Added first version of microb translation mostly imported from Firefox
authorRoman Moravcik <roman.moravcik@gmail.com>
Fri, 4 Jun 2010 10:46:47 +0000 (12:46 +0200)
committerRoman Moravcik <roman.moravcik@gmail.com>
Fri, 4 Jun 2010 10:46:47 +0000 (12:46 +0200)
3.6.3

116 files changed:
microb-engine/chrome/sk/locale/sk/global-platform/unix/accessible.properties
microb-engine/chrome/sk/locale/sk/global-platform/unix/intl.properties
microb-engine/chrome/sk/locale/sk/global-platform/unix/platformKeys.properties
microb-engine/chrome/sk/locale/sk/global-region/region.dtd
microb-engine/chrome/sk/locale/sk/global-region/region.properties
microb-engine/chrome/sk/locale/sk/global/about.dtd
microb-engine/chrome/sk/locale/sk/global/aboutRights.dtd
microb-engine/chrome/sk/locale/sk/global/aboutRights.properties
microb-engine/chrome/sk/locale/sk/global/appPicker.dtd
microb-engine/chrome/sk/locale/sk/global/appstrings.properties
microb-engine/chrome/sk/locale/sk/global/browser.properties
microb-engine/chrome/sk/locale/sk/global/charsetOverlay.dtd
microb-engine/chrome/sk/locale/sk/global/charsetTitles.properties
microb-engine/chrome/sk/locale/sk/global/commonDialog.dtd
microb-engine/chrome/sk/locale/sk/global/commonDialogs.properties
microb-engine/chrome/sk/locale/sk/global/config.dtd
microb-engine/chrome/sk/locale/sk/global/config.properties
microb-engine/chrome/sk/locale/sk/global/console.dtd
microb-engine/chrome/sk/locale/sk/global/console.properties
microb-engine/chrome/sk/locale/sk/global/contentAreaCommands.properties
microb-engine/chrome/sk/locale/sk/global/css.properties
microb-engine/chrome/sk/locale/sk/global/customizeCharset.dtd
microb-engine/chrome/sk/locale/sk/global/customizeToolbar.dtd
microb-engine/chrome/sk/locale/sk/global/customizeToolbar.properties
microb-engine/chrome/sk/locale/sk/global/dateFormat.properties
microb-engine/chrome/sk/locale/sk/global/dialog.properties
microb-engine/chrome/sk/locale/sk/global/dialogOverlay.dtd
microb-engine/chrome/sk/locale/sk/global/dom/dom.properties
microb-engine/chrome/sk/locale/sk/global/downloadProgress.properties
microb-engine/chrome/sk/locale/sk/global/editMenuOverlay.dtd
microb-engine/chrome/sk/locale/sk/global/filefield.properties
microb-engine/chrome/sk/locale/sk/global/filepicker.dtd
microb-engine/chrome/sk/locale/sk/global/filepicker.properties
microb-engine/chrome/sk/locale/sk/global/findbar.dtd
microb-engine/chrome/sk/locale/sk/global/findbar.properties
microb-engine/chrome/sk/locale/sk/global/finddialog.dtd
microb-engine/chrome/sk/locale/sk/global/finddialog.properties
microb-engine/chrome/sk/locale/sk/global/global-strres.properties
microb-engine/chrome/sk/locale/sk/global/gnomeprintdialog.properties
microb-engine/chrome/sk/locale/sk/global/intl.css
microb-engine/chrome/sk/locale/sk/global/intl.properties
microb-engine/chrome/sk/locale/sk/global/keys.properties
microb-engine/chrome/sk/locale/sk/global/languageNames.properties
microb-engine/chrome/sk/locale/sk/global/layout/HtmlForm.properties
microb-engine/chrome/sk/locale/sk/global/layout/MediaDocument.properties
microb-engine/chrome/sk/locale/sk/global/layout/xmlparser.properties
microb-engine/chrome/sk/locale/sk/global/layout_errors.properties
microb-engine/chrome/sk/locale/sk/global/license.dtd
microb-engine/chrome/sk/locale/sk/global/mozilla.dtd
microb-engine/chrome/sk/locale/sk/global/netError.dtd
microb-engine/chrome/sk/locale/sk/global/netErrorApp.dtd
microb-engine/chrome/sk/locale/sk/global/notification.dtd
microb-engine/chrome/sk/locale/sk/global/nsHelperAppDlg.dtd
microb-engine/chrome/sk/locale/sk/global/nsHelperAppDlg.properties
microb-engine/chrome/sk/locale/sk/global/nsProgressDialog.dtd
microb-engine/chrome/sk/locale/sk/global/nsProgressDialog.properties
microb-engine/chrome/sk/locale/sk/global/nsTreeSorting.properties
microb-engine/chrome/sk/locale/sk/global/nsWebBrowserPersist.properties
microb-engine/chrome/sk/locale/sk/global/plugins.properties
microb-engine/chrome/sk/locale/sk/global/preferences.dtd
microb-engine/chrome/sk/locale/sk/global/printPageSetup.dtd
microb-engine/chrome/sk/locale/sk/global/printPreview.dtd
microb-engine/chrome/sk/locale/sk/global/printPreviewProgress.dtd
microb-engine/chrome/sk/locale/sk/global/printProgress.dtd
microb-engine/chrome/sk/locale/sk/global/printdialog.dtd
microb-engine/chrome/sk/locale/sk/global/printdialog.properties
microb-engine/chrome/sk/locale/sk/global/printjoboptions.dtd
microb-engine/chrome/sk/locale/sk/global/prompts.properties
microb-engine/chrome/sk/locale/sk/global/regionNames.properties
microb-engine/chrome/sk/locale/sk/global/security/caps.properties
microb-engine/chrome/sk/locale/sk/global/settingsChange.dtd
microb-engine/chrome/sk/locale/sk/global/storage.properties
microb-engine/chrome/sk/locale/sk/global/textcontext.dtd
microb-engine/chrome/sk/locale/sk/global/tree.dtd
microb-engine/chrome/sk/locale/sk/global/videocontrols.dtd
microb-engine/chrome/sk/locale/sk/global/viewSource.dtd
microb-engine/chrome/sk/locale/sk/global/viewSource.properties
microb-engine/chrome/sk/locale/sk/global/wizard.dtd
microb-engine/chrome/sk/locale/sk/global/wizard.properties
microb-engine/chrome/sk/locale/sk/global/xbl.properties
microb-engine/chrome/sk/locale/sk/global/xml/prettyprint.dtd
microb-engine/chrome/sk/locale/sk/global/xpinstall/xpinstall.properties
microb-engine/chrome/sk/locale/sk/global/xslt/xslt.properties
microb-engine/chrome/sk/locale/sk/global/xul.properties
microb-engine/chrome/sk/locale/sk/mozapps/downloads/downloads.dtd
microb-engine/chrome/sk/locale/sk/mozapps/downloads/downloads.properties
microb-engine/chrome/sk/locale/sk/mozapps/downloads/settingsChange.dtd
microb-engine/chrome/sk/locale/sk/mozapps/downloads/unknownContentType.dtd
microb-engine/chrome/sk/locale/sk/mozapps/downloads/unknownContentType.properties
microb-engine/chrome/sk/locale/sk/mozapps/extensions/about.dtd
microb-engine/chrome/sk/locale/sk/mozapps/extensions/blocklist.dtd
microb-engine/chrome/sk/locale/sk/mozapps/extensions/errors.dtd
microb-engine/chrome/sk/locale/sk/mozapps/extensions/extensions.dtd
microb-engine/chrome/sk/locale/sk/mozapps/extensions/extensions.properties
microb-engine/chrome/sk/locale/sk/mozapps/extensions/update.dtd
microb-engine/chrome/sk/locale/sk/mozapps/extensions/update.properties
microb-engine/chrome/sk/locale/sk/mozapps/plugins/plugins.dtd
microb-engine/chrome/sk/locale/sk/mozapps/plugins/plugins.properties
microb-engine/chrome/sk/locale/sk/mozapps/update/history.dtd
microb-engine/chrome/sk/locale/sk/mozapps/update/incompatible.dtd
microb-engine/chrome/sk/locale/sk/mozapps/update/updates.dtd
microb-engine/chrome/sk/locale/sk/mozapps/update/updates.properties
microb-engine/chrome/sk/locale/sk/mozapps/xpinstall/xpinstallConfirm.dtd
microb-engine/chrome/sk/locale/sk/mozapps/xpinstall/xpinstallConfirm.properties
microb-engine/chrome/sk/locale/sk/necko/necko.properties
microb-engine/chrome/sk/locale/sk/passwordmgr/passwordManager.dtd
microb-engine/chrome/sk/locale/sk/passwordmgr/passwordmgr.properties
microb-engine/chrome/sk/locale/sk/pipnss/nsserrors.properties
microb-engine/chrome/sk/locale/sk/pipnss/pipnss.properties
microb-engine/chrome/sk/locale/sk/pipnss/security.properties
microb-engine/chrome/sk/locale/sk/pippki/certManager.dtd
microb-engine/chrome/sk/locale/sk/pippki/deviceManager.dtd
microb-engine/chrome/sk/locale/sk/pippki/pippki.dtd
microb-engine/chrome/sk/locale/sk/pippki/pippki.properties
microb-engine/chrome/sk/locale/sk/pippki/validation.dtd
microb-engine/chrome/sk/locale/sk/places/places.properties

index 643b104..746d9f1 100644 (file)
@@ -1,13 +1,13 @@
-jump=Přeskočit
-press=Stisknout
-check=Zaškrtnout
-uncheck=Odškrtnout
-select=Vybrat
-open=Otevřít
-close=Zavřít
-switch=Přepnout
-click=Klepnout
-collapse=Sbalit
-expand=Rozbalit
-activate=Aktivovat
-cycle=Opakovat
\ No newline at end of file
+jump=Preskočiť
+press=Stlačiť
+check=Označiť
+uncheck=Zrušiť označenie
+select=Vybrať
+open=Otvoriť
+close=Zavrieť
+switch=Prepnúť
+click=Kliknúť
+collapse=Zbaliť
+expand=Rozbaliť
+activate=Aktivovať
+cycle=Cyklovať
index 4b40887..1627cac 100644 (file)
@@ -1,6 +1,5 @@
 # moved from navigator/locale/navigator.properties
 intl.charset.default=ISO-8859-2
 # LOCALIZATION NOTE (intl.ellipsis): Use the unicode ellipsis char, \u2026,
-# or use "..." unless \u2026 doesn't suit traditions in your locale.
+# or use "..." if \u2026 doesn't suit traditions in your locale.
 intl.ellipsis=…
-
index 55ba806..49b9794 100644 (file)
@@ -14,5 +14,5 @@ VK_ALT=Alt
 #the control key
 VK_CONTROL=Ctrl
 
-#the separator character used between modifiers 
+#the separator character used between modifiers
 MODIFIER_SEPARATOR=+
index 19a8e82..72c8422 100644 (file)
@@ -1,2 +1,2 @@
 <!-- brand.dtd -->
-<!ENTITY vendorURL "http://www.mozilla.org/">
+<!ENTITY  vendorURL             "http://www.mozilla.org/">
index bf4a9c4..b50ed38 100644 (file)
@@ -1,10 +1,12 @@
 #
 #   Localizable URLs
 #
-pluginStartupMessage=Spustit zásuvný modul pro typ
+pluginStartupMessage=Načítava sa zásuvný modul pre typ
 
 # plug-ins URLs
-more_plugins_label=Mozilla.org
+more_plugins_label=mozilla.org
 more_plugins_url=https://pfs.mozilla.org/plugins/
-plugindoc_label=CZilla.cz
-plugindoc_url=http://www.czilla.cz/doplnky/zasuvne-moduly/
+plugindoc_label=plugindoc.mozdev.org
+plugindoc_url=http://plugindoc.mozdev.org/
+
+
index a3f7bac..6e88f47 100644 (file)
@@ -1,22 +1,22 @@
-<!ENTITY about.version "verze">
+<!ENTITY about.version                "verzia">
 
-<!ENTITY about.copy.beforeLink "Copyright &copy; 1998-2006">
-<!ENTITY about.copy.linkTitle "spolupracovníci">
-<!ENTITY about.copy.afterLink "projektu Mozilla.">
+<!ENTITY about.copy.beforeLink        "Copyright &copy; 1998–2009">
+<!ENTITY about.copy.linkTitle         "spolupracovníci">
+<!ENTITY about.copy.afterLink         "projektu Mozilla.">
 
-<!ENTITY about.license.beforeLink "Další informace viz">
-<!ENTITY about.license.linkTitle "licence">
-<!ENTITY about.license.afterLink "tohoto produktu">
+<!ENTITY about.license.beforeLink     "Ďalšie informácie">
+<!ENTITY about.license.linkTitle      "sa dočítate v licencii">
+<!ENTITY about.license.afterLink      "tohto produktu.">
 
-<!ENTITY about.relnotes.beforeLink "Zobrazit">
-<!ENTITY about.relnotes.linkTitle "poznámky k vydání">
-<!ENTITY about.relnotes.afterLink "této verze.">
+<!ENTITY about.relnotes.beforeLink    "Čítať">
+<!ENTITY about.relnotes.linkTitle     "poznámky k vydaniu">
+<!ENTITY about.relnotes.afterLink     "tejto verzie.">
 
-<!ENTITY about.buildconfig.beforeLink "Zobrazit">
-<!ENTITY about.buildconfig.linkTitle "konfiguraci sestavení">
-<!ENTITY about.buildconfig.afterLink "použitou pro tuto verzi.">
+<!ENTITY about.buildconfig.beforeLink "Zobraziť">
+<!ENTITY about.buildconfig.linkTitle  "konfiguráciu zostavenia">
+<!ENTITY about.buildconfig.afterLink  "použitú pre túto verziu.">
 
-<!ENTITY about.buildIdentifier "Identifikátor sestavení: ">
+<!ENTITY about.buildIdentifier        "Identifikátor zostavenia: ">
 
 <!ENTITY about.config.beforeLink "Change this application's">
 <!ENTITY about.config.linkTitle "internal settings">
index 57a16f7..141261c 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 <!-- rights.locale-direction instead of the usual local.dir entity, so RTL can skip translating page. -->
 <!ENTITY rights.locale-direction "ltr">
-<!ENTITY rights.pagetitle "O vašich právech">
-<!ENTITY rights.intro-header "O vašich právech">
-<!ENTITY rights.intro "&brandFullName; je svobodný software s otevřeným zdrojovým kódem, který je vytvářen tisíci dobrovolníky z celého světa. Je zde ale několik věcí, které byste měli vědět:">
+<!ENTITY rights.pagetitle       "about:rights">
+<!ENTITY rights.intro-header    "Informácie o vašich právach">
+<!ENTITY rights.intro "&brandFullName; je voľne šíriteľný otvorený softvér vytvorený spoločenstvom tisícov prispievateľov z celého sveta. Tu je niekoľko faktov, o ktorých by ste mali vedieť:">
 
 <!-- Note on pointa / pointb / pointc form:
      These points each have an embedded link in the HTML, so each point is
 
      Also note the leading/trailing whitespace in strings here, which is
      deliberate for formatting around the embedded links. -->
-<!ENTITY rights.intro-point1a "Aplikace &brandShortName; je dostupná za podmínek stanovených ve ">
-<!ENTITY rights.intro-point1b "Veřejné licenci Mozilly">
-<!ENTITY rights.intro-point1c " (MPL). Ta vám umožňuje aplikaci &brandShortName; používat, kopírovat a šířit. Pokud potřebujete, můžete také pozměnit zdrojový kód aplikace &brandShortName; podle vašich potřeb. Veřejná licence Mozilly vám rovněž dává právo šířit vámi pozměněné verze.">
+<!ENTITY rights.intro-point1a "&brandShortName; je dostupný za podmienok licencie ">
+<!ENTITY rights.intro-point1b "Mozilla Public License">
+<!ENTITY rights.intro-point1c ". To znamená, že &brandShortName; môžete používať, kopírovať a ďalej rozširovať. Takisto môžete upravovať zdrojový kód &brandShortName;u podľa vašich predstáv. Licencia Mozilla Public License umožňuje šírenie aj upravených verzií.">
 
-<!ENTITY rights.intro-point2a "Mozilla vám však nepodstupuje práva k ochrané známce a k logu Mozilly a MicroBu. Podrobnější informace o ochraných známkách jsou dostupné  na ">
-<!ENTITY rights.intro-point2b "samostatné stránce">
+<!ENTITY rights.intro-point2a "Mozilla vám nedáva právo na používanie ochranných známok a logotypov Mozilla a Firefox. Viac informácií o ochranných známkach získate ">
+<!ENTITY rights.intro-point2b "na tejto stránke">
 <!ENTITY rights.intro-point2c ".">
 
 <!-- point 3 text for official branded builds -->
-<!ENTITY rights.intro-point3a "Zásady ochrany soukromí pro produkty &vendorShortName; jsou dostupné na ">
-<!ENTITY rights.intro-point3b "samostatné stránce">
+<!ENTITY rights.intro-point3a "Zásady ochrany súkromia pre produkty &vendorShortName; nájdete ">
+<!ENTITY rights.intro-point3b "na tejto stránke">
 <!ENTITY rights.intro-point3c ".">
 
 <!-- point 3 text for unbranded builds -->
-<!ENTITY rights.intro-point3-unbranded "Zásady ochrany soukromí nejsou pro neznačkové verze produktů k dispozici.">
+<!ENTITY rights.intro-point3-unbranded "Tu by mali byť uvedené všetky platné zásady ochrany súkromia.">
 
 <!-- point 4 text for official branded builds -->
-<!ENTITY rights.intro-point4a "&brandShortName; rovněž poskytuje volitelné informační služby webových serverů, jako například služba Bezpečné prohlížení stránek, a u těchto služeb není možno garantovat jejich 100&#37; správnost a bezchybnost. Více podrobností, včetně informací jak tyto služby zakázat, lze nalézt v sekci ">
-<!ENTITY rights.intro-point4b "Služby webových serverů">
+<!ENTITY rights.intro-point4a "&brandShortName; tiež ponúka voliteľné služby webových stránok, ako napríklad služba SafeBrowsing. Nemôžeme však zaručiť, že pracujú na 100&#37; a sú dostupné bez chýb. Ďalšie podrobnosti vrátane informácií o možnostiach vypnutia týchto služieb nájdete v ich ">
+<!ENTITY rights.intro-point4b "podmienkach použitia">
 <!ENTITY rights.intro-point4c ".">
 
 <!-- point 4 text for unbranded builds -->
-<!ENTITY rights.intro-point4a-unbranded "Pokud tato neznačková verze produktu začleňuje některé služby webových serverů, měly by být jejich podmínky k nalezení v sekci ">
-<!ENTITY rights.intro-point4b-unbranded "Služby webových serverů">
+<!ENTITY rights.intro-point4a-unbranded "Ak sú súčasťou tohto produktu webové služby, podmienky použitia týchto služieb by mali byť uvedené v sekcii ">
+<!ENTITY rights.intro-point4b-unbranded "Služby webových stránok">
 <!ENTITY rights.intro-point4c-unbranded ".">
 
-<!ENTITY rights.webservices-header "Služby webových serverů aplikace &brandFullName;">
+<!ENTITY rights.webservices-header "&brandFullName; - Služby webových stránok">
 
 <!-- Note that this paragraph references a couple of entities from
      preferences/security.dtd, so that we can refer to text the user sees in
      the UI, without this page being forgotten every time those strings are
      updated.  -->
 <!-- intro paragraph for branded builds -->
-<!ENTITY rights.webservices-a "&brandFullName; začleňuje informační služby webových serverů (&quot;Služby&quot;), jako například služba Bezpečné prohlížení stránek, které jsou dostupné v rámci této binární verze aplikace &brandShortName; za podmínek popsáných níže. Pokud si nepřejete Služby používat nebo jsou pro vás níže uvedené podmínky nekaceptovatelné, lze tyto služby vypnout. Službu Bezpečné prohlížení stránek lze vypnout pomocí dialogu Možnosti a volbou panelu ">
-<!ENTITY rights.webservices-b "Zebezpečení">
-<!ENTITY rights.webservices-c " a odškrtnutí položek &quot;&blockAttackSites.label;&quot; a &quot;&blockWebForgeries.label;&quot;.">
+<!ENTITY rights.webservices-a "&brandFullName; ponúka služby webových stránok (ďalej len &quot;Služby&quot;), ako napríklad SafeBrowsing, ktoré je možné používať s touto binárnou verziou &brandShortName;u tak, ako je popísané nižšie. Ak nechcete tieto Služby používať alebo podmienky ich používania nie sú pre vás prijateľné, môžete službu SafeBrowsing vypnúť v nastaveniach programu na paneli ">
+<!ENTITY rights.webservices-b "Bezpečnosť">
+<!ENTITY rights.webservices-c " tak, že zrušíte označenie volieb &quot;&blockAttackSites.label;&quot; a &quot;&blockWebForgeries.label;&quot;.">
 
 <!-- intro paragraph for unbranded builds -->
-<!ENTITY rights.webservices-unbranded "Zde by měl být k dispozici krátký popis začleněných služeb webových serverů spolu s instrukcemi jak je zakázat.">
+<!ENTITY rights.webservices-unbranded "Tu by mal byť uvedený prehľad webových služieb zahrnutých v produkte, ako aj návod na ich vypnutie (ak je vypnutie možné).">
 
 <!-- point 1 text for unbranded builds -->
-<!ENTITY rights.webservices-term1-unbranded "Zde by měl být seznam podmínek začleněných služeb.">
+<!ENTITY rights.webservices-term1-unbranded "Tu by mali byť uvedené podmienky používania každej webovej služby pre tento produkt.">
 
 <!-- points 1-7 text for branded builds -->
-<!ENTITY rights.webservices-term1 "&vendorShortName;, její přispěvatelé, držitelé licencí a partneři pracují na poskytnutí co nejvíce přesných a aktuálních informací o podvodných a útočných stránkách. Přesto není možné garantovat, že tyto informace jsou ucelené a bezchybné: některé zákeřné stránky nemusí být rozpoznány a některé bezpečné stránky mohou být chybně označeny za nebezpečné.">
-<!ENTITY rights.webservices-term2 "&vendorShortName; může libovolně ukončit změnit užívání Služeb.">
-<!ENTITY rights.webservices-term3 "Jste zváni k užití Služeb spojených s touto verzí aplikace &brandShortName; a máte všechna práva k tomu potřebná. &vendorShortName; a držitelé licencí si vyhrazují všechna ostatní práva spojená se Službami. Cílem těchto podmínek není omezení žádných práv udělených v rámci licencí svobodného softwaru vztahujících se na aplikaci &brandShortName; a na odpovídající zdrojový kód této verze aplikace &brandShortName;.">
-<!ENTITY rights.webservices-term4 "Služby jsou poskytovány &quot;tak jak jsou&quot;. &vendorShortName;, její přispěvatelé, držitelé licencí a distributoři se zříkají všech záruk, ať už vyjádřených nebo předpokládaných, včetně ale nikoliv výhradně, záruk zpeněžitelnosti Služeb a vhodnosti k vašemu určitému účelu. Jste plně zodpovědni za veškerá rizika spojená s volbou Služeb pro vaše účely a to jak do kvality tak do výkonosti Služeb. Některé právní systémy nepovolují vyloučení nebo omezení předpokládaných záruk, v takovém případě toto zřeknutí pro vás neplatí.">
-<!ENTITY rights.webservices-term5 "&vendorShortName;, její přispěvatelé, držitelé licencí a distributoři nejsou mimo vyjímek daných zákonem zodpovědni za žádné nepřímé, mimořádné, nahodilé škody (a ani za sankční náhradu škody) vyplývající ze způsobu nebo ze způsobu souvisejícím s použití aplikace &brandShortName; a Služeb. Souhrná odpovědnost za těchto podmínek nepřesáhne $500 (pětset dolarů). Některé právní systémy nepovolují vyloučení odpovědnosti za určité škody, v takovém případě tato vyloučení a omezení pro vás neplatí.">
-<!ENTITY rights.webservices-term6 "&vendorShortName; může dle nutnosti tyto podmínky libovolně aktualizovat. Tyto podmínky nelze měnit či zrušit bez písemného souhlasu organizace &vendorShortName;.">
-<!ENTITY rights.webservices-term7 "Tyto podmínky se řídí zákony státu Kalifornie, U.S.A., vyjma neshod se zákonými ustanoveními. Pokud se ukáže, že některá část těchto podmínek je neplatná či nevynutitelná, zůstávají zbylé podmínky v plné platnosti. V případě rozporu mezi touto přeloženou verzí podmínek a anglickou verzí podmínek, je autoritativní anglická verze.">
+<!ENTITY rights.webservices-term1 "&vendorShortName; a jej prispievatelia, poskytovatelia licencií a partneri pracujú na tom, aby poskytli čo najpresnejšie a najaktuálnejšie informácie o podvodných a škodlivých stránkach. Napriek tomu nemôžu garantovať, že poskytované informácie sú komplexné a bez chýb: niektoré rizikové stránky nemusia byť identifikované a niektoré bezpečné stránky môžu byť omylom označené ako podozrivé.">
+<!ENTITY rights.webservices-term2 "&vendorShortName; môže zrušiť využívanie alebo zmeniť Služby podľa svojho uváženia.">
+<!ENTITY rights.webservices-term3 "Tieto Služby môžete využívať s priloženou verziou produktu &brandShortName;, na jej využívanie máte všetky potrebné práva. &vendorShortName; a jej poskytovatelia licencií si vyhradzujú všetky ostatné práva k Službám. Tieto podmienky používania neobmedzujú akékoľvek práva poskytnuté licenciou na softvér s otvoreným kódom použiteľné na &brandShortName; a príslušnú verziu zdrojového kódu produktu &brandShortName;.">
+<!ENTITY rights.webservices-term4 "Služby sú poskytované &quot;ako sú&quot;. &vendorShortName;, jej prispievatelia, poskytovatelia licencií a distribútori týmto odmietajú všetky výslovné alebo predpokladané záruky zahrňujúce okrem iného záruku, že Služby sú predajné a spôsobilé na konkrétny účel. Nesiete všetko riziko vyplývajúce z výberu Služieb pre svoje účely týkajúce sa kvality a výkonu Služieb. Niektoré jurisdikcie neumožňujú vylúčenie alebo odmietnutie predpokladaných záruk, takže sa vás toto odmietnutie zodpovednosti nemusí týkať.">
+<!ENTITY rights.webservices-term5 "S výnimkou rozsahu určeného zákonom spoločnosť &vendorShortName;, jej prispievatelia, poskytovatelia licencií a distribútori nenesú zodpovednosť za žiadne nepriame, zvláštne, vedľajšie, náhodné, následné, trestné alebo exemplárne škody vzniknuté použitím produktu &brandShortName; a Služieb. Spoločná zodpovednosť vyplývajúca z týchto podmienok nepresiahne 500 USD (päťsto dolárov). Niektoré jurisdikcie neumožňujú vylúčenie alebo odmietnutie zodpovednosti za stanovené škody, takže sa vás toto odmietnutie zodpovednosti nemusí týkať.">
+<!ENTITY rights.webservices-term6 "&vendorShortName; môže z času na čas podľa potreby upraviť tieto podmienky používania. Tieto podmienky používania nesmú byť upravené alebo zrušené bez písomnej dohody so spoločnosťou &vendorShortName;.">
+<!ENTITY rights.webservices-term7 "Tieto podmienky používania sa riadia zákonmi štátu Kalifornia, USA, s výnimkou jeho zákonných ustanovení, ktorá si protirečia. Ak bude niektorá časť týchto podmienok považovaná za neplatnú alebo nevynútiteľnú, platnosť zostávajúcich častí zostane úplne nedotknutá. V prípade rozdielov medzi lokalizovanou verziou a anglickým originálom je rozhodujúcim jazykom týchto podmienok anglický jazyk.">
index fe59823..247753b 100644 (file)
@@ -1,3 +1,3 @@
-buttonLabel=Poznejte svá práva…
-buttonAccessKey=P
-notifyRightsText=%S je svobodný software s otevřeným zdrojovým kódem od Mozilla Foundation.
+buttonLabel = Spoznajte svoje práva…
+buttonAccessKey = a
+notifyRightsText = %S je voľne šírený softvér s otvoreným zdrojovým kódom od neziskovej organizácie Mozilla Foundation.
index 0eb8e9a..8dba561 100644 (file)
@@ -1,3 +1,3 @@
-<!ENTITY NoAppFound.label      "Pro tento typ souboru nebyla nalezena žádná aplikace.">
-<!ENTITY BrowseButton.label    "Procházet…">
-<!ENTITY SendMsg.label         "Odeslat tuto položku do:">
+<!ENTITY NoAppFound.label      "Pre tento typ súboru neboli nájdené žiadne aplikácie.">
+<!ENTITY BrowseButton.label    "Prehľadávať…">
+<!ENTITY SendMsg.label         "Odoslať kam:">
index 10f5490..b5c3979 100644 (file)
 #
 # ***** END LICENSE BLOCK *****
 
-malformedURI=Adresa URL není korektní a nemůže být načtena.
-fileNotFound=MicroB nemůže nalézt soubor %S.
-dnsNotFound=MicroB nemůže nalézt server %S.
-protocolNotFound=MicroB nemůže otevřít tuto adresu, neboť protokolu (%S) není přiřazen žádný program.
-connectionFailure=MicroB nemůže navázat spojení se serverem %S.
-netInterrupt=Spojení se serverem %S bylo v průběhu načítání stránky ukončeno.
-netTimeout=Při pokusu kontaktovat server %S vypršel časový limit.
-redirectLoop=Server přesměrovává požadavky na tuto adresu sám na sebe a to takovým způsobem, které zabraňují jejich dokončení.
-## LOCALIZATION NOTE (confirmRepostPrompt): In this item, don't translate "%S"
-confirmRepostPrompt=Pro zobrazení této stránky musí %S znovu odeslat požadavek, který zopakuje akci (jako např. hledání nebo potvrzení objednávky), která byla provedena již dříve.
-resendButton.label=Znovu odeslat
-unknownSocketType=MicroB neví jak má komunikovat s tímto serverem.
-netReset=Spojení se serverem bylo v průběhu načítání stránky ukončeno.
-netOffline=Webová stránka je nedostupná, neboť MicroB je nyní v režimu offline.
-isprinting=Dokument nelze měnit při tisku nebo při náhledu na tisk.
-deniedPortAccess=Tato adresa obsahuje číslo portu, které je obvykle používáno k jiným účelům než prohlížení webových stránek. Z bezpečnostních důvodů MicroB tento požadavek zrušil.
-proxyResolveFailure=MicroB je nastaven, aby používal proxy server, který nelze nalézt.
-proxyConnectFailure=MicroB je nastaven, aby používal proxy server, který odmítá spojení.
-contentEncodingError=Stránka, kterou se snažíte načíst, nemůže být zobrazena, jelikož server používá neplatný či nepodporovaný způsob komprimace dat. Kontaktujte prosím vlastníka webového serveru a informujte ho o tomto problému.
-unsafeContentType=Stránka, kterou se snažíte načíst, nemůže být zobrazena, jelikož je obsažena v typu souboru, který není bezpečné otvírat. Kontaktujte prosím vlastníka stránky a informujte ho o tomto problému.
-externalProtocolTitle=Požadavek externího protokolu
-externalProtocolPrompt=Pro obsluhu odkazu %1$S: musí být spuštěna externí aplikace. Požadovaný odkaz:\n\n\n%2$S\nAplikace: %3$S\n\n\nPokud jste tento požadavek neočekávali, jedná se možná o pokus o zneužití slabin externí aplikace. Pokud si nejste jisti, že tento požadavek není zákeřný, doporučujeme ho zrušit.
+malformedURI=Táto adresa URL je neplatná a nedá sa načítať.
+fileNotFound=Súbor %S nebol nájdený. Skontrolujte jeho umiestnenie a skúste znova.
+dnsNotFound=Server %S nebol nájdený. Skontrolujte jeho názov a skúste znova.
+protocolNotFound=%S nie je registrovaný protokol.
+connectionFailure=Pri pokuse o kontaktovanie servera %S došlo k odmietnutiu spojenia.
+netInterrupt=Pripojenie k %S bolo počas načítavania stránky prerušené. Mohlo byť prenesených niekoľko údajov.
+netTimeout=Server %S má príliš dlhú odozvu.
+redirectLoop=Limit počtu presmerovaní pre túto adresu URL vypršal. Požadovanú stránku nie je možné načítať. Toto môžu spôsobovať blokované cookies.
+confirmRepostPrompt=Ak chcete zobraziť túto stránku, informácie predtým odoslané touto aplikáciou musia byť odoslané znova. Ak znova odošlete údaje, každá akcia vykonaná vo formulári (ako vyhľadávanie alebo online objednávka) bude zopakovaná.
+resendButton.label=Znova odoslať
+unknownSocketType=Tento dokument sa nedá zobraziť, kým nenainštalujete Správcu súkromných kľúčov (PSM). Prevezmite a nainštalujte PSM a skúste to znova, alebo požiadajte o pomoc správcu systému.
+netReset=Pri načítaní stránky došlo k výpadku pripojenia k serveru.
+netOffline=Tento dokument neobsahuje žiadne údaje.
+isprinting=Súbor sa počas tlače alebo zobrazenia Ukážky pred tlačou nedá zmeniť.
+deniedPortAccess=Prístup k danému portu bol z bezpečnostných dôvodov zakázaný.
+proxyResolveFailure=Nepodarilo sa nájsť nastavený server proxy. Skontrolujte nastavenia a skúste to znova.
+proxyConnectFailure=Pri pokuse o spojenie so serverom proxy došlo k odmietnutiu pripojenia. Skontrolujte nastavenie servera proxy a skúste to znova.
+contentEncodingError=Stránka nemôže byť zobrazená, pretože používa neplatnú alebo nepodporovanú formu kompresie.
+unsafeContentType=Stránka nemôže byť zobrazená, pretože sa nachádza v archívnom súbore, ktorého otvorenie nemusí byť bezpečné. Obráťte sa na vlastníkov stránky a informujte ich o tomto probléme.
+externalProtocolTitle=Požiadavka externého protokolu
+externalProtocolPrompt=Na spracovanie odkazov typu %1$S: je potrebná externá aplikácia.\n\n\nPožadovaný odkaz:\n\n%2$S\n\nAplikácia: %3$S\n\n\nAk ste túto požiadavku neočakávali, môže to byť pokus o zneužitie aplikácie. V prípade pochybností týkajúcich sa škodlivosti tejto požiadavky ju zrušte.\n
 #LOCALIZATION NOTE (externalProtocolUnknown): The following string is shown if the application name can't be determined
-externalProtocolUnknown=<Neznámá aplikace>
-externalProtocolChkMsg=Zapamatovat si tuto volbu pro všechny odkazy stejného typu.
-externalProtocolLaunchBtn=Spustit aplikaci
-malwareBlocked=Stránka %S byla nahlášena jako útočná stránka a tak byla na základě vašeho nastavení zablokována.
-phishingBlocked=Stránka %S byla nahlášena jako podvodná stránka, jejíž účelem je vylákat z uživatelů jejich osobní či finanční informace.
+externalProtocolUnknown=<Neznáma aplikácia>
+externalProtocolChkMsg=Zapamätať si nastavenie pre všetky odkazy rovnakého typu.
+externalProtocolLaunchBtn=Spustiť aplikáciu
+malwareBlocked=Stránka %S bola označená ako podvodná a na základe nastavení zabezpečenia bola zablokovaná.
+phishingBlocked=Webová stránka %S je nahlásená ako podozrivá stránka pokúšajúca sa podvodným spôsobom vylákať od používateľov osobné alebo finančné údaje.
index 97c456a..2959ba6 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-browsewithcaret.checkMsg=Tento dialog příště nezobrazovat.
-browsewithcaret.checkWindowTitle=Procházení stránky
-browsewithcaret.checkLabel=Stisknutím klávesy F7 zapnete či vypnete funkci Procházení stránky. Ta umístí do stránky pohyblivý textový kurzor, který vám umožní vybírat text pomocí klávesnice. Chcete zapnout funkci Procházení stránky?
-browsewithcaret.checkButtonLabel=Ano
+browsewithcaret.checkMsg=Toto dialógové okno viac nezobrazovať.
+browsewithcaret.checkWindowTitle=Prehliadanie pomocou klávesnice
+browsewithcaret.checkLabel=Stlačením klávesu F7 zapnete alebo vypnete prehliadanie pomocou klávesnice. Táto funkcia umiestni do webovej stránky presúvateľný kurzor, ktorý umožňuje označovať text pomocou klávesnice. Chcete zapnúť prehliadanie pomocou klávesnice?
+browsewithcaret.checkButtonLabel=Áno
index cd20334..f540e4b 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 <!-- extracted from charsetOverlay.xul -->
-<!ENTITY charsetMenu.label "Znaková sada">
-<!ENTITY charsetMenu.accesskey "k">
-<!ENTITY charsetMenuAutodet.label "Automaticky rozpoznat">
+<!ENTITY charsetMenu.label "Kódovanie">
+<!ENTITY charsetMenu.accesskey "K">
+<!ENTITY charsetMenuAutodet.label "Automatické rozpoznávanie">
 <!ENTITY charsetMenuAutodet.accesskey "A">
-<!ENTITY charsetMenuMore.label "Ostatní">
+<!ENTITY charsetMenuMore.label "Ostatné">
 <!ENTITY charsetMenuMore.accesskey "O">
-<!ENTITY charsetMenuMore1.label "Západní Evropa">
+<!ENTITY charsetMenuMore1.label "Západná Európa">
 <!ENTITY charsetMenuMore1.accesskey "Z">
-<!ENTITY charsetMenuMore2.label "Východní Evropa">
+<!ENTITY charsetMenuMore2.label "Východná Európa">
 <!ENTITY charsetMenuMore2.accesskey "V">
-<!ENTITY charsetMenuMore3.label "Jazyky Dálného východu">
-<!ENTITY charsetMenuMore3.accesskey "D">
-<!ENTITY charsetMenuMore4.label "Střední Asie">
-<!ENTITY charsetMenuMore4.accesskey "A">
-<!ENTITY charsetMenuMore5.label "Blízký východ">
-<!ENTITY charsetMenuMore5.accesskey "B">
+<!ENTITY charsetMenuMore3.label "Východná Ázia">
+<!ENTITY charsetMenuMore3.accesskey "c">
+<!ENTITY charsetMenuMore4.label "JV a JZ Ázia">
+<!ENTITY charsetMenuMore4.accesskey "J">
+<!ENTITY charsetMenuMore5.label "Stredný východ">
+<!ENTITY charsetMenuMore5.accesskey "d">
 <!ENTITY charsetMenuUnicode.label "Unicode">
 <!ENTITY charsetMenuUnicode.accesskey "U">
-<!ENTITY charsetCustomize.label "Přizpůsobit…">
+<!ENTITY charsetCustomize.label "Prispôsobiť…">
 <!ENTITY charsetCustomize.accesskey "P">
index bca5f51..ea1d37b 100644 (file)
 ## charset_name.title = a_title  -  specifies the human readable title for
 ## this charset
 
-us-ascii.title=Angličtina (US-ASCII)
-iso-8859-1.title=Západní jazyky (ISO-8859-1)
-iso-8859-2.title=Středoevropské jazyky (ISO-8859-2)
-iso-8859-3.title=Jihoevropské jazyky (ISO-8859-3)
-iso-8859-4.title=Baltské jazyky (ISO-8859-4)
-iso-8859-9.title=Turečtina (ISO-8859-9)
-iso-8859-10.title=Severské jazyky (ISO-8859-10)
-iso-8859-13.title=Baltské jazyky (ISO-8859-13)
-iso-8859-14.title=Keltština (ISO-8859-14)
-iso-8859-15.title=Západní jazyky (ISO-8859-15)
-iso-8859-16.title=Rumunština (ISO-8859-16)
-windows-1250.title=Středoevropské jazyky (Windows-1250)
-windows-1252.title=Západní jazyky (Windows-1252)
-windows-1254.title=Turečtina (Windows-1254)
-windows-1257.title=Baltské jazyky (Windows-1257)
-x-mac-roman.title=Západní jazyky (MacRoman)
-x-mac-ce.title=Středoevropské jazyky (MacCE)
-x-mac-turkish.title=Turečtina (Mac)
-x-mac-croatian.title=Chorvatština (Mac)
-x-mac-romanian.title=Rumunština (MacRomanian)
-x-mac-icelandic.title=Islandština (MacIcelandic)
-iso-2022-jp.title=Japonština (ISO-2022-JP)
-shift_jis.title=Japonština (Shift_JIS)
-euc-jp.title=Japonština (EUC-JP)
-big5.title=Tradiční čínština (Big5)
-big5-hkscs.title=Tradiční čínština (Big5-HKSCS)
-x-euc-tw.title=Tradiční čínština (EUC-TW)
-gb2312.title=Zjednodušená čínština (GB2312)
-hz-gb-2312.title=Zjednodušená čínština (HZ)
-x-gbk.title=Zjednodušená čínština (GBK)
-iso-2022-cn.title=Zjednodušená čínština (ISO-2022-CN)
-euc-kr.title=Korejština (EUC-KR)
-x-johab.title=Korejština (JOHAB)
-x-windows-949.title=Korejština (UHC)
-iso-2022-kr.title=Korejština (ISO-2022-KR)
+us-ascii.title=Anglické (US-ASCII)
+iso-8859-1.title=Západné (ISO-8859-1)
+iso-8859-2.title=Stredoeurópske (ISO-8859-2)
+iso-8859-3.title=Juhoeurópske (ISO-8859-3)
+iso-8859-4.title=Pobaltské (ISO-8859-4)
+iso-8859-9.title=Turecké (ISO-8859-9)
+iso-8859-10.title=Severské (ISO-8859-10)
+iso-8859-13.title=Pobaltské (ISO-8859-13)
+iso-8859-14.title=Keltské (ISO-8859-14)
+iso-8859-15.title=Západné (ISO-8859-15)
+iso-8859-16.title=Rumunské (ISO-8859-16)
+windows-1250.title=Stredoeurópske (Windows-1250)
+windows-1252.title=Západné (Windows-1252)
+windows-1254.title=Turecké (Windows-1254)
+windows-1257.title=Pobaltské (Windows-1257)
+x-mac-roman.title=Západné (MacRoman)
+x-mac-ce.title=Stredoeurópske (MacCE)
+x-mac-turkish.title=Turecké (MacTurkish
+x-mac-croatian.title=Chorvátske (MacCroatian)
+x-mac-romanian.title=Rumunské (MacRomanian)
+x-mac-icelandic.title=Islandské (MacIcelandic)
+iso-2022-jp.title=Japonské (ISO-2022-JP)
+shift_jis.title=Japonské (Shift_JIS)
+euc-jp.title=Japonské (EUC-JP)
+big5.title=Tradičné čínske (Big5)
+big5-hkscs.title=Tradičné čínske (Big5-HKSCS)
+x-euc-tw.title=Tradičné čínske (EUC-TW)
+gb2312.title=Zjednodušené čínske (GB2312)
+hz-gb-2312.title=Zjednodušené čínske (HZ)
+x-gbk.title=Zjednodušené čínske (GBK)
+iso-2022-cn.title=Zjednodušené čínske (ISO-2022-CN)
+euc-kr.title=Kórejské (EUC-KR)
+x-johab.title=Kórejské (JOHAB)
+x-windows-949.title=Kórejské (UHC)
+iso-2022-kr.title=Kórejské (ISO-2022-KR)
 utf-7.title=Unicode (UTF-7)
 utf-8.title=Unicode (UTF-8)
 utf-16.title=Unicode (UTF-16)
-utf-16le.title=Unicode (UTF-16 malý endian)
-utf-16be.title=Unicode (UTF-16 velký endian)
+utf-16le.title = Unicode (UTF-16LE)
+utf-16be.title = Unicode (UTF-16BE)
 utf-32.title = Unicode (UTF-32)
-utf-32le.title=Unicode (UTF-32 malý endian)
-utf-32be.title=Unicode (UTF-32 velký endian)
+utf-32le.title = Unicode (UTF-32LE)
+utf-32be.title = Unicode (UTF-32BE)
 iso-8859-5.title=Azbuka (ISO-8859-5)
 iso-ir-111.title=Azbuka (ISO-IR-111)
 windows-1251.title=Azbuka (Windows-1251)
 x-mac-cyrillic.title=Azbuka (MacCyrillic)
-x-mac-ukrainian.title=Azbuka/ukrajinština (Mac)
+x-mac-ukrainian.title=Azbuka/Ukrajinská (MacUkrainian)
 koi8-r.title=Azbuka (KOI8-R)
-koi8-u.title=Azbuka/ukrajinština (KOI8-U)
-iso-8859-7.title=Řečtina (ISO-8859-7)
-windows-1253.title=Řečtina (Windows-1253)
-x-mac-greek.title=Řečtina (MacGreek)
-windows-1258.title=Vietnamština (Windows-1258)
-x-viet-tcvn5712.title=Vietnamština (TCVN)
-viscii.title=Vietnamština (VISCII)
-x-viet-vps.title=Vietnamština (VPS)
-geostd8.title=Gruzínština (GEOSTD8)
-tis-620.title=Thajština (TIS-620)
-iso-8859-11.title=Thajština (ISO-8859-11)
-windows-874.title=Thajština (Windows-874)
-ibm874.title=Thajština (IBM-874)
-armscii-8.title=Arménština (ARMSCII-8)
-iso-8859-6.title=Arabština (ISO-8859-6)
-iso-8859-6-i.title=Arabština (ISO-8859-6-I)
-iso-8859-6-e.title=Arabština (ISO-8859-6-E)
-iso-8859-8.title=Hebrejština (ISO-8859-8)
-iso-8859-8-i.title=Hebrejština (ISO-8859-8-I)
-iso-8859-8-e.title=Hebrejština (ISO-8859-8-E)
-windows-1255.title=Hebrejština (Windows-1255)
-windows-1256.title=Arabština (Windows-1256)
-x-user-defined.title=Definováno uživatelem
-ibm866.title=Azbuka/ruština (CP-866)
-ibm850.title=Západní jazyky (IBM-850)
-ibm852.title=Středoevropské jazyky (IBM-852)
+koi8-u.title=Azbuka/Ukrajinská (KOI8-U)
+iso-8859-7.title=Grécke (ISO-8859-7)
+windows-1253.title=Grécke (Windows-1253)
+x-mac-greek.title=Grécke (MacGreek)
+windows-1258.title=Vietnamské (Windows-1258)
+x-viet-tcvn5712.title=Vietnamské (TCVN)
+viscii.title=Vietnamské (VISCII)
+x-viet-vps.title=Vietnamské (VPS)
+geostd8.title=Gruzínske (GEOSTD8)
+tis-620.title=Thajské (TIS-620)
+iso-8859-11.title=Thajské (ISO-8859-11)
+windows-874.title=Thajské (Windows-874)
+ibm874.title=Thajské (IBM-874)
+armscii-8.title=Arménske (ARMSCII-8)
+iso-8859-6.title=Arabské (ISO-8859-6)
+iso-8859-6-i.title=Arabské (ISO-8859-6-I)
+iso-8859-6-e.title=Arabské (ISO-8859-6-E)
+iso-8859-8.title=Vizuálne hebrejské (ISO-8859-8)
+iso-8859-8-i.title=Hebrejské (ISO-8859-8-I)
+iso-8859-8-e.title=Hebrejské (ISO-8859-8-E)
+windows-1255.title=Hebrejské (Windows-1255)
+windows-1256.title=Arabské (Windows-1256)
+x-user-defined.title=Vlastné
+ibm866.title=Azbuka/Ruské (IBM-866)
+ibm850.title=Západné (IBM-850)
+ibm852.title=Stredoeurópske (IBM-852)
 ibm855.title=Azbuka (IBM-855)
-ibm857.title=Turečtina (IBM-857)
-ibm862.title=Hebrejština (IBM-862)
-ibm864.title=Arabština (IBM-864)
-ibm864i.title=Arabština (IBM-864-I)
-gb18030.title=Zjednodušená čínština (GB18030)
-x-mac-arabic.title=Arabština (MacArabic)
-x-iso-8859-6-8-x.title=Arabština (ISO-8859-6.8x)
-x-iso-8859-6-16.title=Arabština (ISO-8859-6.16)
-x-mac-farsi.title=Farsi (Mac)
-x-mac-hebrew.title=Hebrejština (MacHebrew)
-x-mac-devanagari.title=Hindština (MacDevanagari)
-x-mac-gujarati.title=Gujarati (Mac)
-x-mac-gurmukhi.title=Gurmukhi (Mac)
-x-sun-unicode-india-0.title=Hindština (SunDevanagari)
+ibm857.title=Turecké (IBM-857)
+ibm862.title=Hebrejské (IBM-862)
+ibm864.title=Arabské (IBM-864)
+ibm864i.title=Arabské (IBM-864-I)
+gb18030.title=Zjednodušené čínske (GB18030)
+x-mac-arabic.title=Arabské (MacArabic)
+x-iso-8859-6-8-x.title=Arabské (Langbox ISO-8859-6.8x)
+x-iso-8859-6-16.title=Arabské (Langbox ISO-8859-6.16)
+x-mac-farsi.title=Perzský (MacFarsi)
+x-mac-hebrew.title=Jidiš (MacHebrew)
+x-mac-devanagari.title=Hindské (MacDevanagari)
+x-mac-gujarati.title=Gujaratské (MacGujarati)
+x-mac-gurmukhi.title=Gurmukhské (MacGurmukhi)
+x-sun-unicode-india-0.title=Hindské (SunDevanagari)
 
 
-chardet.off.title=(Vypnuto)
-chardet.universal_charset_detector.title=Univerzální
-chardet.ja_parallel_state_machine.title=Japonština
-chardet.ko_parallel_state_machine.title=Korejština
-chardet.zhtw_parallel_state_machine.title=Tradiční čínština
+chardet.off.title=(vypnuté)
+chardet.universal_charset_detector.title=Univerzálne
+chardet.ja_parallel_state_machine.title=Japončina
+chardet.ko_parallel_state_machine.title=Kórejčina
+chardet.zhtw_parallel_state_machine.title=Tradičná čínština
 chardet.zhcn_parallel_state_machine.title=Zjednodušená čínština
 chardet.zh_parallel_state_machine.title=Čínština
-chardet.cjk_parallel_state_machine.title=Jazyky Dálného východu
+chardet.cjk_parallel_state_machine.title=Východná Ázia
 chardet.ruprob.title=Ruština
-chardet.ukprob.title=Ukrajinština
+chardet.ukprob.title=Ukrajinčina
+
index 13ba5d1..92c7f38 100644 (file)
@@ -1,10 +1,10 @@
-<!ENTITY header.label "Krátký nadpis">
-<!ENTITY message.label "Místo pro vzorový text.">
-<!ENTITY editfield0.label "Jméno uživatele:">
+<!ENTITY header.label "Krátky nadpis">
+<!ENTITY message.label "Toto je vzorový text.">
+<!ENTITY editfield0.label "Používateľ:">
 <!ENTITY editfield1.label "Heslo:">
-<!ENTITY editfield2.label "Potvrzení hesla:">
-<!ENTITY checkbox.label "zaškrtnout">
-<!ENTITY copyCmd.label "Kopírovat">
+<!ENTITY editfield2.label "Potvrdiť heslo:">
+<!ENTITY checkbox.label "Overiť">
+<!ENTITY copyCmd.label    "Kopírovať">
 <!ENTITY copyCmd.accesskey "K">
-<!ENTITY selectAllCmd.label "Vybrat vše">
+<!ENTITY selectAllCmd.label "Vybrať všetko">
 <!ENTITY selectAllCmd.accesskey "a">
index 56000d8..687cd15 100644 (file)
@@ -1,16 +1,16 @@
 Alert=Výstraha
-Confirm=Potvrzení
-ConfirmCheck=Potvrdit
+Confirm=Potvrdenie
+ConfirmCheck=Potvrdenie
 Prompt=Výzva
-PromptUsernameAndPassword2=Požadována autentizace
-PromptPassword2=Požadováno heslo
-Select=Vybrat
+PromptUsernameAndPassword2=Požadované overenie
+PromptPassword2=Požadované heslo
+Select=Výber
 OK=OK
-Cancel=Zrušit
-Yes=&Ano
-No=&Ne
-Save=&Uložit
-Revert=V&rátit zpět
-DontSave=&Neukládat
-ScriptDlgGenericHeading=[Aplikace JavaScriptu]
-ScriptDlgHeading=Sdělení stránky %S:
+Cancel=Zrušiť
+Yes=Án&o
+No=&Nie
+Save=&Uložiť
+Revert=&Vrátiť
+DontSave=&Neuložiť
+ScriptDlgGenericHeading=[Aplikácia JavaScriptu]
+ScriptDlgHeading=Oznámenie stránky %S:
index ca09644..6763f93 100644 (file)
@@ -21,7 +21,7 @@
    - Contributor(s):
    -
    - Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
-   - either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or
+   - either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or 
    - the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),
    - in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead
    - of those above. If you wish to allow use of your version of this file only
 
 <!-- about:config warning page -->
 <!-- LOCALIZATION NOTE: aboutWarningTitle.label should be attention grabbing and playful -->
-<!ENTITY aboutWarningTitle.label "Vstup jen na vlastní nebezpečí!">
-<!ENTITY aboutWarningText.label "Změna některých hodnot v tomto rozšířeném nastavení může mít špatný vliv na stabilitu, bezpečnost a výkonnost této aplikace. Je doporučováno pokračovat pouze pokud víte, co děláte.">
-<!ENTITY aboutWarningButton.label "Budu opatrný, slibuji!">
-<!ENTITY aboutWarningCheckbox.label "Zobrazit příště toto varování">
+<!ENTITY aboutWarningTitle.label "Pozor, nebezpečenstvo poškodenia!">
+<!ENTITY aboutWarningText.label "Zmena týchto pokročilých nastavení môže nepriaznivo ovplyvniť stabilitu, bezpečnosť a výkon tejto aplikácie. Pokračovať by ste mali len v prípade, že viete, čo robíte.">
+<!ENTITY aboutWarningButton.label "Budem opatrný, sľubujem!">
+<!ENTITY aboutWarningCheckbox.label "Toto upozornenie zobraziť aj nabudúce">
 
-<!ENTITY filterPrefs.label "Filtr:">
+<!ENTITY filterPrefs.label "Filter:">
 <!ENTITY filterPrefs.accesskey "F">
 <!ENTITY focusFilter.key "f">
 
 <!-- Columns -->
-<!ENTITY prefColumn.label "Název předvolby">
+<!ENTITY prefColumn.label "Názov predvoľby">
 <!ENTITY lockColumn.label "Stav">
 <!ENTITY typeColumn.label "Typ">
 <!ENTITY valueColumn.label "Hodnota">
 
 <!-- Tooltips -->
-<!ENTITY prefColumnHeader.tooltip "Klepnutím seřadíte">
-<!ENTITY columnChooser.tooltip "Klepnutím vyberte sloupce pro zobrazení">
+<!ENTITY prefColumnHeader.tooltip "Kliknutím zoradíte">
+<!ENTITY columnChooser.tooltip "Kliknutím vyberte stĺpce, ktoré sa majú zobraziť">
 
 <!-- Context Menu -->
 <!ENTITY copyPref.key "C">
-<!ENTITY copyPref.label "Kopírovat">
+<!ENTITY copyPref.label "Kopírovať">
 <!ENTITY copyPref.accesskey "K">
-<!ENTITY copyName.label "Kopírovat název">
-<!ENTITY copyName.accesskey "z">
-<!ENTITY copyValue.label "Kopírovat hodnotu">
-<!ENTITY copyValue.accesskey "K">
-<!ENTITY modify.label "Změnit">
-<!ENTITY modify.accesskey "m">
-<!ENTITY toggle.label "Přepnout">
-<!ENTITY toggle.accesskey "t">
-<!ENTITY reset.label "Obnovit">
-<!ENTITY reset.accesskey "O">
-<!ENTITY new.label "Nová předvolba">
-<!ENTITY new.accesskey "N">
-<!ENTITY string.label "Řetězec">
-<!ENTITY string.accesskey "t">
-<!ENTITY integer.label "Číslo">
-<!ENTITY integer.accesskey "s">
-<!ENTITY boolean.label "Logická hodnota">
-<!ENTITY boolean.accesskey "g">
+<!ENTITY copyName.label "Kopírovať názov">
+<!ENTITY copyName.accesskey "n">
+<!ENTITY copyValue.label "Kopírovať hodnotu">
+<!ENTITY copyValue.accesskey "h">
+<!ENTITY modify.label "Upraviť">
+<!ENTITY modify.accesskey "U">
+<!ENTITY toggle.label "Prepnúť">
+<!ENTITY toggle.accesskey "P">
+<!ENTITY reset.label "Obnoviť predvolenú hodnotu">
+<!ENTITY reset.accesskey "b">
+<!ENTITY new.label "Nové">
+<!ENTITY new.accesskey "o">
+<!ENTITY string.label "Reťazec">
+<!ENTITY string.accesskey "R">
+<!ENTITY integer.label "Celé číslo">
+<!ENTITY integer.accesskey "C">
+<!ENTITY boolean.label "Logická">
+<!ENTITY boolean.accesskey "L">
index 2c48987..b5acd63 100644 (file)
 # ***** END LICENSE BLOCK *****
 
 # Lock column values
-default=výchozí
-user=uživ. nastaveno
-locked=zamknuto
+default=pôvodná
+user=upravená
+locked=zamknutá
 
 # Type column values
-string=řetězec
-int=číslo
-bool=logická hodnota
+string=reťazec
+int=celé číslo
+bool=logická
 
 # Preference prompts
 # %S is replaced by one of the type column values above
-new_title=Nová předvolba typu %S
-new_prompt=Zadejte název pro předvolbu
-modify_title=Zadejte předvolbu typu %S
+new_title=Nová hodnota typu %S
+new_prompt=Zadajte názov predvoľby
+modify_title=Zadajte hodnotu typu %S
+
index 8d508f0..fa2dc37 100644 (file)
 
 <!ENTITY errorConsole.title "Chybová konzola">
 
-<!ENTITY errFile.label "Zdrojový soubor:">
-<!ENTITY errLine.label "Řádek:">
-<!ENTITY errColumn.label "Sloupec:">
+<!ENTITY errFile.label "Zdrojový súbor:">
+<!ENTITY errLine.label "Riadok:">
+<!ENTITY errColumn.label "Stĺpec:">
 
-<!ENTITY all.label "Vše">
+<!ENTITY all.label "Všetky">
 <!ENTITY all.accesskey "V">
 <!ENTITY errors.label "Chyby">
 <!ENTITY errors.accesskey "C">
-<!ENTITY warnings.label "Varování">
-<!ENTITY warnings.accesskey "r">
-<!ENTITY messages.label "Zprávy">
-<!ENTITY messages.accesskey "Z">
-<!ENTITY clear.label "Vymazat">
+<!ENTITY warnings.label "Upozornenia">
+<!ENTITY warnings.accesskey "o">
+<!ENTITY messages.label "Správy">
+<!ENTITY messages.accesskey "r">
+<!ENTITY clear.label "Vymazať">
 <!ENTITY clear.accesskey "m">
-<!ENTITY codeEval.label "Kód:">
-<!ENTITY codeEval.accesskey "K">
-<!ENTITY evaluate.label "Vyhodnotit">
+<!ENTITY codeEval.label     "Kód:">
+<!ENTITY codeEval.accesskey "d">
+<!ENTITY evaluate.label "Vyhodnotiť">
 <!ENTITY evaluate.accesskey "h">
 
-<!ENTITY copyCmd.label "Kopírovat">
+<!ENTITY copyCmd.label "Kopírovať">
 <!ENTITY copyCmd.accesskey "K">
 <!ENTITY copyCmd.commandkey "C">
-<!ENTITY sortFirst.label "Vzestupné řazení">
-<!ENTITY sortFirst.accesskey "V">
-<!ENTITY sortLast.label "Sestupné řazení">
-<!ENTITY sortLast.accesskey "S">
+<!ENTITY sortFirst.label "Usporiadať od prvého">
+<!ENTITY sortFirst.accesskey "r">
+<!ENTITY sortLast.label "Usporiadať od posledného">
+<!ENTITY sortLast.accesskey "o">
 <!ENTITY closeCmd.commandkey "w">
 <!ENTITY focus1.commandkey "l">
 <!ENTITY focus2.commandkey "d">
+
index 573f75e..3a80ac4 100644 (file)
@@ -1,7 +1,6 @@
 typeError=Chyba:
-typeWarning=Varování:
-errFile=Zdrojový soubor: %S
-errLine=Řádek: %S
-errLineCol=Řádek: %S, Sloupec: %S
+typeWarning=Upozornenie:
+errFile=Zdrojový súbor: %S
+errLine=Riadok: %S
+errLineCol=Riadok %S, stĺpec %S
 errCode=Zdrojový kód:
-
index d80d52a..8acfe97 100644 (file)
@@ -1,18 +1,18 @@
 # context menu strings
 
-SaveImageTitle=Uložit obrázek
-SaveVideoTitle=Uložit video
-SaveAudioTitle=Uložit audio
-SaveLinkTitle=Uložit jako
+SaveImageTitle=Uložiť obrázok
+SaveVideoTitle=Uložiť video
+SaveAudioTitle=Uložiť zvuk
+SaveLinkTitle=Uložiť ako
 DefaultSaveFileName=index
-WebPageCompleteFilter=Webová stránka, kompletní
-WebPageHTMLOnlyFilter=Webová stránka, pouze HTML
-WebPageXHTMLOnlyFilter=Webová stránka, pouze XHTML
-WebPageSVGOnlyFilter=Webová stránka, pouze SVG
-WebPageXMLOnlyFilter=Webová stránka, pouze XML
+WebPageCompleteFilter=Webová stránka, kompletná
+WebPageHTMLOnlyFilter=Webová stránka, iba HTML
+WebPageXHTMLOnlyFilter=Webová stránka, iba XHTML
+WebPageSVGOnlyFilter=Webová stránka, iba SVG
+WebPageXMLOnlyFilter=Webová stránka, iba XML
 
 # LOCALIZATION NOTE (filesFolder):
 #    This is the name of the folder that is created parallel to a HTML file 
 #    when it is saved "With Images". The %S section is replaced with the
 #    leaf name of the file being saved (minus extension).
-filesFolder=%S_soubory
+filesFolder=%S_subory
index bc50304..086dcc0 100644 (file)
 #
 # ***** END LICENSE BLOCK *****
 
-MimeNotCss=Soubor s kaskádovými styly %1$S nebyl použit, protože má typ MIME "%2$S" místo "text/css".
-MimeNotCssWarn=Soubor s kaskádovými styly %1$S byl použit, i když má typ MIME "%2$S" místo "text/css".
+MimeNotCss=Šablóna so štýlmi %1$S nebola načítaná, pretože jej typ MIME je "%2$S" namiesto "text/css".
+MimeNotCssWarn=Šablóna so štýlmi %1$S bola načítaná ako CSS, aj keď jej typ MIME je "%2$S" namiesto "text/css".
 
-PEUnexpEOF2=Neočekávaný konec souboru při hledání %1$S.
-PEParseRuleWSOnly=Řetězec složený z 'bílých znaků' je předán k parsování jako pravidlo.
-PEDeclDropped=Deklarace vynechána.
-PEDeclSkipped=Přeskočeno na další deklaraci.
-PEUnknownProperty=Neznámá vlastnost '%1$S'.
-PEValueParsingError=Chyba při parsování hodnoty '%1$S'.
-PEExpectEndValue=Očekáván konec hodnoty, ale nalezeno '%1$S'.
-PESkipAtRuleEOF=konce neznámého @-pravidla
-PEUnknownAtRule=Neznámé @-pravidlo nebo chyba při parsování @-pravidla '%1$S'.
-PECharsetRuleEOF=řetězce znakové sady v pravidle @charset
-PECharsetRuleNotString=Očekáván řetězec, ale nalezeno '%1$S'.
-PEGatherMediaEOF=konce seznamu médií v pravidle @import nebo @media
-PEGatherMediaNotComma=Očekáván znak ',' v seznamu médií, ale nalezen '%1$S'.
-PEGatherMediaNotIdent=Očekáván identifikátor v seznamu médií, ale nalezen '%1$S'.
-PEImportNotURI=Očekáváno URI v pravidlu @import, ale nalezeno '%1$S'.
-PEImportUnexpected=Nalezen neočekávaný řetězec '%1$S' uvnitř @import.
-PEGroupRuleEOF=konce pravidla @media či @-moz-document
-PEMozDocRuleBadFunc=Očekáváno url(), url-prefix(), nebo domain() v pravidlu @-moz-document, ale nalezeno '%1$S'.
-PEMozDocRuleNotURI=Očekáváno URI v pravidlu @-moz-document, ale nalezeno '%1$S'.
-PEAtNSPrefixEOF=prefixu jmenného prostoru v pravidle @namespace
-PEAtNSURIEOF=jmenného prostor URI v pravidle @namespace
-PEAtNSUnexpected=Neočekávaný token uvnitř @namespace: '%1$S'.
-PESkipDeclBraceEOF=uzavírací } deklaračního bloku
-PESkipRSBraceEOF=uzavírací } neplatné sady pravidel
-PEBadSelectorRSIgnored=Sada pravidel ignorována kvůli špatnému selektoru.
-PESelectorListExtraEOF=',' nebo '{'
-PESelectorListExtra=Očekávána ',', nebo '{', ale bylo nalezeno '%1$S'.
-PESelectorGroupNoSelector=Očekáván selektor.
-PESelectorGroupExtraCombinator=Špatně umístěný spojovník.
-PEClassSelEOF=jména třídy
-PEClassSelNotIdent=Očekáván identifikátor selektoru třídy, ale nalezeno '%1$S'.
-PETypeSelEOF=typu prvku
-PETypeSelNotType=Očekáváno jméno prvku nebo '*', ale nalezeno '%1$S'.
-PEUnknownNamespacePrefix=Neznámá předpona jmenného prostoru '%1$S'.
-PEAttributeNameEOF=jména atributu
-PEAttributeNameExpected=Očekáván identifikátor jména atributu, ale nalezeno '%1$S'.
-PEAttributeNameOrNamespaceExpected=Očekáváno jméno atributu nebo jmenného prostoru, ale nalezeno '%1$S'.
-PEAttSelNoBar=Očekáván znak '|', ale nalezeno '%1$S'.
-PEAttSelInnerEOF=části atributu selektoru
-PEAttSelUnexpected=Neočekávaný token v selektoru atributu: '%1$S'.
-PEAttSelValueEOF=hodnoty atributu
-PEAttSelCloseEOF=']' k ukončení selektoru atributu
-PEAttSelNoClose=Očekáván znak ']' k ukončení atributu selektoru, ale nalezeno '%1$S'.
-PEAttSelBadValue=Očekáván identifikátor nebo řetězec u hodnoty v atributu selektor, ale nalezeno '%1$S'.
-PEPseudoSelEOF=jména pseudotřídy či pseudoprvku
-PEPseudoSelBadName=Očekáván identifikátor u pseudotřídy či pseudoprvku, ale nalezeno '%1$S'.
-PEPseudoSelNonFunc=Při čtení '%1$S'  nalezen token u pseudotřídy s funkcí nebo pseudoprvku bez funkce, či naopak.
-PEPseudoSelNotPE=Očekáván pseudoprvek, ale nalezeno '%1$S'.
-PEPseudoSelDoubleNot=Negace pseudotřídy nemůže být negována '%1$S'.
-PEPseudoSelPEInNot=Pseudoprvek nemůže být negován '%1$S'.
-PEPseudoSelNewStyleOnly=Tento pseudoprvek musí použít tvar "::" : '%1$S'.
-PEPseudoSelTrailing=Za pseudoprvkem, který musí být poslední částí selektoru, nalezen koncový token: '%1$S.
-PEPseudoSelMultiplePE=Přebývající pseudoprvek '%1$S'.
-PEPseudoSelUnknown=Neznámá pseudotřída či pseudoprvek '%1$S'.
-PENegationEOF=selektoru uvnitř negace
-PENegationBadInner=Chybně sestavený jednoduchý selektor jako negace parametru '%1$S'.
-PENegationNoClose=Chybějící uzavření ')' v negaci pseudotřídy '%1$S'.
-PENegationBadArg=Chybějící parametr v negací pseudotřídy '%1$S'.
-PEPseudoClassArgEOF=parametr selektoru pseudotřídy
-PEPseudoClassArgNotIdent=Očekáván identifikátor u parametru pseudotřídy, ale nalezeno '%1$S'.
-PEPseudoClassArgNotNth=Očekávána část parametru pseudotřídy, ale nalezeno '%1$S'.
-PEPseudoClassNoClose=Chybějící uzavření ')' v pseudotřídě, ale nalezeno '%1$S'.
-PEPseudoClassNoArg=Chybějící parametr v pseudotřídě '%1$S'.
-PESelectorEOF=selektoru
-PEBadDeclBlockStart=Na začátku deklarace bloku očekáván znak '{', ale nalezeno '%1$S'.
-PEColorEOF=barvy
-PEColorNotColor=Očekávána barva, ale nalezeno '%1$S'.
-PEColorComponentEOF=komponenty barvy
-PEExpectedPercent=Očekávány procenta, ale nalezeno '%1$S'.
-PEExpectedInt=Očekávána celočíselná hodnota, ale nalezeno '%1$S'.
-PEColorBadRGBContents=Očekáváno číslo či procenta v rgb(), ale nalezeno '%1$S'.
-PEColorComponentBadTerm=Očekáváno '%2$S', ale nalezeno '%1$S'.
-PEColorHueEOF=odstínu
-PEExpectedComma=Očekáván znak ',', ale nalezeno '%1$S'.
-PEColorSaturationEOF=nasycení
-PEColorLightnessEOF=intenzity
-PEColorOpacityEOF=průhlednosti barvy
-PEExpectedNumber=Očekáváno číslo, ale nalezeno '%1$S'.
-PEExpectedCloseParen=Očekáván znak ')', ale nalezeno '%1$S'.
-PEDeclEndEOF=';' nebo '}' k ukončení deklarace
-PEParseDeclarationNoColon=Očekáván znak ':', ale nalezeno '%1$S'.
-PEParseDeclarationDeclExpected=Očekávána deklarace, ale nalezeno '%1$S'.
-PEEndOfDeclEOF=konce deklarace
-PEImportantEOF=pravidla important
-PEExpectedImportant=Očekáváno 'important', ale nalezeno '%1$S'.
-PEBadDeclEnd=K ukončení deklarace očekáván znak ';', ale nalezeno '%1$S'.
-PEBadDeclOrRuleEnd2=Na konci deklarace očekáván znak ';' či '}', ale nalezeno '%1$S'.
-PEInaccessibleProperty2=U interní proměnné nelze specifikovat hodnotu.
-PECommentEOF=konce komentáře
-SEUnterminatedString=Nalezen neuzavřený řetězec '%1$S'.
-PEFontDescExpected=Očekáván popis fontu, ale nalezeno '%1$S'.
-PEUnknownFontDesc=Neznámý popisovač '%1$S' v pravidle @font-face.
-PEMQExpectedExpressionStart=Na začátku media query očekáván znak '{', ale nalezeno '%1$S'.
-PEMQExpressionEOF=obsahu media query
-PEMQExpectedFeatureName=Očekáváno jméno vlastnosti v media query, ale nalezeno '%1$S'.
-PEMQExpectedFeatureNameEnd=Za jménem vlastnosti v media query očekáván znak ':' nebo ')', ale nalezeno '%1$S'.
-PEMQNoMinMaxWithoutValue=Vlastnosti media query min- nebo max- musí obsahovat hodnotu.
-PEMQExpectedFeatureValue=Nalezena neplatná hodnota vlastnosti v media query.
-PEBadFontBlockStart=Na začátku pravidla @font-face očekáván znak '{', ale nalezeno '%1$S'.
-PEBadFontBlockEnd=Na konci pravidla @font-face očekáván znak '}', ale nalezeno '%1$S'.
+PEUnexpEOF2=Neočakávaný koniec súboru pri vyhľadávaní %1$S.
+PEParseRuleWSOnly=Reťazec zložený len z medzier odovzdaný na analýzu ako pravidlo.
+PEDeclDropped=Deklarácia vynechaná.
+PEDeclSkipped=Preskočené na ďalšiu deklaráciu.
+PEUnknownProperty=Neznáma vlastnosť '%1$S'.
+PEValueParsingError=Chyba pri spracovaní hodnoty pre '%1$S'.
+PEExpectEndValue=Očakávané ukončenie hodnoty, ale bolo nájdené '%1$S'.
+PESkipAtRuleEOF=koniec neznámeho @-pravidla
+PEUnknownAtRule=Neznáme @-pravidlo alebo chyba pri analýze @-pravidla '%1$S'.
+PECharsetRuleEOF=reťazec kódovania v pravidle @charset
+PECharsetRuleNotString=Očakávaný reťazec, ale bolo nájdené '%1$S'.
+PEGatherMediaEOF=koniec zoznamu médií v pravidle @import alebo @media
+PEGatherMediaNotComma=Očakávaný znak ',' v zozname médií, ale bol nájdený '%1$S'.
+PEGatherMediaNotIdent=Očakávaný identifikátor v zozname médií, ale bol nájdený '%1$S'.
+PEImportNotURI=Očakávaná URI v pravidle @import, ale bolo nájdené '%1$S'.
+PEImportUnexpected=Nájdený neočakávaný reťazec '%1$S' v @import.
+PEGroupRuleEOF=koniec pravidla @media / @-moz-document
+PEMozDocRuleBadFunc=Očakávané url(), url-prefix() alebo domain() v pravidle @-moz-document, ale bolo nájdené '%1$S'.
+PEMozDocRuleNotURI=Očakávané URI v pravidle @-moz-document, ale bolo nájdené '%1$S'.
+PEAtNSPrefixEOF=prefix priestoru názvov v pravidle @namespace
+PEAtNSURIEOF=priestor názvov URI v pravidle @namespace
+PEAtNSUnexpected=Neočakávaný token v @namespace: '%1$S'.
+PESkipDeclBraceEOF=uzatváracieho znaku } deklaračného bloku
+PESkipRSBraceEOF=uzatváracieho znaku } neplatných pravidiel
+PEBadSelectorRSIgnored=Pravidlá ignorované kvôli nesprávnemu selektoru.
+PESelectorListExtraEOF=',' alebo '{'
+PESelectorListExtra=Očakávané ',' alebo '{', ale bolo nájdené '%1$S'.
+PESelectorGroupNoSelector=Očakávaný selektor.
+PESelectorGroupExtraCombinator=Nesprávne umiestnený spojovník.
+PEClassSelEOF=názov triedy
+PEClassSelNotIdent=Očakávaný identifikátor selektoru triedy, ale bolo nájdené '%1$S'.
+PETypeSelEOF=typ prvku
+PETypeSelNotType=Očakávaný názov prvku alebo '*', ale bolo nájdené '%1$S'.
+PEUnknownNamespacePrefix=Neznáma predpona priestoru názvov '%1$S'.
+PEAttributeNameEOF=názov atribútu
+PEAttributeNameExpected=Očakávaný identifikátor názvu atribútu, ale bolo nájdené '%1$S'.
+PEAttributeNameOrNamespaceExpected=Očakávaný názov atribútu alebo priestoru názvov, ale bolo nájdené '%1$S'.
+PEAttSelNoBar=Očakávaný znak '|', ale bolo nájdené '%1$S'.
+PEAttSelInnerEOF=časť atribútu selektor
+PEAttSelUnexpected=Neočakávaný token v selektore atribútu: '%1$S'.
+PEAttSelValueEOF=hodnota atribútu
+PEAttSelCloseEOF=']' pre ukončenie selektoru atribútu
+PEAttSelNoClose=Očakávaný znak ']' na ukončenie atribútu selektoru, ale bol nájdený '%1$S'.
+PEAttSelBadValue=Očakávaný identifikátor alebo reťazec pre hodnotu v atribúte selektor, ale bolo nájdené '%1$S'.
+PEPseudoSelEOF=názov pseudotriedy alebo pseudoprvku
+PEPseudoSelBadName=Očakávaný identifikátor pre pseudotriedu/pseudoprvok, ale bolo nájdené '%1$S'.
+PEPseudoSelNonFunc=Pri čítaní '%1$S' nájdený token pre funkciu u pseudotriedy alebo pseudoprvku bez funkcií, či naopak.
+PEPseudoSelNotPE=Očakávaný pseudoprvok, ale bolo nájdené '%1$S'.
+PEPseudoSelDoubleNot=Negácia pseudotriedy nemôže byť negovaná '%1$S'.
+PEPseudoSelPEInNot=Pseudoprvok nemôže byť negovaný '%1$S'.
+PEPseudoSelNewStyleOnly=Tento pseudoprvok musí použiť tvar "::" : '%1$S'.
+PEPseudoSelTrailing=Za pseudoprvkom, ktorý musí byť poslednou časťou selektora, nájdený koncový token: '%1$S.
+PEPseudoSelMultiplePE=Nadbytočný pseudoprvok '%1$S'.
+PEPseudoSelUnknown=Neznáma pseudotrieda alebo pseudoprvok '%1$S'.
+PENegationEOF=selektor v negácií
+PENegationBadInner=Nesprávne zostavený jednoduchý selektor ako negácia argumentu pseudotriedy '%1$S'.
+PENegationNoClose=Chýbajúca ukončovacia zátvorka ')' v negácií pseudotriedy '%1$S'.
+PENegationBadArg=Chýbajúci argument v negácii pseudotriedy '%1$S'.
+PEPseudoClassArgEOF=argument pre selektor pseudotriedy
+PEPseudoClassArgNotIdent=Očakávaný identifikátor pre parameter pseudotriedy parameter, ale bol nájdený '%1$S'.
+PEPseudoClassArgNotNth=Očakávaná časť parametra pseudotriedy, ale bolo nájdené '%1$S'.
+PEPseudoClassNoClose=Chýbajúca ukončovacia zátvorka ')' v pseudotriede, namiesto nej nájdené '%1$S'.
+PEPseudoClassNoArg=Chýbajúci argument v pseudotriede '%1$S'.
+PESelectorEOF=selektor
+PEBadDeclBlockStart=Očakávaný znak '{' pre začiatok deklarácie bloku, ale bolo nájdené '%1$S'.
+PEColorEOF=farba
+PEColorNotColor=Očakávaná farba, ale bolo nájdené '%1$S'.
+PEColorComponentEOF=komponent farby
+PEExpectedPercent=Očakávané percentá, ale bolo nájdené '%1$S'.
+PEExpectedInt=Očakávaná celočíselná hodnota, ale bolo nájdené '%1$S'.
+PEColorBadRGBContents=Očakávané číslo / percentá v rgb(), ale bolo nájdené '%1$S'.
+PEColorComponentBadTerm=Očakávané '%2$S', ale bolo nájdené '%1$S'.
+PEColorHueEOF=odtieň
+PEExpectedComma=Očakávaný znak ',', ale bolo nájdené '%1$S'.
+PEColorSaturationEOF=nasýtenie
+PEColorLightnessEOF=intenzita
+PEColorOpacityEOF=priehľadnosť hodnoty farby
+PEExpectedNumber=Očakávané číslo, ale bolo nájdené '%1$S'.
+PEExpectedCloseParen=Očakávaný znak ')', ale bolo nájdené '%1$S'.
+PEDeclEndEOF=';' alebo '}'  pre ukončenie deklarácie
+PEParseDeclarationNoColon=Očakávaný znak ':', ale bolo nájdené '%1$S'.
+PEParseDeclarationDeclExpected=Očakávaná deklarácia, ale bolo nájdené '%1$S'.
+PEEndOfDeclEOF=koniec deklarácie
+PEImportantEOF=dôležité
+PEExpectedImportant=Očakávaný 'important', ale bolo nájdené '%1$S'.
+PEBadDeclEnd=Očakávaný znak ';' pre ukončenie deklarácie, ale bolo nájdené '%1$S'.
+PEBadDeclOrRuleEnd2=Očakávaný znak ';' alebo '}' na ukončenie deklarácie, ale bolo nájdené '%1$S'.
+PEInaccessibleProperty2=Nie je možné určiť hodnotu internej vlastnosti.
+PECommentEOF=koniec komentára
+SEUnterminatedString=Nájdený neuzatvorený reťazec '%1$S'.
+PEFontDescExpected=Očakávaný popisovač písma, ale bolo nájdené '%1$S'.
+PEUnknownFontDesc=Neznámy popisovač '%1$S' v pravidle @font-face.
+PEMQExpectedExpressionStart=Očakávaný znak '(' ako začiatok požiadavky médií, ale bolo nájdené '%1$S'.
+PEMQExpressionEOF=obsah výrazu požiadavky médií
+PEMQExpectedFeatureName=Očakávaný názov funkcií médií, ale bolo nájdené '%1$S'.
+PEMQExpectedFeatureNameEnd=Očakávaný znak ':' alebo ')' po názve funkcie médií, ale bolo nájdené '%1$S'.
+PEMQNoMinMaxWithoutValue=Funkcie médií s predponou min- alebo max- musia mať nastavenú hodnotu.
+PEMQExpectedFeatureValue=Nájdená neplatná hodnota pre funkciu médií.
+PEBadFontBlockStart=Očakávaný znak '{' ako začiatok pravidla @font-face, ale bolo nájdené '%1$S'.
+PEBadFontBlockEnd=Očakávaný znak '}' ako koniec pravidla @font-face, ale bolo nájdené '%1$S'.
index a940f51..6e5aa11 100644 (file)
    - ***** END LICENSE BLOCK ***** -->
 <!-- LOCALIZATION NOTE  Character Encoding Preferences Dialog: Do NOT localize the term "Character Encoding" -->
 
-<!ENTITY title.label "Přizpůsobení znakové sady">
-<!ENTITY current.label "Aktivní znakové sady:">
-<!ENTITY remove.label "Odebrat">
-<!ENTITY remove.accessKey "O">
-<!ENTITY additional.label "Dostupné znakové sady:">
-<!ENTITY add.label "Přidat">
-<!ENTITY add.accessKey "P">
-<!ENTITY moveUp.label "Posunout nahoru">
-<!ENTITY moveUp.accessKey "n">
-<!ENTITY moveDown.label   "Posunout dolů">
-<!ENTITY moveDown.accessKey "d">
+<!ENTITY title.label        "Prispôsobiť kódovanie">
+<!ENTITY current.label      "Aktívne kódovania znakov:">
+<!ENTITY remove.label       "Odstrániť">
+<!ENTITY remove.accessKey   "O">
+<!ENTITY additional.label   "Dostupné kódovania:">
+<!ENTITY add.label          "Pridať">
+<!ENTITY add.accessKey      "P">
+<!ENTITY moveUp.label       "Posun vyššie">
+<!ENTITY moveUp.accessKey   "v">
+<!ENTITY moveDown.label     "Posun nižšie">
+<!ENTITY moveDown.accessKey "n">
index cd468b7..b2771ed 100644 (file)
@@ -1,12 +1,12 @@
-<!ENTITY dialog.title "Úprava nástrojových lišt">
+<!ENTITY dialog.title "Prispôsobiť panel nástrojov">
 <!ENTITY dialog.style "width: 635px; height: 400px;">
-<!ENTITY instructions.description "Pro přidání nebo odebrání přetáhněte položku do nebo z nástrojové lišty.">
-<!ENTITY show.label "Zobrazit:">
+<!ENTITY instructions.description "Ak chcete pridať/odobrať položku, potiahnite ju na horný panel, prípadne späť.">
+<!ENTITY show.label "Zobraziť:">
 <!ENTITY iconsAndText.label "Ikony a text">
 <!ENTITY icons.label "Ikony">
 <!ENTITY text.label "Text">
-<!ENTITY useSmallIcons.label "Použít malé ikony">
-<!ENTITY restoreDefaultSet.label "Nastavit výchozí sadu">
-<!ENTITY addNewToolbar.label "Přidat novou lištu">
+<!ENTITY useSmallIcons.label "Použiť malé ikony">
+<!ENTITY restoreDefaultSet.label "Obnoviť štandardné">
+<!ENTITY addNewToolbar.label "Pridať nový panel">
 <!ENTITY saveChanges.label "Hotovo">
-<!ENTITY undoChanges.label "Zrušit změny">
+<!ENTITY undoChanges.label "Zrušiť zmeny">
index e14e6be..80041e7 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
-enterToolbarTitle=Nová nástrojová lišta
-enterToolbarName=Zadejte název pro tuto lištu:
-enterToolbarDup=Nástrojová lišta s názvem "%S" již existuje. Zadejte prosím jiný název.
-enterToolbarBlank=Pro vytvoření lišty musíte zadat její název.
-separatorTitle=Oddělovač
-springTitle=Pružná mezera
-spacerTitle=Mezera
+enterToolbarTitle=Nový panel nástrojov
+enterToolbarName=Zadajte názov pre tento panel:
+enterToolbarDup=Panel nástrojov s názvom "%S" už existuje. Zadajte iný názov.
+enterToolbarBlank=Pri vytvorení panela treba zadať jeho názov.
+separatorTitle=Oddeľovač
+springTitle=Pružná medzera
+spacerTitle=Medzera
index 6f73042..2f43222 100644 (file)
 #
 # ***** END LICENSE BLOCK *****
 
-month.1.Mmm=Led
-month.2.Mmm=Úno
-month.3.Mmm=Bře
-month.4.Mmm=Dub
-month.5.Mmm=Kvě
-month.6.Mmm=Čvn
-month.7.Mmm=Čnc
-month.8.Mmm=Srp
-month.9.Mmm=Zář
-month.10.Mmm=Říj
-month.11.Mmm=Lis
-month.12.Mmm=Pro
+month.1.Mmm=Jan
+month.2.Mmm=Feb
+month.3.Mmm=Mar
+month.4.Mmm=Apr
+month.5.Mmm=Máj
+month.6.Mmm=Jún
+month.7.Mmm=Júl
+month.8.Mmm=Aug
+month.9.Mmm=Sep
+month.10.Mmm=Okt
+month.11.Mmm=Nov
+month.12.Mmm=Dec
 
-month.1.name=Leden
-month.2.name=Únor
-month.3.name=Březen
-month.4.name=Duben
-month.5.name=Květen
-month.6.name=Červen
-month.7.name=Červenec
-month.8.name=Srpen
-month.9.name=Září
-month.10.name=Říjen
-month.11.name=Listopad
-month.12.name=Prosinec
+month.1.name=Január
+month.2.name=Február
+month.3.name=Marec
+month.4.name=Apríl
+month.5.name=Máj
+month.6.name=Jún
+month.7.name=Júl
+month.8.name=August
+month.9.name=September
+month.10.name=Október
+month.11.name=November
+month.12.name=December
 
-day.1.name=neděle
-day.2.name=pondělí
-day.3.name=úterý
-day.4.name=středa
-day.5.name=čtvrtek
-day.6.name=pátek
-day.7.name=sobota
+day.1.name=Nedeľa
+day.2.name=Pondelok
+day.3.name=Utorok
+day.4.name=Streda
+day.5.name=Štvrtok
+day.6.name=Piatok
+day.7.name=Sobota
 
-day.1.Mmm=Ne
-day.2.Mmm=Po
-day.3.Mmm=Út
-day.4.Mmm=St
-day.5.Mmm=Čt
-day.6.Mmm=Pá
-day.7.Mmm=So
+day.1.Mmm=Ned
+day.2.Mmm=Pon
+day.3.Mmm=Uto
+day.4.Mmm=Str
+day.5.Mmm=Štv
+day.6.Mmm=Pia
+day.7.Mmm=Sob
 
+# Can someone tell me why were not counting from zero?
 day.1.short=Ne
 day.2.short=Po
-day.3.short=Út
+day.3.short=Ut
 day.4.short=St
-day.5.short=Čt
-day.6.short=Pá
+day.5.short=Št
+day.6.short=Pi
 day.7.short=So
 
-noon=Poledne
-midnight=Půlnoc
+noon=Poludnie
+midnight=Polnoc
 
-AllDay=Celý den
+AllDay=Celý deň
index 39e726c..bdefad8 100644 (file)
@@ -1,10 +1,8 @@
 button-accept=OK
-button-cancel=Zrušit
-button-help=Nápověda
-button-disclosure=Více informací
+button-cancel=Zrušiť
+button-help=Pomocník
+button-disclosure=Viac informácií
 accesskey-accept=
-
 accesskey-cancel=
-
-accesskey-help=v
-accesskey-disclosure=i
+accesskey-help=P
+accesskey-disclosure=V
index 492761a..75e8b6b 100644 (file)
@@ -38,7 +38,8 @@
 # WARNING!!! This file is obsoleted by the dialog.xml widget
 #
 -->
+
 <!-- OK Cancel Buttons -->
 <!ENTITY okButton.label "OK">
-<!ENTITY cancelButton.label "Zrušit">
-<!ENTITY helpButton.label "Nápověda">
+<!ENTITY cancelButton.label "Zrušiť">
+<!ENTITY helpButton.label "Pomocník">
index 5bc274e..1f05dcd 100644 (file)
 #
 # ***** END LICENSE BLOCK *****
 
-KillScriptTitle=Upozornění: Skript nereaguje
-KillScriptMessage=Skript na této stránce je buď zaneprázdněn nebo přestal reagovat. Nyní můžete skript ukončit nebo počkat, zda se dokončí sám.
-KillScriptWithDebugMessage=Skript na této stránce je buď zaneprázdněn nebo přestal reagovat. Nyní můžete skript ukončit, otevřít v debuggeru nebo počkat, zda se dokončí sám.
+KillScriptTitle=Upozornenie: skript nereaguje
+KillScriptMessage=Skript na tejto stránke je pravdepodobne zaneprázdnený alebo prestal reagovať. Teraz môžete proces skriptu ukončiť, alebo môžete počkať, či sa dokončí sám.
+KillScriptWithDebugMessage=Skript na tejto stránke je pravdepodobne zaneprázdnený alebo prestal reagovať. Teraz môžete proces skriptu ukončiť, otvoriť ho v ladiacom nástroji, alebo počkať, či sa dokončí sám.
 KillScriptLocation=Skript: %S
-StopScriptButton=Ukončit skript
-DebugScriptButton=Otevřít v debuggeru
-WaitForScriptButton=Počkat
-DontAskAgain=Příště se již &neptat
-JSURLLoadBlockedWarning=Pokus o načtení JavaScriptu: URL ze serveru\nzobrazující v okně obsah z jiného serveru bylo\nzablokováno z důvodu bezpečnosti.
-WindowCloseBlockedWarning=Skripty nemohou zavírat okna, která nebyla pomocí skriptu otevřena.
-OnBeforeUnloadPreMessage=Chcete skutečně odejít pryč z této stránky?
-OnBeforeUnloadPostMessage=Stiskněte OK pro pokračování, nebo Zrušit pro setrvání na aktuální stránce.
-DocumentAllUsed=Byla použita nestandardní vlastnost document.all. Používejte raději W3C standardizovaný document.getElementById().
-GlobalScopeElementReference=Byla použita reference na ID/NAME v globálním kontextu. Používejte raději W3C standardizovaný document.getElementById().
-UseOfCaptureEventsWarning=Použití captureEvents() je zastaralé, viz bug 330494.
-UseOfReleaseEventsWarning=Použití releaseEvents() je zastaralé, viz bug 330494..
-UseOfRouteEventWarning=Použití routeEvent() je zastaralé, viz bug 330494.
-UseOfPreventBubbleWarning=Event=%S, použití preventBubble() je zastaralé. Používejte raději W3C standardizovaný stopPropagation().
-UseOfPreventCaptureWarning=Event=%S, použití preventCapture() je zastaralé. Používejte raději W3C standardizovaný stopPropagation().
-UnexpectedCanvasVariantStyle=Prvek canvas: Pokus o nastavení strokeStyle nebo fillStyle na hodnotu, která není ani řetězec, ani CanvasGradient nebo CanvasPattern, byl ignorován
-EmptyGetElementByIdParam=Funkci getElementById() předán prázdný řetězec.
-LowMemoryTitle=Upozornění: Málo paměti
-LowMemoryMessage=Skript na této stránce byl z důvodů nedostatku paměti ukončen.
-WrongEventPropertyAccessWarning=Vlastnost '%S' události %S by neměla být používána. Hodnota je nesmyslná.
+StopScriptButton=Ukončiť
+DebugScriptButton=Otvoriť v ladiacom nástroji
+WaitForScriptButton=Počkať
+DontAskAgain=&Nabudúce sa už nepýtať
+JSURLLoadBlockedWarning=Pokus o načítanie javascript: URL z jedného servera \nv okne zobrazujúcom stránku z iného servera\nbolo zablokované Správcom zabezpečenia.
+WindowCloseBlockedWarning=Skripty nemôžu zavrieť okná, ktoré neboli otvorené skriptom.
+OnBeforeUnloadPreMessage=Naozaj chcete opustiť túto stránku?
+OnBeforeUnloadPostMessage=Ak chcete pokračovať, stlačte tlačidlo OK. Ak chcete ostať na aktuálnej stránke, stlačte tlačidlo Zrušiť.
+DocumentAllUsed=Bola použitá neštandardná vlastnosť document.all. Používajte radšej document.getElementById() štandardizovaný konzorciom W3C.
+GlobalScopeElementReference=Bola použitá referencia na ID/NAME v globálnom kontexte. Používajte radšej document.getElementById() štandardizovaný konzorciom W3C.
+UseOfCaptureEventsWarning=Používanie captureEvents() je zavrhnuté. Aktualizujte svoj kód použitím metódy DOM 2 addEventListener(). Viac informácií získate na stránke http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.addEventListener
+UseOfReleaseEventsWarning=Používanie releaseEvents() je zavrhnuté. Aktualizujte svoj kód použitím metódy DOM 2 removeEventListener(). Viac informácií získate na stránke http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.removeEventListener
+UseOfRouteEventWarning=Používanie routeEvent() je zavrhnuté. Aktualizujte svoj kód použitím metódy DOM 2 dispatchEvent(). Viac informácií získate na stránke http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.dispatchEvent
+UseOfPreventBubbleWarning=Event=%S, používanie preventBubble() je zavrhnuté. Používajte radšej stopPropagation() štandardizovaný konzorciom W3C.
+UseOfPreventCaptureWarning=Event=%S, používanie preventCapture() je zavrhnuté. Používajte radšej stopPropagation() štandardizovaný konzorciom W3C.
+UnexpectedCanvasVariantStyle=canvas: pokus o nastavenie strokeStyle alebo fillStyle na hodnotu, ktorá je buď reťazec, CanvasGradient alebo CanvasPattern, bol ignorovaný.
+EmptyGetElementByIdParam=Prázdny reťazec odovzdaný pre getElementById().
+LowMemoryTitle=Upozornenie: Nedostatok pamäte
+LowMemoryMessage=Skript tejto stránky bol zastavený kvôli nedostatku voľnej pamäte.
+WrongEventPropertyAccessWarning=Vlastnosť '%S' by nemala byť pre udalosť %S používaná. Jej hodnota nemá význam.
index 9ff4f8e..ef75f0e 100644 (file)
@@ -1,17 +1,18 @@
-# LOCALIZATION NOTE (BadPluginTitle): 
+# LOCALIZATION NOTE (BadPluginTitle):
 #
 #    This dialog is displayed when plugin throws unhandled exception
 #
-BadPluginTitle=Neočekávaná chyba v zásuvném modulu
-# LOCALIZATION NOTE (BadPluginMessage): 
+BadPluginTitle=Nepovolená operácia v zásuvnom module
+# LOCALIZATION NOTE (BadPluginMessage):
 #
 #    This is the message for the BadPlugin dialog.
 #    %S will be replaced by brandShortName.
 #
-BadPluginMessage=V zásuvném modulu došlo k neočekávané chybě. Doporučujeme aplikaci %S restartovat.
-# LOCALIZATION NOTE (BadPluginCheckboxMessage): 
+BadPluginMessage=Zásuvný modul vykonal nepovolenú operáciu. Odporúčame %S reštartovať.
+# LOCALIZATION NOTE (BadPluginCheckboxMessage):
 #
 #    This message tells the user that if they check this checkbox, they
 #    will never see this dialog again.
 #
-BadPluginCheckboxMessage=Tuto zprávu již v průběhu tohoto spojení nezobrazovat.
+BadPluginCheckboxMessage=Túto správu už počas tejto relácie nezobrazovať
+
index e7d01f1..15b3832 100644 (file)
@@ -1,31 +1,31 @@
-<!ENTITY editMenu.label "Upravit">
+<!ENTITY editMenu.label "Upraviť">
 <!ENTITY editMenu.accesskey "U">
-<!ENTITY undoCmd.label "Zpět">
+<!ENTITY undoCmd.label "Späť">
 <!ENTITY undoCmd.key "Z">
-<!ENTITY undoCmd.accesskey "Z">
-<!ENTITY redoCmd.label "Znovu">
+<!ENTITY undoCmd.accesskey "S">
+<!ENTITY redoCmd.label "Znova">
 <!ENTITY redoCmd.key "Y">
-<!ENTITY redoCmd.accesskey "o">
-<!ENTITY cutCmd.label "Vyjmout">
+<!ENTITY redoCmd.accesskey "Z">
+<!ENTITY cutCmd.label "Vystrihnúť">
 <!ENTITY cutCmd.key "X">
-<!ENTITY cutCmd.accesskey "y">
-<!ENTITY copyCmd.label "Kopírovat">
+<!ENTITY cutCmd.accesskey "V">
+<!ENTITY copyCmd.label "Kopírovať">
 <!ENTITY copyCmd.key "C">
 <!ENTITY copyCmd.accesskey "K">
-<!ENTITY pasteCmd.label "Vložit">
+<!ENTITY pasteCmd.label "Prilepiť">
 <!ENTITY pasteCmd.key "V">
-<!ENTITY pasteCmd.accesskey "l">
-<!ENTITY deleteCmd.label "Smazat">
-<!ENTITY deleteCmd.accesskey "m">
-<!ENTITY selectAllCmd.label "Vybrat vše">
+<!ENTITY pasteCmd.accesskey "P">
+<!ENTITY deleteCmd.label "Odstrániť">
+<!ENTITY deleteCmd.accesskey "O">
+<!ENTITY selectAllCmd.label "Vybrať všetko">
 <!ENTITY selectAllCmd.key "A">
 <!ENTITY selectAllCmd.accesskey "a">
-<!ENTITY findCmd.label "Najít">
+<!ENTITY findCmd.label "Hľadať">
 <!ENTITY findCmd.key "F">
-<!ENTITY findCmd.accesskey "j">
-<!ENTITY findAgainCmd.label "Najít další">
+<!ENTITY findCmd.accesskey "H">
+<!ENTITY findAgainCmd.label "Hľadať znova">
 <!ENTITY findAgainCmd.key "G">
 <!ENTITY findAgainCmd.key2 "VK_F3">
-<!ENTITY findAgainCmd.accesskey "t">
-<!ENTITY findPreviousCmd.label "Najít předchozí">
-<!ENTITY findPreviousCmd.accesskey "c">
+<!ENTITY findAgainCmd.accesskey "n">
+<!ENTITY findPreviousCmd.label "Hľadať predchádzajúci">
+<!ENTITY findPreviousCmd.accesskey "r">
index 6321e04..18e5c96 100644 (file)
@@ -1,3 +1,3 @@
 #### Change Action
 
-downloadHelperNoneSelected=Není vybráno
+downloadHelperNoneSelected=Nič nie je označené
index 4ce7422..aa117f8 100644 (file)
@@ -1,15 +1,17 @@
-<!ENTITY lookInMenuList.label "Kde hledat:">
-<!ENTITY lookInMenuList.accesskey "K">
-<!ENTITY textInput.label "Název souboru:">
-<!ENTITY textInput.accesskey "N">
-<!ENTITY filterMenuList.label "Soubory typu:">
-<!ENTITY filterMenuList.accesskey "t">
-<!ENTITY name.label "Název">
-<!ENTITY size.label "Velikost">
-<!ENTITY lastModified.label "Poslední změna">
-<!ENTITY showHiddenFiles.label "Zobrazit skryté soubory a adresáře">
+<!ENTITY lookInMenuList.label "Hľadať v:">
+<!ENTITY lookInMenuList.accesskey "v">
+<!ENTITY textInput.label "Názov súboru:">
+<!ENTITY textInput.accesskey "n">
+<!ENTITY filterMenuList.label "Typ súborov:">
+<!ENTITY filterMenuList.accesskey "T">
+<!ENTITY name.label "Názov">
+<!ENTITY size.label "Veľkosť">
+<!ENTITY lastModified.label "Posledná zmena">
+<!ENTITY showHiddenFiles.label "Zobraziť skryté súbory a priečinky">
 <!ENTITY showHiddenFiles.accesskey "s">
-<!ENTITY noPermissionError.label "Nemáte potřebná práva pro prohlížení tohoto adresáře.">
-<!ENTITY folderUp.tooltiptext "Přejít o úroveň výše">
-<!ENTITY folderHome.tooltiptext "Domů">
-<!ENTITY folderNew.tooltiptext "Vytvořit nový adresář">
+
+<!ENTITY noPermissionError.label "Nemáte povolenie prezerať obsah tohto priečinka.">
+
+<!ENTITY folderUp.tooltiptext "Prejsť o úroveň vyššie">
+<!ENTITY folderHome.tooltiptext "Prejsť do domovského priečinka">
+<!ENTITY folderNew.tooltiptext "Vytvoriť nový priečinok">
index 7f97744..0da5f87 100644 (file)
@@ -1,54 +1,54 @@
 # LOCALIZATION NOTE FILE
 # --do not localize the extensions, only the titles
-allTitle=Všechny soubory
+allTitle=Všetky súbory
 allFilter=*
-htmlTitle=HTML soubory
-htmlFilter=*.html; *.htm; *.shtml; *.xhtml
-textTitle=Textové soubory
+htmlTitle=Súbory HTML
+htmlFilter=*.html; *.htm
+textTitle=Textové súbory
 textFilter=*.txt; *.text
-imageTitle=Soubory s obrázky
-xmlTitle=XML soubory
+imageTitle=Obrázky
+xmlTitle=Súbory XML
 xmlFilter=*.xml
-xulTitle=XUL soubory
+xulTitle=Súbory XUL
 xulFilter=*.xul
-appsTitle=Aplikace
+appsTitle=Aplikácie
 
-dirTextInputLabel=Název adresáře:
+dirTextInputLabel=Názov priečinka:
 dirTextInputAccesskey=N
 
-confirmTitle=Potvrzení
-confirmFileReplacing=%S již existuje. Chcete jej přepsat?
-openButtonLabel=Otevřít
-saveButtonLabel=Uložit
-selectFolderButtonLabel=Vybrat
-noButtonLabel=Ne
-saveAsLabel=Uložit jako:
+confirmTitle=Potvrdenie
+confirmFileReplacing=%S už existuje. Chcete ho nahradiť?
+openButtonLabel=Otvoriť
+saveButtonLabel=Uložiť
+selectFolderButtonLabel=Vybrať
+noButtonLabel=Nie
+saveAsLabel=Uložiť ako:
 
-errorOpenFileDoesntExistTitle=Chyba při otevírání %S
-errorOpenFileDoesntExistMessage=Soubor %S nebyl nalezen
-errorDirDoesntExistTitle=Chyba při čtení %S
-errorDirDoesntExistMessage=Adresář %S neexistuje
+errorOpenFileDoesntExistTitle=Chyba pri otváraní %S
+errorOpenFileDoesntExistMessage=Súbor %S neexistuje
+errorDirDoesntExistTitle=Chyba počas prístupu ku %S
+errorDirDoesntExistMessage=Priečinok %S neexistuje
 
-errorOpeningFileTitle=Chyba při otevírání %S
-openWithoutPermissionMessage_file=Soubor %S nelze číst
+errorOpeningFileTitle=Chyba pri otváraní %S
+openWithoutPermissionMessage_file=Súbor %S sa nedá čítať
 
-errorSavingFileTitle=Chyba při ukládání %S
-saveParentIsFileMessage=Protože je %S soubor, nelze %S uložit
-saveParentDoesntExistMessage=Protože cesta %S neexistuje, nelze %S uložit
+errorSavingFileTitle=Chyba pri ukladaní %S
+saveParentIsFileMessage=%S je súbor, nie je možné uložiť %S
+saveParentDoesntExistMessage=Cesta %S neexistuje, nie je možné uložiť %S
 
-saveWithoutPermissionMessage_file=Do souboru %S nelze zapisovat.
-saveWithoutPermissionMessage_dir=Nelze vytvořit soubor. Do adresáře %S nelze zapisovat.
+saveWithoutPermissionMessage_file=Do súboru %S sa nedá zapisovať.
+saveWithoutPermissionMessage_dir=Chyba pri vytváraní súboru. Do priečinka %S sa nedá zapisovať.
 
-errorNewDirDoesExistTitle=Chyba při vytváření %S
-errorNewDirDoesExistMessage=Nelze vytvořit adresář, protože již existuje soubor %S.
+errorNewDirDoesExistTitle=Chyba pri vytváraní %S
+errorNewDirDoesExistMessage=Súbor s názvom %S už existuje, priečinok sa nedá vytvoriť.
 
-errorCreateNewDirTitle=Chyba při vytváření %S
-errorCreateNewDirMessage=Nelze vytvořit adresář %S
-errorCreateNewDirIsFileMessage=Nelze vytvořit adresář, protože %S je soubor
-errorCreateNewDirPermissionMessage=Nelze vytvořit adresář, protože do %S nelze zapisovat.
+errorCreateNewDirTitle=Chyba pri vytváraní %S
+errorCreateNewDirMessage=Priečinok %S sa nedá vytvoriť
+errorCreateNewDirIsFileMessage=Priečinok sa nedá vytvoriť, %S je súbor
+errorCreateNewDirPermissionMessage=Priečinok sa nedá vytvoriť, do %S sa nedá zapisovať
 
-promptNewDirTitle=Vytvořit nový adresář
-promptNewDirMessage=Název adresáře:
+promptNewDirTitle=Vytvorenie nového priečinka
+promptNewDirMessage=Názov priečinka:
 
-errorPathProblemTitle=Neznámá chyba
-errorPathProblemMessage=Vyskytla se neznámá chyba (cesta %S)
+errorPathProblemTitle=Neznáma chyba
+errorPathProblemMessage=Vyskytla sa neznáma chyba (cesta %S)
index e5a8608..aa5bd8a 100644 (file)
@@ -2,15 +2,16 @@
 <!-- LOCALIZATION NOTE : FILE use the Find Bar. -->
 
 <!-- entities split out from browser.dtd -->
-<!ENTITY next.label "Další">
-<!ENTITY next.accesskey "l">
-<!ENTITY next.tooltip "Najde další výskyt hledaného spojení">
-<!ENTITY previous.label "Předchozí">
+<!ENTITY next.label "Ďalšie">
+<!ENTITY next.accesskey "a">
+<!ENTITY next.tooltip "Vyhľadá ďalší výskyt reťazca">
+<!ENTITY previous.label "Predchádzajúce">
 <!ENTITY previous.accesskey "e">
-<!ENTITY previous.tooltip "Najde předchozí výskyt hledaného spojení">
-<!ENTITY findCloseButton.tooltip "Zavře lištu hledání">
-<!ENTITY highlight.label "Zvýraznit">
-<!ENTITY highlight.accesskey "Z">
-<!ENTITY highlight.tooltiptext "Zvýrazní všechny výskyty hledaného spojení">
-<!ENTITY caseSensitiveCheckbox.label "Rozlišovat velikost">
+<!ENTITY previous.tooltip "Vyhľadá predchádzajúci výskyt reťazca">
+<!ENTITY findCloseButton.tooltip "Zavrieť panel vyhľadávania">
+<!ENTITY highlight.label "Zvýrazniť">
+<!ENTITY highlight.accesskey "v">
+<!ENTITY highlight.tooltiptext "Zvýrazní všetky výskyty hľadaného reťazca (Ctrl+Enter)">
+<!ENTITY caseSensitiveCheckbox.label "Rozlišovať veľké/malé písmená">
 <!ENTITY caseSensitiveCheckbox.accesskey "R">
+
index 8b6270f..cf4a386 100644 (file)
@@ -1,11 +1,11 @@
 # strings used by the Find bar, split from browser.properties
-NotFound=Řetězec nenalezen
-WrappedToTop=Dosažen konec stránky, pokračuje se od začátku
-WrappedToBottom=Dosažen začátek stránky, pokračuje se od konce
-NormalFindLabel=Najít:
-FastFindLabel=Rychlé hledání:
-FastFindLinksLabel=Rychlé hledání (pouze odkazy):
-CaseSensitive=(Rozlišovat velikost písmen)
-FoundMatchCount=%S výskyt
-FoundMatchesCount=%S výskyty
-FoundTooManyMatches=Více než %S výskytů
+NotFound=Reťazec nebol nájdený
+WrappedToTop=Dosiahnutý koniec stránky, pokračuje sa od začiatku
+WrappedToBottom=Dosiahnutý začiatok stránky, pokračuje sa od konca
+NormalFindLabel=Hľadať:
+FastFindLabel=Rýchlo nájsť:
+FastFindLinksLabel=Rýchlo nájsť (len odkazy):
+CaseSensitive=(Rozlišovať veľké/malé písmená)
+FoundMatchCount=Výskyty: %S
+FoundMatchesCount=Výskyty: %S
+FoundTooManyMatches=Výskyty: viac ako %S
index ead43c5..bd3343a 100644 (file)
@@ -1,17 +1,18 @@
 <!-- extracted from finddialog.xul -->
-<!ENTITY findDialog.title "Hledání na stránce">
-<!ENTITY findField.label "Najít text:">
-<!ENTITY findField.accesskey "N">
-<!ENTITY caseSensitiveCheckbox.label "Rozlišovat malá/velká písmena">
+
+<!ENTITY findDialog.title "Hľadanie na tejto stránke">
+<!ENTITY findField.label "Hľadať text:">
+<!ENTITY findField.accesskey "t">
+<!ENTITY caseSensitiveCheckbox.label "Rozlišovať malé a veľké písmená">
 <!ENTITY caseSensitiveCheckbox.accesskey "R">
-<!ENTITY wrapCheckbox.label "Obousměrné hledání">
-<!ENTITY wrapCheckbox.accesskey "O">
-<!ENTITY findButton.label "Hledat">
+<!ENTITY wrapCheckbox.label "V celom dokumente">
+<!ENTITY wrapCheckbox.accesskey "d">
+<!ENTITY findButton.label "Hľadať">
 <!ENTITY findButton.accesskey "H">
-<!ENTITY cancelButton.label "Zrušit">
-<!ENTITY closeButton.label "Zavřít">
-<!ENTITY up.label "Nahoru">
-<!ENTITY up.accesskey "u">
-<!ENTITY down.label "Dolů">
-<!ENTITY down.accesskey "D">
-<!ENTITY direction.label "Směr hledání">
+<!ENTITY cancelButton.label "Zrušiť">
+<!ENTITY closeButton.label "Zavrieť">
+<!ENTITY up.label "Nahor">
+<!ENTITY up.accesskey "N">
+<!ENTITY down.label "Nadol">
+<!ENTITY down.accesskey "d">
+<!ENTITY direction.label "Smer hľadania">
index b8fdbe5..be7aebc 100644 (file)
@@ -1,2 +1,2 @@
-notFoundWarning=Hledaný text nebyl nalezen.
-notFoundTitle=Hledání
+notFoundWarning=Zadaný text nebol nájdený.
+notFoundTitle=Hľadanie
index 9cd1521..4979f9f 100644 (file)
@@ -34,4 +34,4 @@
 #
 # ***** END LICENSE BLOCK *****
 
-16389=Vyskytla se neznámá chyba (%1$S)
+16389=Objavila sa neznáma chyba (%1$S)
index 9f6d9fb..226e6f8 100644 (file)
@@ -1,28 +1,28 @@
-printTitle=Tisk
+printTitle=Tlač
 optionsTabLabel=Možnosti
-printFramesTitle=Tisk rámů
+printFramesTitle=Tlač rámcov
 
 # TRANSLATOR NOTE: For radio button labels and check button labels, an underscore _
 # before a character will turn that character into an accesskey.
 # e.g. "_As laid out" will make A the accesskey.
 
-asLaidOut=Podle _rozložení na obrazovce
-selectedFrame=_Zvolený rám
-separateFrames=Každý rám na _samostatnou stránku
-shrinkToFit=Ignorovat _měřítko a zmenšit na rozměr stránky
-selectionOnly=Tisknout pouze _výběr
-printBGOptions=Tisknout _pozadí
-printBGColors=Tisknout _barvy na pozadí
-printBGImages=Tisknout _obrázky na pozadí
-headerFooter=Záhlaví a zápatí
-left=Vlevo
-center=Na střed
+asLaidOut=_Tak, ako sú rozložené na obrazovke
+selectedFrame=_Iba vybraný rámec
+separateFrames=_Každý rámec zvlášť
+shrinkToFit=Ignorovať mierku a _zúžiť na šírku strany
+selectionOnly=Tlačiť _výber
+printBGOptions=Tlač pozadia
+printBGColors=Tlačiť _farby pozadia
+printBGImages=Tlačiť _obrázky pozadia
+headerFooter=Hlavička a päta
+left=Vľavo
+center=V strede
 right=Vpravo
-headerFooterBlank=--prázdno--
-headerFooterTitle=Nadpis
-headerFooterURL=URL
-headerFooterDate=Datum/čas
-headerFooterPage=Strana  #
-headerFooterPageTotal=Strana  # z #
-headerFooterCustom=Vlastní…
-customHeaderFooterPrompt=Zadejte prosím vlastní text pro záhlaví/zápatí
+headerFooterBlank=--prázdne--
+headerFooterTitle=Názov
+headerFooterURL=Adresa URL
+headerFooterDate=Dátum a čas
+headerFooterPage=Strana #
+headerFooterPageTotal=Strana # z #
+headerFooterCustom=Vlastné…
+customHeaderFooterPrompt=Zadajte vlastný text hlavičky/päty
index 1776bb0..9a1a5b9 100644 (file)
@@ -2,7 +2,6 @@
  * This file contains all localizable skin settings such as 
  *   font, layout, and geometry
  */
-
-window {
-       font: 3mm tahoma ce,arial ce,helvetica ce,tahoma,arial,helvetica,sans-serif;
+window { 
+  font: 3mm tahoma,arial,helvetica,sans-serif;
 }
\ No newline at end of file
index 65e33db..56630d7 100644 (file)
@@ -5,7 +5,7 @@
 # intl/uconv/src/charsetalias.properties file for the list of canonical
 # charset names and use canonical names exactly as listed there.
 # Also note that "UTF-8" should always be included in intl.charsetmenu.browser.static
-general.useragent.locale=cs-CZ
+general.useragent.locale=sk
 
 # LOCALIZATION NOTE (pluralRule): Pick the appropriate plural rule for your
 # language. This will determine how many plural forms of a word you will need
@@ -21,17 +21,18 @@ font.language.group=x-central-euro
 # Localization Note: Add the code for your language at the front of this entry,
 # leaving "en-us, en" for fallback. It's recommended to use the same form, e.g.
 # "ja-jp, ja, en-us, en"
-intl.accept_languages=cs, en-us, en
+intl.accept_languages=sk, cs, en-us, en
 intl.charsetmenu.browser.static=ISO-8859-2, UTF-8
-intl.charsetmenu.browser.more1=iso-8859-1, iso-8859-15, ibm850, x-mac-roman, windows-1252, iso-8859-14, iso-8859-7, x-mac-greek, windows-1253, x-mac-icelandic, iso-8859-10, iso-8859-3
-intl.charsetmenu.browser.more2=iso-8859-4, iso-8859-13, windows-1257, ibm852, iso-8859-2, x-mac-ce, windows-1250, x-mac-croatian, ibm855, iso-8859-5, iso-ir-111, koi8-r, x-mac-cyrillic, windows-1251, ibm866, koi8-u, x-mac-ukrainian, iso-8859-16, x-mac-romanian
-intl.charsetmenu.browser.more3=gb2312, x-gbk, gb18030, hz-gb-2312, iso-2022-cn, big5, big5-hkscs, x-euc-tw, euc-jp, iso-2022-jp, shift_jis, euc-kr, x-windows-949, x-johab, iso-2022-kr
-intl.charsetmenu.browser.more4=armscii-8, geostd8, tis-620, iso-8859-11, windows-874, ibm857, iso-8859-9, x-mac-turkish, windows-1254, x-viet-tcvn5712, viscii, x-viet-vps, windows-1258, x-mac-devanagari, x-mac-gujarati, x-mac-gurmukhi
-intl.charsetmenu.browser.more5=iso-8859-6, windows-1256, ibm864, x-mac-arabic, x-mac-farsi, iso-8859-8-i, windows-1255, iso-8859-8, ibm862, x-mac-hebrew
-intl.charset.default=ISO-8859-2
+intl.charsetmenu.browser.more1=ISO-8859-1, ISO-8859-15, IBM850, x-mac-roman, windows-1252, ISO-8859-14, ISO-8859-7, x-mac-greek, windows-1253, x-mac-icelandic, ISO-8859-10, ISO-8859-3
+intl.charsetmenu.browser.more2=ISO-8859-4, ISO-8859-13, windows-1257, IBM852, ISO-8859-2, x-mac-ce, windows-1250, x-mac-croatian, IBM855, ISO-8859-5, ISO-IR-111, KOI8-R, x-mac-cyrillic, windows-1251, IBM866, KOI8-U, x-mac-ukrainian, ISO-8859-16, x-mac-romanian
+intl.charsetmenu.browser.more3=GB2312, x-gbk, gb18030, HZ-GB-2312, ISO-2022-CN, Big5, Big5-HKSCS, x-euc-tw, EUC-JP, ISO-2022-JP, Shift_JIS, EUC-KR, x-windows-949, x-johab, ISO-2022-KR
+intl.charsetmenu.browser.more4=armscii-8, GEOSTD8, TIS-620, ISO-8859-11, windows-874, IBM857, ISO-8859-9, x-mac-turkish, windows-1254, x-viet-tcvn5712, VISCII, x-viet-vps, windows-1258, x-mac-devanagari, x-mac-gujarati, x-mac-gurmukhi
+intl.charsetmenu.browser.more5=ISO-8859-6, windows-1256, IBM864, x-mac-arabic, x-mac-farsi, ISO-8859-8-I, windows-1255, ISO-8859-8, IBM862, x-mac-hebrew
+intl.charset.default=windows-1250
 intl.charset.detector=
-intl.charsetmenu.mailedit=ISO-8859-2, ISO-8859-1, ISO-8859-15, ISO-8859-6, armscii-8, geostd8, ISO-8859-13, ISO-8859-14, GB2312, GB18030, Big5, KOI8-R, windows-1251, KOI8-U, ISO-8859-7, ISO-8859-8-I, ISO-2022-JP, EUC-KR, ISO-8859-10, ISO-8859-3, TIS-620, ISO-8859-9, UTF-8, VISCII
+intl.charsetmenu.mailedit=ISO-8859-2, windows-1250, ISO-8859-1, ISO-8859-15, ISO-8859-6, armscii-8, geostd8, ISO-8859-13, ISO-8859-14, GB2312, GB18030, Big5, KOI8-R, windows-1251, KOI8-U, ISO-8859-7, ISO-8859-8-I, ISO-2022-JP, EUC-KR, ISO-8859-10, ISO-8859-3, TIS-620, ISO-8859-9, UTF-8, VISCII
 # valid intl.menuitems.appendedacceskeys are: true or false, <empty string> (missing or empty preference equals false)
 intl.menuitems.alwaysappendaccesskeys=
 # valid intl.menuitems.insertseparatorbeforeaccesskeys are: true or false, <empty string> (missing or empty preference equals false)
 intl.menuitems.insertseparatorbeforeaccesskeys=true
+
index c2bdbb3..4eb5885 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@
 #                     the prevelant kind of keyboard for your target user.
 # LOCALIZATION NOTE : There are two types of keys, those w/ text on their labels
 #                     and those w/ glyphs.
-# LOCALIZATION NOTE : VK_<...> represents a key on the keyboard.
+# LOCALIZATION NOTE : VK_<…> represents a key on the keyboard.
 #
 # For more information please see bugzilla bug 90888.
 
@@ -37,10 +37,10 @@ VK_F20=F20
 # LOCALIZATION NOTE : BLOCK end do not translate block
 
 # LOCALIZATION NOTE : BLOCK GLYPHS, DO translate this block
-VK_UP=Šipka nahoru
-VK_DOWN=Šipka dolů
-VK_LEFT=Šipka vlevo
-VK_RIGHT=Šipka vpravo
+VK_UP=Šípka nahor
+VK_DOWN=Šípka nadol
+VK_LEFT=Šípka vľavo
+VK_RIGHT=Šípka vpravo
 VK_PAGE_UP=Page Up
 VK_PAGE_DOWN=Page Down
 # LOCALIZATION NOTE : BLOCK end GLYPHS
index c8bf15e..b8ceb41 100644 (file)
-aa=Afarština
-ab=Abcházština
-ae=Avesty
-af=Afrikánština
-ak=Akanština
-am=Amharština
-an=Aragonese
-ar=Arabština
-as=Ásámština
-ast=Rakouština
-av=Avarština
-ay=Ajmarština
-az=Azerjbajdžánština
-ba=Baškirština
-be=Běloruština
-bg=Bulharština
-bh=Bihárština
-bi=Bislama
-bm=Bambarština
-bn=Bengálština
-bo=Tibetština
-br=Bretonština
-bs=Bosenština
-ca=Katalánština
-ce=Čečenština
-ch=Čamorština
-co=Korsičtina
-cr=Krí
-cs=Čeština
-cu=Církevní slovanština
-cv=Čuvašština
-cy=Velština
-da=Dánština
-de=Němčina
-dv=Divehi
-dz=Dzongkha
+aa=Afarský
+ab=Abcházsky
+ae=Avestanský
+af=Afrikánsky
+ak=Akanský
+am=Amhársky
+an=Aragónsky
+ar=Arabský
+as=Asamský
+ast=Astúrsky
+av=Avarský
+ay=Ajmarský
+az=Azerbajdžanský
+ba=Baškirský
+be=Bieloruský
+bg=Bulharský
+bh=Bihárský
+bi=Bislamský
+bm=Bambarský
+bn=Bengálsky
+bo=Tibetský
+br=Bretónsky
+bs=Bosniansky
+ca=Katalánsky
+ce=Čečenský
+ch=Čamorský
+co=Korzický
+cr=Kreolský
+cs=Český
+cu=Starosloviensky
+cv=Čuvašský
+cy=Waleský
+da=Dánsky
+de=Nemecký
+dv=Maldivský
+dz=Dzongkä
 ee=Ewe
-el=Řečtina
-en=Angličtina
+el=Grécky
+en=Anglický
 eo=Esperanto
-es=Španělština
-et=Estonština
-eu=Baskitština
-fa=Perština
-ff=Fula
-fi=Finština
-fj=Fidžijština
-fo=Faerština
-fr=Francouzština
-fur=Friulínština
-fy=Fríština
-ga=Irština
-gd=Gaelština
-gl=Galeganština
-gn=Guaraní
-gu=Gudžarádština
-gv=Manština
-ha=Hausa
-he=Hebrejština
-hi=Hindština
-ho=Hirimotu
-hr=Chorvatština
-hsb=horní Sorbian
-ht=Haitština
-hu=Maďarština
-hy=Arménština
-hz=Herero
+es=Španielsky
+et=Estónsky
+eu=Baskický
+fa=Perzský
+ff=Fulbský
+fi=Fínsky
+fj=Fidžský
+fo=Faerský
+fr=Francúzsky
+fur=Friulský
+fy=Frízsky
+ga=Írsky
+gd=Škótsky
+gl=Galícijský
+gn=Guaranský
+gu=Gudžarátsky
+gv=Manský
+ha=Hausský
+he=Hebrejský
+hi=Hindský
+ho=Hiri Motu
+hr=Chorvátsky
+hsb=Horná srbčina
+ht=Haitský
+hu=Maďarský
+hy=Arménsky
+hz=Hererský
 ia=Interlingua
-id=Indonéština
+id=Indonézsky
 ie=Interlingue
 ig=Igbo
-ii=Sichuan Yi
+ii=Sičuánsky
 ik=Inupiak
-io=Ido
-is=Islandština
-it=Italština
-iu=Inuktikut
-ja=Japonština
-jv=Jávština
-ka=Gruzínština
-kg=Konžština
-ki=Kikuju
-kj=Kuaňama
-kk=Kazaština
-kl=Grónština
-km=Kambodžština
-kn=Kannadština
-ko=Korejština
-kok=Konkanština
-kr=Kanurijština
-ks=Kašmírština
-ku=Kurdština
-kv=Komi
-kw=Kornština
-ky=Kirghizština
-la=Latina
-lb=Lucemburština
-lg=Ganda
-li=Limburgan
-ln=Lingala
-lo=Laoština
-lt=Litevština
-lu=Luba (luba katanga)
-lv=Lotyšština
-mg=Malgašština
-mh=Maršalština
-mi=Maorština
-mk=Makedonština
-ml=Malajálamština
-mn=Mongolština
-mr=Maráthština
-ms=Malajština
-mt=Maltština
-my=Barmština
-na=Nauruština
-nb=Bokmal
-nd=Severo-ndbele
-ne=Nepalština
+io=Idoský
+is=Islandský
+it=Taliansky
+iu=Inuktitutský
+ja=Japonský
+jv=Jávsky
+ka=Gruzínsky
+kg=Konžský
+ki=Kikujský
+kj=Kuaňamský
+kk=Kazašský
+kl=Grónsky
+km=Kambodžský
+kn=Kannadský
+ko=Kórejský
+kok=Konkánsky
+kr=Kanurijský
+ks=Kašmírsky
+ku=Kurdský
+kv=Komský
+kw=Kornský
+ky=Kirgizský
+la=Latinský
+lb=Luxemburský
+lg=Gandský
+li=Limburganský
+ln=Lingalský
+lo=Laoský
+lt=Litovský
+lu=Luba-Katanga
+lv=Lotyšský
+mg=Malagézsky
+mh=Maršalský
+mi=Maurský
+mk=Macedónsky
+ml=Malajalámsky
+mn=Mongolský
+mr=Maráthsky
+ms=Malajský
+mt=Maltský
+my=Barmský
+na=Naurský
+nb=Nórsky/Bokmål
+nd=Ndebelský, severný
+ne=Nepálsky
 ng=Ndonga
-nl=Holandština
-nn=Nynorsk
-no=Norština
-nr=Již. ndbele
-nso=Severo-sotština
-nv=Navaho
-ny=Čičeva
-oc=Okcitánština
+nl=Holandský
+nn=Nórsky/Nynorsk
+no=Nórsky
+nr=Ndebelský, južný
+nso=Sothský, severný
+nv=Navachský
+ny=Chichewa
+oc=Okcitánsky
 oj=Ojibwa
 om=Oromo
-or=Orijština
-os=Osetština
-pa=Pandžábština
-pi=Páli
-pl=Polština
-ps=Paštunština
-pt=Portugalština
-qu=Jazyk kmene Quechua
-rm=Retorománština
-rn=Rundština
-ro=Rumunština
-ru=Ruština
-rw=Kinyarwanda
-sa=Sanskrt
-sc=Sardinština
-sd=Sindhština
-se=Laponština
-sg=Sangoština
-si=Sinhalština
-sk=Slovenština
-sl=Slovinština
-sm=Samoanština
-sn=Šonština
-so=Somalština
-sq=Albánština
-sr=Srbština
-ss=Swati
-st=Jihosotština
-su=Sundánština
-sv=Švédština
-sw=Swahilština
-ta=Tamilština
-te=Telugština
-tg=Tádžičtina
-th=Thajština
-ti=Tigriňňa
-tig=Tigre 
-tk=Turkménština
-tl=Tagalština
-tlh=Klingonština
-tn=Čwana
-to=Tongánština
-tr=Turečtina
-ts=Tsonga
-tt=Tatarština
-tw=Ťwiština
-ty=Tahitština
-ug=Ujgurština
-uk=Ukrajinština
-ur=Urdština
-uz=Uzbečtina
-ve=Venda
-vi=Vietnamština
-vo=Volapuk
-wa=Walloon
-wen=Sorbian
-wo=Wolof
-xh=Xhoština
+or=Urijský
+os=Osetský
+pa=Pandžábsky
+pi=Pali
+pl=Poľský
+ps=Paštúnsky
+pt=Portugalský
+qu=Kečuánsky
+rm=Rétorománsky
+rn=Kirundi
+ro=Rumunský
+ru=Ruský
+rw=Rwandský
+sa=Sanskrit
+sc=Sardínsky
+sd=Sindhský
+se=Severná saamčina
+sg=Sangro
+si=Sinhalský
+sk=Slovenský
+sl=Slovinský
+sm=Samojský
+sn=Shona
+so=Somálsky
+sq=Albánsky
+sr=Srbský
+ss=Siswati
+st=Sotho, Južné
+su=Sudánsky
+sv=Švédsky
+sw=Svahilský
+ta=Tamilský
+te=Telúgsky
+tg=Tadžický
+th=Thajský
+ti=Tigrijský
+tig=Tigre
+tk=Turkménsky
+tl=Tagalský
+tlh=Klingonský
+tn=Tswanský
+to=Tongský
+tr=Turecký
+ts=Tsongský
+tt=Tatársky
+tw=Twi
+ty=Tahitský
+ug=Ujgurský
+uk=Ukrajinský
+ur=Urdský
+uz=Uzbecký
+ve=Vendský
+vi=Vietnamský
+vo=Volapük
+wa=Valónsky
+wen=Lužickosrbský
+wo=Wolofský
+xh=Xhošský
 yi=Jidiš
-yo=Jorubština
-za=Zhuang
-zh=Čínština
+yo=Jorubský
+za=Čuangský
+zh=Čínsky
 zu=Zulu
index 37ff91e..4480bb7 100644 (file)
 #
 # ***** END LICENSE BLOCK *****
 
-Reset=Obnovit
-Submit=Odeslat dotaz
-Browse=Procházet…
-FileUpload=Nahrát soubor
-IsIndexPrompt=V tomto rejstříku lze vyhledávat. Zadejte hledaná klíčová slova:
-ForgotPostWarning=Formulář obsahuje enctype=%S ale neobsahuje method=post. Odesílání za pomocí method=GET a bez enctype.
-ForgotFileEnctypeWarning=Formulář obsahuje vstup pro soubor, ale neobsahuje method=POST a enctype=multipart/form-data. Soubor nebude odeslán.
+Reset=Obnoviť pôvodné
+Submit=Odoslať
+Browse=Prehľadávať…
+FileUpload=Odovzdať súbor
+IsIndexPrompt=Toto je index, v ktorom sa dá vyhľadávať. Zadajte hľadané kľúčové slová:
+ForgotPostWarning=Formulár obsahuje enctype=%S, ale neobsahuje method=POST. Preto bude odoslaný pomocou method=GET bez kódovania.
+ForgotFileEnctypeWarning=Formulár obsahuje vstupné pole pre odovzdanie súboru, ale vo formulári chýba method=POST a enctype=multipart/form-data. Preto súbor nebude odoslaný.
 # LOCALIZATION NOTE (DefaultFormSubject): %S will be replaced with brandShortName
-DefaultFormSubject=Formulář odeslaný z aplikace %S
+DefaultFormSubject=Formulár odoslaný z %S
+
index d449bb5..258270a 100644 (file)
 #LOCALIZATION NOTE (ImageTitleWithNeitherDimensionsNorFile): first %S is type
 #LOCALIZATION NOTE (MediaTitleWithFile): first %S is filename, second %S is type
 #LOCALIZATION NOTE (MediaTitleWithNoInfo): first %S is type
-ImageTitleWithDimensionsAndFile=%S (%S obrázek, %Sx%S bodů)
-ImageTitleWithoutDimensions=%S (%S obrázek)
-ImageTitleWithDimensions=(%S obrázek, %Sx%S bodů)
-ImageTitleWithNeitherDimensionsNorFile=(%S obrázek)
-MediaTitleWithFile=%S (%S objekt)
-MediaTitleWithNoInfo=(%S objekt)
+ImageTitleWithDimensionsAndFile=%S (Obrázok %S, %Sx%S bodov)
+ImageTitleWithoutDimensions=%S (Obrázok %S)
+ImageTitleWithDimensions=(Obrázok %S, %Sx%S bodov)
+ImageTitleWithNeitherDimensionsNorFile=(Obrázok %S)
+MediaTitleWithFile=%S (Objekt %S)
+MediaTitleWithNoInfo=(Objekt %S)
 
-InvalidImage=Obrázek “%S” nelze zobrazit, protože obsahuje chyby.
-ScaledImage=Měřítko (%S%%)
+InvalidImage=Obrázok “%S” sa nedá zobraziť, pretože obsahuje chyby.
+ScaledImage=Zmenšený (%S%%)
 
 TitleWithStatus=%S - %S
index 4a09576..0c40cb8 100644 (file)
 # ***** END LICENSE BLOCK *****
 
 # Map Expat error codes to error strings
-1=Nedostatek paměti
-2=Chyba syntaxe
-3=Nenalezen žádný prvek
-4=Dokument není dobře zformátován
-5=Neuzavřený token
-6=Chybí část znaku
-7=Neshodující se tag
-8=Duplicitní atribut
-9=Nesmysly za kořenovým prvkem dokumentu
-10=Chybný parametr v referenci entity
-11=Nedefinovaná entita
-12=Rekurzivní reference entity
-13=Asynchronní entita
-14=Reference na neplatné číslo znaku
-15=Reference na binární entitu
-16=Reference na externí entitu v atributu
-17=Na začátku externí entity chybí procesní instrukce xml
-18=Neznámé kódování
-19=Kódování specifikované v deklaraci XML je chybné
-20=Neuzavřená sekce CDATA
-21=Chyba ve zpracování reference externí entity
-22=Dokument není samostatný
-23=Neočekávaný stav parseru
-24=Deklarace entity v parametru entity
-27=Prefix není svázán se jmenným prostorem
-28=Nesmí oddeklarovat prefix
-29=Nedokončené značení v parametru entity
-30=XML deklarace není validní
-31=Textová deklarace není validní
-32=Neplatný znak ve veřejném id
-38=Rezervovaný prefix (xml) nesmí být oddeklarován nebo svázán s jinou URI jmenného prostoru
-39=Rezervovaný prefix (xmlns) nesmí být deklarován nebo oddeklarován
-40=Prefix nesmí být svázaný s rezervovanou URI jmenného prostoru
+1 = nedostatok pamäte
+2 = chyba syntaxe
+3 = žiadny prvok sa nenašiel
+4 = nesprávny formát dokumentu
+5 = neuzatvorený token
+6 = chýbajúca časť znaku
+7 = nezhodný tag (nevhodne spojený tag)
+8 = duplicitný atribút
+9 = nadbytočné znaky za hlavným prvkom dokumentu
+10 = chybný parameter v referencii entity
+11 = nedefinovaná entita
+12 = rekurzívny odkaz na entitu
+13 = asynchrónna entita
+14 = odkaz na nesprávne číslo znaku
+15 = odkaz na binárnu entitu
+16 = atribút odkazuje na externú entitu
+17 = deklarácia XML alebo textu nie je na začiatku entity
+18 = neznáme kódovanie
+19 = nesprávne kódovanie špecifikované v deklarácii XML
+20 = neuzatvorená sekcia CDATA
+21 = chyba pri spracovaní odkazu na externú entitu
+22 = dokument nie je samostatný
+23 = neočakávaný stav analýzy
+24 = deklarácia entity v parametre entity
+27 = prefix nie je naviazaný na menný priestor
+28 = nesmie zrušiť deklaráciu prefixu
+29 = nekompletné značenie v parametri entity
+30 = deklarácia XML má nesprávny formát
+31 = deklarácia textu má nesprávny formát
+32 = nepovolené znaky vo verejnom ID
+38 = rezervovaný prefix (xml) nesmie byť oddeklarovaný alebo naviazaný na názov iného menného priestoru
+39 = rezervovaný prefix (xmlns) nesmie byť deklarovaný alebo oddeklarovaný
+40 = prefix nesmie byť naviazaný na jeden z rezervovaných názvov menných priestorov
 
 # %1$S is replaced by the Expat error string, may be followed by Expected (see below)
 # %2$S is replaced by URL
-# %3$d is replaced by line number
-# %4$d is replaced by column number
-XMLParsingError=Chyba parsování XML: %1$S\nAdresa: %2$S\nČíslo řádku %3$d, sloupec %4$d:
+# %3$u is replaced by line number
+# %4$u is replaced by column number
+XMLParsingError = Chybná analýza XML: %1$S\nUmiestnenie: %2$S\nRiadok %3$u, stĺpec %4$u:
 
 # %S is replaced by a tag name.
 # This gets appended to the error string if the error is mismatched tag.
-Expected=. Očekáván tag: </%S>.
+Expected = . Očakávalo sa: </%S>.
index b6d675c..4689999 100644 (file)
@@ -35,8 +35,8 @@
 #
 # ***** END LICENSE BLOCK *****
 
-ImageMapRectBoundsError=Atribut "coords" prvku <area shape="rect">  není v požadovaném formátu "left,top,right,bottom".
-ImageMapCircleWrongNumberOfCoords=Atribut "coords" prvku <area shape="circle">  není v požadovaném formátu "center-x,center-y,radius".
-ImageMapCircleNegativeRadius=Atribut "coords" prvku <area shape="circle">  má záporný poloměr.
-ImageMapPolyWrongNumberOfCoords=Atribut "coords" prvku <area shape="poly">  není v požadovaném formátu "x1,y1,x2,y2".
-ImageMapPolyOddNumberOfCoords=Atribut "coords" prvku <area shape="poly"> postrádá poslední "y" souřadnici. Správný formát je "x1,y1,x2,y2".
+ImageMapRectBoundsError=Atribút "coords" príkazu <area shape="rect"> nie je vo formáte "left,top,right,bottom".
+ImageMapCircleWrongNumberOfCoords=Atribút "coords" príkazu <area shape="circle"> nie je v požadovanom formáte "center-x,center-y,radius".
+ImageMapCircleNegativeRadius=Atribút "coords" príkazu <area shape="circle"> má záporný polomer.
+ImageMapPolyWrongNumberOfCoords=Atribút "coords" príkazu <area shape="poly"> nie je v požadovanom formáte "x1,y1,x2,y2 …".
+ImageMapPolyOddNumberOfCoords=Atribútu "coords" s príkazom <area shape="poly"> chýba posledná súradnica "y". Správny formát je "x1,y1,x2,y2 …".
index ba51343..5f9aaa6 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
-<!ENTITY license.part0 "">
-<!ENTITY license.part1 "Všichni">
-<!ENTITY license.contrib "spolupracovníci">
-<!ENTITY license.part2 "na kódu Mozilly dle podmínek stanovených v dokumentu">
-<!ENTITY license.part3 ". Všechna práva vyhrazena">
+<!ENTITY license.part0     "">
+<!ENTITY license.part1     "Všetci">
+<!ENTITY license.contrib   "spolupracovníci">
+<!ENTITY license.part2     "podľa podmienok stanovených v dokumente">
+<!ENTITY license.part3     ". Všetky práva vyhradené.">
index 50abd66..439d531 100644 (file)
@@ -1,14 +1,3 @@
-<!ENTITY mozilla.title
-'Kniha Mozilly, 11:9'>
-
-<!ENTITY mozilla.quote
-'Mamon stále spal. A tak <em>znovuzrozené zvíře</em> pokrylo zem a jeho počty
-narostly v zástupy. V těch časech o něm hlásili a s <em>mazaností lišek</em> v ohni
-<em>obětovali</em> obilí. I vystavěli nový svět k obrazu svému, jak
-slíbili v <em><a href="http://www.mozilla.org/about/mozilla-manifesto.html">posvátném
-svitku</a></em>, a <em><a href="http://wiki.mozilla.org/About:mozilla">hovořili
-</a></em> o zvířeti se svými dětmi. Mamon se probral a hle, nebyl 
-<em>nic</em> víc než jen následovník.'>
-
-<!ENTITY mozilla.from
-'z <strong>Knihy Mozilly,</strong> 11:9<br/><small>(10. vydání)</small>'>
+<!ENTITY mozilla.title 'Kniha Mozilly, 11:9'>
+<!ENTITY mozilla.quote 'Mamon zaspal. Veľkosť <em>znovuzrodeného zvieraťa</em> na celej zemi narastá. A hlásali o ňom mnohokrát s <em>prefíkanosťou líšky</em> a <em>obetovali</em> výnos ohňu. I pretvorili svet na svoj obraz ako sľúbili <em><a href="http://www.mozilla.org/about/mozilla-manifesto.html">posvätnými slovami</a></em> a <em><a href="http://wiki.mozilla.org/About:mozilla">hovorili</a></em> o zvierati so svojimi potomkami. Mamon sa prebral a hľa! Bol <em>bezcenný</em> a tak len nasledoval.'>
+<!ENTITY mozilla.from 'z <strong>Knihy Mozilly,</strong> 11:9<br/><small>(10. vydanie)</small>'>
index 5c5b686..952e085 100644 (file)
 <!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd">
 %brandDTD;
 
-<!ENTITY loadError.label "Chyba při načítání stránky">
-<!ENTITY retry.label "Zkusit znovu">
+<!ENTITY loadError.label "Problém pri načítaní stránky">
+<!ENTITY retry.label "Skúsiť znova">
 
 <!-- Specific error messages -->
 
-<!ENTITY connectionFailure.title "Chyba spojení">
+<!ENTITY connectionFailure.title "Chyba spojenia">
 <!ENTITY connectionFailure.longDesc "&sharedLongDesc;">
 
-<!ENTITY deniedPortAccess.title "Omezení přístupu na port">
+<!ENTITY deniedPortAccess.title "Obmedzenie prístupu na port">
 <!ENTITY deniedPortAccess.longDesc "">
 
-<!ENTITY dnsNotFound.title "Server nenalezen">
+<!ENTITY dnsNotFound.title "Server nenájdený">
 <!ENTITY dnsNotFound.longDesc "
 <ul>
-  <li>Zkontrolujte, zda je adresa napsána správně a neobsahuje chyby jako
-    <strong>ww</strong>.server.cz místo
+  <li>Skontrolujte, či je adresa napísaná správne a neobsahuje chyby ako
+    <strong>ww</strong>.server.cz namiesto
     <strong>www</strong>.server.cz</li>
-  <li>Pokud se vám nezobrazují ani ostatní stránky, zkontrolujte síťové připojení svého 
-    počítače.</li>
-  <li>Pokud je váš počítač chráněn firewallem a nebo proxy serverem, zkontrolujte, zda má 
-    &brandShortName; přístup na Internet.</li>
+  <li>Pokiaľ sa vám nezobrazujú ani ostatné stránky, skontrolujte sieťové pripojenie svojho 
+    počítača.</li>
+  <li>Pokiaľ je váš počítač chránený firewallom alebo proxy serverom, skontrolujte, či má 
+    &brandShortName; prístup na Internet.</li>
 </ul>
 ">
 
-<!ENTITY fileNotFound.title "Soubor nenalezen">
+<!ENTITY fileNotFound.title "Súbor nenájdený">
 <!ENTITY fileNotFound.longDesc "
 <ul>
-  <li>Zkontrolujte, zda je jméno souboru napsáno správně a to včetně velikosti písmen.  </li>
-  <li>Zkontrolujte, zda soubor nebyl přesunut, přejmenován a nebo smazán.</li>
+  <li>Skontrolujte, či je meno súboru napísané správne a to vrátane veľkosti písmen.  </li>
+  <li>Skontrolujte, či súbor nebol presunutý, premenovaný alebo zmazaný.</li>
 </ul>
 ">
 
 
-<!ENTITY generic.title "Nepodařilo se dokončit požadavek">
+<!ENTITY generic.title "Nepodarilo sa dokončiť požiadavku">
 <!ENTITY generic.longDesc "
-<p>&brandShortName; nemůže tuto stránku načíst.</p>
+<p>&brandShortName; nemôže túto stránku načítať.</p>
 ">
 
 <!ENTITY malformedURI.title "Neplatná adresa">
 <!ENTITY malformedURI.longDesc "
 <ul>
-  <li>Adresa webové stránky má zpravidla tvar
+  <li>Adresa webovej stránky má spravidla tvar
     <strong>http://www.server.cz/</strong></li>
-  <li>Zkontrolujte, zda používáte správná lomítka (tj.
+  <li>Skontrolujte, či používate správne lomítka (tj.
     <strong>/</strong>).</li>
 </ul>
 ">
 
-<!ENTITY netInterrupt.title "Spojení bylo přerušeno">
+<!ENTITY netInterrupt.title "Spojenie bolo prerušené">
 <!ENTITY netInterrupt.longDesc "&sharedLongDesc;">
 
 <!ENTITY netOffline.title "Režim offline">
 <!ENTITY netOffline.longDesc "
 ">
 
-<!ENTITY contentEncodingError.title "Chyba kódování obsahu">
+<!ENTITY contentEncodingError.title "Chyba kódovania obsahu">
 <!ENTITY contentEncodingError.longDesc "
 <ul>
-  <li>Kontaktujte prosím vlastníka webového serveru a informujte ho o tomto problému.</li>
+  <li>Kontaktujte prosím vlastníka webového servera a informujte ho o tomto probléme.</li>
 </ul>
 ">
 
-<!ENTITY unsafeContentType.title "Nebezpečný typ souboru">
+<!ENTITY unsafeContentType.title "Nebezpečný typ súboru">
 <!ENTITY unsafeContentType.longDesc "
 <ul>
-  <li>Kontaktujte prosím vlastníka stránky a informujte ho o tomto problému.</li>
+  <li>Kontaktujte prosím vlastníka stránky a informujte ho o tomto probléme.</li>
 </ul>
 ">
 
-<!ENTITY netReset.title "Spojení přerušeno">
+<!ENTITY netReset.title "Spojenie prerušené">
 <!ENTITY netReset.longDesc "&sharedLongDesc;">
 
-<!ENTITY netTimeout.title "Vypršel čas spojení">
+<!ENTITY netTimeout.title "Vypršal čas spojenia">
 <!ENTITY netTimeout.longDesc "&sharedLongDesc;">
 
-<!ENTITY protocolNotFound.title "Neznámý protokol">
+<!ENTITY protocolNotFound.title "Neznámy protokol">
 <!ENTITY protocolNotFound.longDesc "
 <ul>
-  <li>Pro otevření této adresy je možná potřeba nainstalovat dodatečný software.</li>
+  <li>Pre otvorenie tejto adresy je možno potrebné nainštalovať dodatočný software.</li>
 </ul>
 ">
 
-<!ENTITY proxyConnectFailure.title "Proxy server odmítl spojení">
+<!ENTITY proxyConnectFailure.title "Proxy server odmietol spojenie">
 <!ENTITY proxyConnectFailure.longDesc "
 <ul>
-  <li>Zkontrolujte nastavení proxy serveru, zda je správné.</li>
-  <li>Kontaktujte svého síťového administrátora, zda je proxy server v provozu.</li>
+  <li>Skontrolujte nastavenie proxy servera, či je správne.</li>
+  <li>Kontaktujte svojho sieťového administrátora, či je proxy server v prevádzke.</li>
 </ul>
 ">
 
 
-<!ENTITY proxyResolveFailure.title "Proxy server nenalezen">
+<!ENTITY proxyResolveFailure.title "Proxy server nenájdený">
 <!ENTITY proxyResolveFailure.longDesc "
 <ul>
-  <li>Zkontrolujte, zda je nastavení proxy serveru správné.</li>
-  <li>Zkontrolujte, síťové připojení svého počítače.</li>
-  <li>Pokud je váš počítač chráněn firewallem a nebo proxy serverem, zkontrolujte, zda má 
-    &brandShortName; přístup na Internet.</li>
+  <li>Skontrolujte, či je nastavenie proxy servera správne.</li>
+  <li>Skontrolujte, sieťové pripojenie svojho počítača.</li>
+  <li>Pokiaľ je váš počítač chránený firewallem alebo proxy serverom, skontrolujte, či má 
+    &brandShortName; prístup na Internet.</li>
 </ul>
 ">
 
-<!ENTITY redirectLoop.title "Smyčka při přesměrování">
+<!ENTITY redirectLoop.title "Slučka pri presmerovaní">
 <!ENTITY redirectLoop.longDesc "
 <ul>
-  <li>Tento problém může být způsoben zakázáním nebo odmítnutím
+  <li>Tento problém môže byť spôsobený zakázaním nebo odmietnutím
     cookies.</li>
 </ul>
 ">
 
-<!ENTITY unknownSocketType.title "Neplatná odpověď serveru">
+<!ENTITY unknownSocketType.title "Neplatná odpoveď servera">
 <!ENTITY unknownSocketType.longDesc "
 <ul>
-  <li>Zkontrolujte, zda má váš systém nainstalován 
+  <li>Skontrolujte, či má váš systém nainštalováný 
 Personal Security Manager.</li>
-  <li>Tato chyba může být rovněž způsobena nestandardní konfigurací serveru.</li>
+  <li>Tato chyba môže byť tiež spôsobená neštandardnou konfiguráciou servera.</li>
 </ul>
 ">
 
-<!ENTITY nssFailure2.title "Chyba zabezpečeného spojení">
+<!ENTITY nssFailure2.title "Zabezpečené spojenie zlyhalo">
 <!ENTITY nssFailure2.longDesc "
 <ul>
-  <li>Požadovanou stránku nelze zobrazit, protože nelze ověřit autenticitu přijatých dat.</li>
-  <li>Kontaktujte prosím vlastníka webového serveru a informujte ho o tomto problému. Případně použijte dialog upozornění na chybou stránku z nabídky Nápověda a na tuto stránku upozorněte.</li>
+  <li>Požadovanú stránku nemožno zobraziť, pretože nemožno overiť autenticitu prijatých dát.</li>
+  <li>Kontaktujte prosím vlastníka webového servera a informujte ho o tomto probléme. Prípadne použite dialóg upozornenia na chybnú stránku z ponuky Nápoveda a na tuto stránku upozornite.</li>
 </ul>
 ">
 
-<!ENTITY nssBadCert.title "Chyba zabezpečeného spojení">
+<!ENTITY nssBadCert.title "Zabezpečené pripojenie zlyhalo">
 <!ENTITY nssBadCert.longDesc2 "
 <ul>
-<li>Tato chyba může být způsobena chybnou konfigurací serveru nebo někým, 
-kdo se snaží vydávat za server.</li>
-<li>Pokud jste se k tomuto serveru  připojili úspěšně již v minulosti, je možná
- chyba jenom dočasná, a můžete to zkusit znovu později.</li>
+<li>Tato chyba môže byť spôsobená chybnou konfiguráciou servera alebo niekým, 
+kto se snaží vydávať za server.</li>
+<li>Pokiaľ ste se k tomuto serveru  pripojili úspešne už v minulosti, je možná
+ chyba len dočasná, a môžete to skúsiť znova neskôr.</li>
 </ul>
 ">
 
 <!ENTITY sharedLongDesc "
 <ul>
-  <li>Server je dočasně nedostupný. Zkuste to prosím znovu 
-za chvíli.</li>
-  <li>Pokud se vám nezobrazují ani ostatní stránky, zkontrolujte síťové připojení svého 
-    počítače.</li>
-  <li>Pokud je váš počítač chráněn firewallem a nebo proxy serverem, zkontrolujte, zda má 
-    &brandShortName; přístup na Internet.</li>
+  <li>Server je dočasne nedostupný. Skuste to prosím znova 
+za chvílu.</li>
+  <li>Pokiaľ sa vám nezobrazujú ani ostatné stránky, skontrolujte sieťové pripojenie svojho 
+    počítača.</li>
+  <li>Pokiaľ je váš počítač chránený firewallom alebo proxy serverom, skontrolujte, či má 
+    &brandShortName; prístup na Internet.</li>
 </ul>
 ">
 
-<!ENTITY malwareBlocked.title "Podezřelá útočná stránka!">
+<!ENTITY malwareBlocked.title "Podozrivá škodlivá stránka!">
 <!ENTITY malwareBlocked.longDesc "
-<p>Útočné stránky se pokouší nainstalovat programy, které kradou vaše důvěrná data, používají váš počítač k dalším útokům, nebo jakkoliv poničí váš systém.</p>
-<p>Vlastníci webových stránek, kteří jsou přesvědčení, že jejich stránky byly nahlášeny omylem jako útočné, mohou <a href='http://www.stopbadware.org/home/reviewinfo' >požádat o kontrolu</a>.</p>
+<p>Útočné stránky sa pokúšajú nainštalovať programy, ktoré kradnú vaše dôverné dáta, používajú váš počítač k ďalším útokom, alebo akokoľvek poškodia váš systém.</p>
+<p>Vlastníci webových stránok, ktorí sú presvedčení, že ich stránky boli nahlásené omylom ako útočné, možu <a href='http://www.stopbadware.org/home/reviewinfo' >požiadať o kontrolu</a>.</p>
 ">
 
-<!ENTITY phishingBlocked.title "Podezřelá podvodná stránka!">
+<!ENTITY phishingBlocked.title "Podozrivá stránka!">
 <!ENTITY phishingBlocked.longDesc "
-<p>Vložení osobních informací na takovéto stránce může skočit krádeží identity a nebo jiným podvodem.</p>
-<p>Tyto podvodné stránky nazývané též útoky typu phishing se snaží zpravidla napodobit webové stránky a nebo e-maily ze zdrojů, kterým věříte.</p>
+<p>Vloženie osobných informácií na takejto stránke môže skočiť krádežou identity alebo iným podvodom.</p>
+<p>Tieto podvodné stránky nazývané tiež útoky typu phishing sa snažia spravidla napodobiť webové stránky alebo e-maily zo zdrojov, ktorým veríte.</p>
 ">
 
-<!ENTITY securityOverride.linkText "A nebo můžete přidat výjimku…">
-<!ENTITY securityOverride.getMeOutOfHereButton "Rychle odsud pryč">
-<!ENTITY securityOverride.exceptionButtonLabel "Přidat výjimku">
+<!ENTITY securityOverride.linkText "Alebo môžete pridať výnimku…">
+<!ENTITY securityOverride.getMeOutOfHereButton "Rýchlo odtiaľto preč">
+<!ENTITY securityOverride.exceptionButtonLabel "Pridať výnimku">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (securityOverride.warningText) - Do not translate the
 contents of the <xul:button> tags.  The only language content is the label= field,
 which uses strings already defined above. The button is included here (instead of
 netError.xhtml) because it exposes functionality specific to microb. -->
 <!ENTITY securityOverride.warningText "
-<p>Není doporučováno přidávat výjimku, pokud nemůžete svému internetovému spojení plně důvěřovat a nebo pokud nejste u tohoto serveru zvyklí vídat podobná varování.</p>
+<p>Nie je doporučované pridávať výnimku, pokiaľ nemôžete svojmu internetovému spojeniu úplne dôverovať alebo pokiaľ nie ste u tohoto serveru zvyklí vídať podobné varovania.</p>
 
 <xul:button xmlns:xul='http://www.mozilla.org/keymaster/gatekeeper/there.is.only.xul' id='getMeOutOfHereButton' label='&securityOverride.getMeOutOfHereButton;'/>
 <xul:button xmlns:xul='http://www.mozilla.org/keymaster/gatekeeper/there.is.only.xul' id='exceptionDialogButton' label='&securityOverride.exceptionButtonLabel;'/>
index b550780..56bd356 100644 (file)
@@ -2,8 +2,8 @@
      file, all messages that likely don't need to tie into app-specific UI
      should go into netError.dtd -->
 
-<!ENTITY securityOverride.linkText "A nebo můžete přidat výjimku…">
+<!ENTITY securityOverride.linkText "Alebo môžete pridať výnimku…">
 <!ENTITY securityOverride.warningText "
-<p>Není doporučováno přidávat výjimku, pokud nemůžete svému internetovému spojení plně důvěřovat a nebo pokud nejste u tohoto serveru zvyklí vídat podobná varování.</p>
-<p>Pokud si přejete výjimku pro tento server opravdu přidat, můžete tak učinit v rozšířeném nastavení šifrování.</p>
+<p>Výnimku by ste nemali pridávať v prípade, že používate internetové pripojenie, ktorému úplne neveríte, alebo sa toto upozornenie predtým neobjavovalo.</p>
+<p>Ak aj napriek tomu chcete pridať výnimku pre túto stránku, môžete tak urobiť v nastaveniach šifrovania.</p>
 ">
index d0b2b8e..49ef434 100644 (file)
@@ -1 +1 @@
-<!ENTITY closeNotification.tooltip "Zavře tuto zprávu">
+<!ENTITY closeNotification.tooltip "Zavrieť túto správu">
index 245ce55..5dee258 100644 (file)
@@ -1,4 +1,5 @@
-<!ENTITY caption.label "Ukládání #1">
+<!ENTITY caption.label "Otvorenie #1">
+
 <!-- Localization note: The default intro text has 3 "inserts":
         #1 - replaced with the descriptive text that describes the mime type
              (e.g., "MSWord Document")
@@ -8,25 +9,34 @@
      If there is no descriptive text, then the alternative text is used which
      has only insert #2.
  -->
-<!ENTITY intro.label "Soubor &quot;#3&quot; je typu #2 (#1) a aplikace #4 neví, jak soubor tohoto typu zpracovat. Soubor je umístěn na:">
-<!ENTITY intro.noDesc.label "Soubor &quot;#3&quot; je typu #2 a aplikace #4 neví, jak soubor tohoto typu zpracovat. Soubor je umístěn na:">
-<!ENTITY intro.attachment.label "Webový server doporučuje zpracovat &quot;#3&quot; jako webovou přílohu. Tato příloha je typu #2 (#1) a je umístěna na:">
-<!ENTITY intro.attachment.noDesc.label "Webový server doporučuje zpracovat &quot;#3&quot; jako webovou přílohu. Tato příloha je typu #2 a je umístěna na:">
-<!ENTITY intro.sniffed.label "#4 si myslí, že soubor &quot;#3&quot; je pravděpodobně typu #2 (#1). Soubor je umístěn na:">
-<!ENTITY intro.sniffed.noDesc.label "#4 si myslí, že soubor &quot;#3&quot; je pravděpodobně typu #2. Soubor je umístěn na:">
-<!ENTITY prompt.label "Co má #1 s tímto souborem provést?">
-<!ENTITY alwaysHandle.label "Při zpracování souboru tohoto typu provést vždy tuto akci">
-<!ENTITY alwaysHandle.accesskey "z">
-<!ENTITY saveToDisk.label "Uložit soubor na disk">
-<!ENTITY saveToDisk.accesskey "U">
-<!ENTITY useSystemDefault.label "Otevřít s výchozí aplikací (#1)">
-<!ENTITY useSystemDefault.noDesc.label "Otevřít s výchozí aplikací">
+<!ENTITY intro.label "Súbor &quot;#3&quot; je typu #2 (#1), a #4 nevie, čo má s týmto typom súboru robiť. Tento súbor sa nachádza na:">
+<!ENTITY intro.noDesc.label "Súbor &quot;#3&quot; je typu #2, a #4 nevie, čo má s týmto typom súboru robiť. Tento súbor sa nachádza na:">
+
+<!ENTITY intro.attachment.label "Server navrhuje, aby sa &quot;#3&quot; spracoval ako príloha. Je typu #2 (#1) a nachádza sa na:">
+<!ENTITY intro.attachment.noDesc.label "Server navrhuje, aby sa &quot;#3&quot; spracoval ako príloha. Je typu #2 a nachádza sa na:">
+
+<!ENTITY intro.sniffed.label "#4 si myslí, že súbor &quot;#3&quot; je pravdepodobne typu #2 (#1). Súbor je umiestnený na:">
+<!ENTITY intro.sniffed.noDesc.label "#4 si myslí, že súbor &quot;#3&quot; je pravdepodobne typu #2. Súbor je umiestnený na:">
+
+<!ENTITY prompt.label "Čo má #1 urobiť s týmto súborom?">
+
+<!ENTITY alwaysHandle.label "Vždy vykonať túto akciu pri otvorení súboru tohto typu">
+<!ENTITY alwaysHandle.accesskey "k">
+
+<!ENTITY saveToDisk.label "Uložiť ho na disk">
+<!ENTITY saveToDisk.accesskey "d">
+
+<!ENTITY useSystemDefault.label "Otvoriť pomocou predvolenej aplikácie (#1)">
+<!ENTITY useSystemDefault.noDesc.label "Otvoriť pomocou predvolenej aplikácie">
 <!ENTITY useSystemDefault.accesskey "t">
-<!-- LOCALIZATION NOTE:  do not localize "#1" -->
-<!ENTITY openUsing.label "Otevřít v aplikaci">
+
+<!ENTITY openUsing.label "Otvoriť pomocou">
 <!ENTITY openUsing.accesskey "O">
-<!ENTITY chooseApp.label "Vybrat…">
+
+<!ENTITY chooseApp.label "Vybrať…">
 <!ENTITY chooseApp.accesskey "V">
-<!ENTITY chooseAppFilePickerTitle "Výběr aplikace">
-<!ENTITY badApp "Aplikace, kterou jste vybrali [&quot;#1&quot;] nebyla nalezena.  Zkontrolujte název aplikace nebo vyberte jinou aplikaci.">
-<!ENTITY badApp.title "Aplikace nebyla nalezena">
+
+<!ENTITY chooseAppFilePickerTitle "Vybrať aplikáciu">
+
+<!ENTITY badApp "Zadaná aplikácia (&quot;#1&quot;) sa nenašla. Skontrolujte názov aplikácie alebo vyberte inú.">
+<!ENTITY badApp.title "Aplikácia sa nenašla">
index a705d13..42260a1 100644 (file)
@@ -1,2 +1,2 @@
-saveDialogTitle=Zadejte název souboru pro uložení…
-noDefaultFile=soubor
+saveDialogTitle=Zadajte názov súboru, do ktorého chcete uložiť…
+noDefaultFile=bez názvu
index 4cf56b4..a55f48f 100644 (file)
    - the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
    -
    - ***** END LICENSE BLOCK ***** -->
+
 <!-- These strings are used on the download progress dialog.
      See: http://lxr.mozilla.org/seamonkey/source/embedding/components/ui/progressDlg/nsProgressDialog.xul
 -->
+
 <!-- This is used prior to initializing with a proper title -->
-<!ENTITY defaultTitle "Ukládání">
+<!ENTITY defaultTitle "Uloženie">
+
 <!-- These are used when saving -->
-<!ENTITY savingTitle "#2&#037; z #1 uloženo">
-<!ENTITY savingSource "Ukládáno z:">
-<!ENTITY savingTarget "Kam:">
+<!ENTITY savingTitle "#2&#037; z #1 uložené">
+<!ENTITY savingSource "Ukladá sa z:">
+<!ENTITY savingTarget "Do:">
+
 <!-- These are used when opening (with an application) -->
-<!ENTITY openingTitle "#2&#037; z #1 dokončeno">
-<!ENTITY openingSource "Otvíráno z:">
-<!ENTITY openingTarget "Pomocí:">
+<!ENTITY openingTitle "#2&#037; z #1 hotovo">
+<!ENTITY openingSource "Otvára sa z:">
+<!ENTITY openingTarget "S:">
+
 <!-- This is used when the download percentage is unknown -->
-<!ENTITY unknownSavingTitle "Ukládání #1">
-<!ENTITY unknownOpeningTitle "Otvírání #1">
+<!ENTITY unknownSavingTitle "Ukladá sa #1">
+<!ENTITY unknownOpeningTitle "Otvára sa #1">
+
 <!-- Labels on other fields -->
 <!ENTITY status "Stav:">
-<!ENTITY timeElapsed "Uplynulý čas:">
-<!ENTITY timeLeft "Zbývající čas:">
-<!ENTITY progress "Průběh:">
+<!ENTITY timeElapsed "Uplynutý čas:">
+<!ENTITY timeLeft "Zostávajúci čas:">
+<!ENTITY progress "Priebeh:">
+
 <!-- Label for the "keep dialog" checkbox -->
-<!ENTITY keep "Po dokončení ukládání nechat toto okno otevřené.">
+<!ENTITY keep "Po dokončení ukladania nechať toto okno otvorené">
+
 <!-- Button labels -->
-<!ENTITY cancel "Zrušit">
-<!ENTITY pause "Pozastavit">
-<!ENTITY resume "Pokračovat">
-<!ENTITY close "Zavřít">
-<!ENTITY reveal "Zobrazit umístění souboru">
-<!ENTITY launch "Spustit soubor">
+<!ENTITY cancel "Zrušiť">
+<!ENTITY pause "Pozastaviť">
+<!ENTITY resume "Pokračovať">
+<!ENTITY close "Zavrieť">
+<!ENTITY reveal "Zobraziť umiestnenie súboru">
+<!ENTITY launch "Spustiť súbor">
+
 <!-- Status/progress messages -->
+
 <!-- LOCALIZATION NOTE (pausedMsg):
     This string is used to indicate that the download is paused -->
-<!ENTITY pausedMsg "Stahování pozastaveno">
+<!ENTITY pausedMsg "Preberanie je pozastavené">
+
 <!-- LOCALIZATION NOTE (progressMsg):
 
     This string is used to generate the status message used during
     #1 will be replaced by the number of bytes downloaded thus far
     #2 will be replaced by the total number of bytes to be downloaded
     #3 will be replaced by the download rate (in KB per second) -->
-<!ENTITY progressMsg "#1KB z #2KB (rychl. #3KB/sek)">
+<!ENTITY progressMsg "#1kB z #2kB (rýchlosť #3kB/sek.)">
+
 <!-- LOCALIZATION NOTE (unknownTime):
-    
+
     This string is used when the time remaining is unknown. -->
-<!ENTITY unknownTime "Neznámý">
+<!ENTITY unknownTime "Neznámy">
+
 <!-- LOCALIZATION NOTE (longTimeFormat):
 
     This string is used to format elapsed/remaining times when the
     #2 will be replaced by the number of minutes
     #3 will be replaced by the number of seconds -->
 <!ENTITY longTimeFormat "#1:#2:#3">
+
 <!-- LOCALIZATION NOTE (shortTimeFormat):
 
     This string is used to format elapsed/remaining times when the
     #2 will be replaced by the number of minutes
     #3 will be replaced by the number of seconds -->
 <!ENTITY shortTimeFormat "#2:#3">
+
 <!-- LOCALIZATION NOTE (completeMsg):
 
     This string is displayed when the download is complete.  The insert
 
     #1 will be replaced by the elapsed time
     #2 will be replaced by the size of the file in Kilobytes -->
-<!ENTITY completeMsg "Stahování #2 KB dokončeno (uplynulý čas #1)">
+<!ENTITY completeMsg "Ukladanie je dokončené (trvalo #1, prevzatých #2 kB)">
+
 <!-- LOCALIZATION NOTE (percentMsg):
 
     This string is used to format the text to the right of the progress
index 033d68c..ea9f063 100644 (file)
@@ -35,8 +35,7 @@
 #
 # ***** END LICENSE BLOCK *****
 
-savingAlertTitle=Ukládá se %S
-openingAlertTitle=Otvírá se %S
-securityAlertMsg=Varování! Spustitelné soubory mohou obsahovat viry nebo jiný škodlivý kód, který může poškodit vaše data. Buďte opatrní při otvírání tohoto souboru. Opravdu chcete spustit  %S?
-dontAskAgain=Příště se již neptat.
-
+savingAlertTitle=Ukladá sa %S
+openingAlertTitle=Otvára sa %S
+securityAlertMsg=Pozor! Spustiteľné súbory môžu obsahovať vírusy alebo iný nebezpečný kód, ktorý môže poškodiť váš počítač. Pri otváraní takýchto súborov si dávajte pozor. Naozaj chcete spustiť súbor %S?
+dontAskAgain=Túto otázku už nezobrazovať
index 4441518..b849e06 100644 (file)
 #
 # ***** END LICENSE BLOCK *****
 
-readError=%S nemohl být uložen, protože nemohl být přečten zdrojový soubor.\n\nZkuste to prosím za chvíli znovu nebo kontaktujte administrátora serveru.
-writeError=%S nemohl být uložen, protože se objevila neznámá chyba.\n\nJe mi líto. Zkuste použít jiné místo.
-launchError=%S nemohl být otevřen, protože se objevila neznámá chyba.\n\nJe mi líto. Zkuste ho nejdříve uložit na disk a pak soubor otevřít.
-diskFull=Na disku není dost místa pro uložení %S.\n\nOdstraňte z disku nedůležité soubory a zkuste to znovu nebo použijte jiné místo.
-readOnly=%S nemohl být uložen, protože disk, adresář nebo soubor jsou chráněny proti zápisu.\n\nPovolte zápis a zkuste to znovu nebo ho zkuste uložit na jiné místo.
-accessError=%S nemohl být uložen, protože nemáte oprávnění měnit obsah tohoto adresáře.\n\nBuď změňte nastavení práv pro tento adresář nebo ho uložte na jiné místo.
-helperAppNotFound=%S nemůže být otevřen, protože asociovaná aplikace neexistuje. Změňte asociaci v předvolbách.
-noMemory=Na dokončení požadované akce není dost paměti.\n\nUkončete některé aplikace a zkuste to znovu.
-title=Stahování %S
-fileAlreadyExistsError=Stránka %S nemohla být uložena, protože již existuje soubor se stejným jménem jako adresář '_soubory'.\n\nPokuste o uložení do jiné složky.
-fileNameTooLongError=Stránka %S nemohla být uložena, protože jméno souboru je příliš dlouhé.\n\nPokuste o uložení s kratším jménem souboru.
+readError=%S sa nedá uložiť, pretože zdrojový súbor sa nedá čítať.
+writeError=%S sa nedá uložiť, pretože došlo k neznámej chybe.\n\nSkúste dokument uložiť na iné miesto.
+launchError=%S sa nedá otvoriť, pretože došlo k neznámej chybe.
+diskFull=Na disku nie je dosť miesta na uloženie %S.\n\nUvoľnite na disku viac miesta a skúste to znova, alebo skúste dokument uložiť niekam inam.
+readOnly=%S sa nedá uložiť, pretože disk, priečinok, alebo súbor sú chránené proti zápisu.
+accessError=%S sa nedá uložiť, pretože nemáte právo meniť obsah cieľového priečinka.\n\nZmeňte vlastnosti priečinka a skúste to znova, alebo skúste uložiť dokument na iné miesto.
+helperAppNotFound=%S sa nedá otvoriť, pretože asociovaná pomocná aplikácia neexistuje. Zmeňte nastavenie v predvoľbách.
+noMemory=Na vykonanie požadovanej akcie nie je dosť operačnej pamäte. \n\nUkončite niektoré aplikácie a skúste to znova.
+title=Preberá sa %S
+fileAlreadyExistsError=Stránka %S nemohla byť uložená, pretože už existuje súbor s rovnakým názvom ako priečinok '_subory'.\n\nSkúste uložiť do iného priečinku.
+fileNameTooLongError=Stránka %S nemohla byť uložená, pretože názov súboru je príliš dlhý.\n\nSkúste uložiť s kratším názvom súboru.
\ No newline at end of file
index 2598dc5..a2e1198 100644 (file)
@@ -2,16 +2,16 @@
 #    Those strings are inserted into an HTML page, so you all HTML characters
 #    have to be escaped in a way that they show up correctly in HTML!
 
-title_label=O zásuvných modulech
-installedplugins_label=Nainstalované zásuvné moduly
-nopluginsareinstalled_label=Žádné zásuvné moduly nejsou nainstalovány
-findmore_label=Více informací o zásuvných modulech naleznete na serveru
-installhelp_label=Další nápověda k zásuvným modulům je k dispozici na serveru
-file_label=Soubor
-version_label=Verze:
+title_label=Zásuvné moduly
+installedplugins_label=Nainštalované zásuvné moduly
+nopluginsareinstalled_label=Nie sú nainštalované žiadne zásuvné moduly
+findmore_label=Viac informácií o zásuvných moduloch prehliadača na stránke
+installhelp_label=Pomocník pre inštaláciu zásuvných modulov je k dispozícii na stránke
+file_label=Súbor:
+version_label=Verzia:
 mimetype_label=Typ MIME
 description_label=Popis
-suffixes_label=Přípony
-enabled_label=Povoleno
-yes_label=Ano
-no_label=Ne
+suffixes_label=Prípony
+enabled_label=Povolené
+yes_label=Áno
+no_label=Nie
index 5b67326..97ae296 100644 (file)
@@ -1,5 +1,7 @@
 <!ENTITY windowClose.key "w">
-<!ENTITY preferencesDefaultTitleMac.title "Předvolby">
+<!ENTITY preferencesDefaultTitleMac.title "Možnosti">
 <!ENTITY preferencesDefaultTitleWin.title "Možnosti">
-<!ENTITY preferencesCloseButton.label "Zavřít">
+<!ENTITY preferencesCloseButton.label "Zavrieť">
 <!ENTITY preferencesCloseButton.accesskey "Z">
+
+
index 544fe20..b75a5c1 100644 (file)
@@ -1,62 +1,62 @@
 <!-- extracted from printjoboptions.xul -->
 
-<!ENTITY printSetup.title "Vzhled stránky…">
+<!ENTITY printSetup.title    "Nastavenie tlače">
 
-<!ENTITY basic.tab "Formát a možnosti">
+<!ENTITY basic.tab           "Formát a možnosti">
 
-<!ENTITY formatGroup.label "Formát">
+<!ENTITY formatGroup.label   "Formát">
 
-<!ENTITY orientation.label "Orientace:">
-<!ENTITY portrait.label "Na výšku">
-<!ENTITY portrait.accesskey "v">
-<!ENTITY landscape.label "Na šířku">
-<!ENTITY landscape.accesskey "u">
+<!ENTITY orientation.label   "Orientácia:">
+<!ENTITY portrait.label      "na výšku">
+<!ENTITY portrait.accesskey  "n">
+<!ENTITY landscape.label     "na šírku">
+<!ENTITY landscape.accesskey "a">
 
-<!ENTITY scale.label "Měřítko:">
-<!ENTITY scale.accesskey "M">
-<!ENTITY scalePercent "&#037;">
+<!ENTITY scale.label         "Mierka:">
+<!ENTITY scale.accesskey     "M">
+<!ENTITY scalePercent        "&#037;">
 
-<!ENTITY shrinkToFit.label "Na šířku stránky">
-<!ENTITY shrinkToFit.accesskey "s">
+<!ENTITY shrinkToFit.label   "Zúžiť na šírku strany">
+<!ENTITY shrinkToFit.accesskey "Z">
 
-<!ENTITY optionsGroup.label "Možnosti">
+<!ENTITY optionsGroup.label  "Možnosti">
 
-<!ENTITY printBG.label "Tisknout pozadí (barvy a obrázky)">
-<!ENTITY printBG.accesskey "T">
+<!ENTITY printBG.label       "Tlačiť pozadie (farby a obrázky)">
+<!ENTITY printBG.accesskey   "T">
 
-<!ENTITY advanced.tab "Okraje a Záhlaví/zápatí">
+<!ENTITY advanced.tab        "Okraje, hlavička a päta">
 
-<!ENTITY marginGroup.label "Okraje (#1)">
-<!ENTITY marginUnits.inches "palce">
-<!ENTITY marginUnits.metric "milimetry">
-<!ENTITY marginTop.label "Nahoře:">
-<!ENTITY marginTop.accesskey "N">
-<!ENTITY marginBottom.label "Dole:">
+<!ENTITY marginGroup.label   "Okraje (#1)">
+<!ENTITY marginUnits.inches  "palce">
+<!ENTITY marginUnits.metric  "milimetre">
+<!ENTITY marginTop.label     "Hore:">
+<!ENTITY marginTop.accesskey "H">
+<!ENTITY marginBottom.label  "Dole:">
 <!ENTITY marginBottom.accesskey "D">
-<!ENTITY marginLeft.label "Vlevo:">
-<!ENTITY marginLeft.accesskey "l">
-<!ENTITY marginRight.label "Vpravo:">
-<!ENTITY marginRight.accesskey "p">
-
-<!ENTITY headerFooter.label "Záhlaví &amp; zápatí">
-
-<!ENTITY hfLeft.label "Vlevo:">
-<!ENTITY hfCenter.label "Uprostřed:">
-<!ENTITY hfRight.label "Vpravo:">
-<!ENTITY headerLeft.tip "Záhlaví vlevo">
-<!ENTITY headerCenter.tip "Záhlaví uprostřed">
-<!ENTITY headerRight.tip "Záhlaví vpravo">
-<!ENTITY footerLeft.tip "Zápatí vlevo">
-<!ENTITY footerCenter.tip "Zápatí uprostřed">
-<!ENTITY footerRight.tip "Zápatí vpravo">
-
-<!ENTITY hfTitle "Nadpis">
-<!ENTITY hfURL "URL">
-<!ENTITY hfDateAndTime "Datum/čas">
-<!ENTITY hfPage "Strana #">
-<!ENTITY hfPageAndTotal "Strana  # z #">
-<!ENTITY hfBlank "--prázdno--">
-<!ENTITY hfCustom "Vlastní…">
-
-<!ENTITY customPrompt.title "Vlastní…">
-<!ENTITY customPrompt.prompt "Zadejte prosím vlastní text pro záhlaví/zápatí">
+<!ENTITY marginLeft.label    "Vľavo:">
+<!ENTITY marginLeft.accesskey "V">
+<!ENTITY marginRight.label   "Vpravo:">
+<!ENTITY marginRight.accesskey "r">
+
+<!ENTITY headerFooter.label  "Hlavička a päta">
+
+<!ENTITY hfLeft.label        "Vľavo:">
+<!ENTITY hfCenter.label      "V strede:">
+<!ENTITY hfRight.label       "Vpravo:">
+<!ENTITY headerLeft.tip      "Hlavička na ľavo">
+<!ENTITY headerCenter.tip    "Hlavička v strede">
+<!ENTITY headerRight.tip     "Hlavička na pravo">
+<!ENTITY footerLeft.tip      "Päta na ľavo">
+<!ENTITY footerCenter.tip    "Päta v strede">
+<!ENTITY footerRight.tip     "Päta na pravo">
+
+<!ENTITY hfTitle             "Titulok">
+<!ENTITY hfURL               "Adresa URL">
+<!ENTITY hfDateAndTime       "Dátum a čas">
+<!ENTITY hfPage              "Strana #">
+<!ENTITY hfPageAndTotal      "Strana # z #">
+<!ENTITY hfBlank             "--prázdne--">
+<!ENTITY hfCustom            "Vlastné…">
+
+<!ENTITY customPrompt.title  "Vlastné…">
+<!ENTITY customPrompt.prompt "Zadajte vlastný text hlavičky/päty">
index 4a1cf38..4274d17 100644 (file)
    -
    - ***** END LICENSE BLOCK ***** -->
 
-<!ENTITY print.label "Tisk…">
+<!ENTITY print.label "Tlačiť…">
 <!ENTITY print.accesskey "T">
-<!ENTITY pageSetup.label "Vzhled stránky…">
-<!ENTITY pageSetup.accesskey "V">
+<!ENTITY pageSetup.label "Nastavenie tlače…">
+<!ENTITY pageSetup.accesskey "N">
 <!ENTITY page.label "Strana:">
-<!ENTITY page.accesskey "a">
+<!ENTITY page.accesskey "S">
 <!ENTITY of.label "z">
-<!ENTITY scale.label "Měřítko:">
+<!ENTITY scale.label "Mierka:">
 <!ENTITY scale.accesskey "M">
 <!ENTITY portrait.label "Na výšku">
-<!ENTITY portrait.accesskey "u">
-<!ENTITY landscape.label "Na šířku">
-<!ENTITY landscape.accesskey "k">
-<!ENTITY close.label "Zavřít">
+<!ENTITY portrait.accesskey "v">
+<!ENTITY landscape.label "Na šírku">
+<!ENTITY landscape.accesskey "r">
+<!ENTITY close.label "Zavrieť">
 <!ENTITY close.accesskey "Z">
 <!ENTITY p30.label "30&#037;">
 <!ENTITY p40.label "40&#037;">
 <!ENTITY p150.label "150&#037;">
 <!ENTITY p175.label "175&#037;">
 <!ENTITY p200.label "200&#037;">
-<!ENTITY Custom.label "Vlastní…">
-<!ENTITY ShrinkToFit.label "Na šířku stránky">
-<!ENTITY customPrompt.title "Vlastní měřítko…">
+<!ENTITY Custom.label "Vlastná…">
+<!ENTITY ShrinkToFit.label "Na šírku strany">
+<!ENTITY customPrompt.title "Vlastná mierka…">
 
-<!ENTITY homearrow.tooltip "První stránka">
-<!ENTITY endarrow.tooltip "Poslední stránka">
-<!ENTITY rightarrow.tooltip "Další stránka">
-<!ENTITY leftarrow.tooltip "Předchozí stránka">
+<!ENTITY homearrow.tooltip "Prvá stránka">
+<!ENTITY endarrow.tooltip "Posledná stránka">
+<!ENTITY rightarrow.tooltip "Ďalšia stránka">
+<!ENTITY leftarrow.tooltip "Predchádzajúca stránka">
index d0d1e7d..7d72456 100644 (file)
@@ -1,5 +1,6 @@
 <!--LOCALIZATION NOTE printPreviewProgress.dtd Main UI for Print Preview Progress Dialog -->
-<!ENTITY printWindow.title "Náhled tisku">
-<!ENTITY title "Nadpis:">
-<!ENTITY preparing "Připravuji…">
-<!ENTITY progress "Průběh:">
+<!ENTITY printWindow.title "Ukážka pred tlačou">
+<!ENTITY title "Titulok:">
+<!ENTITY preparing "Pripravuje sa…">
+<!ENTITY progress "Priebeh:">
+
index 281b4a7..b4530c0 100644 (file)
@@ -1,11 +1,12 @@
 <!--LOCALIZATION NOTE printProgress.dtd Main UI for Print Progress Dialog -->
-<!ENTITY printWindow.title "Tisk">
-<!ENTITY title "Nadpis:">
-<!ENTITY progress "Průběh:">
-<!ENTITY preparing "Připravuji…">
-<!ENTITY printComplete "Tisk je dokončen.">
-<!ENTITY dialogCancel.label "Zrušit">
-<!ENTITY dialogClose.label "Zavřít">
+<!ENTITY printWindow.title "Tlačí sa">
+<!ENTITY title "Titulok:">
+<!ENTITY progress "Priebeh:">
+<!ENTITY preparing "Pripravuje sa…">
+<!ENTITY printComplete "Tlač je dokončená.">
+
+<!ENTITY dialogCancel.label "Zrušiť">
+<!ENTITY dialogClose.label "Zavrieť">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (percentPrint):
 
     This string is used to format the text to the right of the progress
index 353ce84..196b94b 100644 (file)
@@ -1,40 +1,40 @@
 <!-- extracted from printdialog.xul -->
 
-<!ENTITY printButton.label "Tisk">
+<!ENTITY printButton.label "Tlačiť">
 
-<!ENTITY printDialog.title "Tisk">
+<!ENTITY printDialog.title "Tlač">
 
-<!ENTITY fpDialog.title "Ukládání souboru">
+<!ENTITY fpDialog.title "Uložiť súbor">
 
-<!ENTITY fileCheck.label "Tisk do souboru">
-<!ENTITY fileCheck.accesskey "i">
+<!ENTITY fileCheck.label "Tlačiť do súboru">
+<!ENTITY fileCheck.accesskey "T">
 <!ENTITY propertiesButton.label "Vlastnosti…">
-<!ENTITY propertiesButton.accesskey "V">
-<!ENTITY descText.label "Popis tiskárny:">
-<!ENTITY printer.label "Tiskárna">
-<!ENTITY printerInput.label "Tiskárna:">
+<!ENTITY propertiesButton.accesskey "a">
+<!ENTITY descText.label "Popis tlačiarne:">
+<!ENTITY printer.label "Tlačiareň">
+<!ENTITY printerInput.label "Tlačiareň:">
 <!ENTITY printerInput.accesskey "T">
 
-<!ENTITY printrangeGroup.label "Tisknout rozsah">
-<!ENTITY allpagesRadio.label "Všechny stránky">
-<!ENTITY allpagesRadio.accesskey "e">
-<!ENTITY rangeRadio.label "Stránky">
-<!ENTITY rangeRadio.accesskey "S">
+<!ENTITY printrangeGroup.label "Rozsah tlače">
+<!ENTITY allpagesRadio.label "Všetky strany">
+<!ENTITY allpagesRadio.accesskey "V">
+<!ENTITY rangeRadio.label "Strany">
+<!ENTITY rangeRadio.accesskey  "S">
 <!ENTITY frompageInput.label "od">
-<!ENTITY frompageInput.accesskey "o">
+<!ENTITY frompageInput.accesskey  "o">
 <!ENTITY topageInput.label "do">
-<!ENTITY topageInput.accesskey "d">
-<!ENTITY selectionRadio.label "Výběr">
+<!ENTITY topageInput.accesskey  "d">
+<!ENTITY selectionRadio.label "Výber">
 <!ENTITY selectionRadio.accesskey "b">
 
-<!ENTITY copies.label "Kopie">
-<!ENTITY numCopies.label "Počet kopií:">
+<!ENTITY copies.label "Kópie">
+<!ENTITY numCopies.label "Počet kópií:">
 <!ENTITY numCopies.accesskey "k">
 
-<!ENTITY printframeGroup.label "Tisknout rámy">
-<!ENTITY aslaidoutRadio.label "Stejně jako na obrazovce">
-<!ENTITY aslaidoutRadio.accesskey "j">
-<!ENTITY selectedframeRadio.label "Vybraný rám">
-<!ENTITY selectedframeRadio.accesskey "r">
-<!ENTITY eachframesepRadio.label "Každý rám zvlášť">
-<!ENTITY eachframesepRadio.accesskey "z">
+<!ENTITY printframeGroup.label "Tlač rámcov">
+<!ENTITY aslaidoutRadio.label "Tak, ako sú umiestnené na obrazovke">
+<!ENTITY aslaidoutRadio.accesskey "u">
+<!ENTITY selectedframeRadio.label "Iba vybraný rámec">
+<!ENTITY selectedframeRadio.accesskey  "m">
+<!ENTITY eachframesepRadio.label "Každý rámec zvlášť">
+<!ENTITY eachframesepRadio.accesskey  "e">
index ff8c69b..0cc8dc0 100644 (file)
@@ -34,8 +34,8 @@
 #
 # ***** END LICENSE BLOCK *****
 
-PrintFrames=Tisknout rámy
-Aslaid=&Stejně jako na obrazovce
-selectedframe=&Vybraný rám
-Eachframe=&Každý rám zvlášť
+PrintFrames=Tlač rámcov
+Aslaid=Ako sú &umiestnené na obrazovke
+selectedframe=Vybraný rá&mec
+Eachframe=Každý rám&ec samostatne
 options=Možnosti
index 7dfcac9..53956fe 100644 (file)
@@ -1,41 +1,41 @@
 <!-- extracted from printjoboptions.xul -->
 
-<!ENTITY printJobOptions.title "Vlastnosti tisku">
+<!ENTITY printJobOptions.title "Nastavenie tlačiarne">
 
-<!ENTITY paperInput.label "Velikost papíru:">
+<!ENTITY paperInput.label "Veľkosť papiera:">
 <!ENTITY paperInput.accesskey "V">
 
-<!ENTITY plexInput.label "Mód plex:">
-<!ENTITY plexInput.accesskey "M">
+<!ENTITY plexInput.label "Režim plex:">
+<!ENTITY plexInput.accesskey "x">
 
-<!ENTITY resolutionInput.label "Rozlišení/kvalita">
-<!ENTITY resolutionInput.accesskey "R">
+<!ENTITY resolutionInput.label "Rozlíšenie/Kvalita:">
+<!ENTITY resolutionInput.accesskey "e">
 
-<!ENTITY cmdInput.label "Příkaz pro tisk:">
+<!ENTITY cmdInput.label "Príkaz tlače:">
 <!ENTITY cmdInput.accesskey "k">
 
-<!ENTITY jobTitleInput.label "Název">
+<!ENTITY jobTitleInput.label "Názov:">
 <!ENTITY jobTitleInput.accesskey "z">
 
-<!ENTITY colorGroup.label "Barva:">
-<!ENTITY grayRadio.label "Odstín šedi">
+<!ENTITY colorGroup.label "Farba:">
+<!ENTITY grayRadio.label "Odtiene sivej">
 <!ENTITY grayRadio.accesskey "O">
-<!ENTITY colorRadio.label "Barva">
-<!ENTITY colorRadio.accesskey "B">
+<!ENTITY colorRadio.label "Farba">
+<!ENTITY colorRadio.accesskey "F">
 
-<!ENTITY colorspaceInput.label "Prostor barev:">
+<!ENTITY colorspaceInput.label "Priestor farieb:">
 <!ENTITY colorspaceInput.accesskey "s">
 
 <!ENTITY fontsGroup.label "Písma:">
-<!ENTITY downloadFonts.label "Stáhnout fonty pro tiskárnu?">
-<!ENTITY downloadFonts.accesskey "f">
+<!ENTITY downloadFonts.label "Prevziať písma pre tlačiareň">
+<!ENTITY downloadFonts.accesskey "P">
 
-<!ENTITY edgeMarginInput.label "Mezera mezi hranou papíru a okrajem (v palcích)">
-<!ENTITY topInput.label "Nahoře:">
-<!ENTITY topInput.accesskey "N">
+<!ENTITY edgeMarginInput.label "Medzera od hrany papiera k okraju (v palcoch)">
+<!ENTITY topInput.label "Hore:">
+<!ENTITY topInput.accesskey "H">
 <!ENTITY bottomInput.label "Dole:">
 <!ENTITY bottomInput.accesskey "D">
-<!ENTITY leftInput.label "Zleva:">
-<!ENTITY leftInput.accesskey "l">
-<!ENTITY rightInput.label "Zprava:">
-<!ENTITY rightInput.accesskey "p">
+<!ENTITY leftInput.label "Vľavo:">
+<!ENTITY leftInput.accesskey "a">
+<!ENTITY rightInput.label "Vpravo:">
+<!ENTITY rightInput.accesskey "r">
index c12f4ed..1a6b044 100644 (file)
@@ -39,9 +39,8 @@
 # take advantage of sentence structure in order to mislead the user (see
 # bug 244273). %1 should be integrated into the translated sentences as
 # little as possible. %2 is the url of the site being accessed.
-EnterLoginForRealm=Server %2$S požaduje vaše uživatelské jméno a heslo s komentářem: "%1$S"
-EnterLoginForProxy=Proxy server %2$S požaduje vaše uživatelské jméno a heslo s komentářem: "%1$S"
-
-EnterUserPasswordFor=Vložte uživatelské jméno a heslo pro %1$S
-EnterPasswordFor=Vložte heslo pro %1$S na %2$S
+EnterLoginForRealm=Zadajte meno používateľa a heslo pre %2$S. Správa servera: "%1$S"
+EnterLoginForProxy=Server proxy %2$S vyžaduje zadanie používateľského mena a hesla. Správa servera: "%1$S"
 
+EnterUserPasswordFor=Zadajte meno používateľa a heslo pre %1$S
+EnterPasswordFor=Zadajte heslo pre %1$S na %2$S
index b695d3c..707a54c 100644 (file)
-ad=Andora
-ae=Spojené arabské emiráty
-af=Afghánistán
-ag=Antigua a Barbuda
-ai=Anguilla
-al=Albánie
-am=Arménie
-an=Nizozemské Antily
-ao=Angola
-aq=Antarktida
-ar=Argentina
-as=Americká Samoa
-at=Rakousko
-au=Austrálie
-aw=Aruba
-ax=Alandy
-az=Ázerbájdžán
-ba=Bosna a Hercegovina
-bb=Barbados
-bd=Bangladéš
-be=Belgie
-bf=Burkina Faso
-bg=Bulharsko
-bh=Bahrajn
-bi=Burundi
-bj=Benin
-bl=Svatý Bartoloměj
-bm=Bermudy
-bn=Brunej
-bo=Bolívie
-br=Brazílie
-bs=Bahamy
-bt=Bhútán
-bv=Bouvetův ostrov
-bw=Botswana
-by=Bělorusko
-bz=Belize
-ca=Kanada
-cc=Kokosové (Keelingovy) ostrovy
-cd=Kongo – Kinshasa
-cf=Středoafrická republika
-cg=Kongo - Brazzaville
-ch=Švýcarsko
-ci=Pobřeží slonoviny
-ck=Cookovy ostrovy
-cl=Chile
-cm=Kamerun
-cn=Čína
-co=Kolumbie
-cr=Kostarika
-cu=Kuba
-cv=Kapverdy
-cx=Velikonoční ostrovy
-cy=Kypr
-cz=Česká republika
-de=Německo
-dj=Džibutsko
-dk=Dánsko
-dm=Dominika
-do=Dominikánská republika
-dz=Alžírsko
-ec=Ekvádor
-ee=Estonsko
-eg=Egypt
-eh=Západní Sahara
-er=Eritrea
-es=Španělsko
-et=Etiopie
-fi=Finsko
-fj=Fidži
-fk=Falklandy (Malvíny)
-fm=Mikronésie
-fo=Faerské ostrovy
-fr=Francie
-ga=Gabon
-gb=Spojené království
-gd=Grenada
-ge=Gruzie
-gf=Francouzská Guyana
-gg=Guernsey
-gh=Ghana
-gi=Gibraltar
-gl=Grónsko
-gm=Gambie
-gn=Guinea
-gp=Guadeloupe
-gq=Rovníková Guinea
-gr=Řecko
-gs=Jižní Georgie a Jižní Sandwichovy ostrovy
-gt=Guatemala
-gu=Guam
-gw=Guinea-Bissau
-gy=Guyana
-hk=Hongkong
-hm=Heardův ostrov a McDonaldovy ostrovy
-hn=Honduras
-hr=Chorvatsko
-ht=Haiti
-hu=Maďarsko
-id=Indonésie
-ie=Irsko
-il=Izrael
-im=Ostrov Man
-in=Indie
-io=Britské indickooceánské území
-iq=Irák
-ir=Írán
-is=Island
-it=Itálie
-je=Jersey
-jm=Jamajka
-jo=Jordánsko
-jp=Japonsko 
-ke=Keňa
-kg=Kyrgyzstán
-kh=Kambodža
-ki=Kiribati
-km=Komory
-kn=Svatý Kryštof a Nevis
-kp=Severní Korea
-kr=Jižní Korea
-kw=Kuvajt
-ky=Kajmanské ostrovy
-kz=Kazachstán
-la=Laos
-lb=Libanon
-lc=Svatá Lucie
-li=Lichtenštejnsko
-lk=Srí Lanka
-lr=Libérie 
-ls=Lesotho
-lt=Litva
-lu=Lucembursko
-lv=Lotyšsko
-ly=Libye
-ma=Maroko
-mc=Monako
-md=Moldavsko
-me=Černá Hora
-mf=Svatý Martin
-mg=Madagaskar
-mh=Marshallovy ostrovy
-mk=Makedonie
-ml=Mali
-mm=Barma
-mn=Mongolsko
-mo=Macao
-mp=Severní Mariany
-mq=Martinik
-mr=Mauritánie
-ms=Montserrat
-mt=Malta
-mu=Mauricius
-mv=Maledivy
-mw=Malawi
-mx=Mexiko
-my=Malajsie
-mz=Mosambik
-na=Namibie
-nc=Nová Kaledonie
-ne=Niger
-nf=Norfolk
-ng=Nigérie
-ni=Nikaragua
-nl=Nizozemí
-no=Norsko
-np=Nepál
-nr=Nauru
-nu=Niue
-nz=Nový Zéland
-om=Omán
-pa=Panama
-pe=Peru
-pf=Francouzská Polynésie
-pg=Papua-Nová Guinea
-ph=Filipíny
-pk=Pákistán
-pl=Polsko
-pm=Saint-Pierre a Miquelon
-pn=Pitcairnovy ostrovy
-pr=Portoriko
-ps=Palestina
-pt=Portugalsko
-pw=Palau
-py=Paraguay
-qa=Katar
-re=Réunion
-ro=Rumunsko
-rs=Srbsko
-ru=Rusko
-rw=Rwanda
-sa=Saúdská Arábie
-sb=Šalamounovy ostrovy
-sc=Seychely
-sd=Súdán
-se=Švédsko
-sg=Singapur
-sh=Svatá Helena
-si=Slovinsko
-sj=Špicberky a Jan Mayen
-sk=Slovensko
-sl=Sierra Leone
-sm=San Marino
-sn=Senegal
-so=Somálsko
-sr=Surinam
-st=Svatý Tomáš a Princův ostrov
-sv=Salvador
-sy=Sýrie
-sz=Svazijsko
-tc=Turks a Caicos
-td=Čad
-tf=Francouzská jižní a antarktická území
-tg=Togo
-th=Thajsko
-tj=Tádžikistán
-tk=Tokelau
-tl=Východní Timor
-tm=Turkmenistán
-tn=Tunisko
-to=Tonga
-tr=Turecko
-tt=Trinidad a Tobago
-tv=Tuvalu
-tw=Tchaj-wan
-tz=Tanzanie
-ua=Ukrajina
-ug=Uganda
-um=Menší odlehlé ostrovy USA
-us=Spojené státy
-uy=Uruguay
-uz=Uzbekistán
-va=Vatikán
-vc=Svatý Vincenc a Grenadiny
-ve=Venezuela
-vg=Britské Panenské ostrovy
-vi=Americké Panenské ostrovy
-vn=Vietnam
-vu=Vanuatu
-wf=Wallis a Futuna
-ws=Samoa
-ye=Jemen
-yt=Mayotte
-za=Jihoafrická Republika
-zm=Zambie
-zw=Zimbabwe
+ad     =       Andorra
+ae     =       Spojené Arabské Emiráty
+af     =       Afganistan
+ag     =       Antigua a Barbuda
+ai     =       Anguilla
+al     =       Albánsko
+am     =       Arménsko
+an     =       Holandské Antily
+ao     =       Angola
+aq     =       Antarktída
+ar     =       Argentína
+as     =       Americká Samoa
+at     =       Rakúsko
+au     =       Austrália
+aw     =       Aruba
+ax     =       Alandské ostrovy
+az     =       Azerbajdžan
+ba     =       Bosna a Hercegovina
+bb     =       Barbados
+bd     =       Bangladéš
+be     =       Belgicko
+bf     =       Burkina Faso
+bg     =       Bulharsko
+bh     =       Bahrajn
+bi     =       Burundi
+bj     =       Benin
+bl     =       Svätý Bartolomej
+bm     =       Bermudy
+bn     =       Brunej
+bo     =       Bolívia
+br     =       Brazília
+bs     =       Bahamy
+bt     =       Bhután
+bv     =       Bouvetov ostrov
+bw     =       Botswana
+by     =       Bielorusko
+bz     =       Belize
+ca     =       Kanada
+cc     =       Kokosové ostrovy
+cd     =       Konžská republika
+cf     =       Stredoafrická republika
+cg     =       Konžská demokratická republika
+ch     =       Švajčiarsko
+ci     =       Pobrežie Slonoviny
+ck     =       Cookove ostrovy
+cl     =       Čile
+cm     =       Kamerun
+cn     =       Čína
+co     =       Kolumbia
+cr     =       Kostarika
+cu     =       Kuba
+cv     =       Kapverdské ostrovy
+cx     =       Vianočný ostrov
+cy     =       Cyprus
+cz     =       Česká republika
+de     =       Nemecko
+dj     =       Džibuti
+dk     =       Dánsko
+dm     =       Dominika
+do     =       Dominikánska republika
+dz     =       Alžírsko
+ec     =       Ekvádor
+ee     =       Estónsko
+eg     =       Egypt
+eh     =       Západná Sahara
+er     =       Eritrea
+es     =       Španielsko
+et     =       Etiópia
+fi     =       Fínsko
+fj     =       Fidži
+fk     =       Falklandy (Malvíny)
+fm     =       Mikronézia
+fo     =       Faerské ostrovy
+fr     =       Francúzsko
+ga     =       Gabon
+gb     =       Spojené kráľovstvo
+gd     =       Grenada
+ge     =       Gruzínsko
+gf     =       Francúzska Guyana
+gg     =       Guernsey
+gh     =       Ghana
+gi     =       Gibraltár
+gl     =       Grónsko
+gm     =       Gambia
+gn     =       Guinea
+gp     =       Guadeloupe
+gq     =       Rovníková Guinea
+gr     =       Grécko
+gs     =       Južná Georgia a Južné Sandwich ostrovy
+gt     =       Guatemala
+gu     =       Guam
+gw     =       Guinea-Bissau
+gy     =       Guyana
+hk     =       Hongkong
+hm     =       Ostrovy Heard a McDonald
+hn     =       Honduras
+hr     =       Chorvátsko
+ht     =       Haiti
+hu     =       Maďarsko
+id     =       Indonézia
+ie     =       Írsko
+il     =       Izrael
+im     =       Ostrov Man
+in     =       India
+io     =       Britské Indicko-oceánske územie
+iq     =       Irak
+ir     =       Irán
+is     =       Island
+it     =       Taliansko
+je     =       Jersey
+jm     =       Jamajka
+jo     =       Jordánsko
+jp     =       Japonsko
+ke     =       Keňa
+kg     =       Kirgizsko
+kh     =       Kambodža
+ki     =       Kiribati
+km     =       Komory
+kn     =       Svätý Krištof a Nevis
+kp     =       KĽDR
+kr     =       Južná Kórea
+kw     =       Kuvajt
+ky     =       Kajmanské ostrovy
+kz     =       Kazachstan
+la     =       Laos
+lb     =       Libanon
+lc     =       Svätá Lucia
+li     =       Lichtenštajnsko
+lk     =       Srí Lanka
+lr     =       Libéria
+ls     =       Lesotho
+lt     =       Litva
+lu     =       Luxembursko
+lv     =       Lotyšsko
+ly     =       Líbya
+ma     =       Maroko
+mc     =       Monako
+md     =       Moldavsko
+me     =       Čierna Hora
+mf     =       Svätý Martin
+mg     =       Madagaskar
+mh     =       Marshallove ostrovy
+mk     =       Macedónsko
+ml     =       Mali
+mm     =       Mjanmarsko
+mn     =       Mongolsko
+mo     =       Macau
+mp     =       Severné Mariány, ostrovy
+mq     =       Martinik
+mr     =       Mauretánia
+ms     =       Montserrat
+mt     =       Malta
+mu     =       Maurícius
+mv     =       Maldivy
+mw     =       Malawi
+mx     =       Mexiko
+my     =       Malajzia
+mz     =       Mozambik
+na     =       Namíbia
+nc     =       Nová Kaledónia
+ne     =       Niger
+nf     =       Ostrov Norfolk
+ng     =       Nigéria
+ni     =       Nikaragua
+nl     =       Holandsko
+no     =       Nórsko
+np     =       Nepál
+nr     =       Nauru
+nu     =       Niue
+nz     =       Nový Zéland
+om     =       Omán
+pa     =       Panama
+pe     =       Peru
+pf     =       Francúzska Polynézia
+pg     =       Papua-Nová Guinea
+ph     =       Filipíny
+pk     =       Pakistan
+pl     =       Poľsko
+pm     =       Svätý Pierre a Miquelon
+pn     =       Pitcairnove ostrovy
+pr     =       Portoriko
+ps     =       Palestínske územia
+pt     =       Portugalsko
+pw     =       Palau
+py     =       Paraguaj
+qa     =       Katar
+re     =       Ostrov Réunion
+ro     =       Rumunsko
+rs     =       Srbsko
+ru     =       Rusko
+rw     =       Rwanda
+sa     =       Saudská Arábia
+sb     =       Šalamúnove ostrovy
+sc     =       Seychely
+sd     =       Sudán
+se     =       Švédsko
+sg     =       Singapur
+sh     =       Svätá Helena
+si     =       Slovinsko
+sj     =       Ostrovy Svalbard a Jan Mayen
+sk     =       Slovensko
+sl     =       Sierra Leone
+sm     =       San Maríno
+sn     =       Senegal
+so     =       Somálsko
+sr     =       Surinam
+st     =       Svätý Tomáš a Princov ostrov
+sv     =       Salvador
+sy     =       Sýria
+sz     =       Svazijsko
+tc     =       Ostrovy Turks a Caicos
+td     =       Čad
+tf     =       Francúzske južné územia
+tg     =       Togo
+th     =       Thajsko
+tj     =       Tadžikistan
+tk     =       Tokelau
+tl     =       Timor-Leste
+tm     =       Turkménsko
+tn     =       Tunisko
+to     =       Tonga
+tr     =       Turecko
+tt     =       Trinidad a Tobago
+tv     =       Tuvalu
+tw     =       Taiwan
+tz     =       Tanzánia
+ua     =       Ukrajina
+ug     =       Uganda
+um     =       USA (malé ostrovy)
+us     =       USA
+uy     =       Uruguaj
+uz     =       Uzbekistan
+va     =       Vatikán
+vc     =       Svätý Vincent a Grenadíny
+ve     =       Venezuela
+vg     =       Britské Panenské ostrovy
+vi     =       Panenské ostrovy Spojených štátov
+vn     =       Vietnam
+vu     =       Vanuatu
+wf     =       Zámorské teritórium Wallisu a Futuny
+ws     =       Západná Samoa
+ye     =       Jemen
+yt     =       Mayotte
+za     =       JAR
+zm     =       Zambia
+zw     =       Zimbabwe
+
index a1d66b3..42c3a0e 100644 (file)
 # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
 #
 # ***** END LICENSE BLOCK *****
-Yes=Povolit
-No=Zakázat
-Titleline=Zabezpečení Internetu
-CheckMessage=Zapamatovat si toho rozhodnutí
-EnableCapabilityQuery=Skript ze stránky "%S" požaduje oprávnění %S. Tato oprávnění byste měli přidělit pouze v případě, že souhlasíte s ukládáním a vykonáváním programů z tohoto zdroje. Chcete tato oprávnění přidělit?
-EnableCapabilityDenied=Skriptu z "%S" bylo odepřeno oprávnění %S.
-CheckLoadURIError=Chyba zabezpečení. Dokument na %S nemůže načítat nebo odkazovat na %S.
-CheckSameOriginError=Chyba zabezpečení. Dokument na %S nemůže načítat data z %S.
+Yes=Povoliť
+No=Zakázať
+Titleline=Zabezpečenie internetu
+CheckMessage=Zapamätať si toto rozhodnutie
+EnableCapabilityQuery=Skript z adresy "%S" požiadal o právo: %S Tieto práva by ste mali povoliť, iba ak dôverujete zdroju, odkiaľ skript pochádza. Chcete povoliť tieto práva?
+EnableCapabilityDenied=Skriptu z "%S" bolo odmietnuté oprávnenie %S.
+CheckLoadURIError=Chyba zabezpečenia: obsah na stránke %S nemožno načítať alebo odkazovať na %S.
+CheckSameOriginError=Chyba zabezpečenia: obsah na stránke %S nemôže načítať údaje z %S.
 
 # LOCALIZATION NOTE (GetPropertyDeniedOrigins):
 # %1$S is the origin of the script which was denied access.
 # %2$S is the type of object it was.
 # %3$S is the property of that object that access was denied for.
 # %4$S is the origin of the object access was denied to.
-GetPropertyDeniedOrigins = Permission denied for <%1$S> to get property %2$S.%3$S from <%4$S>.
+GetPropertyDeniedOrigins = Pre <%1$S> nebolo povolené získanie vlastnosti %2$S.%3$S z <%4$S>.
 # LOCALIZATION NOTE (GetPropertyDeniedOriginsSubjectDomain):
 # %1$S is the origin of the script which was denied access.
 # %2$S is the type of object it was.
@@ -57,7 +57,7 @@ GetPropertyDeniedOrigins = Permission denied for <%1$S> to get property %2$S.%3$
 # %4$S is the origin of the object access was denied to.
 # %5$S is the value of document.domain for the script which was denied access;
 #      don't translate "document.domain".
-GetPropertyDeniedOriginsSubjectDomain = Permission denied for <%1$S> (document.domain=<%5$S>) to get property %2$S.%3$S from <%4$S> (document.domain has not been set).
+GetPropertyDeniedOriginsSubjectDomain = Pre <%1$S> (document.domain=<%5$S>) nebolo povolené získanie vlastnosti %2$S.%3$S z <%4$S> (document.domain nebolo nastavené).
 # LOCALIZATION NOTE (GetPropertyDeniedOriginsObjectDomain):
 # %1$S is the origin of the script which was denied access.
 # %2$S is the type of object it was.
@@ -65,7 +65,7 @@ GetPropertyDeniedOriginsSubjectDomain = Permission denied for <%1$S> (document.d
 # %4$S is the origin of the object access was denied to.
 # %5$S is the value of document.domain for the object being accessed;
 #      don't translate "document.domain".
-GetPropertyDeniedOriginsObjectDomain = Permission denied for <%1$S> (document.domain has not been set) to get property %2$S.%3$S from <%4$S> (document.domain=<%5$S>).
+GetPropertyDeniedOriginsObjectDomain = Pre <%1$S> (document.domain nebolo nastavené) nebolo povolené získanie vlastnosti %2$S.%3$S z <%4$S> (document.domain=<%5$S>).
 # LOCALIZATION NOTE (GetPropertyDeniedOriginsSubjectDomainObjectDomain):
 # %1$S is the origin of the script which was denied access.
 # %2$S is the type of object it was.
@@ -75,14 +75,14 @@ GetPropertyDeniedOriginsObjectDomain = Permission denied for <%1$S> (document.do
 #      don't translate "document.domain"
 # %6$S is the value of document.domain for the object being accessed;
 #      don't translate "document.domain".
-GetPropertyDeniedOriginsSubjectDomainObjectDomain = Permission denied for <%1$S> (document.domain=<%5$S>) to get property %2$S.%3$S from <%4$S> (document.domain=<%6$S>).
+GetPropertyDeniedOriginsSubjectDomainObjectDomain = Pre <%1$S> (document.domain=<%5$S>) nebolo povolené získanie vlastnosti %2$S.%3$S z <%4$S> (document.domain=<%6$S>).
 
 # LOCALIZATION NOTE (SetPropertyDeniedOrigins):
 # %1$S is the origin of the script which was denied access.
 # %2$S is the type of object it was.
 # %3$S is the property of that object that access was denied for.
 # %4$S is the origin of the object access was denied to.
-SetPropertyDeniedOrigins = Permission denied for <%1$S> to set property %2$S.%3$S on <%4$S>.
+SetPropertyDeniedOrigins = Pre <%1$S> nebolo povolené nastavenie vlastnosti %2$S.%3$S na <%4$S>.
 # LOCALIZATION NOTE (SetPropertyDeniedOriginsSubjectDomain):
 # %1$S is the origin of the script which was denied access.
 # %2$S is the type of object it was.
@@ -90,7 +90,7 @@ SetPropertyDeniedOrigins = Permission denied for <%1$S> to set property %2$S.%3$
 # %4$S is the origin of the object access was denied to.
 # %5$S is the value of document.domain for the script which was denied access;
 #      don't translate "document.domain".
-SetPropertyDeniedOriginsSubjectDomain = Permission denied for <%1$S> (document.domain=<%5$S>) to set property %2$S.%3$S on <%4$S> (document.domain has not been set).
+SetPropertyDeniedOriginsSubjectDomain = Pre <%1$S> (document.domain=<%5$S>) nebolo povolené nastavenie vlastnosti %2$S.%3$S na <%4$S> (document.domain nebolo nastavené).
 # LOCALIZATION NOTE (SetPropertyDeniedOriginsObjectDomain):
 # %1$S is the origin of the script which was denied access.
 # %2$S is the type of object it was.
@@ -98,7 +98,7 @@ SetPropertyDeniedOriginsSubjectDomain = Permission denied for <%1$S> (document.d
 # %4$S is the origin of the object access was denied to.
 # %5$S is the value of document.domain for the object being accessed;
 #      don't translate "document.domain".
-SetPropertyDeniedOriginsObjectDomain = Permission denied for <%1$S> (document.domain has not been set) to set property %2$S.%3$S on <%4$S> (document.domain=<%5$S>).
+SetPropertyDeniedOriginsObjectDomain = Pre <%1$S> (document.domain nebolo nastavené) nebolo povolené nastavenie vlastnosti %2$S.%3$S na <%4$S> (document.domain=<%5$S>).
 # LOCALIZATION NOTE (SetPropertyDeniedOriginsSubjectDomainObjectDomain):
 # %1$S is the origin of the script which was denied access.
 # %2$S is the type of object it was.
@@ -108,14 +108,14 @@ SetPropertyDeniedOriginsObjectDomain = Permission denied for <%1$S> (document.do
 #      don't translate "document.domain"
 # %6$S is the value of document.domain for the object being accessed;
 #      don't translate "document.domain".
-SetPropertyDeniedOriginsSubjectDomainObjectDomain = Permission denied for <%1$S> (document.domain=<%5$S>) to set property %2$S.%3$S on <%4$S> (document.domain=<%6$S>).
+SetPropertyDeniedOriginsSubjectDomainObjectDomain = Pre <%1$S> (document.domain=<%5$S>) nebolo povolené nastavenie vlastnosti %2$S.%3$S na <%4$S> (document.domain=<%6$S>).
 
 # LOCALIZATION NOTE (CallMethodDeniedOrigins):
 # %1$S is the origin of the script which was denied access.
 # %2$S is the type of object it was.
 # %3$S is the method of that object that access was denied for.
 # %4$S is the origin of the object access was denied to.
-CallMethodDeniedOrigins = Permission denied for <%1$S> to call method %2$S.%3$S on <%4$S>.
+CallMethodDeniedOrigins = Pre <%1$S> nebolo povolené zavolanie metódy %2$S.%3$S na <%4$S>.
 # LOCALIZATION NOTE (CallMethodDeniedOriginsSubjectDomain):
 # %1$S is the origin of the script which was denied access.
 # %2$S is the type of object it was.
@@ -123,7 +123,7 @@ CallMethodDeniedOrigins = Permission denied for <%1$S> to call method %2$S.%3$S
 # %4$S is the origin of the object access was denied to.
 # %5$S is the value of document.domain for the script which was denied access;
 #      don't translate "document.domain".
-CallMethodDeniedOriginsSubjectDomain = Permission denied for <%1$S> (document.domain=<%5$S>) to call method %2$S.%3$S on <%4$S> (document.domain has not been set).
+CallMethodDeniedOriginsSubjectDomain = Pre <%1$S> (document.domain=<%5$S>) nebolo povolené zavolanie metódy %2$S.%3$S na <%4$S> (document.domain nebolo nastavené).
 # LOCALIZATION NOTE (CallMethodDeniedOriginsObjectDomain):
 # %1$S is the origin of the script which was denied access.
 # %2$S is the type of object it was.
@@ -131,7 +131,7 @@ CallMethodDeniedOriginsSubjectDomain = Permission denied for <%1$S> (document.do
 # %4$S is the origin of the object access was denied to.
 # %5$S is the value of document.domain for the object being accessed;
 #      don't translate "document.domain".
-CallMethodDeniedOriginsObjectDomain = Permission denied for <%1$S> (document.domain has not been set) to call method %2$S.%3$S on <%4$S> (document.domain=<%5$S>).
+CallMethodDeniedOriginsObjectDomain = Pre <%1$S> (document.domain nebolo nastavené) nebolo povolené zavolanie metódy %2$S.%3$S na <%4$S> (document.domain=<%5$S>).
 # LOCALIZATION NOTE (CallMethodDeniedOriginsSubjectDomainObjectDomain):
 # %1$S is the origin of the script which was denied access.
 # %2$S is the type of object it was.
@@ -141,22 +141,23 @@ CallMethodDeniedOriginsObjectDomain = Permission denied for <%1$S> (document.dom
 #      don't translate "document.domain"
 # %6$S is the value of document.domain for the object being accessed;
 #      don't translate "document.domain".
-CallMethodDeniedOriginsSubjectDomainObjectDomain = Permission denied for <%1$S> (document.domain=<%5$S>) to call method %2$S.%3$S on <%4$S> (document.domain=<%6$S>).
+CallMethodDeniedOriginsSubjectDomainObjectDomain = Pre <%1$S> (document.domain=<%5$S>) nebolo povolené zavolanie metódy %2$S.%3$S na <%4$S> (document.domain=<%6$S>).
 
-GetPropertyDeniedOriginsOnlySubject=<%S> nemá přístup k získání vlastnosti %S.%S.
-SetPropertyDeniedOriginsOnlySubject=<%S> nemá přístup k nastavení vlastnosti %S.%S.
-CallMethodDeniedOriginsOnlySubject=<%S> nemá přístup k zavolání metody %S.%S.
-CreateWrapperDenied=Přístup k vytvoření obalovače objektu třídy %S odepřen.
-CreateWrapperDeniedForOrigin=<%2$S> nemá přístup k vytvoření obalovače objektu třídy %1$S.
-ExtensionCapability=Neznámý: %S
-ProtocolFlagError=Upozornění: Ovladač protokolu '%S' nerespektuje bezpečnostní pravidla. Ačkoliv použití tohoto protokolu je v současnosti povoleno, tato operace je zavrhnutá. Další informace naleznete v dokumentaci v nsIProtocolHandler.idl.
+GetPropertyDeniedOriginsOnlySubject = Pre <%S> nebolo povolené získanie vlastnosti %S.%S
+SetPropertyDeniedOriginsOnlySubject = Pre <%S> nebolo povolené nastavenie vlastnosti %S.%S
+CallMethodDeniedOriginsOnlySubject = Pre <%S> nebolo povolené zavolanie metódy %S.%S
+CreateWrapperDenied=Nebolo povolené vytvorenie wrappera pre objekt triedy %S
+CreateWrapperDeniedForOrigin = Nebolo povolené pre <%2$S> vytvoriť wrapper pre objekt triedy %1$S
+ExtensionCapability=Neznáme: %S
+ProtocolFlagError = Upozornenie: ovládač protokolu '%S' nerešpektuje politiku zabezpečenia. Aj keď načítavanie takýchto protokolov je teraz povolené, táto operácia je zavrhnutá. Pozrite dokumentáciu v nsIProtocolHandler.idl.
 #
 # The following descriptions are shown in the EnableCapabilityQuery dialog
 #
-capdesc.UniversalBrowserRead=Číst libovolná data ze stránek či oken
-capdesc.UniversalBrowserWrite=Měnit libovolné otevřené okno
-capdesc.UniversalXPConnect=Spouštět a instalovat software
-capdesc.UniversalFileRead=Číst a nahrávat místní soubory
-capdesc.CapabilityPreferencesAccess=Ignorovat nastavení zabezpečení
-capdesc.UniversalPreferencesRead=Číst nastavení programu
-capdesc.UniversalPreferencesWrite=Měnit nastavení programu
+capdesc.UniversalBrowserRead=Čítať súkromné údaje z ľubovoľnej stránky alebo okna
+capdesc.UniversalBrowserWrite=Zmeniť otvorené okná
+capdesc.UniversalXPConnect=Spúšťať alebo inštalovať softvér
+capdesc.UniversalFileRead=Čítať a odovzdávať lokálne súbory
+capdesc.CapabilityPreferencesAccess=Ignorovať nastavenie zabezpečenia
+capdesc.UniversalPreferencesRead=Čítať nastavenie programu
+capdesc.UniversalPreferencesWrite=Zmeniť nastavenie programu
+
index a168ad5..ba91071 100644 (file)
@@ -39,5 +39,5 @@
 -->
 
 
-<!ENTITY  settingsChangePreferences.label "Nastavení lze změnit v panelu Aplikace v dialogu Předvolby aplikace &brandShortName;.">
-<!ENTITY  settingsChangeOptions.label "Nastavení lze změnit v panelu Aplikace v dialogu Možnosti aplikace &brandShortName;.">
+<!ENTITY  settingsChangePreferences.label "Nastavenie možno zmeniť v paneli Aplikácie v dialógu Predvoľby aplikácie &brandShortName;.">
+<!ENTITY  settingsChangeOptions.label "Nastavenie možno zmeniť v paneli Aplikácie v dialógu Možnosti aplikácie &brandShortName;.">
index 2485e88..ef40f11 100644 (file)
@@ -34,4 +34,4 @@
 #
 # ***** END LICENSE BLOCK *****
 
-storageWriteError=Nastala chyba při zápisu dat na disk. Tato chyba je obvykle způsobena plným diskem.\n\nRestartujte prosím aplikaci.
+storageWriteError=Pri zapisovaní údajov na disk sa vyskytla chyba. Táto chyba môže byť zapríčinená nedostatkom miesta na disku.\n\nReštartujte aplikáciu.
index a6a9488..d4a170d 100644 (file)
@@ -1,20 +1,20 @@
-<!ENTITY cutCmd.label "Vyjmout">
-<!ENTITY cutCmd.accesskey "m">
-<!ENTITY copyCmd.label "Kopírovat">
+<!ENTITY cutCmd.label "Vystrihnúť">
+<!ENTITY cutCmd.accesskey "V">
+<!ENTITY copyCmd.label "Kopírovať">
 <!ENTITY copyCmd.accesskey "K">
-<!ENTITY pasteCmd.label "Vložit">
-<!ENTITY pasteCmd.accesskey "l">
-<!ENTITY undoCmd.label "Zpět">
-<!ENTITY undoCmd.accesskey "Z">
-<!ENTITY selectAllCmd.label "Vybrat vše">
+<!ENTITY pasteCmd.label "Prilepiť">
+<!ENTITY pasteCmd.accesskey "P">
+<!ENTITY undoCmd.label "Späť">
+<!ENTITY undoCmd.accesskey "S">
+<!ENTITY selectAllCmd.label "Vybrať všetko">
 <!ENTITY selectAllCmd.accesskey "a">
-<!ENTITY deleteCmd.label "Smazat">
-<!ENTITY deleteCmd.accesskey "m">
+<!ENTITY deleteCmd.label "Odstrániť">
+<!ENTITY deleteCmd.accesskey "O">
 
-<!ENTITY spellAddToDictionary.label "Přidat do slovníku">
-<!ENTITY spellAddToDictionary.accesskey "P">
-<!ENTITY spellCheckEnable.label "Kontrolovat pravopis">
-<!ENTITY spellCheckEnable.accesskey "K">
-<!ENTITY spellNoSuggestions.label "(Žádné návrhy nenalezeny)">
+<!ENTITY spellAddToDictionary.label "Pridať do slovníka">
+<!ENTITY spellAddToDictionary.accesskey "n">
+<!ENTITY spellCheckEnable.label "Skontrolovať pravopis">
+<!ENTITY spellCheckEnable.accesskey "t">
+<!ENTITY spellNoSuggestions.label "(Žiadne pravopisné návrhy)">
 <!ENTITY spellDictionaries.label "Jazyky">
 <!ENTITY spellDictionaries.accesskey "J">
index 688def4..52c749d 100644 (file)
@@ -1 +1 @@
-<!ENTITY restoreNaturalOrder.label "Obnovit původní pořadí">
+<!ENTITY restoreNaturalOrder.label "Obnoviť pôvodné poradie">
index 7fa8a1d..c0d65cc 100644 (file)
@@ -1,11 +1,10 @@
-<!ENTITY playButton.playLabel "Přehrát">
-<!ENTITY playButton.pauseLabel "Pozastavit">
-<!ENTITY muteButton.muteLabel "Vypnout zvuk">
-<!ENTITY muteButton.unmuteLabel "Zapnout zvuk">
+<!ENTITY playButton.playLabel "Prehrať">
+<!ENTITY playButton.pauseLabel "Pozastaviť">
+<!ENTITY muteButton.muteLabel "Stlmiť">
+<!ENTITY muteButton.unmuteLabel "Zrušiť stlmenie">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (scrubberScale.nameFormat): the #1 string is the current
 media position, and the #2 string is the total duration. For example, when at
 the 5 minute mark in a 6 hour long video, #1 would be "5:00" and #2 would be
-"6:00:00", result string would be "5:00 of 6:00:00 elapsed".
--->
-<!ENTITY scrubberScale.nameFormat "uplynulo #1 z #2">
+"6:00:00", result string would be "5:00 of 6:00:00 elapsed". -->
+<!ENTITY scrubberScale.nameFormat "Uplynulo: #1 z #2">
index ccedc9e..67cc97b 100644 (file)
@@ -6,21 +6,21 @@
 <!ENTITY mainWindow.titlemodifier "&brandFullName;">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (mainWindow.titlemodifierseparator) : DONT_TRANSLATE -->
 <!ENTITY mainWindow.titlemodifierseparator " - ">
-<!ENTITY mainWindow.preface "Zdrojový kód: ">
+<!ENTITY mainWindow.preface "Zdrojový kód pre: ">
 
-<!ENTITY fileMenu.label "Soubor">
+<!ENTITY fileMenu.label "Súbor">
 <!ENTITY fileMenu.accesskey "S">
-<!ENTITY savePageCmd.label "Uložit stránku jako…">
-<!ENTITY savePageCmd.accesskey "j">
+<!ENTITY savePageCmd.label "Uložiť stránku ako…">
+<!ENTITY savePageCmd.accesskey "U">
 <!ENTITY savePageCmd.commandkey "S">
-<!ENTITY pageSetupCmd.label "Vzhled stránky…">
-<!ENTITY pageSetupCmd.accesskey "V">
-<!ENTITY printPreviewCmd.label "Náhled tisku">
-<!ENTITY printPreviewCmd.accesskey "h">
-<!ENTITY printCmd.label "Tisk…">
+<!ENTITY pageSetupCmd.label "Nastavenie tlače…">
+<!ENTITY pageSetupCmd.accesskey "N">
+<!ENTITY printPreviewCmd.label "Ukážka pred tlačou">
+<!ENTITY printPreviewCmd.accesskey "e">
+<!ENTITY printCmd.label "Tlačiť…">
 <!ENTITY printCmd.accesskey "T">
 <!ENTITY printCmd.commandkey "P">
-<!ENTITY closeCmd.label "Zavřít">
+<!ENTITY closeCmd.label "Zavrieť">
 <!ENTITY closeCmd.accesskey "Z">
 <!ENTITY closeCmd.commandkey "W">
 
@@ -38,39 +38,39 @@ you can use these alternative items. Otherwise, their values should be empty.  -
 <!ENTITY textReset.commandkey "0">
 <!ENTITY textReset.commandkey2 "">
 
-<!ENTITY goToLineCmd.label "Přejít na řádek…">
-<!ENTITY goToLineCmd.accesskey "P">
+<!ENTITY goToLineCmd.label "Prejsť na riadok…">
+<!ENTITY goToLineCmd.accesskey "r">
 <!ENTITY goToLineCmd.commandkey "l">
 
-<!ENTITY viewMenu.label "Zobrazení">
+<!ENTITY viewMenu.label "Zobraziť">
 <!ENTITY viewMenu.accesskey "Z">
-<!ENTITY reloadCmd.label "Obnovit">
+<!ENTITY reloadCmd.label "Obnoviť">
 <!ENTITY reloadCmd.accesskey "O">
 <!ENTITY reloadCmd.commandkey "r">
-<!ENTITY menu_wrapLongLines.title "Zalamovat dlouhé řádky">
-<!ENTITY menu_wrapLongLines.accesskey "l">
-<!ENTITY menu_highlightSyntax.label "Zvýrazňovat syntaxi">
+<!ENTITY menu_wrapLongLines.title "Zalamovať dlhé riadky">
+<!ENTITY menu_wrapLongLines.accesskey "Z">
+<!ENTITY menu_highlightSyntax.label "Zvýrazniť syntax">
 <!ENTITY menu_highlightSyntax.accesskey "s">
-<!ENTITY menu_textSize.label "Velikost textu">
+<!ENTITY menu_textSize.label "Veľkosť písma">
 <!ENTITY menu_textSize.accesskey "V">
-<!ENTITY menu_textEnlarge.label "Zvětšit">
+<!ENTITY menu_textEnlarge.label "Zväčšiť veľkosť písma">
 <!ENTITY menu_textEnlarge.accesskey "v">
-<!ENTITY menu_textReduce.label "Zmenšit">
+<!ENTITY menu_textReduce.label "Zmenšiť veľkosť písma">
 <!ENTITY menu_textReduce.accesskey "m">
-<!ENTITY menu_textReset.label "Normální">
+<!ENTITY menu_textReset.label "Normálne">
 <!ENTITY menu_textReset.accesskey "N">
 
-<!ENTITY findOnCmd.label "Najít na této stránce…">
-<!ENTITY findOnCmd.accesskey "N">
+<!ENTITY findOnCmd.label "Hľadať na tejto stránke…">
+<!ENTITY findOnCmd.accesskey "t">
 <!ENTITY findOnCmd.commandkey "f">
-<!ENTITY findAgainCmd.label "Najít další">
-<!ENTITY findAgainCmd.accesskey "t">
+<!ENTITY findAgainCmd.label "Hľadať znova">
+<!ENTITY findAgainCmd.accesskey "h">
 <!ENTITY findAgainCmd.commandkey "g">
 <!ENTITY findAgainCmd.commandkey2 "VK_F3">
 
-<!ENTITY backCmd.label "Zpět">
-<!ENTITY backCmd.accesskey "Z">
-<!ENTITY forwardCmd.label "Vpřed">
-<!ENTITY forwardCmd.accesskey "V">
+<!ENTITY backCmd.label "Naspäť">
+<!ENTITY backCmd.accesskey "s">
+<!ENTITY forwardCmd.label "Dopredu">
+<!ENTITY forwardCmd.accesskey "D">
 <!ENTITY goBackCmd.commandKey "[">
 <!ENTITY goForwardCmd.commandKey "]">
index 45cd258..db5b84e 100644 (file)
@@ -1,9 +1,9 @@
-goToLineTitle=Přejít na řádek
-goToLineText=Zadejte číslo řádku
-invalidInputTitle=Neplatné zadání
-invalidInputText=Zadané číslo řádku je neplatné.
-outOfRangeTitle=Řádek nenalezen
-outOfRangeText=Zadaný řádek nebyl nalezen.
-statusBarLineCol=Řádek %1$S, sloupec %2$S
-viewSelectionSourceTitle = Zdrojový kód výběru v DOM
-viewMathMLSourceTitle = Zdrojový kód MathML v DOM
\ No newline at end of file
+goToLineTitle=Prejsť na riadok
+goToLineText=Zadajte číslo riadka
+invalidInputTitle=Nesprávna hodnota
+invalidInputText=Zadané číslo riadka je nesprávne.
+outOfRangeTitle=Riadok nebol nájdený.
+outOfRangeText=Zadaný riadok nebol nájdený.
+statusBarLineCol=Riadok %1$S, stĺpec %2$S
+viewSelectionSourceTitle = DOM zdrojový kód výberu
+viewMathMLSourceTitle    = DOM zdrojový kód MathML
index df87a42..f737222 100644 (file)
@@ -1,20 +1,22 @@
-<!ENTITY  button-back-mac.label        "Jít zpět">
-<!ENTITY  button-back-mac.accesskey    "z">
-<!ENTITY  button-next-mac.label        "Pokračovat">
+<!ENTITY  button-back-mac.label        "Naspäť">
+<!ENTITY  button-back-mac.accesskey    "N">
+<!ENTITY  button-next-mac.label        "Pokračovať">
 <!ENTITY  button-next-mac.accesskey    "P">
 <!ENTITY  button-finish-mac.label      "Hotovo">
-<!ENTITY  button-cancel-mac.label      "Zrušit">
+<!ENTITY  button-cancel-mac.label      "Zrušiť">
+
+<!ENTITY  button-back-unix.label       "Naspäť">
+<!ENTITY  button-back-unix.accesskey   "N">
+<!ENTITY  button-next-unix.label       "Ďalej">
+<!ENTITY  button-next-unix.accesskey   "a">
+<!ENTITY  button-finish-unix.label     "Dokončiť">
+<!ENTITY  button-cancel-unix.label     "Zrušiť">
+
+<!ENTITY  button-back-win.label        "&lt; Naspäť">
+<!ENTITY  button-back-win.accesskey    "N">
+<!ENTITY  button-next-win.label        "Ďalej &gt;">
+<!ENTITY  button-next-win.accesskey    "a">
+<!ENTITY  button-finish-win.label      "Dokončiť">
+<!ENTITY  button-cancel-win.label      "Zrušiť">
 
-<!ENTITY  button-back-unix.label       "Zpět">
-<!ENTITY  button-back-unix.accesskey   "Z">
-<!ENTITY  button-next-unix.label       "Další">
-<!ENTITY  button-next-unix.accesskey   "D">
-<!ENTITY  button-finish-unix.label     "Dokončit">
-<!ENTITY  button-cancel-unix.label     "Zrušit">
 
-<!ENTITY  button-back-win.label        "&lt; Zpět">
-<!ENTITY  button-back-win.accesskey    "Z">
-<!ENTITY  button-next-win.label        "Další &gt;">
-<!ENTITY  button-next-win.accesskey    "D">
-<!ENTITY  button-finish-win.label      "Dokončit">
-<!ENTITY  button-cancel-win.label      "Zrušit">
index 80739cb..ef36caa 100644 (file)
@@ -1,4 +1,5 @@
-default-first-title=Vítá vás %S
-default-last-title=Dokončování %S
+default-first-title=Víta vás %S
+default-last-title=Dokončuje sa %S
 default-first-title-mac=Úvod
-default-last-title-mac=Závěr
+default-last-title-mac=Záver
+
index 2e9a814..0d92ceb 100644 (file)
 #
 # ***** END LICENSE BLOCK *****
 
-UnexpectedElement=Neočekávaný prvek <%1$S>.
+UnexpectedElement=Neočakávaný prvok <%1$S>.
 # LOCALIZATION NOTE: do not localize key="%S" modifiers="%S"
-GTK2Conflict=Key event není dostupný na GTK2: key="%S" modifiers="%S".
-WinConflict=Key event není dostupný na některých rozložení klávesnic: key="%S" modifiers="%S". 
-TooDeepBindingRecursion=Vázání XBL "%S" je již použito příliš mnoha předcházejícími prvky. Z důvodu zabránění nekonečné rekurze, nebude aplikováno.
-CircularExtendsBinding=Rozšíření vázání "%S" pomocí "%S" by vedlo k rozšíření sebe sama
+GTK2Conflict=Udalosť klávesu nie je dostupná na GTK2: key="%S" modifiers="%S"
+WinConflict=Udalosť klávesu nie je dostupná na niektorých rozloženiach klávesnice: key="%S" modifiers="%S"
+TooDeepBindingRecursion=Viazanie XBL "%S" je už použité príliš veľkým počtom predchádzajúcich prvkov. Z dôvodu zabránenia nekonečnej rekurzii nebude použité.
+CircularExtendsBinding=Rozšírenie viazania "%S" pomocou "%S" by viedlo k rozšíreniu samého seba
 # LOCALIZATION NOTE: do not localize <handler command="…">
-CommandNotInChrome=Použití <handler command="…"> není dovoleno mimo chrome.
-InvalidExtendsBinding=Rozšíření "%S" je neplatné. Nerozšiřujte jména prvků.
+CommandNotInChrome=Použitie <handler command="…"> nie je povolené mimo chrome.
+InvalidExtendsBinding=Rozšírenie "%S" je neplatné. Vo všeobecnosti, nerozširujte názvy značiek.
index 7e9d19f..cb6b8c4 100644 (file)
@@ -33,4 +33,5 @@
    - the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
    -
    - ***** END LICENSE BLOCK ***** -->
-<!ENTITY xml.nostylesheet "Tento XML soubor nemá připojeny žádné informace o vzhledu prvků. Strom XML dokumentu je zobrazen níže.">
+
+<!ENTITY xml.nostylesheet "Tento súbor XML nemá priradené žiadne informácie o štýle. Nižšie je zobrazený strom dokumentu.">
index 89b2e24..5662463 100644 (file)
 #--------------------------------------------------------------------
 #   Install Actions
 #--------------------------------------------------------------------
-InstallFile=Instalace: %s
-InstallSharedFile=Instalace sdíleného souboru: %s
-ReplaceFile=Nahrazování: %s
-ReplaceSharedFile=Nahrazení sdíleného souboru: %s
-SkipFile=Přeskočení: %s
-SkipSharedFile=Přeskočení sdíleného souboru: %s
-
-DeleteFile=Odstranění souboru: %s
-DeleteComponent=Smazání komponenty: %s
-
-Execute=Spouštím: %s
-ExecuteWithArgs=Spuštění: %s s argumentem: %s
-
-CopyFile=Kopírování souboru: %s na %s
-ExecuteFile=Spuštění souboru: %s
-ExecuteFileWithArgs=Spuštění souboru: %s s argumentem: %s
-MoveFile=Přesun souboru: %s do %s
-RenameFile=Přejmenování souboru: %s na %s
-CreateFolder=Vytvoření složky: %s
-RemoveFolder=Odstranění složky: %s
-RenameFolder=Přejmenování souboru: %s na %s
-WindowsShortcut=Zástupce Windows: %s
+InstallFile=Inštaluje sa: %s
+InstallSharedFile=Inštaluje sa zdieľaný súbor: %s
+ReplaceFile=Nahrádza sa: %s
+ReplaceSharedFile=Nahradzuje sa zdieľaný súbor: %s
+SkipFile=Preskakuje sa: %s
+SkipSharedFile=Preskakuje sa zdieľaný súbor: %s
+
+DeleteFile=Odstraňuje sa súbor %s
+DeleteComponent=Odstraňuje sa komponent %s
+
+Execute=Vykonáva sa: %s
+ExecuteWithArgs=Vykonáva sa: %s s argumentom %s
+
+CopyFile=Kopíruje sa súbor: %s do %s
+ExecuteFile=Vykonáva sa súbor: %s
+ExecuteFileWithArgs=Vykonáva sa súbor: %s s argumentom %s
+MoveFile=Presúva sa súbor: %s do %s
+RenameFile=Premenováva sa súbor: %s na %s
+CreateFolder=Vytvára sa priečinok: %s
+RemoveFolder=Odstraňuje sa priečinok: %s
+RenameFolder=Premenováva sa priečinok: %s na %s
+WindowsShortcut=Odkaz: %s
 MacAlias=Alias Macu: %s
-WindowsRegisterServer=Registrový server Windows: %s
-UnknownFileOpCommand=Neznámý příkaz operace se souborem!
+WindowsRegisterServer=Registrovaný server Windows: %s
+UnknownFileOpCommand=Neznámy príkaz pre prácu so súbormi!
 
-Patch=Záplatování: %s
+Patch=Upravuje sa: %s
 
-Uninstall=Odinstalovávám: %s
+Uninstall=Prebieha odinštalovanie: %s
 
-RegSkin=Registrace motivu vzhledu: %s
-RegLocale=Registrace jazyka: %s
-RegContent=Registrace obsahu: %s
-RegPackage=Registrace balíčku: %s
+RegSkin=Registruje sa téma: %s
+RegLocale=Registruje sa lokalizácia: %s
+RegContent=Registruje sa obsah: %s
+RegPackage=Registruje sa balík: %s
 
 #--------------------------------------------------------------------
 #   Dialog Messages
 #--------------------------------------------------------------------
 
-ApplyNowSkin=Použít tento motiv vzhledu
-ApplyNowLocale=Použít tuto lokalizaci
+ApplyNowSkin=Použiť túto tému
+ApplyNowLocale=Použiť túto lokalizáciu
 
-ConfirmSkin=Nainstalovat vzhled "%1$S" z %2$S?
-ConfirmLocale=Nainstalovat lokalizaci "%1$S" z %2$S?
+ConfirmSkin=Nainštalovať tému "%1$S" z %2$S?
+ConfirmLocale=Nainštalovať lokalizáciu "%1$S" z "%2$S"?
 
-OK=Instalovat
+OK=Inštalovať
 
-progress.queued=Ve frontě
-progress.downloading=Stahování…
-progress.downloaded=Staženo
-progress.installing=Instalace…
+progress.queued=Zaradené do frontu
+progress.downloading=Preberá sa…
+progress.downloaded=Prevzaté
+progress.installing=Inštaluje sa…
 
-Unsigned=Nepodepsáno
+Unsigned=Nepodpísané
 
 #--------------------------------------------------------------------
 #   Miscellaneous
 #--------------------------------------------------------------------
-ERROR=Chyba
-
-error0=Úspěch
-error999=Změny se projeví po restartu
-error-202=Přístup odepřen
-error-203=Neočekávaná chyba instalace.\nVíce informací je možno zjistit ze záznamů v chybové konzole.
-error-204=Nenalezen instalační skript
-error-207=Neplatný instalační balíček
+ERROR=CHYBA
+
+error0=Úspešné
+error999=Pre dokončenie je nutné program reštartovať
+error-202=Prístup odmietnutý
+error-203=Neočakávaná chyba inštalácie\nZáznam s podrobnosťami nájdete v Konzole JavaScriptu.
+error-204=Inštalačný skript sa nenašiel
+error-207=Neplatný inštalačný balík
 error-208=Neplatný argument
-error-210=Zrušeno uživatelem
-error-214=Požadovaný soubor neexistuje
-error-215=Pouze pro čtení
-error-218=Chyba při rozbalování
+error-210=Zrušené používateľom
+error-214=Požadovaný súbor neexistuje
+error-215=Iba na čítanie
+error-218=Chyba rozbalenia AppleSingle
 error-219=Neplatná cesta
-error-225=Chyba rozbalení
-error-227=Zrušeno
-error-228=Chyba stahování
+error-225=Chyba rozbalenia
+error-227=Zrušené
+error-228=Chyba počas preberania
 error-229=Chyba skriptu
-error-230=Již existuje
-error-235=Nedostatek místa
-error-239=Nezdařila se registrace chrome
-error-240=Nedokončená instalace
-error-244=Nepodporovaný balíček
-error-260=Nemohl být ověřen podpis
-error-261=Neplatný kontrolní součet (pravděpodobně chyba při stahování)
-error-262=Neznámý nebo neplatný typ kontrolního součtu
-error-299=Nedostatek paměti
+error-230=Už existuje
+error-235=Nedostatok miesta
+error-239=Registrácia Chrome zlyhala
+error-240=Nedokončená inštalácia
+error-244=Nepodporovaný balík
+error-260=Podpis sa nepodarilo overiť.
+error-261=Neplatná veľkosť súboru (možná chyba pri preberaní)
+error-262=Neplatná veľkosť alebo typ súboru
+error-299=Nedostatok pamäte
 
 # there are other error codes, either rare or obsolete,
 # that are not worth translating at this time.
-unknown.error=Neočekávaná chyba %S
+unknown.error=Neočakávaná chyba %S
 
index 25f4b17..2660f3b 100644 (file)
 #
 # ***** END LICENSE BLOCK *****
 
-1=Parsování XSLT stylu se nezdařilo.
-2=Parsování XPath výrazu se nezdařilo.
-3=
-4=XSLT transformace se nezdařila.
-5=Neplatná XSLT/XPath funkce.
-6=XSLT stylu obsahuje (pravděpodobně) rekurzi.
-7=Hodnota atributu je pro XSLT 1.0 neplatná.
-8=Výraz XPath měl vrátit množinu uzlů.
-9=XSLT transformace byla přerušena textem <xsl:message>.
-10=Při načítání XSLT stylu se vyskytla chyba:
-11=XSLT styl neobsahuje XML typ MIME:
-12=XSLT styl se přímo nebo nepřímo importuje či vkládá:
-13=Byla zavolána funkce XPath s chybným počtem argumentů.
-14=Byla zavolána neznámá funkce XPath.
-15=Chyba při parsování XPath: očekáván znak ')':
-16=Chyba při parsování XPath: neplatný kontext:
-17=Chyba při parsování XPath: očekáváno jméno nebo typ uzlu:
-18=Chyba při parsování XPath: očekáván znak ']' :
-19=Chyba při parsování XPath: chybné jméno proměnné:
-20=Chyba při parsování XPath: neočekávaný konec výrazu:
-21=Chyba při parsování XPath: očekáván operátor:
-22=Chyba při parsování XPath: neuzavřený literál:
-23=Chyba při parsování XPath: neočekáván znak ':' :
-24=Chyba při parsování XPath: neočekáván znak '!', negace je not():
-25=Chyba při parsování XPath: nalezen neplatný znak:
-26=Chyba při parsování XPath: očekáván binární operátor:
-27=Načtení XSLT stylu bylo zablokováno z bezpečnostních důvodů.
-28=Vyhodnocení neplatného výrazu.
-29=Chybné pořadí složených závorek.
-30=Vytvoření prvku s neplatným QName.
-31=Vázání proměnné stínuje vázání proměnné ve stejné šabloně.
+1=Spracovanie súboru štýlov XSLT sa nepodarilo.
+2=Spracovanie výrazu XPath sa nepodarilo.
+3= 
+4=Transformácia XSLT sa nepodarila.
+5=Neplatná funkcia XSLT/XPath.
+6=Súbor štýlov XSTL (pravdepodobne) obsahuje rekurziu.
+7=Hodnota atribútu je v XSTL 1.0 nepovolená.
+8=Výraz XPath mal vrátiť NodeSet.
+9=<xsl:message> ukončil transformáciu XSTL.
+10=Počas otvárania súboru štýlov XSLT sa vyskytla chyba siete.
+11=Súbor štýlov XSLT nemá mimetype XML:
+12=Súbor štýlov XSLT priamo alebo nepriamo importuje alebo zahŕňa sám seba.
+13=Funkcia XPath bola zavolaná s nesprávnym počtom argumentov.
+14=Bola zavolaná neznáma funkcia XPath.
+15=Zlyhanie analýzy XPath: očakávalo sa ')':
+16=Zlyhanie analýzy XPath: neplatná os:
+17=Zlyhanie analýzy XPath: očakával sa Názov alebo NodeType:
+18=Zlyhanie analýzy XPath: očakávalo sa ']':
+19=Zlyhanie analýzy XPath: neplatný názov premennej:
+20=Zlyhanie analýzy XPath: predčasný koniec výrazu:
+21=Zlyhanie analýzy XPath: očakával sa operátor:
+22=Zlyhanie analýzy XPath: neukončený literál:
+23=Zlyhanie analýzy XPath: neočakávaný znak ':' :
+24=Zlyhanie analýzy XPath: neočakávaný '!', negácia nie je ():
+25=Zlyhanie analýzy XPath: neplatný znak:
+26=Zlyhanie analýzy XPath: očakával sa binárny operátor:
+27=Načítanie štýlov XSLT bolo zablokované z bezpečnostných dôvodov.
+28=Vyhodnotenie neplatného príkazu.
+29=Chybné poradie svorkových zátvoriek.
+30=Vytvorenie prvku s neplatným QName.
+31=Viazanie premennej tieňuje viazanie premennej v rovnakej šablóne.
 
-LoadingError=Chyba při načítání stylů: %S
-TransformError=Chyba při XSLT transformaci: %S
+LoadingError=Chyba pri načítaní súboru so štýlmi: %S
+TransformError=Chyba počas transformácie XSLT: %S
index ed6dbc0..fa912ed 100644 (file)
@@ -34,7 +34,7 @@
 #
 # ***** END LICENSE BLOCK *****
 
-MissingOverlay=Nepodařilo se načíst overlay z %1$S.
-PINotInProlog=Procesní instrukce <?%1$S?> již nemá žádný efekt mimo prolog (viz chyba 360119).
-NeededToWrapXUL=XUL box prvku %1$S obsahuje vloženého potomka %2$S, čímž musí být všichni jeho potomci zalomeni do bloku.
-NeededToWrapXULInlineBox=XUL box prvku %1$S obsahuje vloženého potomka %2$S, čímž musí být všichni jeho potomci zalomeni do bloku. Toto chování lze často napravit použitím "display: -moz-inline-box; display: inline-block" namísto "display: -moz-inline-box".
+MissingOverlay=Nepodarilo sa načítať overlay z %1$S.
+PINotInProlog=Procesná inštrukcia <?%1$S?> už nemá žiadny efekt mimo prologu (viď bug 360119).
+NeededToWrapXUL=XUL box pre prvok %1$S obsahoval vloženú podradenú položku %2$S, všetky jej podradené položky budú vynútene zalomené do bloku.
+NeededToWrapXULInlineBox=XUL box pre prvok %1$S obsahoval vloženú podradenú položku %2$S, všetky jej podradené položky budú vynútene zalomené do bloku. Toto správanie je možné zmeniť nahradením položky "display: -moz-inline-box" položkou "display: -moz-inline-box; display: inline-block".
index 1a71809..8530b39 100644 (file)
@@ -1,48 +1,48 @@
 <!-- LOCALIZATION NOTE (window.width2, window.height): These values should be
 close to the golden ratio (1.618:1) while making sure it's wide enough for long
 file names and tall enough to hint that there are more downloads in the list -->
-<!ENTITY window.width2 "485">
-<!ENTITY window.height "300">
+<!ENTITY window.width2                    "485">
+<!ENTITY window.height                    "300">
 
-<!ENTITY starting.label "Začínám…">
-<!ENTITY scanning.label "Antivirová kontrola…">
+<!ENTITY starting.label                   "Začína sa…">
+<!ENTITY scanning.label                   "Vyhľadávanie vírusov…">
 
-<!ENTITY downloads.title "Správce stahování">
+<!ENTITY downloads.title                  "Správca preberania súborov">
 
-<!ENTITY cmd.pause.label "Pozastavit">
-<!ENTITY cmd.pause.accesskey "P">
-<!ENTITY cmd.resume.label "Pokračovat">
-<!ENTITY cmd.resume.accesskey "P">
-<!ENTITY cmd.cancel.label "Zrušit">
-<!ENTITY cmd.cancel.accesskey "Z">
-<!ENTITY cmd.show.label "Otevřít složku">
-<!ENTITY cmd.show.accesskey "s">
-<!ENTITY cmd.showMac.label "Zobrazit ve Finderu">
-<!ENTITY cmd.showMac.accesskey "F">
-<!ENTITY cmd.open.label "Otevřít">
-<!ENTITY cmd.open.accesskey "O">
-<!ENTITY cmd.openWith.label "Otevřít pomocí…">
-<!ENTITY cmd.openWith.accesskey "t">
-<!ENTITY cmd.retry.label "Opakovat">
-<!ENTITY cmd.retry.accesskey "p">
-<!ENTITY cmd.goToDownloadPage.label "Přejít na stránku stahování">
-<!ENTITY cmd.goToDownloadPage.accesskey "e">
-<!ENTITY cmd.copyDownloadLink.label "Kopírovat stahovaný odkaz">
-<!ENTITY cmd.copyDownloadLink.accesskey "K">
-<!ENTITY cmd.removeFromList.label "Odebrat ze seznamu">
-<!ENTITY cmd.removeFromList.accesskey "d">
+<!ENTITY cmd.pause.label                  "Pozastaviť">
+<!ENTITY cmd.pause.accesskey              "P">
+<!ENTITY cmd.resume.label                 "Pokračovať">
+<!ENTITY cmd.resume.accesskey             "P">
+<!ENTITY cmd.cancel.label                 "Zrušiť">
+<!ENTITY cmd.cancel.accesskey             "Z">
+<!ENTITY cmd.show.label                   "Otvoriť priečinok so súborom">
+<!ENTITY cmd.show.accesskey               "t">
+<!ENTITY cmd.showMac.label                "Zobraziť vo Finderi">
+<!ENTITY cmd.showMac.accesskey            "b">
+<!ENTITY cmd.open.label                   "Otvoriť">
+<!ENTITY cmd.open.accesskey               "O">
+<!ENTITY cmd.openWith.label               "Otvoriť pomocou…">
+<!ENTITY cmd.openWith.accesskey           "u">
+<!ENTITY cmd.retry.label                  "Znova">
+<!ENTITY cmd.retry.accesskey              "n">
+<!ENTITY cmd.goToDownloadPage.label       "Prejsť na stránku so súborom">
+<!ENTITY cmd.goToDownloadPage.accesskey   "r">
+<!ENTITY cmd.copyDownloadLink.label       "Kopírovať adresu súboru">
+<!ENTITY cmd.copyDownloadLink.accesskey   "K">
+<!ENTITY cmd.removeFromList.label         "Odstrániť zo zoznamu">
+<!ENTITY cmd.removeFromList.accesskey     "d">
 
-<!ENTITY cmd.close.commandKey "w">
-<!ENTITY cmd.close2.commandKey "j">
-<!ENTITY cmd.close2Unix.commandKey "y">
-<!ENTITY cmd.clearList.label "Smazat seznam">
-<!ENTITY cmd.clearList.tooltip "Ze seznamu vymaže dokončená, přerušená a nedokončená stahování">
-<!ENTITY cmd.clearList.accesskey "S">
-<!ENTITY cmd.find.commandKey "f">
-<!ENTITY cmd.search.commandKey "k">
+<!ENTITY cmd.close.commandKey             "w">
+<!ENTITY cmd.close2.commandKey            "j">
+<!ENTITY cmd.close2Unix.commandKey        "y">
+<!ENTITY cmd.clearList.label              "Vymazať zoznam">
+<!ENTITY cmd.clearList.tooltip            "Odstráni dokončené, zrušené alebo neúspešne prevzaté súbory zo zoznamu">
+<!ENTITY cmd.clearList.accesskey          "a">
+<!ENTITY cmd.find.commandKey              "f">
+<!ENTITY cmd.search.commandKey            "k">
 
-<!ENTITY closeWhenDone.label "Zavřít při dokončení stahování">
-<!ENTITY closeWhenDone.tooltip "Po dokončení stahování všech souborů zavře okno Správce stahování">
+<!ENTITY closeWhenDone.label              "Zavrieť, keď sa preberanie dokončí">
+<!ENTITY closeWhenDone.tooltip            "Zatvorí okno Správcu preberania súborov, keď sa skončí preberanie všetkých súborov">
 
-<!ENTITY showFolder.label "Zobrazit tuto složku">
-<!ENTITY searchBox.label "Hledat…">
+<!ENTITY showFolder.label                 "Zobraziť tento priečinok">
+<!ENTITY searchBox.label                  "Hľadať…">
index 6e57598..d2ea6c9 100644 (file)
@@ -1,53 +1,54 @@
 # LOCALIZATION NOTE (seconds, minutes, hours, days): Semi-colon list of plural
 # forms. See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
-seconds=sekunda;sekundy;sekund
-minutes=minuta;minuty;minut
-hours=hodina;hodiny;hodin
-days=den;dny;dnů
+seconds=sekunda;sekundy;sekúnd
+minutes=minúta;minúty;minút
+hours=hodina;hodiny;hodín
+days=deň;dni;dní
 
 # LOCALIZATION NOTE (paused): — is the "em dash" (long dash)
-paused=Pozastaveno —  #1
-downloading=Stahování
-notStarted=Nespuštěno
-failed=Selhalo
-finished=Dokončeno
-canceled=Zrušeno
-
-cannotPause=Toto stahování nemůže být pozastaveno.
-
-downloadErrorAlertTitle=Chyba stahování
-downloadErrorGeneric=Nastala neznámá chyba a stahovaný soubor se nepodařilo uložit.\n\nZkuste to prosím znovu.
-
-quitCancelDownloadsAlertTitle=Přerušení stahování souborů
-quitCancelDownloadsAlertMsg=Pokud nyní skončíte, bude přerušeno stahování souboru. Opravdu chcete skončit?
-quitCancelDownloadsAlertMsgMultiple=Pokud nyní skončíte, bude přerušeno stahování %S souborů. Opravdu chcete skončit?
-quitCancelDownloadsAlertMsgMac=Pokud nyní skončíte, bude přerušeno stahování souboru. Opravdu chcete skončit?
-quitCancelDownloadsAlertMsgMacMultiple=Pokud nyní skončíte, bude přerušeno stahování %S souborů. Opravdu chcete skončit?
-offlineCancelDownloadsAlertTitle=Přerušení stahování souborů
-offlineCancelDownloadsAlertMsgMultiple=Pokud přejdete do offline režimu, bude přerušeno %S stahování souboru. Opravdu chcete přejít do offline režimu?
-offlineCancelDownloadsAlertMsg=Pokud přejdete do offline režimu, bude přerušeno stahování souboru. Opravdu chcete přejít do offline režimu?
-enterPrivateBrowsingCancelDownloadsAlertTitle=Zrušit všechna stahování?
-enterPrivateBrowsingCancelDownloadsAlertMsg=Pokud spustíte režim anonymního prohlížení, přeruší se aktuální stahování. Jste si jisti, že chcete spustit režim anonymního prohlížení?
-enterPrivateBrowsingCancelDownloadsAlertMsgMultiple=Pokud spustíte režim anonymního prohlížení, přeruší se všechna (%S) aktuální stahování. Jste si jisti, že chcete spustit režim anonymního prohlížení?
-leavePrivateBrowsingCancelDownloadsAlertTitle=Zrušit všechna stahování?
-leavePrivateBrowsingCancelDownloadsAlertMsg=Pokud ukončíte režim anonymního prohlížení, přeruší se aktuální stahování. Jste si jisti, že chcete ukončit režim anonymního prohlížení?
-leavePrivateBrowsingCancelDownloadsAlertMsgMultiple=Pokud ukončíte režim anonymního prohlížení, přeruší se všechna (%S) aktuální stahování. Jste si jisti, že chcete ukončit režim anonymního prohlížení?
-cancelDownloadsOKText=Přerušit stahování
-cancelDownloadsOKTextMultiple=Přerušit všechna stahování
-dontQuitButtonWin=Neskončit
-dontQuitButtonMac=Neskončit
-dontGoOfflineButton=Zůstat online
-dontEnterPrivateBrowsingButton=Nespouštět anonymního prohlížení
-dontLeavePrivateBrowsingButton=Neukončovat anonymního prohlížení
-downloadsCompleteTitle=Stahování dokončeno
-downloadsCompleteMsg=Všechny soubory byly staženy.
+paused=Pozastavené —  #1
+downloading=Preberá sa
+notStarted=Nezačalo
+failed=Neúspešné
+finished=Dokončené
+canceled=Zrušené
+
+cannotPause=Toto preberanie súboru nemôže byť pozastavené.
+
+downloadErrorAlertTitle=Chyba pri preberaní
+downloadErrorGeneric=Súbor nemohol byť uložený, pretože sa objavila neznáma chyba.\n\nProsím, skúste to znova.
+
+quitCancelDownloadsAlertTitle=Zrušiť preberanie všetkých súborov?
+quitCancelDownloadsAlertMsg=Ak teraz skončíte, zruší sa preberanie 1 súboru. Naozaj chcete skončiť?
+quitCancelDownloadsAlertMsgMultiple=Ak teraz skončíte, zruší sa niekoľko preberaní súborov (celkom %S). Naozaj chcete skončiť?
+quitCancelDownloadsAlertMsgMac=Ak teraz skončíte, zruší sa preberanie 1 súboru. Naozaj chcete skončiť?
+quitCancelDownloadsAlertMsgMacMultiple=Ak teraz skončíte, zruší sa niekoľko preberaní súborov (celkom %S). Naozaj chcete skončiť?
+offlineCancelDownloadsAlertTitle=Zrušiť preberanie všetkých súborov?
+offlineCancelDownloadsAlertMsgMultiple=Ak sa teraz prepnete do režimu offline, zruší sa niekoľko preberaní súborov (celkom %S). Naozaj chcete prepnúť do režimu offline?
+offlineCancelDownloadsAlertMsg=Ak sa teraz prepnete do režimu offline, zruší sa preberanie 1 súboru. Naozaj chcete prepnúť do režimu offline?
+enterPrivateBrowsingCancelDownloadsAlertTitle=Zrušiť preberanie všetkých súborov?
+enterPrivateBrowsingCancelDownloadsAlertMsg=Ak sa teraz prepnete do režimu Súkromné prehliadanie, zruší sa preberanie 1 súboru. Naozaj chcete prepnúť do režimu Súkromné prehliadanie?
+enterPrivateBrowsingCancelDownloadsAlertMsgMultiple=Ak sa teraz prepnete do režimu Súkromné prehliadanie, zruší sa niekoľko preberaní súborov (celkom %S). Naozaj chcete prepnúť do režimu Súkromné prehliadanie?
+leavePrivateBrowsingCancelDownloadsAlertTitle=Zrušiť preberanie všetkých súborov?
+leavePrivateBrowsingCancelDownloadsAlertMsg=Ak teraz opustíte režim Súkromné prehliadanie, zruší sa preberanie 1 súboru. Naozaj chcete opustiť režimu Súkromné prehliadanie?
+leavePrivateBrowsingCancelDownloadsAlertMsgMultiple=Ak teraz opustíte režim Súkromné prehliadanie, zruší sa niekoľko preberaní súborov (celkom %S). Naozaj chcete opustiť režimu Súkromné prehliadanie?
+cancelDownloadsOKText=Áno, zrušiť preberanie súboru
+cancelDownloadsOKTextMultiple=Áno, zrušiť preberanie súborov (celkom %S)
+dontQuitButtonWin=Nie, pokračovať
+dontQuitButtonMac=Nie, pokračovať
+dontGoOfflineButton=Nie, zostať v režime online
+dontEnterPrivateBrowsingButton=Neprechádzať do režimu Súkromné prehliadanie
+dontLeavePrivateBrowsingButton=Zostať v režime Súkromné prehliadanie
+downloadsCompleteTitle=Preberanie dokončené
+downloadsCompleteMsg=Všetky súbory boli úspešne prevzaté
 
 # LOCALIZATION NOTE (statusFormat2): — is the "em dash" (long dash)
+
 # #1 transfer progress; #2 rate number; #3 rate unit; #4 time left
 # example: 4 minutes left — 1.1 of 11.1 GB (2.2 MB/sec)
-statusFormat2=#4 — #1 (#2 #3/sek)
-bytes=bajtů
-kilobyte=KB
+statusFormat2=#4 — #1 (#2 #3/sek.)
+bytes=bajtov
+kilobyte=kB
 megabyte=MB
 gigabyte=GB
 
@@ -63,12 +64,12 @@ transferNoTotal=#1 #2
 timePair=#1 #2
 # LOCALIZATION NOTE (timeLeftSingle): #1 time left
 # example: 1 minute remaining; 11 hours remaining
-timeLeftSingle=Zbývá #1
+timeLeftSingle=Zostávajúci čas: #1
 # LOCALIZATION NOTE (timeLeftDouble): #1 time left; #2 time left sub units
 # example: 11 hours, 2 minutes remaining; 1 day, 22 hours remaining
-timeLeftDouble=Zbývá #1 a #2
-timeFewSeconds=Zbývá několik sekund
-timeUnknown=Zbývá neznámo kolik
+timeLeftDouble=Zostávajúci čas: #1 a #2
+timeFewSeconds=Zostávajúci čas: niekoľko sekúnd
+timeUnknown=Zostávajúci čas: neznámy
 
 # LOCALIZATION NOTE (doneStatus): — is the "em dash" (long dash)
 # #1 download size for FINISHED or download state; #2 host (e.g., eTLD + 1, IP)
@@ -77,44 +78,44 @@ timeUnknown=Zbývá neznámo kolik
 doneStatus=#1 — #2
 # LOCALIZATION NOTE (doneSize): #1 size number; #2 size unit
 doneSize=#1 #2
-doneSizeUnknown=neznámá velikost
+doneSizeUnknown=Neznáma veľkosť
 # LOCALIZATION NOTE (doneScheme): #1 URI scheme like data: jar: about:
 doneScheme=zdroj #1
 # LOCALIZATION NOTE (doneFileScheme): Special case of doneScheme for file:
 # This is used as an eTLD replacement for local files, so make it lower case
-doneFileScheme=místní soubor
+doneFileScheme=lokálny súbor
 
-stateFailed=Selhalo
-stateCanceled=Zrušeno
+stateFailed=Neúspešné
+stateCanceled=Zrušené
 # LOCALIZATION NOTE (stateBlocked): 'Parental Controls' should be capitalized
-stateBlocked=Blokováno rodičovskou kontrolou
-stateDirty=Blokováno: Stahovaný soubor může obsahovat virus nebo spyware
+stateBlocked=Blokované Rodičovskou ochranou
+stateDirty=Blokované: prevzatý súbor môže obsahovať vírus alebo spyware
 # LOCALIZATION NOTE (stateBlockedPolicy): 'Security Zone Policy' should be capitalized
-stateBlockedPolicy=Toto stahování bylo zablokováno na základě vašeho bezpečnostního nastavení
+stateBlockedPolicy=Tento súbor bol zablokovaný na základe nastavenia Bezpečnostných zón
 
 # LOCALIZATION NOTE (yesterday): Displayed time for files finished yesterday
 yesterday=včera
 # LOCALIZATION NOTE (monthDate): #1 month name; #2 date number; e.g., January 22
-monthDate=#1 #2
+monthDate=#2. #1
 
-fileDoesNotExistOpenTitle=Soubor %S nelze otevřít
-fileDoesNotExistShowTitle=%S nelze zobrazit
-fileDoesNotExistError=Soubor %S neexistuje. Od svého stažení byl možná již přejmenován, přesunut, či smazán.
+fileDoesNotExistOpenTitle=Nepodarilo sa otvoriť %S
+fileDoesNotExistShowTitle=Nedá sa zobraziť %S
+fileDoesNotExistError=Súbor %S neexistuje. Pravdepodobne už bol premenovaný, premiestnený alebo odstránený.
 
-chooseAppFilePickerTitle=Otevřít pomocí…
+chooseAppFilePickerTitle=Otvoriť pomocou…
 
 # LOCALIZATION NOTE (downloadsTitleFiles, downloadsTitlePercent): Semi-colon list of
 # plural forms. See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
 # #1 number of files; #2 overall download percent (only for downloadsTitlePercent)
-# examples: 2% of 1 file - Downloads; 22% of 11 files - Downloads
-downloadsTitleFiles=#1 soubor - Správce stahování;#1 soubory - Správce stahování;#1 souborů - Správce stahování
-downloadsTitlePercent=#2% z #1 souboru - Správce stahování;#2% ze #1 souborů - Správce stahování;#2% z #1 souborů - Správce stahování;
+# examples: 2% of one file - Downloads; 22% of 11 files - Downloads
+downloadsTitleFiles=#1 súbor - Preberanie súborov;#1 súbory - Preberanie súborov;#1 súborov - Preberanie súborov
+downloadsTitlePercent=#2% z #1 súboru – Preberanie súborov;#2% z #1 súborov - Preberanie súborov;#2% z #1 súborov - Preberanie súborov
 
-fileExecutableSecurityWarning="%S" je spustitelný soubor. Ten může obsahovat viry nebo jiný škodlivý kód, který může poškodit váš počítač. Při spuštění buďte opatrní. Chcete opravdu spustit soubor "%S"?
-fileExecutableSecurityWarningTitle=Otevřít spustitelný soubor?
-fileExecutableSecurityWarningDontAsk=Příště se již neptat.
+fileExecutableSecurityWarning="%S" je spustiteľný súbor. Spustiteľné súbory môžu obsahovať vírusy alebo iný nebezpečný kód, ktorý môže poškodiť počítač. Pri otváraní tohto súboru zachovávajte opatrnosť. Naozaj chcete spustiť "%S"?
+fileExecutableSecurityWarningTitle=Otvoriť spustiteľný súbor?
+fileExecutableSecurityWarningDontAsk=Nabudúce sa už nepýtať
 
-displayNameDesktop=Pracovní plocha
+displayNameDesktop=Pracovná plocha
 
 # Desktop folder name for downloaded files
-downloadsFolder=Stažené soubory
+downloadsFolder=Preberanie
index 118a94a..746cb8d 100644 (file)
@@ -38,5 +38,5 @@
 # ***** END LICENSE BLOCK *****
 -->
 
-<!ENTITY  settingsChangePreferences.label "Nastavení lze změnit v dialogu Předvolby aplikace &brandShortName;.">
-<!ENTITY  settingsChangeOptions.label "Nastavení lze změnit v dialogu Možnosti aplikace &brandShortName;.">
+<!ENTITY  settingsChangePreferences.label  "Nastavenia je možné zmeniť v Možnostiach &brandShortName;u.">
+<!ENTITY  settingsChangeOptions.label      "Nastavenia je možné zmeniť v Možnostiach &brandShortName;u.">
index f92b85a..7a6b64c 100644 (file)
 # ***** END LICENSE BLOCK *****
 -->
 
-<!ENTITY intro.label "Zvolili jste otevírat">
-<!ENTITY from.label "z: ">
-<!ENTITY actionQuestion.label "Co má aplikace &brandShortName; udělat s tímto souborem?">
+<!ENTITY intro.label                 "Vybrali ste akciu otvoriť súbor alebo odkaz">
+<!ENTITY from.label                  "umiestnený na serveri:">
+<!ENTITY actionQuestion.label        "Čo má &brandShortName; vykonať s týmto súborom?">
 
-<!ENTITY openWith.label "Otevřít pomocí">
-<!ENTITY openWith.accesskey "O">
-<!ENTITY other.label "Jiná…">
+<!ENTITY openWith.label              "Otvoriť pomocou">
+<!ENTITY openWith.accesskey          "O">
+<!ENTITY other.label                 "Iné…">
 
-<!ENTITY saveFile.label "Uložit soubor">
-<!ENTITY saveFile.accesskey "s">
+<!ENTITY saveFile.label              "Uložiť súbor">
+<!ENTITY saveFile.accesskey          "U">
 
-<!ENTITY rememberChoice.label "Provádět od teď automaticky s podobnými soubory.">
-<!ENTITY rememberChoice.accesskey "P">
 
-<!ENTITY whichIsA.label "což je:">
+<!ENTITY rememberChoice.label        "Odteraz to robiť automaticky so všetkými súbormi ako je tento">
+<!ENTITY rememberChoice.accesskey    "a">
 
-<!ENTITY chooseHandlerMac.label "Vybrat…">
-<!ENTITY chooseHandlerMac.accesskey "V">
-<!ENTITY chooseHandler.label "Procházet…">
-<!ENTITY chooseHandler.accesskey "P">
+<!ENTITY whichIsA.label              "ktorý je typu:">
+
+<!ENTITY chooseHandlerMac.label      "Vybrať…">
+<!ENTITY chooseHandlerMac.accesskey  "V">
+<!ENTITY chooseHandler.label         "Prehľadávať…">
+<!ENTITY chooseHandler.accesskey     "h">
+
+<!ENTITY  unknownPromptText.label    "Chcete uložiť tento súbor?">
 
-<!ENTITY unknownPromptText.label "Chcete tento soubor uložit?">
index bac7a1d..4856a01 100644 (file)
 #
 # ***** END LICENSE BLOCK *****
 
-title=Otevírání %S
-saveDialogTitle=Zadejte název souboru pro uložení…
-defaultApp=%S (výchozí)
-chooseAppFilePickerTitle=Výběr aplikace
-badApp=Aplikace, kterou jste vybrali ("%S") nebyla nalezena.  Zkontrolujte název aplikace nebo vyberte jinou aplikaci.
-badApp.title=Aplikace nebyla nalezena
-badPermissions=Soubor nemohl být uložen, protože nemáte potřebná práva. Zvolte prosím pro uložení jinou složku.
-badPermissions.title=Neplatná práva pro uložení
-selectDownloadDir=Vyberte složku pro stahování
-unknownAccept.label=Uložit soubor
-unknownCancel.label=Zrušit
-fileType=soubor %S
+title=Otvára sa %S
+saveDialogTitle=Zadajte názov súboru na uloženie…
+defaultApp=%S (predvolené)
+chooseAppFilePickerTitle=Vybrať pomocnú aplikáciu
+badApp=Vybraná aplikácia ("%S") sa nedá nájsť. Skontrolujte názov súboru alebo vyberte inú aplikáciu.
+badApp.title=Aplikácia sa nenašla
+badPermissions=Súbor nemohol byť uložený, pretože nemáte dostatočné oprávnenia. Vyberte iný priečinok.
+badPermissions.title=Nedostatočné oprávnenia na uloženie
+selectDownloadDir=Vybrať priečinok pre prevzaté súbory
+unknownAccept.label=Uložiť súbor
+unknownCancel.label=Zrušiť
+fileType=Súbor %S
 
 # LOCALIZATION NOTE (wpsDefaultOS2): OS/2 only, WPS refers to the Workplace Shell and should probably not be translated
-wpsDefaultOS2=Výchozí WPS 
+wpsDefaultOS2=Predvolený WPS
 # LOCALIZATION NOTE (classViewerOS2): OS/2 only
-classViewerOS2=Prohlížeč pro třídu %S
+classViewerOS2=Zobrazovač pre triedu %S
 # LOCALIZATION NOTE (mmImageViewerOS2): OS/2 only, default operation of image files with OS/2 multimedia support installed
-mmImageViewerOS2=Prohlížeč obrázků
+mmImageViewerOS2=Zobrazovač obrázkov
 # LOCALIZATION NOTE (mmAudioPlayerOS2): OS/2 only, default operation of audio files with OS/2 multimedia support installed
-mmAudioPlayerOS2=Přehrávač hudby
+mmAudioPlayerOS2=Zvukový prehrávač
 # LOCALIZATION NOTE (mmVideoPlayerOS2): OS/2 only, default operation of video files with OS/2 multimedia support installed
-mmVideoPlayerOS2=Přehrávač videa
+mmVideoPlayerOS2=Prehrávač videa
 # LOCALIZATION NOTE (mmMidiPlayerOS2): OS/2 only, default operation of MIDI files with OS/2 multimedia support installed
-mmMidiPlayerOS2=Přehrávač MIDI
+mmMidiPlayerOS2=Prehrávač MIDI
 # LOCALIZATION NOTE (odZipFolderOS2): OS/2 only, refers to ZipFolder of Object Desktop
-odZipFolderOS2=Složka zip
+odZipFolderOS2=ZipFolder
 # LOCALIZATION NOTE (odTextViewOS2): OS/2 only, refers to TextView of Object Desktop
-odTextViewOS2=Prohlížeč textu
+odTextViewOS2=TextView
+
index aa54a72..d5981c3 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
-<!ENTITY creator.label "Autor:">
-<!ENTITY developers.label "Vývojáři:">
-<!ENTITY translators.label "Překladatelé:">
-<!ENTITY contributors.label "Spolupracovníci:">
-<!ENTITY homepage.label "Přejít na domovskou stránku">
+<!ENTITY creator.label                "Autor:">
+<!ENTITY  developers.label            "Vývojári:">
+<!ENTITY  translators.label           "Prekladatelia:">
+<!ENTITY contributors.label           "Prispievatelia:">
+<!ENTITY homepage.label               "Navštíviť domovskú stránku">
index fd6b139..9a7465d 100644 (file)
@@ -1,10 +1,10 @@
-<!ENTITY blocklist.title "Doplňky způsobující problémy">
-<!ENTITY blocklist.style "width: 45em; height: 30em">
-<!ENTITY blocklist.summary "Aplikace &brandShortName; zjistila, že následující doplňky způsobují bezpečnostní nebo výkonové problémy:">
-<!ENTITY blocklist.softblocked "Z důvodů vaší ochrany je doporučováno tyto doplňky zakázat a aplikaci restartovat.">
-<!ENTITY blocklist.hardblocked "Z důvodů vaší ochrany byly tyto nebezpečné doplňky označeny jako zakázané. Pro jejich kompletní zákaz je vyžadován restart aplikace.">
-<!ENTITY blocklist.softandhard "Z důvodů vaší ochrany byly více nebezpečné doplňky označeny jako zakázané. Zbylé doplňky jsou sice méně nebezpečné, přesto je doporučováno je zakázat a aplikaci restartovat.">
-<!ENTITY blocklist.moreinfo "Více informací">
+<!ENTITY blocklist.title             "Doplnky spôsobujúce problémy">
+<!ENTITY blocklist.style             "width: 45em; height: 30em">
+<!ENTITY blocklist.summary           "&brandShortName; zistil, že nasledujúce doplnky spôsobujú bezpečnostné problémy alebo problémy so stabilitou:">
+<!ENTITY blocklist.softblocked       "Pre vašu ochranu sa odporúča zakázať uvedené doplnky a program reštartovať.">
+<!ENTITY blocklist.hardblocked       "Tieto doplnky spôsobujú bezpečnostné problémy alebo problémy so stabilitou, preto boli zablokované. Na ich úplné zakázanie je však potrebné program reštartovať.">
+<!ENTITY blocklist.softandhard       "Niektoré z uvedených doplnkov spôsobujú bezpečnostné problémy alebo problémy so stabilitou a preto boli zablokované. Ostatné nie sú až tak rizikové, ale pre vašu ochranu sa odporúča ich zakázať a program reštartovať.">
+<!ENTITY blocklist.moreinfo          "Ďalšie informácie">
 
-<!ENTITY blocklist.accept.label "Restartovat &brandShortName;">
-<!ENTITY blocklist.accept.accesskey "R">
+<!ENTITY blocklist.accept.label      "Reštartovať &brandShortName;">
+<!ENTITY blocklist.accept.accesskey  "R">
index b30ce6d..437573a 100644 (file)
-<!ENTITY addons.title "Správce doplňků">
+<!ENTITY addons.title                     "Doplnky">
 
 <!-- Default window size for the addon manager in pixels -->
-<!ENTITY em.width "520">
-<!ENTITY em.height "380">
+<!ENTITY em.width                         "635">
+<!ENTITY em.height                        "420">
 
-<!ENTITY cmd.info.commandKey "i">
-<!ENTITY cmd.options.commandKey ",">
-<!ENTITY cmd.close.commandKey "w">
+<!ENTITY cmd.info.commandKey              "i">
+<!ENTITY cmd.options.commandKey           ",">
+<!ENTITY cmd.close.commandKey             "w">
 
 <!-- View labels -->
-<!ENTITY search.label "Získat nové doplňky">
-<!ENTITY extensions.label "Rozšíření">
-<!ENTITY themes.label "Motivy vzhledu">
-<!ENTITY locales.label "Jazykové balíčky">
-<!ENTITY plugins.label "Zásuvné moduly">
-<!ENTITY update.label "Aktualizace">
-<!ENTITY install.label "Instalace">
+<!ENTITY search.label                     "Získať doplnky">
+<!ENTITY extensions.label                 "Rozšírenia">
+<!ENTITY themes.label                     "Témy">
+<!ENTITY locales.label                    "Jazykové balíky">
+<!ENTITY plugins.label                    "Zásuvné moduly">
+<!ENTITY update.label                     "Aktualizácie">
+<!ENTITY install.label                    "Inštalácie">
 
 <!-- Command Bar items -->
-<!ENTITY cmd.checkUpdatesAll.label "Vyhledat aktualizace">
-<!ENTITY cmd.checkUpdatesAll.accesskey "h">
-<!ENTITY cmd.checkUpdatesAllAddon.tooltip "Vyhledá aktualizace doplňků">
-<!ENTITY cmd.checkUpdatesAllTheme.tooltip "Vyhledá aktualizace motivů vzhledu">
-<!ENTITY cmd.checkUpdatesAllPlugin.tooltip "Vyhledá aktualizace zásuvných modulů">
-<!ENTITY cmd.installLocalFile.label "Instalovat…">
-<!ENTITY cmd.installLocalFile.accesskey   "I">
-<!ENTITY cmd.installFileAddon.tooltip "Instaluje doplněk">
-<!ENTITY cmd.installFileTheme.tooltip "Instaluje motiv vzhledu">
-<!ENTITY cmd.installUpdatesAll2.label "Instalovat aktualizace">
-<!ENTITY cmd.installUpdatesAll2.accesskey "I">
-<!ENTITY cmd.installUpdatesAll2.tooltip "Instaluje zvolené aktualizace">
-<!ENTITY cmd.restartApp2.label "Restartovat aplikaci &brandShortName;">
-<!ENTITY cmd.restartApp2.accesskey "R">
-<!ENTITY cmd.restartApp2.tooltip "Z důvodu provedení změn restartuje aplikaci &brandShortName;">
-<!ENTITY cmd.skip.label "Přeskočit">
-<!ENTITY cmd.skip.accesskey "s">
-<!ENTITY cmd.skip.tooltip "Přeskočí tuto aktualizaci">
-<!ENTITY cmd.continue.label "Pokračovat">
-<!ENTITY cmd.continue.accesskey "P">
-<!ENTITY cmd.continue.tooltip "Pokračovat ve spouštění aplikace &brandShortName;">
-
-<!ENTITY cmd.enableAll.label "Povolit vše">
-<!ENTITY cmd.enableAll.accesskey "P">
-<!ENTITY cmd.enableAll.tooltip "Povolí všechny doplňky">
-<!ENTITY cmd.disableAll.label "Zakázat vše">
-<!ENTITY cmd.disableAll.accesskey "Z">
-<!ENTITY cmd.disableAll.tooltip "Zakáže všechny doplňky">
+<!ENTITY cmd.checkUpdatesAll.label        "Hľadať aktualizácie">
+<!ENTITY cmd.checkUpdatesAll.accesskey    "H">
+<!ENTITY cmd.checkUpdatesAllAddon.tooltip "Vyhľadanie aktualizácií doplnkov">
+<!ENTITY cmd.checkUpdatesAllTheme.tooltip "Vyhľadanie aktualizácií tém">
+<!ENTITY cmd.checkUpdatesAllPlugin.tooltip "Vyhľadanie aktualizácií zásuvných modulov">
+<!ENTITY cmd.installLocalFile.label       "Nainštalovať">
+<!ENTITY cmd.installLocalFile.accesskey   "N">
+<!ENTITY cmd.installFileAddon.tooltip     "Nainštaluje doplnky">
+<!ENTITY cmd.installFileTheme.tooltip     "Nainštaluje témy">
+<!ENTITY cmd.installUpdatesAll2.label     "Nainštalovať aktualizácie">
+<!ENTITY cmd.installUpdatesAll2.accesskey "N">
+<!ENTITY cmd.installUpdatesAll2.tooltip   "Nainštalovať vybrané aktualizácie">
+<!ENTITY cmd.restartApp2.label            "Reštartovať &brandShortName;">
+<!ENTITY cmd.restartApp2.accesskey        "R">
+<!ENTITY cmd.restartApp2.tooltip          "Zmeny sa prejavia až po reštarte aplikácie &brandShortName;">
+<!ENTITY cmd.skip.label                   "Preskočiť">
+<!ENTITY cmd.skip.accesskey               "P">
+<!ENTITY cmd.skip.tooltip                 "Preskočiť tieto aktualizácie">
+<!ENTITY cmd.continue.label               "Pokračovať">
+<!ENTITY cmd.continue.accesskey           "k">
+<!ENTITY cmd.continue.tooltip             "Pokračovať v načítavaní aplikácie &brandShortName;">
+
+<!ENTITY cmd.enableAll.label              "Povoliť všetko">
+<!ENTITY cmd.enableAll.accesskey          "v">
+<!ENTITY cmd.enableAll.tooltip            "Povoliť všetky zobrazené doplnky">
+<!ENTITY cmd.disableAll.label             "Zakázať všetko">
+<!ENTITY cmd.disableAll.accesskey         "k">
+<!ENTITY cmd.disableAll.tooltip           "Zakázať všetky zobrazené doplnky">
 
 <!-- Displayed in the selected Add-on's richlistitem and context menu -->
-<!ENTITY cmd.useTheme.label "Použít motiv vzhledu">
-<!ENTITY cmd.useTheme.accesskey "P">
-<!ENTITY cmd.useTheme.tooltip "Změní motiv vzhledu aplikace &brandShortName;.">
-<!ENTITY cmd.options.label "Možnosti">
-<!ENTITY cmd.options.accesskey "M">
-<!ENTITY cmd.options.tooltip "Konfiguruje možnosti zvoleného rozšíření">
-<!ENTITY cmd.optionsUnix.label "Předvolby">
-<!ENTITY cmd.optionsUnix.accesskey "P">
-<!ENTITY cmd.optionsUnix.tooltip "Konfiguruje předvolby zvoleného rozšíření">
-<!ENTITY cmd.enable.label "Povolit">
-<!ENTITY cmd.enable.accesskey "P">
-<!ENTITY cmd.enable.tooltip "Po restartu aplikace &brandShortName; povolí tento doplněk">
-<!ENTITY cmd.disable.label "Zakázat">
-<!ENTITY cmd.disable.accesskey "Z">
-<!ENTITY cmd.disable.tooltip "Po restartu aplikace &brandShortName; zakáže tento doplněk">
-<!ENTITY cmd.uninstall.label "Odinstalovat">
-<!ENTITY cmd.uninstall2.accesskey "O">
-<!ENTITY cmd.uninstall2.tooltip "Po restartu aplikace &brandShortName; odinstaluje tento doplněk">
-<!ENTITY cmd.cancelUninstall.label "Zrušit odinstalaci">
-<!ENTITY cmd.cancelUninstall.accesskey "r">
-<!ENTITY cmd.cancelUninstall.tooltip "Zruší odinstalaci tohoto doplňku">
-<!ENTITY cmd.cancelInstall.label "Zrušit instalaci">
-<!ENTITY cmd.cancelInstall.accesskey "u">
-<!ENTITY cmd.cancelInstall.tooltip "Zruší instalaci tohoto doplňku">
-<!ENTITY cmd.cancelUpgrade.label "Zrušit aktualizaci">
-<!ENTITY cmd.cancelUpgrade.accesskey "k">
-<!ENTITY cmd.cancelUpgrade.tooltip "Zruší aktualizaci tohoto doplňku">
-<!ENTITY cmd.installUpdate.label "Instalovat aktualizaci">
-<!ENTITY cmd.installUpdate.accesskey "I">
-<!ENTITY cmd.installUpdate.tooltip "Instaluje aktualizaci tohoto doplňku">
-<!ENTITY cmd.showUpdateInfo.label "Zobrazit informace">
-<!ENTITY cmd.showUpdateInfo.accesskey "Z">
-<!ENTITY cmd.showUpdateInfo.tooltip "Zobrazí více informací o těchto aktualizacích">
-<!ENTITY cmd.hideUpdateInfo.label "Skrýt informace">
-<!ENTITY cmd.hideUpdateInfo.accesskey "S">
-<!ENTITY cmd.hideUpdateInfo.tooltip "Skryje informace o těchto aktualizacích">
-<!ENTITY cmd.installSearchResult.label "Přidat do aplikace &brandShortName;…">
+<!ENTITY cmd.useTheme.label               "Použiť tému">
+<!ENTITY cmd.useTheme.accesskey           "u">
+<!ENTITY cmd.useTheme.tooltip             "Zmení tému vzhľadu aplikácie &brandShortName;">
+<!ENTITY cmd.options.label                "Možnosti">
+<!ENTITY cmd.options.accesskey            "M">
+<!ENTITY cmd.options.tooltip              "Konfigurácia nastavení vybraného rozšírenia">
+<!ENTITY cmd.optionsUnix.label            "Možnosti">
+<!ENTITY cmd.optionsUnix.accesskey        "M">
+<!ENTITY cmd.optionsUnix.tooltip          "Konfigurácia nastavení vybraného rozšírenia">
+<!ENTITY cmd.enable.label                 "Povoliť">
+<!ENTITY cmd.enable.accesskey             "P">
+<!ENTITY cmd.enable.tooltip               "Povoliť tento doplnok po reštarte aplikácie &brandShortName;">
+<!ENTITY cmd.disable.label                "Zakázať">
+<!ENTITY cmd.disable.accesskey            "Z">
+<!ENTITY cmd.disable.tooltip              "Zakázať tento doplnok po reštarte aplikácie &brandShortName;">
+<!ENTITY cmd.uninstall.label              "Odinštalovať">
+<!ENTITY cmd.uninstall2.accesskey         "O">
+<!ENTITY cmd.uninstall2.tooltip           "Odinštalovať tento doplnok po reštarte aplikácie &brandShortName;">
+<!ENTITY cmd.cancelUninstall.label        "Zrušiť odinštalovanie">
+<!ENTITY cmd.cancelUninstall.accesskey    "Z">
+<!ENTITY cmd.cancelUninstall.tooltip      "Zrušiť odinštalovanie tohto doplnku">
+<!ENTITY cmd.cancelInstall.label          "Zrušiť inštaláciu">
+<!ENTITY cmd.cancelInstall.accesskey      "Z">
+<!ENTITY cmd.cancelInstall.tooltip        "Zrušiť inštaláciu tohto doplnku">
+<!ENTITY cmd.cancelUpgrade.label          "Zrušiť aktualizáciu">
+<!ENTITY cmd.cancelUpgrade.accesskey      "Z">
+<!ENTITY cmd.cancelUpgrade.tooltip        "Zrušiť aktualizáciu tohto doplnku">
+<!ENTITY cmd.installUpdate.label          "Nainštalovať aktualizáciu">
+<!ENTITY cmd.installUpdate.accesskey      "I">
+<!ENTITY cmd.installUpdate.tooltip        "Nainštalovať aktualizáciu pre tento doplnok">
+<!ENTITY cmd.showUpdateInfo.label         "Zobraziť informácie">
+<!ENTITY cmd.showUpdateInfo.accesskey     "Z">
+<!ENTITY cmd.showUpdateInfo.tooltip       "Zobrazí ďalšie informácie o týchto aktualizáciách">
+<!ENTITY cmd.hideUpdateInfo.label         "Skryť informácie">
+<!ENTITY cmd.hideUpdateInfo.accesskey     "S">
+<!ENTITY cmd.hideUpdateInfo.tooltip       "Skryje informácie o týchto aktualizáciách">
+<!ENTITY cmd.installSearchResult.label     "Pridať do programu &brandShortName;…">
 <!ENTITY cmd.installSearchResult.accesskey "P">
-<!ENTITY cmd.installSearchResult.tooltip "Stáhne a nainstaluje tento doplněk">
+<!ENTITY cmd.installSearchResult.tooltip   "Prevziať a nainštalovať tento doplnok">
 <!-- The selected add-on's cancel action button label -->
-<!ENTITY cancel.label "Zrušit">
-<!ENTITY cancel.accesskey "Z">
-<!ENTITY cancelInstall.label "Zrušit">
-<!ENTITY cancelInstall.accesskey "Z">
-<!ENTITY cancelUpgrade.label "Zrušit">
-<!ENTITY cancelUpgrade.accesskey "Z">
+<!ENTITY cancel.label                     "Zrušiť">
+<!ENTITY cancel.accesskey                 "Z">
+<!ENTITY cancelInstall.label              "Zrušiť">
+<!ENTITY cancelInstall.accesskey          "Z">
+<!ENTITY cancelUpgrade.label              "Zrušiť">
+<!ENTITY cancelUpgrade.accesskey          "Z">
 
 <!-- Only displayed in the selected Add-on's context menu -->
-<!ENTITY cmd.homepage.label "Přejít na domovskou stránku">
-<!ENTITY cmd.homepage.accesskey "d">
-<!ENTITY cmd.about2.label "O tomto doplňku">
-<!ENTITY cmd.about.accesskey "O">
-<!ENTITY cmd.checkUpdate.label "Vyhledat aktualizace">
-<!ENTITY cmd.checkUpdate.accesskey "V">
-
-<!ENTITY cmd.includeUpdate.label "Vybrat aktualizaci">
-<!ENTITY cmd.includeUpdate.accesskey "b">
-<!ENTITY includeUpdate.label "Vybrat aktualizaci">
-<!ENTITY includeUpdate.accesskey "b">
-<!ENTITY includeUpdate.tooltip "Vybere tento doplněk pro instalaci aktualizací">
+<!ENTITY cmd.homepage.label               "Navštíviť domovskú stránku">
+<!ENTITY cmd.homepage.accesskey           "N">
+<!ENTITY cmd.about2.label                 "Informácie o doplnku">
+<!ENTITY cmd.about.accesskey              "I">
+<!ENTITY cmd.checkUpdate.label            "Hľadať aktualizácie">
+<!ENTITY cmd.checkUpdate.accesskey        "H">
+
+<!ENTITY cmd.includeUpdate.label          "Pridať aktualizáciu">
+<!ENTITY cmd.includeUpdate.accesskey      "r">
+<!ENTITY includeUpdate.label              "Pridať túto aktualizáciu">
+<!ENTITY includeUpdate.accesskey          "d">
+<!ENTITY includeUpdate.tooltip            "Pridať tento doplnok do inštalácie aktualizácií">
 
 <!-- Status Messsages -->
-<!ENTITY insecureUpdate.label "Neposkytuje možnost bezpečné aktualizace.">
-<!ENTITY needsDependencies.label "Požaduje dodatečné doplňky.">
-<!ENTITY blocklisted.label "Zakázáno kvůli vaší bezpečnosti.">
-<!ENTITY softBlocklisted.label "Způsobuje bezpečnostní nebo výkonové problémy.">
-<!ENTITY outdated.label "Je dostupná novější a bezpečnější verze.">
-<!ENTITY toBeDisabled.label "Doplněk bude zakázán po restartu aplikace &brandShortName;.">
-<!ENTITY toBeEnabled.label "Doplněk bude povolen po restartu aplikace &brandShortName;.">
-<!ENTITY toBeInstalled.label "Doplněk bude nainstalován po restartu aplikace &brandShortName;.">
-<!ENTITY toBeUninstalled.label "Doplněk bude odinstalován po restartu aplikace &brandShortName;.">
-<!ENTITY toBeUpdated.label  "Doplněk bude aktualizován po restartu aplikace &brandShortName;.">
-
-<!ENTITY getExtensions.label "Získat rozšíření">
-<!ENTITY getThemes.label "Získat motiv vzhledu">
-<!ENTITY getPlugins.label "Získat zásuvné moduly">
-
-<!ENTITY searchAddons.label "Hledat doplňky">
-<!ENTITY browseAddons.label "Procházet doplňky">
-<!ENTITY searchFailed.label "Aplikaci &brandShortName; se nepodařilo stáhnout seznam doplňků">
-<!ENTITY recommendedHeader.label "Doporučované doplňky">
-<!ENTITY recommendedThrobber.label "Stahování seznamu doporučovaných doplňků">
-<!ENTITY searchThrobber.label "Hledání doplňků">
-<!ENTITY resetSearch.label "Smazat výsledky">
-<!ENTITY noSearchResults.label "Všechny nalezené doplňky jsou již instalovány a nebo nekompatibilní.">
-<!ENTITY noRecommendedResults.label "Všechny doporučované doplňky jsou již instalovány a nebo nekompatibilní.">
-<!ENTITY emptySearch.label "Nebyl nalezen žádný doplněk">
-<!ENTITY emptySearch.button "Ok">
-<!ENTITY cancelSearch.button "Zrušit">
-<!ENTITY searchFailed.button "Ok">
-<!ENTITY searchResultHomepage.value "Více informací">
-<!ENTITY searchBox.label "Hledat doplňky">
-<!ENTITY recommendedResults.label "Zobrazit doporučované doplňky">
-<!ENTITY searchResultConnecting.label "Připojování…">
-<!ENTITY searchResultInstalling.label "Instalace…">
-<!ENTITY searchResultFailed.label "Chyba instalace">
-<!ENTITY searchResultInstalled.label "Instalace dokončena">
-<!ENTITY addonTypeExtension.label "Rozšíření">
-<!ENTITY addonTypeTheme.label "Motiv vzhledu">
-<!ENTITY missingThumbnail.label "Bez náhledu">
-
-<!ENTITY previewNoThemeSelected.label "Nebyl vybrán žádný motiv">
-<!ENTITY previewNoPreviewImage.label "Tento motiv vzhledu neobsahuje žádný náhled">
-<!ENTITY moreInfo.label "Více informací">
-<!ENTITY infoNoAddonSelected.label "Nebyly vybrány žádné aktualizace">
-<!ENTITY infoNoUpdateInfo.label "Tato aktualizace nemá žádné dodatečné informace">
-<!ENTITY infoUpdateInfoError.label "Během nahrávání informací o této aktualizaci došlo k chybě">
-
-<!ENTITY updateSuccess.label "Aktualizace dokončena úspěšně.">
-<!ENTITY installSuccess.label "Instalace dokončena úspěšně.">
-<!ENTITY installSuccessRestart.label "Pro dokončení instalace je vyžadován restart.">
-<!ENTITY updateSuccessRestart.label "Pro dokončení aktualizace je vyžadován restart.">
-<!ENTITY installWaiting.label "Čekání…">
-<!ENTITY installIncompatibleUpdate.label "Kontrola kompatibility…">
-<!ENTITY installFinishing.label "Instalace…">
-<!ENTITY installFailure.label "Instalace se nezdařila.">
-
-<!ENTITY progressStatus.label "Kontrola aktualizací">
-
-<!ENTITY eula.title "Licenční ujednání s koncovým uživatelem">
-<!ENTITY eula.width "560px">
-<!ENTITY eula.height "400px">
-<!ENTITY eula.accept "Souhlasím a instalovat…">
-
-<!ENTITY blocklist.blocked.label "Blokovat">
-<!ENTITY blocklist.checkbox.label "Zakázat">
+<!ENTITY insecureUpdate.label             "Neposkytuje zabezpečené aktualizácie.">
+<!ENTITY needsDependencies.label          "Vyžaduje ďalšie doplnky.">
+<!ENTITY blocklisted.label                "Zakázaný pre vašu bezpečnosť.">
+<!ENTITY softBlocklisted.label            "Spôsobuje problémy s bezpečnosťou alebo stabilitou.">
+<!ENTITY outdated.label                   "Je dostupná novšia a bezpečnejšia verzia.">
+<!ENTITY toBeDisabled.label               "Tento doplnok bude zakázaný po reštarte aplikácie &brandShortName;">
+<!ENTITY toBeEnabled.label                "Tento doplnok bude povolený po reštarte aplikácie &brandShortName;">
+<!ENTITY toBeInstalled.label              "Tento doplnok bude nainštalovaný po reštarte aplikácie &brandShortName;">
+<!ENTITY toBeUninstalled.label            "Tento doplnok bude odinštalovaný po reštarte aplikácie &brandShortName;">
+<!ENTITY toBeUpdated.label                "Tento doplnok bude aktualizovaný po reštarte aplikácie &brandShortName;">
+
+<!ENTITY getExtensions.label              "Získať rozšírenia">
+<!ENTITY getThemes.label                  "Získať témy">
+<!ENTITY getPlugins.label                 "Získať zásuvné moduly">
+
+<!ENTITY searchAddons.label               "Hľadať v doplnkoch">
+<!ENTITY browseAddons.label               "Prehľadávať všetky doplnky">
+<!ENTITY searchFailed.label               "Programu &brandShortName; sa nepodarilo načítať doplnky.">
+<!ENTITY recommendedHeader.label          "Odporúčané">
+<!ENTITY recommendedThrobber.label        "Získavajú sa odporúčané doplnky">
+<!ENTITY searchThrobber.label             "Hľadajú sa doplnky">
+<!ENTITY resetSearch.label                "Vymazať výsledky">
+<!ENTITY noSearchResults.label            "Všetky nájdené doplnky sú už nainštalované alebo nie sú kompatibilné.">
+<!ENTITY noRecommendedResults.label       "Všetky odporúčané doplnky sú už nainštalované alebo nie sú kompatibilné.">
+<!ENTITY emptySearch.label                "Neboli nájdené žiadne doplnky">
+<!ENTITY emptySearch.button               "OK">
+<!ENTITY cancelSearch.button              "Zrušiť">
+<!ENTITY searchFailed.button              "OK">
+<!ENTITY searchResultHomepage.value       "Viac informácií">
+<!ENTITY searchBox.label                  "Hľadať v doplnkoch">
+<!ENTITY recommendedResults.label         "Zobraziť všetky odporúčané doplnky">
+<!ENTITY searchResultConnecting.label     "Pripája sa…">
+<!ENTITY searchResultInstalling.label     "Inštaluje sa…">
+<!ENTITY searchResultFailed.label         "Inštalácia zlyhala">
+<!ENTITY searchResultInstalled.label      "Inštalácia dokončená">
+<!ENTITY addonTypeExtension.label         "Rozšírenie">
+<!ENTITY addonTypeTheme.label             "Téma">
+<!ENTITY missingThumbnail.label           "Bez ukážky">
+
+<!ENTITY previewNoThemeSelected.label     "Žiadna téma nie je vybraná">
+<!ENTITY previewNoPreviewImage.label      "Pre túto tému nie je ukážka dostupná">
+<!ENTITY moreInfo.label                   "Ďalšie informácie">
+<!ENTITY infoNoAddonSelected.label        "Nie je označená žiadna aktualizácia">
+<!ENTITY infoNoUpdateInfo.label           "Pre túto aktualizáciu nie sú dostupné žiadne dodatočné informácie.">
+<!ENTITY infoUpdateInfoError.label        "Pri načítavaní informácií o tejto aktualizácii sa vyskytla chyba.">
+
+<!ENTITY updateSuccess.label              "Aktualizácia úspešne dokončená.">
+<!ENTITY installSuccess.label             "Inštalácia úspešne dokončená.">
+<!ENTITY installSuccessRestart.label      "Inštalácia bude dokončená po reštarte aplikácie.">
+<!ENTITY updateSuccessRestart.label       "Aktualizácia bude dokončená po reštarte aplikácie.">
+<!ENTITY installWaiting.label             "Čakajte…">
+<!ENTITY installIncompatibleUpdate.label  "Kontrola kompatibility…">
+<!ENTITY installFinishing.label           "Inštaluje sa…">
+<!ENTITY installFailure.label             "Inštalácia zlyhala.">
+
+<!ENTITY progressStatus.label             "Kontrola aktualizácií">
+
+<!ENTITY eula.title                       "Licenčná zmluva">
+<!ENTITY eula.width                       "560px">
+<!ENTITY eula.height                      "400px">
+<!ENTITY eula.accept                      "Prijať a nainštalovať…">
+
+<!ENTITY blocklist.blocked.label          "Blokované">
+<!ENTITY blocklist.checkbox.label         "Zakázané">
index 7e0fe0c..73f6439 100644 (file)
-aboutWindowTitle=O doplňku %S
-aboutWindowCloseButton=Zavřít
-aboutWindowVersionString=verze %S
-aboutAddon=O doplňku %S
-updatingMsg=Vyhledávání aktualizací…
-updateCompatibilityMsg=Byla nainstalována kompatibilní aktualizace.
-updateNoUpdateMsg=Nebyla nalezena žádná aktualizace.
-updateErrorMessage=Při vyhledávání aktualizace doplňku %S došlo k chybě.
-updateDisabledMessage=Aktualizace doplňku %S je zakázána.
-updateReadOnlyMessage=Aktualizace není podporována (instalační adresář je pouze pro čtení).
-updateNotManagedMessage=Aktualizace není podporována (instalační adresář nelze spravovat z aplikace %S).
-incompatibleUpdateMessage=Aplikace %S kontroluje dostupnost kompatibilní aktualizace rozšíření %S.
-installSuccess=Instalace úspěšně dokončena
-installWaiting=Čekám…
-droppedInWarning=Následující doplňky byly nalezeny ve složce Extensions. Chcete je nainstalovat?
-updateNotificationTitle=Nalezeny aktualizace doplňků
-updateNotificationText=Aplikace %S nalezla aktualizaci jednoho doplňku.
-multipleUpdateNotificationText=Aplikace %S nalezla aktualizaci %S doplňků.
+aboutWindowTitle=Informácie o %S
+aboutWindowCloseButton=OK
+aboutWindowVersionString=verzia %S
+aboutAddon=Informácie o %S…
+updatingMsg=Vyhľadávanie aktualizácií…
+updateCompatibilityMsg=Bola nainštalovaná kompatibilná aktualizácia.
+updateNoUpdateMsg=Nebola nájdená žiadna aktualizácia.
+updateErrorMessage=Pri hľadaní aktualizácií pre %S došlo k chybe.
+updateDisabledMessage=Aktualizácie rozšírenia %S sú zakázané.
+updateReadOnlyMessage=Aktualizácia nie je podporovaná (umiestnenie inštalácie je iba na čítanie).
+updateNotManagedMessage=Aktualizácia nie je podporovaná (%S nevie spracovať umiestnenie inštalácie).
+incompatibleUpdateMessage=%S kontroluje dostupnosť kompatibilných aktualizácií pre %S.
+installSuccess=Inštalácia úspešne dokončená.
+installWaiting=Čakajte…
+droppedInWarning=V priečinku rozšírení boli nájdené nasledovné položky. Chcete ich nainštalovať?
+updateNotificationTitle=Boli nájdené aktualizácie doplnkov
+updateNotificationText=%S našiel aktualizáciu pre jeden z vašich doplnkov
+multipleUpdateNotificationText=%S našiel aktualizácie pre niektoré vaše doplnky (celkom %S)
 # LOCALIZATION NOTE (lightweightThemeDescription): %S is the theme designer, either a person or organisation
-lightweightThemeDescription=Vytvořeno %S.
+lightweightThemeDescription=Autor: %S
 
-uninstallButton=Odinstalovat
-disableButton=Zakázat
-cancelButton=Zrušit
-restartMessage=Restartovat %S pro dokončení změn.
-restartButton=Restartovat %S
+uninstallButton=Odinštalovať
+disableButton=Zakázať
+cancelButton=Zrušiť
+restartMessage=Zmeny sa prejavia po reštarte programu %S.
+restartButton=Reštartovať %S
 restartAccessKey=R
-laterButton=Později
-moreInfoText=Více informací
-uninstallTitle=Odinstalace doplňku %S
-uninstallWarnDependMsg=Pokud odinstalujete doplněk %S, následující doplňky vyžadující tento doplněk budou zakázány:
-uninstallQueryMessage=Opravdu chcete odinstalovat doplněk %S?
-cancelInstallTitle=Zrušení instalace doplňku %S
-cancelInstallQueryMessage=Opravdu chcete zrušit instalaci doplňku %S?
-cancelInstallButton=Ano
-cancelCancelInstallButton=Ne
-cancelUpgradeTitle=Zrušení aktualizace doplňku %S
-cancelUpgradeQueryMessage=Opravdu chcete zrušit aktualizaci doplňku %S?
-cancelUpgradeButton=Ano
-cancelCancelUpgradeButton=Ne
-disableTitle=Zakázání doplňku %S
-disableWarningDependMessage=Pokud zakážete doplněk %S, následující doplňky vyžadující tento doplněk budou rovněž zakázány:
-disableQueryMessage=Opravdu chcete zakázat doplněk %S?
-
-themesTitle=Motivy vzhledu
-extensionsTitle=Rozšíření
-
-type-32=balíček doplňků
-type-16=zásuvný modul
-type-8=jazykový balíček
-type-4=motiv vzhledu
-type-2=rozšíření
-incompatibleTitle=Nekompatibilní %S
-incompatibleMessage=Doplněk %S %S nemohl být nainstalován, jelikož není kompatibilní s touto verzí aplikace %S %S..
-incompatibleThemeName=tento motiv vzhledu
-incompatibleExtension=Zakázáno - není kompatibilní s aplikací %S %S
-incompatibleAddonMsg=Není kompatibilní s aplikací %S %S
-insecureUpdateMessage=Doplněk %S nebude nainstalován, protože nemá podporu pro bezpečnou aktualizaci.
-
-invalidGUIDMessage=Doplněk "%S" nemohl být nainstalován kvůli chybě ve svém instalačním manifestu ("%S" není platným GUID). Prosím informujte autora tohoto doplňku o tomto problému.
-invalidVersionMessage=Doplněk "%S" nemohl být nainstalováno kvůli chybě ve svém instalačním manifestu ("%S" není platným číslem verze). Prosím informujte autora tohoto doplňku o tomto problému.
-incompatiblePlatformMessage=Doplněk "%S" nemohl být nainstalováno kvůli nekompatibilitě s typem sestavení aplikace %S (%S). Prosím informujte autora tohoto doplňku o tomto problému.
-
-blocklistedInstallTitle2=Tento doplněk je nebezpečný
-blocklistedInstallMsg2=Doplněk %S způsobuje bezpečnostní nebo výkonové problémy a nelze jej proto instalovat.
-softBlockedInstallTitle=Tento doplněk může být nebezpečný
-softBlockedInstallMsg=Doplněk %S může způsobovat bezpečnostní nebo výkonové problémy. Je velmi doporučováno jej neinstalovat.
-softBlockedInstallAcceptLabel=Přesto nainstalovat
-softBlockedInstallAcceptKey=i
-
-missingFileTitle=chybějící soubor
-missingFileMessage=Aplikace %S nemohla načíst tento doplněk, protože chybí soubor %S.
-
-malformedMessage=Aplikace %S nemohla nainstalovat tento doplněk, jelikož informace "%S" (poskytnutá tímto doplňkem) je neplatná. Prosím informujte autora tohoto doplňku o tomto problému.
-malformedTitle=neplatný soubor
-
-invalidFileExtTitle=Neplatná přípona souboru
-invalidFileExtMessage=Doplněk "%S" nemohl být nainstalován, protože soubor má neplatnou příponu (%S není platnou příponou souboru pro %S). Prosím informujte autora tohoto doplňku o tomto problému.
-missingPackageFilesTitle=Chybí instalační soubory
-missingPackageFilesMessage=Doplněk "%S" nemohl být nainstalován, protože neobsahuje platný balíček (%S musí obsahovat alespoň jeden soubor rozšíření či motivu vzhledu). Prosím informujte autora tohoto doplňku o tomto problému.
+laterButton=Neskôr
+moreInfoText=Ďalšie informácie
+uninstallTitle=Odinštalovanie doplnku %S
+uninstallWarnDependMsg=Ak odinštalujete doplnok %S, jeho funkcie už viac nebudú k dispozícii. Zároveň budú zakázané aj nasledovné položky, ktoré ho pre svoje fungovanie vyžadujú:
+uninstallQueryMessage=Naozaj chcete %S odinštalovať?
+cancelInstallTitle=Zrušiť inštaláciu doplnku %S
+cancelInstallQueryMessage=Naozaj chcete zrušiť inštaláciu doplnku %S?
+cancelInstallButton=Áno
+cancelCancelInstallButton=Nie
+cancelUpgradeTitle=Zrušiť aktualizáciu doplnku %S
+cancelUpgradeQueryMessage=Naozaj chcete zrušiť aktualizáciu doplnku %S?
+cancelUpgradeButton=Áno
+cancelCancelUpgradeButton=Nie
+disableTitle=Zakázanie doplnku %S
+disableWarningDependMessage=Ak zakážete %S, budú zakázané aj tieto rozšírenia, ktoré ho pre svoje fungovanie vyžadujú:
+disableQueryMessage=Naozaj chcete zakázať %S?
+
+themesTitle=Témy
+extensionsTitle=Rozšírenia
+
+type-32=Balíček viacerých rozšírení
+type-16=Zásuvný modul
+type-8=Jazyk
+type-4=Téma
+type-2=Rozšírenie
+incompatibleTitle=Nekompatibilný doplnok - %S
+incompatibleMessage=Doplnok %S %S nemohol byť nainštalovaný, pretože nie je kompatibilný s aplikáciou %S vo verzii %S.
+incompatibleThemeName=Táto téma
+incompatibleExtension=Zakázaný - nie je kompatibilný s aplikáciou %S %S
+incompatibleAddonMsg=Nie je kompatibilný s aplikáciou %S %S
+insecureUpdateMessage=Doplnok "%S" nebude nainštalovaný, pretože neposkytuje zabezpečené aktualizácie.
+
+invalidGUIDMessage=Doplnok "%S" sa nepodarilo nainštalovať kvôli chybe v inštalačnom manifeste ("%S" nie je platným GUID). Prosím, informujte autora o tomto probléme.
+invalidVersionMessage=Doplnok "%S" sa nepodarilo nainštalovať kvôli chybe v inštalačnom manifeste ("%S" nie je číslo platnej verzie). Prosím, informujte autora o tomto probléme.
+incompatiblePlatformMessage=Doplnok "%S" sa nepodarilo nainštalovať kvôli nekompatibilite s týmto typom zostavenia aplikácie %S (%S). Prosím, informujte autora o tomto probléme.
+
+blocklistedInstallTitle2=Tento doplnok je nebezpečný
+blocklistedInstallMsg2=Doplnok %S spôsobuje bezpečnostné problémy alebo problémy so stabilitou a preto nemôže byť nainštalovaný.
+softBlockedInstallTitle=Tento doplnok môže spôsobovať problémy
+softBlockedInstallMsg=Doplnok %S môže spôsobiť bezpečnostné problémy alebo problémy so stabilitou. Odporúčame vám, aby ste ho neinštalovali.
+softBlockedInstallAcceptLabel=Napriek tomu nainštalovať
+softBlockedInstallAcceptKey=N
+
+missingFileTitle=Chýbajúci súbor
+missingFileMessage=%S nemohol načítať túto položku, pretože chýba súbor %S.
+
+malformedMessage=%S nemohol nainštalovať túto položku, pretože informácie "%S" (poskytnuté touto položkou) sú neplatné. Prosím, informujte autora o tomto probléme.
+malformedTitle=Poškodený súbor
+
+invalidFileExtTitle=Neplatná prípona súboru
+invalidFileExtMessage=Doplnok "%S" sa nepodarilo nainštalovať, pretože súbor má neplatnú príponu (%S nie je platnou príponou súboru pre %S). Prosím, informujte autora o tomto probléme.
+missingPackageFilesTitle=Chýbajúce inštalačné súbory
+missingPackageFilesMessage=Balíček "%S" sa nepodarilo nainštalovať, pretože nemá správny obsah (%S musí obsahovať aspoň jeden súbor rozšírenia alebo témy). Prosím, informujte autora o tomto probléme.
 
 errorInstallTitle=Chyba
-errorInstallMsg=Aplikace %S nemohla stáhnout soubor  \n\n%S\n\nkvůli chybě: %S
+errorInstallMsg=%S nemohol nainštalovať súbor \n\n%S\n\nkvôli chybe: %S
 
-extensionFilter=Rozšíření (*.xpi)
-themesFilter=Motivy vzhledu (*.jar)
-installThemePickerTitle=Zvolte motiv vzhledu k instalaci
-installExtensionPickerTitle=Vyberte rozšíření pro instalaci
+extensionFilter=Rozšírenia (*.xpi)
+themesFilter=Témy (*.jar)
+installThemePickerTitle=Vyberte tému, ktorú chcete nainštalovať
+installExtensionPickerTitle=Vyberte rozšírenie, ktoré chcete nainštalovať
 
-dssSwitchAfterRestart=Nyní restartujte %S
+dssSwitchAfterRestart=Reštartujte %S.
 
-finishedUpdateCheck=Kontrola dostupnosti aktualizací doplňku %S dokončena.
-updateAvailableMsg=Je dostupná verze %S.
+finishedUpdateCheck=Kontrola aktualizácií doplnku %S dokončená…
+updateAvailableMsg=Dostupná je verzia %S.
 
-xpinstallDisabledMsgLocked=Instalace softwaru byla zakázána vaším systémovým administrátorem.
-xpinstallDisabledMsg=Instalace softwaru je v současnosti zakázána. Klepněte na Povolit a zkuste to prosím znovu.
+xpinstallDisabledMsgLocked=Inštalácia softvéru bola zakázaná vašim systémovým administrátorom.
+xpinstallDisabledMsg=Inštalácia softvéru je momentálne zakázaná. Kliknite na tlačidlo Povoliť a skúste to znova.
 # LOCALIZATION NOTE: Semi-colon list of plural forms.
 # See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
-newAddonsNotificationMsg2=Byl nainstalován %S nový doplněk.;Byly nainstalovány %S nové doplňky.;Bylo nainstalováno %S nových doplňků.
-safeModeMsg=Všechny doplňky byly v nouzovém režimu zakázány.
-disabledCompatMsg=Kontrola kompatibilních doplňků je zakázána. Můžete mít nekompatibilní doplňky.
-disabledUpdateSecurityMsg=Kontrola bezpečných aktualizací doplňků je zakázána. Můžete být napaden podvodným doplňkem.
-noUpdatesMsg=Nebyla nalezena žádná aktualizace.
-offlineUpdateMsg2=%S je v současnosti v režimu offline a proto nemůže aktualizovat doplňky. Klepněte na Přejít do režimu online a zkuste to prosím znovu.
-offlineSearchMsg=%S je v současnosti v režimu offline a proto nemůže hledat nové doplňky. Klepněte na Přejít do režimu online a zkuste to prosím znovu.
-enableButtonLabel=Povolit
+newAddonsNotificationMsg2=Bolo nainštalované %S nové rozšírenie.;Boli nainštalované %S nové rozšírenia.;Bolo nainštalovaných %S nových rozšírení.
+safeModeMsg=Všetky doplnky boli v núdzovom režime zakázané.
+disabledCompatMsg=Kontrola kompatibility doplnkov je vypnutá. Niektoré doplnky môžu byť nekompatibilné.
+disabledUpdateSecurityMsg=Kontrola bezpečnosti aktualizácie doplnku je vypnutá. Aktualizácie vás môžu ohroziť.
+noUpdatesMsg=Nebola nájdená žiadna aktualizácia.
+offlineUpdateMsg2=%S je v režime offline a preto nemôže aktualizovať doplnky. Kliknite na tlačidlo Aktivovať režim online a skúste to znova.
+offlineSearchMsg=%S je v režime offline a preto nemôže hľadať doplnky. Kliknite na tlačidlo Aktivovať režim online a skúste to znova.
+enableButtonLabel=Povoliť
 enableButtonAccesskey=P
-goOnlineButtonLabel=Přejít do režimu online
-goOnlineButtonAccesskey=o
+goOnlineButtonLabel=Aktivovať režim online
+goOnlineButtonAccesskey=A
 
-newUpdateWindowTitle=Nové aktualizace doplňků
-newUpdatesAvailableMsg=Nalezeny nové aktualizace pro nainstalované doplňky.
+newUpdateWindowTitle=Aktualizácie doplnkov pre %S
+newUpdatesAvailableMsg=K dispozícii sú nové aktualizácie vašich doplnkov.
 
-searchResults=Zobrazit všechny výsledky (%S)
+searchResults=Zobraziť všetky výsledky (%S)
 
-eulaHeader=Doplněk %S vyžaduje přijmout před instalací následujícího licenčního ujednání s koncovým uživatelem:
+eulaHeader=%S požaduje pred nainštalovaním prijať nasledujúcu licenčnú zmluvu:
index ad46f6a..1e185ed 100644 (file)
@@ -1,64 +1,59 @@
-<!ENTITY updateWizard.title "Aktualizace aplikace &brandShortName; ">
+<!ENTITY  updateWizard.title              "Aktualizácia aplikácie &brandShortName;">
 
-<!ENTITY offline.title "&brandShortName; je v režimu offline">
-<!ENTITY offline.description "&brandShortName; potřebuje přejít do režimu online, aby mohla zkontrolovat dostupnost aktualizací doplňků kompatibilních s touto verzí.">
+<!ENTITY  offline.title                   "&brandShortName; je v režime offline">
+<!ENTITY  offline.description             "&brandShortName; je potrebné prepnúť do režimu online
+                                           za účelom kontroly aktualizácií dostupných pre doplnky,
+                                           aby boli kompatibilné s touto verziou.">
+<!ENTITY  offline.toggleOffline.label     "Prejsť do režimu online.">
+<!ENTITY  offline.toggleOffline.accesskey "P">
 
+<!ENTITY  mismatch.win.title              "Nekompatibilné doplnky">
+<!ENTITY  mismatch.top.label              "Nasledujúce doplnky nie sú kompatibilné s touto verziou aplikácie &brandShortName; a budú zakázané:">
+<!ENTITY  mismatch.bottom.label           "&brandShortName; môže skontrolovať, či sú dostupné kompatibilné verzie
+                                           týchto doplnkov.">
 
-<!ENTITY offline.toggleOffline.label "Přejít do režimu online.">
-<!ENTITY offline.toggleOffline.accesskey "P">
+<!ENTITY  checking.wizard.title           "Vyhľadávanie kompatibilných doplnkov">
+<!ENTITY  checking.top.label              "Vyhľadávajú sa aktualizácie nekompatibilných doplnkov…">
+<!ENTITY  checking.status                 "Táto operácia môže trvať aj niekoľko minút…">
 
-<!ENTITY mismatch.win.title "Nekompatibilní doplňky">
-<!ENTITY mismatch.top.label "Následující doplňky nejsou kompatibilní s touto verzí aplikace &brandShortName; a byly proto zakázány:">
+<!ENTITY  found.wizard.title              "Nájdené kompatibilné doplnky">
+<!ENTITY  found.top.label                 "Vyberte doplnky, ktoré chcete nainštalovať:">
+<!ENTITY  found.disabledXPinstall.label   "Tieto aktualizácie nemôžu byť nainštalované, pretože inštalácia softvéru je momentálne zakázaná. Toto nastavenie môžete nižšie zmeniť.">
 
-<!ENTITY mismatch.bottom.label "&brandShortName; může zkontrolovat dostupnost kompatibilních verzí těchto doplňků.">
+<!ENTITY  found.enableXPInstall.label     "Povoliť webovým stránkam inštalovať softvér">
+<!ENTITY  found.enableXPInstall.accesskey "s">
 
+<!ENTITY  installing.wizard.title         "Inštalácia kompatibilných doplnkov">
+<!ENTITY  installing.top.label            "Prevzatie a inštalácia aktualizácií doplnkov…">
 
-<!ENTITY checking.wizard.title "Kontrola dostupnosti kompatibilních doplňků">
-<!ENTITY checking.top.label "Kontrola dostupnosti aktualizací vašich nekompatibilních doplňků…">
-<!ENTITY checking.status "Tato operace může trvat i několik minut…">
+<!ENTITY  noupdates.wizard.title          "Neboli nájdené žiadne kompatibilné doplnky">
+<!ENTITY  noupdates.intro.desc            "Aplikácii &brandShortName; sa nepodarilo nájsť aktualizácie pre nekompatibilné doplnky.">
 
-<!ENTITY found.wizard.title "Nalezeny kompatibilních doplňky">
-<!ENTITY found.top.label "Zvolte doplňky, které chcete nainstalovat:">
-<!ENTITY found.disabledXPinstall.label "Tyto aktualizace nelze nainstalovat, protože je zakázáno instalovat software. Toto nastavení můžete změnit níže.">
+<!ENTITY  noupdates.error.desc            "Pri pokuse o nájdenie aktualizácií sa vyskytli problémy.">
+<!ENTITY  noupdates.checkEnabled.desc     "&brandShortName; bude pravidelne hľadať aktualizácie a v prípade, že nejaké nájde, bude vás o tom informovať.">
 
-<!ENTITY found.enableXPInstall.label "Povolit stránkám instalovat software">
-<!ENTITY found.enableXPInstall.accesskey "P">
+<!ENTITY  finished.wizard.title           "Kompatibilné doplnky boli nainštalované">
+<!ENTITY  finished.top.label              "&brandShortName; nainštaloval aktualizácie doplnkov.">
+<!ENTITY  finished.checkDisabled.desc     "&brandShortName; môže pravidelne kontrolovať dostupnosť aktualizácií a informovať vás vždy, ak nejaké nájde.">
+<!ENTITY  finished.checkEnabled.desc      "&brandShortName; bude pravidelne hľadať aktualizácie a v prípade, že nejaké nájde, bude vás o tom informovať.">
 
-<!ENTITY installing.wizard.title "Instalace kompatibilních doplňků">
-<!ENTITY installing.top.label "Stahování a instalace aktualizací vašich doplňků…">
+<!ENTITY  adminDisabled.wizard.title      "Nepodarilo sa skontrolovať aktualizácie">
+<!ENTITY  adminDisabled.warning.label     "Nie je možné skontrolovať dostupnosť aktualizácií pre nekompatibilné doplnky,
+                                           inštalácia softvéru pre &brandShortName; je zakázaná.
+                                           Obráťte sa na správcu systému.">
 
-<!ENTITY noupdates.wizard.title "Kompatibilních doplňky nenalezeny">
-<!ENTITY noupdates.intro.desc "Aplikace &brandShortName; nenalezla žádné aktualizace vašich nekompatibilních doplňků.">
+<!ENTITY  versioninfo.wizard.title        "Kontrola aktualizácií doplnkov">
+<!ENTITY  versioninfo.top.label           "Vyhľadávanie aktualizácií doplnkov kompatibilných s touto verziou aplikácie &brandShortName;.">
+<!ENTITY  versioninfo.waiting             "Táto operácia môže trvať aj niekoľko minút…">
 
-<!ENTITY noupdates.error.desc "Při kontrole dostupnosti aktualizací byly zaznamenány problémy.">
-<!ENTITY noupdates.checkEnabled.desc "Aplikace &brandShortName; bude pravidelně provádět kontrolu dostupnosti a v případě dostupných aktualizací vás bude informovat.">
+<!ENTITY  installerrors.wizard.title      "Problémy pri inštalácii aktualizácií">
+<!ENTITY  installerrors.intro.label       "&brandShortName; zistil problémy pri inštalácii niektorej z aktualizácií.">
 
-
-<!ENTITY finished.wizard.title "Instalace kompatibilních doplňků dokončena">
-<!ENTITY finished.top.label "Aplikace &brandShortName; nainstalovala všechny dostupné aktualizace vašich doplňků.">
-<!ENTITY finished.checkDisabled.desc "Aplikace &brandShortName; může pravidelně provádět kontrolu dostupnosti a v případě dostupných aktualizací vás informovat.">
-
-<!ENTITY finished.checkEnabled.desc "Aplikace &brandShortName; bude pravidelně provádět kontrolu dostupnosti a v případě dostupných aktualizací vás bude informovat.">
-
-
-<!ENTITY adminDisabled.wizard.title "Kontrola aktualizací se nezdařila">
-<!ENTITY adminDisabled.warning.label "Není možné provést kontrolu dostupnosti aktualizací nekompatibilních doplňků, protože je do aplikace &brandShortName; zakázáno instalovat software. Kontaktujte prosím svého systémového administrátora.">
-
-
-
-<!ENTITY versioninfo.wizard.title "Kontrola kompatibility doplňků">
-<!ENTITY versioninfo.top.label "Kontrola kompatibility vašich doplňků se současnou verzí aplikace &brandShortName;.">
-
-<!ENTITY versioninfo.waiting "Tato operace může trvat i několik minut…">
-
-<!ENTITY installerrors.wizard.title "Problémy při aktualizací">
-<!ENTITY installerrors.intro.label "Aplikace &brandShortName; zaznamenala při aktualizaci některých vašich doplňků.">
+<!-- general strings used by several of the finish pages -->
+<!ENTITY  clickFinish.label               "Kliknutím na tlačidlo Dokončiť spustíte &brandShortName;.">
+<!ENTITY  clickFinish.labelMac            "Kliknutím na tlačidlo Dokončiť spustíte &brandShortName;.">
+<!ENTITY  enableChecking.label            "Povoliť aplikácii &brandShortName; kontrolovať aktualizácie.">
+<!ENTITY  details.label                   "Podrobnosti…">
+<!ENTITY  details.accesskey               "d">
 
 
-<!-- general strings used by several of the finish pages -->
-<!ENTITY clickFinish.label "Klepněte na Hotovo pro start aplikace &brandShortName;.">
-<!ENTITY clickFinish.labelMac "Klepněte na Hotovo pro start aplikace &brandShortName;.">
-<!ENTITY enableChecking.label "Povolit aplikaci &brandShortName; kontrolovat dostupnost aktualizací.">
-<!ENTITY details.label "Detaily…">
-<!ENTITY details.accesskey "D">
\ No newline at end of file
index d4add6e..78f5fb3 100644 (file)
@@ -1,17 +1,18 @@
-mismatchCheckNow=Zkontrolovat
-mismatchCheckNowAccesskey=Z
-mismatchDontCheck=Nekontrolovat
-mismatchDontCheckAccesskey=N
-installButtonText=Instalovat nyní
-installButtonTextAccesskey=I
-nextButtonText=Další >
-nextButtonTextAccesskey=D
-cancelButtonText=Zrušit
+mismatchCheckNow=Skontrolovať teraz
+mismatchCheckNowAccesskey=S
+mismatchDontCheck=Nekontrolovať
+mismatchDontCheckAccesskey=e
+installButtonText=Nainštalovať teraz
+installButtonTextAccesskey=a
+nextButtonText=Ďalej >
+nextButtonTextAccesskey=a
+cancelButtonText=Zrušiť
 cancelButtonTextAccesskey=Z
-statusPrefix=Kontrola dokončena: %S 
-downloadingPrefix=Stahování: %S
-installingPrefix=Instalace: %S
-closeButton=Zavřít
-installErrors=Aplikaci %S se nepodařilo nainstalovat aktualizace těchto doplňků:
-checkingErrors=Aplikaci %S se nepodařilo zkontrolovat dostupnost aktualizací následujících doplňků (buďto je aktualizační server nedostupný a nebo nebyl nalezen):
+statusPrefix=Kontrola doplnku %S dokončená…
+downloadingPrefix=Preberá sa: %S
+installingPrefix=Inštaluje sa: %S
+closeButton=Zavrieť
+installErrors=%S nemohol nainštalovať aktualizácie pre nasledujúce doplnky:
+checkingErrors=%S nemohol skontrolovať aktualizácie pre nasledujúce doplnky:
 installErrorItemFormat=%S (%S)
+
index c2b6f65..fe4d5d9 100644 (file)
@@ -1,25 +1,25 @@
-<!ENTITY pluginWizard.title "Vyhledávač zásuvných modulů">
-<!ENTITY pluginWizard.firstPage.title "Vítejte ve Vyhledávači zásuvných modulů">
+<!ENTITY pluginWizard.title "Vyhľadávač zásuvných modulov">
+<!ENTITY pluginWizard.firstPage.title "Víta vás (&pluginWizard.title;)">
 
-<!ENTITY pluginWizard.checkingForPlugins.description.label "&brandShortName; kontroluje dostupnost zásuvných modulů…">
+<!ENTITY pluginWizard.checkingForPlugins.description.label "&brandShortName; kontroluje dostupnosť zásuvných modulov…">
 
 <!ENTITY pluginWizard.availablePluginsPage.title "Dostupné zásuvné moduly">
 <!ENTITY pluginWizard.availablePluginsPage.description.label "Dostupné zásuvné moduly:">
-<!ENTITY pluginWizard.availablePluginsPage.continueMsg.label "Pro instalaci těchto zásuvných modulů klepněte na Další.">
-<!ENTITY pluginWizard.availablePluginsPage.installerUI "Některé zásuvné moduly mohou během své instalace požadovat doplňující informace.">
+<!ENTITY pluginWizard.availablePluginsPage.continueMsg.label "Ak chcete nainštalovať tieto zásuvné moduly, kliknite na tlačidlo Ďalej.">
+<!ENTITY pluginWizard.availablePluginsPage.installerUI "Niektoré zásuvné moduly môžu počas svojej inštalácie požadovať doplňujúce informácie.">
 
-<!ENTITY pluginWizard.licensePage.title "Licence zásuvného modulu">
-<!ENTITY pluginWizard.licensePage.accept.label "Souhlasím">
-<!ENTITY pluginWizard.licensePage.deny.label "Nesouhlasím (zásuvný modul nebude nainstalován)">
+<!ENTITY pluginWizard.licensePage.title "Licencia zásuvného modulu">
+<!ENTITY pluginWizard.licensePage.accept.label "Súhlasím">
+<!ENTITY pluginWizard.licensePage.deny.label "Nesúhlasím (zásuvný modul nebude nainštalovaný)">
 
-<!ENTITY pluginWizard.installPluginsPage.title "Instalace zásuvných modulů">
-<!ENTITY pluginWizard.installPluginsPage.description.label "&brandShortName; instaluje zásuvné moduly…">
+<!ENTITY pluginWizard.installPluginsPage.title "Inštalácia zásuvných modulov">
+<!ENTITY pluginWizard.installPluginsPage.description.label "&brandShortName; inštaluje zásuvné moduly…">
 
-<!ENTITY pluginWizard.finalPage.description.label "Aplikace &brandShortName; dokončila instalaci chybějících zásuvných modulů:">
+<!ENTITY pluginWizard.finalPage.description.label "&brandShortName; dokončil inštaláciu chýbajúcich zásuvných modulov:">
 
-<!ENTITY pluginWizard.finalPage.moreInfo.label "Zobrazit více informací o zásuvných modulech a jejich ruční instalaci.">
-<!ENTITY pluginWizard.finalPage.restart.label "Pro dokončení instalace zásuvného modulu je potřeba aplikaci &brandShortName; restartovat.">
+<!ENTITY pluginWizard.finalPage.moreInfo.label "Získať viac informácií o zásuvných moduloch alebo ich nainštalovať ručne.">
+<!ENTITY pluginWizard.finalPage.restart.label "Na dokončenie inštalácie zásuvného modulu je potrebné &brandShortName; reštartovať.">
 
-<!ENTITY missingPlugin.label "Klepněte zde pro stažení chybějícího zásuvného modulu.">
-<!ENTITY disabledPlugin.label "Zásuvný modul pro tento obsah byl zakázán. Klepněte zde pro správu vašich zásuvných modulů.">
-<!ENTITY blockedPlugin.label "Tento zásuvný modul je z důvodů vaší ochrany zablokován.">
+<!ENTITY missingPlugin.label                                 "Kliknutím sem prevezmete zásuvný modul.">
+<!ENTITY disabledPlugin.label                                "Zásuvný modul pre tento obsah je zakázaný. Kliknutím sem môžete spravovať svoje zásuvné moduly.">
+<!ENTITY blockedPlugin.label                                 "Tento zásuvný modul bol pre vašu ochranu zakázaný.">
index f65c926..c9f1140 100644 (file)
@@ -1,28 +1,28 @@
-pluginLicenseAgreement.label=Chcete-li nainstalovat zásuvný modul %S, musíte souhlasit s následující licencí:
+pluginLicenseAgreement.label=Ak chcete nainštalovať %S, musíte súhlasiť s nasledujúcou licenciou:
 
-pluginInstallation.download.start=Stahování zásuvného modulu %S…
-pluginInstallation.download.finish=Stahování zásuvného modulu %S dokončeno.
+pluginInstallation.download.start=Preberá sa %S…
+pluginInstallation.download.finish=Preberanie zásuvného modulu %S dokončené.
 
-pluginInstallation.install.start=Instalace zásuvného modulu %S…
-pluginInstallation.install.finish=Zásuvný modul %S byl úspěšně nainstalován.
-pluginInstallation.install.error=Zásuvný modul %S (%S) se nepodařilo nainstalovat.
+pluginInstallation.install.start=Inštaluje sa %S…
+pluginInstallation.install.finish=Úspešne nainštalovaný %S.
+pluginInstallation.install.error=Nepodarilo sa nainštalovať %S (%S).
 
-pluginInstallation.complete=Instalace zásuvného modulu dokončena.
+pluginInstallation.complete=Inštalácia zásuvných modulov dokončená.
 
-pluginInstallationSummary.success= - modul nainstalován
-pluginInstallationSummary.failed= - instalace selhala
-pluginInstallationSummary.licenseNotAccepted= - nebyla odsouhlasena licence.
-pluginInstallationSummary.notAvailable= - modul není dostupný
-pluginInstallationSummary.manualInstall.label=Ruční instalace
-pluginInstallationSummary.manualInstall.tooltip=Instalovat zásuvný modul ručně.
+pluginInstallationSummary.success=Nainštalované
+pluginInstallationSummary.failed=Zlyhalo
+pluginInstallationSummary.licenseNotAccepted=Licencia nebola akceptovaná.
+pluginInstallationSummary.notAvailable=Nie je dostupné
+pluginInstallationSummary.manualInstall.label=Ručná inštalácia
+pluginInstallationSummary.manualInstall.tooltip=Inštalovať zásuvný modul ručne.
 
-pluginInstallation.noPluginsFound=Nebyl nalezen žádný odpovídající zásuvný modul
-pluginInstallation.noPluginsInstalled=Nebyl nainstalován žádný zásuvný modul.
-pluginInstallation.unknownPlugin=Neznámý zásuvný modul
+pluginInstallation.noPluginsFound=Žiadny vyhovujúci zásuvný modul nebol nájdený.
+pluginInstallation.noPluginsInstalled=Nebol nainštalovaný žiadny zásuvný modul.
+pluginInstallation.unknownPlugin=Neznámy zásuvný modul (%S)
 
-pluginInstallation.restart.label=Restartovat aplikaci %S
+pluginInstallation.restart.label=Reštartovať %S
 pluginInstallation.restart.accesskey=R
-pluginInstallation.close.label=Zavřít
+pluginInstallation.close.label=Zavrieť
 pluginInstallation.close.accesskey=Z
 
-missingPlugin.label=Pro stažení chybějícího zásuvného modulu klepněte zde.
+missingPlugin.label=Chýbajúci zásuvný modul prevezmete kliknutím sem.
index 7f6c3dc..8ca3056 100644 (file)
@@ -1,12 +1,11 @@
 
-<!ENTITY  history.title             "Historie aktualizací">
-<!ENTITY  history.intro             "Byly nainstalovány následující aktualizace:">
-<!ENTITY  closebutton.label         "Zavřít">
-                                     
-<!ENTITY  noupdates.label           "Doposud nebyly nainstalovány žádné aktualizace.">
+<!ENTITY  history.title             "História aktualizácií">
+<!ENTITY  history.intro             "Nainštalované boli nasledujúce aktualizácie:">
+<!ENTITY  closebutton.label         "Zavrieť">
 
-<!ENTITY  name.header               "Jméno aktualizace">
-<!ENTITY  date.header               "Datum instalace">
+<!ENTITY  noupdates.label           "Doteraz neboli nainštalované žiadne aktualizácie">
+
+<!ENTITY  name.header               "Názov aktualizácie">
+<!ENTITY  date.header               "Dátum inštalácie">
 <!ENTITY  type.header               "Typ">
 <!ENTITY  state.header              "Stav">
-
index 1ff15ad..9bef025 100644 (file)
@@ -1,7 +1,12 @@
-<!ENTITY  incompatible.title        "Nekompatibilní doplňky">
-<!ENTITY  incompatible.intro        "Následující doplňky nejsou kompatibilní s touto aktualizací aplikace &brandShortName;, kterou jste právě nainstalovali:">
-<!ENTITY  incompatible.update       "Aplikace &brandShortName; bude pravidelně kontrolovat dostupnost novějších a kompatibilních verzí těchto doplňků.">
-<!ENTITY  incompatible.suffix       "Aktualizace aplikace &brandShortName; obsahuje některé důležitá bezpečnostní vylepšení. Pro zajištění vaší maximální
-                                     ochrany při používání Internetu je důrazně doporučováno provést tuto aktualizaci, přestože to způsobí nefunkčnost
-                                     některých nekompatibilních rozšíření či motivů vzhledu.">
-<!ENTITY  closebutton.label         "Ukončit">
+
+<!ENTITY  incompatible.title        "Nekompatibilné doplnky">
+<!ENTITY  incompatible.intro        "Nasledujúce doplnky nie sú kompatibilné s aktualizáciou aplikácie &brandShortName;, ktorú ste práve nainštalovali:">
+
+<!ENTITY  incompatible.update       "&brandShortName; bude pravidelne kontrolovať dostupnosť najnovších a kompatibilných verzií týchto doplnkov.">
+
+<!ENTITY  incompatible.suffix       "Aktualizácie programu &brandShortName; obsahujú niektoré dôležité bezpečnostné vylepšenia. Na zaistenie vašej maximálnej
+                                     ochrany pri používaní internetu sa dôrazne odporúča nainštalovať túto aktualizáciu aplikácie &brandShortName; aj napriek tomu, že môže spôsobiť nefunkčnosť
+                                     niektorých nekompatibilných tém a rozšírení.">
+
+<!ENTITY  closebutton.label         "Zavrieť">
+
index 011ddb7..d4b99f9 100644 (file)
@@ -1,85 +1,87 @@
-<!ENTITY updateWizard.title "Aktualizace aplikace">
+<!ENTITY  updateWizard.title              "Aktualizácia softvéru">
 
-<!ENTITY window.width "36em">
-<!ENTITY window.macWidth "39em">
+<!ENTITY  window.width                    "38em">
+<!ENTITY  window.macWidth                 "39em">
 
-<!ENTITY checking.title "Kontrola aktualizací">
-<!ENTITY updateCheck.label "Zjišťování dostupnosti nové verze aplikace &brandShortName;…">
+<!ENTITY  checking.title                  "Zisťujú sa aktualizácie">
+<!ENTITY  updateCheck.label               "Vyhľadáva sa novšia verzia programu &brandShortName;…">
 
-<!ENTITY pluginupdatesfound.title "Nalezeny aktualizace zásuvných modulů">
-<!ENTITY pluginupdatesfound.label "Byla nenalezena jedna nebo více aktualizací zásuvných modulů.">
-<!ENTITY pluginupdateslink.label "Jak aktualizovat zásuvné moduly.">
+<!ENTITY  pluginupdatesfound.title        "Nájdené aktualizácie zásuvných modulov">
+<!ENTITY  pluginupdatesfound.label        "Bola nájdená novšia verzia jedného alebo viacerých vami používaných zásuvných modulov.">
+<!ENTITY  pluginupdateslink.label         "Pozrite sa, ako ich môžete aktualizovať.">
 
-<!ENTITY noupdatesfound.title "Aktualizace nenalezeny">
-<!ENTITY noupdatesautoenabled.intro "Nebyly nalezeny žádné nové aktualizace. Aplikace &brandShortName; bude pravidelně zjišťovat jejich dostupnost.">
+<!ENTITY  noupdatesfound.title            "Nenájdené žiadne aktualizácie">
+<!ENTITY  noupdatesautoenabled.intro      "Neboli nájdené žiadne aktualizácie. &brandShortName; bude
+                                           pravidelne zisťovať ich dostupnosť.">
+<!ENTITY  noupdatesautodisabled.intro     "Nie sú dostupné žiadne aktualizácie. Skúste to neskôr alebo povoľte
+                                           automatickú kontrolu aktualizácií &brandShortName;u.">
 
-<!ENTITY noupdatesautodisabled.intro "Nebyly nalezeny žádné nové aktualizace. Opakujte kontrolu později nebo povolte aplikaci &brandShortName; automatické zjišťování dostupnosti.">
+<!ENTITY  manualUpdate.title              "Aktualizácia zlyhala">
+<!ENTITY  manualUpdate.desc               "K dispozícii je odporúčaná bezpečnostná a stabilizačná aktualizácia, avšak
+                                           nemáte dostatočné oprávnenia na jej inštaláciu. Prosím, kontaktujte
+                                           správcu systému alebo ju skúste nainštalovať z používateľského konta,
+                                           ktoré umožňuje inštaláciu softvéru v tomto počítači.">
+<!ENTITY  manualUpdateGetMsg.label        "Najnovšiu verziu programu &brandShortName; nájdete na adrese:">
 
+<!ENTITY  incompatibleCheck.title         "Kontrola kompatibility doplnkov">
+<!ENTITY  incompatibleCheck.label         "Vyhľadávajú sa nové verzie vašich doplnkov…">
 
-<!ENTITY manualUpdate.title "Aktualizace není možná">
-<!ENTITY manualUpdate.desc "Doporučovaná bezpečnostní a výkonnostní aktualizace je dostupná, ale nemáte systémová práva potřebná k její instalaci. Kontaktujte prosím svého systémového administrátora, nebo ji zkuste znovu z účtu, který má oprávnění k instalaci softwaru na tomto počítači.">
+<!ENTITY  clickHere.label                 "Zobraziť viac informácií o tejto aktualizácii">
 
+<!ENTITY  evangelism.desc                 "Dôrazne odporúčame čo najskôr použiť túto aktualizáciu
+                                           aplikácie &brandShortName;.">
 
+<!ENTITY  license.instructions            "Ak súhlasíte s podmienkami tejto licenčnej zmluvy, kliknite na tlačidlo Súhlasím
+                                           a pokračujte v inštalácii aktualizácie.">
 
-<!ENTITY manualUpdateGetMsg.label "Nejnovější verze aplikace &brandShortName; je vždy dostupná na:">
+<!ENTITY  license.titleText               "Softvérová licenčná zmluva">
+<!ENTITY  license.introText               "Licenčné podmienky na používanie tohto softvéru.">
+<!ENTITY  license.instructionText         "Prečítajte si nasledujúcu licenčnú zmluvu. Na zobrazenie zvyšku textu použite posúvač.">
+<!ENTITY  license.accept                  "SÚHLASÍM s licenčnou zmluvou">
+<!ENTITY  license.accept.accesskey        "S">
+<!ENTITY  license.decline                 "NESÚHLASÍM s licenčnou zmluvou">
+<!ENTITY  license.decline.accesskey       "N">
 
-<!ENTITY incompatibleCheck.title "Kontrola kompatibility doplňků">
-<!ENTITY incompatibleCheck.label "Zjišťování dostupnosti nových verzí vašich doplňků…">
+<!ENTITY  incompatibleList.title          "Nájdené nekompatibilné doplnky">
 
-<!ENTITY clickHere.label "Zobrazit více informací o této aktualizaci">
+<!ENTITY downloading.title                "Prevzatie aktualizácie">
+<!ENTITY downloading.intro                "Preberá sa aktualizácia…">
+<!ENTITY connecting.label                 "Pripája sa k aktualizačnému serveru…">
+<!ENTITY verificationFailedText.label     "&brandShortName; nedokázal overiť integritu
+                                           prevzatej rozdielovej aktualizácie. Mali by ste prevziať
+                                           kompletný aktualizačný balík.">
 
-<!ENTITY evangelism.desc "Je důrazně doporučováno aktualizovat aplikaci &brandShortName; co možná nejdříve.">
+<!ENTITY  viewDetails.tooltip             "Zobraziť podrobnosti k tejto aktualizácii">
 
+<!ENTITY details.link                     "Podrobnosti">
 
-<!ENTITY license.instructions "Pokud souhlasíte s podmínkami tohoto licenčního ujednání, klepněte na Souhlasím a pokračujte v instalaci aktualizace.">
+<!ENTITY error.label                      "Pri kontrole, preberaní alebo inštalácii aktualizácie došlo k chybe. &brandShortName;
+                                           sa nepodarilo aktualizovať, pretože: ">
 
+<!ENTITY errorManual.label                "&brandShortName; odporúčame aktualizovať ručne prevzatím najnovšej verzie
+                                           z tejto stránky: ">
 
-<!ENTITY license.titleText "Licenční ujednání">
-<!ENTITY license.introText "Podmínky pro užití tohoto software.">
-<!ENTITY license.instructionText "Přečtěte si prosím pozorně následující licenční ujednání. Pro zobrazení celého textu použijte posuvníky.">
-<!ENTITY license.accept "Souhlasím s podmínkami tohoto licenčního ujednání">
-<!ENTITY license.accept.accesskey "S">
-<!ENTITY license.decline "Nesouhlasím s podmínkami tohoto licenčního ujednání">
-<!ENTITY license.decline.accesskey "N">
+<!ENTITY errorpatching.title              "Aktualizácia neúspešná">
+<!ENTITY errorpatching.intro              "Použitie rozdielovej aktualizácie bolo neúspešné.
+                                           &brandShortName; sa pokúsi prevziať kompletnú aktualizáciu.">
 
-<!ENTITY  incompatibleList.title "Nalezeny nekompatibilní doplňky">
+<!ENTITY  finishedPage.title              "Aktualizácia pripravená na inštaláciu">
+<!ENTITY  finishedPage.text               "Táto aktualizácia bude nainštalovaná pri najbližšom spustení aplikácie
+                                           &brandShortName;. Aplikáciu &brandShortName; môžete reštartovať teraz, alebo
+                                           pokračujte v práci a reštartujte neskôr.">
 
-<!ENTITY downloading.title "Stahování aktualizací">
-<!ENTITY downloading.intro "Stahování aktualizací…">
-<!ENTITY connecting.label "Připojování k aktualizačnímu serveru…">
-<!ENTITY verificationFailedText.label "Aplikaci &brandShortName; se nepodařilo ověřit integritu stažené přírůstkové aktualizace, proto nyní stahuje celý aktualizační balíček.">
-
-
-
-<!ENTITY viewDetails.tooltip "Zobrazí podrobnosti o této aktualizaci">
-
-<!ENTITY details.link "Podrobnosti">
-
-<!ENTITY error.label "Při kontrole, stahování či instalaci aktualizace došlo k chybě. Aplikaci &brandShortName; se nepodařilo aktualizovat, protože: ">
-
-
-<!ENTITY errorManual.label "Aplikaci &brandShortName; doporučujeme aktualizovat ručně stažením nejnovější verze z této stránky: ">
-
-
-<!ENTITY errorpatching.title "Aktualizace se nezdařila">
-<!ENTITY errorpatching.intro "Použití rozdílové aktualizace se nezdařilo. Aplikace &brandShortName; se pokusí stáhnout kompletní aktualizaci.">
-
-
-<!ENTITY finishedPage.title "Aktualizace je připravena k instalaci">
-<!ENTITY finishedPage.text "Aktualizace bude nainstalována při příštím startu aplikace &brandShortName;. Nyní můžete aplikaci &brandShortName; restartovat nebo pokračovat v práci a restartovat ji později.">
-
-
-<!ENTITY finishedBackgroundPage.text "Bezpečnostní a výkonnostní aktualizace aplikace &brandShortName; byla stažena a je připraven instalaci.">
-
-<!ENTITY finishedBackground.name "Aktualizace:">
+<!ENTITY  finishedBackgroundPage.text     "&brandShortName; práve dokončil preberanie bezpečnostnej a stabilizačnej
+                                           aktualizácie, ktorá je teraz pripravená na inštaláciu.">
+<!ENTITY  finishedBackground.name         "Aktualizácia:">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (finishedBackground.more): This string describes the button labels defined by restartNowButton and restartLaterButton in updates.properties. -->
-<!ENTITY  finishedBackground.more "Aktualizace bude nainstalována při příštím startu aplikace &brandShortName;. Nyní můžete aplikaci &brandShortName; restartovat nebo pokračovat v práci a restartovat ji později.">
-
-<!ENTITY installed.title "Aktualizace nainstalována">
-<!ENTITY installed.intro "Aktualizace byla úspěšně nainstalována.">
-<!ENTITY whatsnew.label "Přečtěte si, co je nového…">
+<!ENTITY  finishedBackground.more         "Táto aktualizácia bude nainštalovaná pri najbližšom spustení aplikácie
+                                           &brandShortName;. Aplikáciu &brandShortName; môžete reštartovať teraz, alebo
+                                           pokračujte v práci a reštartujte neskôr.">
 
-<!ENTITY update.details.label "Podrobnosti">
-<!ENTITY update.installedOn.label "Nainstalováno dne:">
-<!ENTITY update.status.label "Stav:">
+<!ENTITY installed.title                  "Aktualizácia nainštalovaná">
+<!ENTITY installed.intro                  "Aktualizácia bola úspešne nainštalovaná.">
+<!ENTITY whatsnew.label                   "Prečítajte si, čo je nové…">
 
+<!ENTITY update.details.label             "Podrobnosti">
+<!ENTITY update.installedOn.label         "Nainštalovaná:">
+<!ENTITY update.status.label              "Stav:">
index 59d1c45..5dacc24 100644 (file)
@@ -7,97 +7,97 @@ updateFullName=%S (%S)
 # where update version from the update xml
 # example: MyApplication 10.0.5
 updateName=%S %S
-licenseContentDownloading=Stahování licence aplikace %S %S…
-updateMoreInfoContentDownloading=Stahování doplňujících údajů o aplikaci %S %S…
-intro_major_app_and_version=Chcete nyní aktualizovat na verzi %S %S?
+licenseContentDownloading=Získava sa licencia pre %S %S…
+updateMoreInfoContentDownloading=Získavajú sa informácie o %S %S…
+intro_major_app_and_version=Chcete teraz aktualizovať na %S %S?
 
 # LOCALIZATION NOTE: The 1st %S is brandShortName and 2nd %S is update version
 # and the 3rd %S is brandShortName. where update version from the update xml
-incompatibleAddons_major=Některé z vašich doplňků nebudou s verzí %S %S fungovat a musí být proto zakázány. Po vydání jejich kompatibilních verzí, je %S aktualizuje a opět povolí:
+incompatibleAddons_major=Niektoré z vašich doplnkov nebudú pracovať s aplikáciou %S %S a budú zakázané. Ako náhle budú dostupné kompatibilné verzie, %S nainštaluje ich aktualizáciu a povolí ich:
 
-updateType_major=Nová verze
-updateType_minor=Bezpečnostní aktualizace
+updateType_major=Nová verzia
+updateType_minor=Bezpečnostná aktualizácia
 
 # LOCALIZATION NOTE: When present %S is brandShortName
-incompatibleAddons_minor=Některé z vašich doplňků nebudou s touto aktualizací fungovat a musí být proto zakázány. Po vydání jejich kompatibilních verzí, je %S aktualizuje a opět povolí:
-intro_minor_app=Bezpečnostní a výkonnostní aktualizace aplikace &brandShortName; je dostupná:
-verificationError=Aplikaci %S se nepodařilo ověřit integritu aktualizačního balíčku.
-errorsPageHeader=Chyba aktualizace
-licenseContentNotFound=Soubor s licencí se nepodařilo najít. Pro další informace navštivte domovskou stránku aplikace %S.
-updateMoreInfoContentNotFound=Doplňující údaje o této verzi aplikace se nepodařilo najít. Pro další informace navštivte domovskou stránku aplikace %S.
-resumePausedAfterCloseTitle=Aktualizace pozastavena
-resumePausedAfterCloseMsg=Stahování aktualizace bylo pozastaveno. Chcete stáhnout aktualizaci na pozadí a pokračovat v používání aplikace %S?
-updaterIOErrorTitle=Chyba aktualizace
-updaterIOErrorMsg=Aktualizaci se nepodařilo nainstalovat. Ověřte prosím, že aplikace %S není spuštěná na Vašem počítači a restartujte aplikaci %S pro zopakování aktualizace.
+incompatibleAddons_minor=Niektoré z vašich doplnkov nebudú s touto aktualizáciou pracovať a musia byť zakázané. Ako náhle budú dostupné kompatibilné verzie, %S nainštaluje ich aktualizáciu a povolí ich:
+intro_minor_app=Dostupná bezpečnostná a stabilizačná aktualizácia pre %S:
+verificationError=%S nedokázal overiť integritu aktualizačného balíka.
+errorsPageHeader=Chyba aktualizácie
+licenseContentNotFound=Licenčný súbor k tejto verzii nebol nájdený. Ďalšie informácie získate na domovskej stránke %S.
+updateMoreInfoContentNotFound=Doplňujúce informácie k tejto verzii neboli nájdené. Ďalšie informácie získate na domovskej stránke %S.
+resumePausedAfterCloseTitle=Aktualizácia softvéru
+resumePausedAfterCloseMsg=Pozastavili ste preberanie tejto aktualizácie. Chcete aktualizáciu prevziať na pozadí, zatiaľ čo vy môžete pokračovať v práci s aplikáciou %S?
+updaterIOErrorTitle=Aktualizácia softvéru zlyhala
+updaterIOErrorMsg=Táto aktualizácia nemohla byť nainštalovaná. Uistite sa, že nie sú spustené žiadne ďalšie kópie aplikácie %S, reštartujte %S a skúste to znova.
 okButton=OK
 okButton.accesskey=O
-askLaterButton=Připomenout později
-askLaterButton.accesskey=m
-noThanksButton=Ne díky
-noThanksButton.accesskey=N
-updateButton_minor=Aktualizovat %S
+askLaterButton=Neskôr
+askLaterButton.accesskey=s
+noThanksButton=Nie, ďakujem
+noThanksButton.accesskey=k
+updateButton_minor=Aktualizovať %S
 updateButton_minor.accesskey=A
-updateButton_major=Získat novou verzi
+updateButton_major=Získať novú verziu
 updateButton_major.accesskey=Z
-backButton=Zpět
-backButton.accesskey=p
-acceptTermsButton=Přijmout podmínky
-acceptTermsButton.accesskey=d
-restartLaterButton=Restartovat později
-restartLaterButton.accesskey=s
-restartNowButton=Restartovat %S
+backButton=Naspäť
+backButton.accesskey=N
+acceptTermsButton=Prijať podmienky
+acceptTermsButton.accesskey=P
+restartLaterButton=Reštartovať neskôr
+restartLaterButton.accesskey=t
+restartNowButton=Reštartovať %S
 restartNowButton.accesskey=R
 
 # LOCALIZATION NOTE: %S is the date the update was installed from the local
 # updates.xml for displaying update history
-statusSucceededFormat=Nainstalováno dne: %S
+statusSucceededFormat=Nainštalované dňa: %S
 
-statusFailed=Instalace selhala
-pauseButtonPause=Pozastavit
-pauseButtonResume=Pokračovat
-hideButton=Skrýt
-hideButton.accesskey=S
+statusFailed=Inštalácia zlyhala
+pauseButtonPause=Pozastaviť
+pauseButtonResume=Pokračovať
+hideButton=Skryť
+hideButton.accesskey=k
 
-updatesfound_minor.title=Dostupná aktualizace
-updatesfound_major.title=Dostupná nová verze
+updatesfound_minor.title=Dostupná aktualizácia
+updatesfound_major.title=Dostupná nová verzia
 
-installSuccess=Aktualizace byla úspěšně nainstalována
-installPending=Odložená instalace
-patchApplyFailure=Aktualizaci se nepodařilo nainstalovat (Chyba při aplikování záplaty)
+installSuccess=Aktualizácia bola úspešne nainštalovaná
+installPending=Odložená inštalácia
+patchApplyFailure=Aktualizáciu sa nepodarilo nainštalovať (chyba pri aplikovaní opravy)
 
 # LOCALIZATION NOTE: When present %S is the update name provided by the remote
 # update xml for the following
-downloadingPrefix=Stahování %S…
-pausedName=Pozastaveno %S
-updateAvailable_minor.title=Dostupná verze %S
-updateAvailable_minor.text=Stáhnout a instalovat…
-updateAvailable_major.title=Dostupná verze %S
-updateAvailable_major.text=Stáhnout novou verzi…
-updateDownloaded_minor.title=Dostupná verze %S
-updateDownloaded_minor.text=Použít staženou aktualizaci…
-updateDownloaded_major.title=Dostupná verze %S
-updateDownloaded_major.text=Instalovat novou verzi…
+downloadingPrefix=Preberá sa %S…
+pausedName=Preberanie %S je pozastavené
+updateAvailable_minor.title=Dostupný %S
+updateAvailable_minor.text=Prevziať a nainštalovať…
+updateAvailable_major.title=Dostupný %S
+updateAvailable_major.text=Získať novú verziu…
+updateDownloaded_minor.title=Dostupný %S
+updateDownloaded_minor.text=Použiť prevzatú aktualizáciu…
+updateDownloaded_major.title=Dostupný %S
+updateDownloaded_major.text=Nainštalovať novú verziu…
 
 # LOCALIZATION NOTE: %S is the amount downloaded so far
 # example: Downloaded 879 KB of 2.1 MB
-pausedStatus=Staženo %S
+pausedStatus=Prevzaté: %S
 
-check_error-200=Neplatný aktualizační XML soubor (200)
-check_error-403=Přístup zamítnut (403)
-check_error-404=Aktualizační XML soubor nebyl nalezen (404)
-check_error-500=Vnitřní chyba serveru (500)
-check_error-2152398849=Nastala neznámá chyba
-check_error-2152398861=Spojení odmítnuto
-check_error-2152398862=Čas pro spojení vypršel
+check_error-200=Chybný aktualizačný súbor XML (200)
+check_error-403=Prístup odmietnutý (403)
+check_error-404=Aktualizačný súbor XML sa nenašiel (404)
+check_error-500=Vnútorná chyba servera (500)
+check_error-2152398849=Nepodarilo sa (neznámy dôvod)
+check_error-2152398861=Spojenie odmietnuté
+check_error-2152398862=Čas na pripojenie uplynul
 # NS_ERROR_OFFLINE
-check_error-2152398864=Jste v režimu offline (přejděte do režimu online)
-check_error-2152398867=Přístup na port odmítnut
-check_error-2152398868=Nebyla přijata žádná data (zkuste to prosím znovu)
-check_error-2152398878=Aktualizační server nenalezen (zkontrolujte připojení k Internetu)
-check_error-2152398890=Proxy server nenalezen (zkontrolujte připojení k Internetu)
+check_error-2152398864=Sieť je v režime offline (prepnite do režimu online)
+check_error-2152398867=Nedovolený prístup k portu
+check_error-2152398868=Neboli prijaté žiadne údaje (skúste to znova)
+check_error-2152398878=Aktualizačný server sa nenašiel (skontrolujte pripojenie k internetu)
+check_error-2152398890=Server proxy sa nenašiel (skontrolujte pripojenie k internetu)
 # NS_ERROR_DOCUMENT_NOT_CACHED
-check_error-2152398918=Jste v režimu offline (přejděte do režimu online)
-check_error-2152398919=Přenos dat byl přerušen (zkuste to prosím znovu)
-check_error-2152398920=Proxy server odmítl spojení
-check_error-2153390069=Platnost certifikátu serveru vypršela (Pokud máte na svém systému nesprávné datum, prosím opravte ho)
-check_error-verification_failed=Nepodařilo se ověřit neporušenost aktualizace
+check_error-2152398918=Sieť je v režime offline (prepnite do režimu online)
+check_error-2152398919=Prenos údajov bol prerušený (skúste to znova)
+check_error-2152398920=Server proxy odmietol pripojenie
+check_error-2153390069=Platnosť certifikátu servera uplynula (skontrolujte správnosť nastavenia systémového času alebo kontaktujte správcu systému)
+check_error-verification_failed=Nepodarilo sa overiť neporušenosť aktualizácie
index 2b471ca..a67b4bd 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 <!-- extracted from institems.xul -->
 
-<!ENTITY dialog.title "Instalace doplňku">
-<!ENTITY dialog.style "width: 45em">
-<!ENTITY warningPrimary.label "Instalujte pouze doplňky od autorů, kterým věříte.">
-<!ENTITY warningSecondary.label "Zákeřný software může poškodit váš počítač nebo narušit vaše soukromí.">
+<!ENTITY dialog.title            "Inštalácia softvéru">
+<!ENTITY dialog.style            "width: 45em">
+<!ENTITY warningPrimary.label    "Inštalujte doplnky len od autorov, ktorým dôverujete.">
+<!ENTITY warningSecondary.label  "Nebezpečný softvér môže poškodiť počítač alebo narušiť súkromie.">
 
-<!ENTITY from.label "z: ">
+<!ENTITY from.label              "z:">
index ed69271..b58d36c 100644 (file)
@@ -1,12 +1,13 @@
-unverified=(Autor neznámý)
+unverified=(autor neoverený)
 signed=(%S)
 
-itemWarnIntroMultiple=Požádali jste o instalaci následujících %S doplňků:
-itemWarnIntroSingle=Požádali jste o instalaci následujícího doplňku:
-installButtonDisabledLabel=Instalovat (%S)
-installButtonLabel=Instalovat nyní
+itemWarnIntroMultiple=Požiadali ste o inštaláciu nasledujúcich %S doplnkov:
+itemWarnIntroSingle=Požiadali ste o inštaláciu nasledujúceho doplnku:
+installButtonDisabledLabel=Inštalovať (%S)
+installButtonLabel=Nainštalovať
 
-installComplete=Instalace software je kompletní. Aby se změny projevily, je nutné %S restartovat.
-installCompleteTitle=Instalace je dokončena
+installComplete=Inštalácia softvéru je dokončená. Zmeny sa prejavia po reštarte programu %S.
+installCompleteTitle=Inštalácia dokončená
+
+error-203=Chyba pri inštalácii položky
 
-error-203=Chyba při instalaci položky
index a026cac..82f66e5 100644 (file)
 # ***** END LICENSE BLOCK *****
 
 #ResolvingHost=Looking up
-#ConnectedTo=Connected to 
-#ConnectingTo=Connecting to 
-#SendingRequestTo=Sending request to 
-#TransferringDataFrom=Transferring data from 
+#ConnectedTo=Connected to
+#ConnectingTo=Connecting to
+#SendingRequestTo=Sending request to
+#TransferringDataFrom=Transferring data from
 
-3=Vyhledávání %1$S…
-4=Připojeno k %1$S…
-5=Odesílání požadavku na %1$S…
-6=Přenášení dat z %1$S…
-7=Připojování k %1$S…
-8=Přečteno %1$S
-9=Zapsáno %1$S
-10=Čekání na %1$S…
+3=Zisťuje sa adresa %1$S…
+4=Pripojené k %1$S…
+5=Odosiela sa požiadavka na %1$S…
+6=Prenášajú sa údaje z %1$S…
+7=Pripája sa k %1$S…
+8=Načítava sa %1$S…
+9=Zapisuje sa %1$S…
+10=Čaká sa na %1$S…
 
-27=Zahájení FTP přenosu
-28=Dokončování FTP přenosu
+27=Začína sa FTP prenos…
+28=FTP prenos je dokončený
 
-UnsupportedFTPServer=FTP server %1$S není nyní podporován.
-RepostFormData=Tato webová stránka obsahuje přesměrování na novou adresu. Chcete předat zadaná data z formuláře na toto nové umístění?
+UnsupportedFTPServer=FTP server %1$S momentálne nie je podporovaný.
+RepostFormData=Táto stránka je presmerovaná na inú adresu. Chcete odoslať zadané údaje formulárov na túto novú adresu?
 
 # Directory listing strings
-DirTitle=Index pro %1$S
-DirGoUp=O adresář výše
-ShowHidden=Zobrazit skryté objekty
-DirColName=Název
-DirColSize=Velikost
-DirColMTime=Změněno
-DirFileLabel=Soubor: 
+DirTitle=Obsah %1$S
+DirGoUp=Prejsť o priečinok vyššie
+ShowHidden=Zobraziť skryté objekty
+DirColName=Názov
+DirColSize=Veľkosť
+DirColMTime=Dátum úpravy
+DirFileLabel=Súbor:
 
 #Gopher Search Prompt
-GopherPromptTitle=Hledání
-GopherPromptText=Zadejte hledaný text:
+GopherPromptTitle=Hľadanie
+GopherPromptText=Zadajte hľadaný výraz:
+
+PhishingAuth=Chystáte sa navštíviť "%1$S." Tento server sa môže pokúšať oklamať vás, aby ste si mysleli, že ste na inom serveri. Je potrebné dať si obzvlášť pozor.
+PhishingAuthAccept=Rozumiem a zachovám opatrnosť
+SuperfluousAuth=Chystáte sa prihlásiť na server "%1$S" pod menom "%2$S,", ale tento server nevyžaduje autentifikáciu. Môže ísť o pokus oklamať vás.\n\nNaozaj chcete navštíviť server "%1$S"?
+AutomaticAuth=Chystáte sa prihlásiť na server "%1$S" pod menom "%2$S."
 
-PhishingAuth=Pokoušíte se navštívit stránku "%1$S." Tato stránka může být trikem ve snaze vyvolat dojem, že jste na jiné stránce. Buďte velmi opatrní.
-PhishingAuthAccept=Rozumím a budu velmi opatrný.
-SuperfluousAuth=Chcete se přihlásit na stránku "%1$S" s uživatelským jménem "%2$S,", ale tato stránka nevyžaduje autentizaci. Může se jednat o pokus vás oklamat. \n\nJe stránka "%1$S" skutečně tou stránkou, kterou chcete navštívit?
-AutomaticAuth=Přihlašujete se na stránku "%1$S" s uživatelským jménem "%2$S."
index 08d0430..c28fff6 100644 (file)
 # ***** END LICENSE BLOCK *****
 -->
 
-<!ENTITY savedPasswords.title "Uložená hesla">
-<!ENTITY savedPasswordsExceptions.title "Výjimky - uložená hesla">
-<!ENTITY closebutton.label "Zavřít">
-<!ENTITY closebutton.accesskey "Z">
+<!ENTITY      savedPasswords.title            "Uložené heslá">
+<!ENTITY      savedPasswordsExceptions.title  "Výnimky - Uložené heslá">
+<!ENTITY      closebutton.label               "Zavrieť">
+<!ENTITY      closebutton.accesskey           "Z">
 
-<!ENTITY loginsSpielExceptions.label "Na následujících serverech nebudou ukládána hesla:">
+<!ENTITY      loginsSpielExceptions.label     "Pre nasledujúce stránky sa nebudú ukladať heslá:">
 
-<!ENTITY treehead.site.label "Server">
-<!ENTITY treehead.username.label "Uživatelské jméno">
-<!ENTITY treehead.password.label "Heslo">
-<!ENTITY remove.label "Odebrat">
-<!ENTITY remove.accesskey "O">    
-<!ENTITY removeall.label "Odebrat vše">
-<!ENTITY removeall.accesskey "d">
+<!ENTITY      treehead.site.label             "Server">
+<!ENTITY      treehead.username.label         "Meno používateľa">
+<!ENTITY      treehead.password.label         "Heslo">
+<!ENTITY      remove.label                    "Odstrániť">
+<!ENTITY      remove.accesskey                "O">
+<!ENTITY      removeall.label                 "Odstrániť všetko">
+<!ENTITY      removeall.accesskey             "v">
 
-<!ENTITY filter.label "Hledat:">
-<!ENTITY filter.accesskey "H">
+<!ENTITY      filter.label                    "Hľadať:">
+<!ENTITY      filter.accesskey                "H">
+
+<!ENTITY      windowClose.key                 "w">
+<!ENTITY      focusSearch1.key                "f">
+<!ENTITY      focusSearch2.key                "k">
 
-<!ENTITY windowClose.key "w">
-<!ENTITY focusSearch1.key "f">
-<!ENTITY focusSearch2.key "k">
index 54e18dc..90a97d4 100644 (file)
 #
 # ***** END LICENSE BLOCK *****
 
-rememberValue=Použít Správce hesel pro uložení tohoto hesla.
-rememberPassword=Použít Správce hesel pro uložení tohoto hesla.
-savePasswordTitle=Potvrzení
-# 1st string is product name, 2nd is the username for the login, 3rd is the
-#   login's hostname. Note that long usernames may be truncated.
-saveLoginText=Má si %1$S zapamatovat heslo pro "%2$S" na %3$S?
-# 1st string is product name, 2nd is the login's hostname
-saveLoginTextNoUsername=Má si  %1$S zapamatovat toto heslo na %2$S?
-notNowButtonText=&Nyní ne
-notifyBarNotNowButtonText=Nyní ne
-notifyBarNotNowButtonAccessKey=N
-neverForSiteButtonText=Ni&kdy na tomto serveru
-notifyBarNeverForSiteButtonText=Nikdy na tomto serveru
-notifyBarNeverForSiteButtonAccessKey=k
-rememberButtonText=&Zapamatovat
-notifyBarRememberButtonText=Zapamatovat
-notifyBarRememberButtonAccessKey=Z
-passwordChangeTitle=Potvrzení změny hesla
-passwordChangeText=Chcete, aby Správce hesel změnil uložené heslo pro %S?
-passwordChangeTextNoUser=Chcete, aby Správce hesel změnil uložené heslo pro toto přihlášení?
-notifyBarChangeButtonText=Změnit
-notifyBarChangeButtonAccessKey=Z
-notifyBarDontChangeButtonText=Neměnit
-notifyBarDontChangeButtonAccessKey=N
-userSelectText=Potvrďte prosím, pro kterého uživatele chcete změnit heslo
-hidePasswords=Skrýt hesla
+rememberValue=Použiť Správcu hesiel na zapamätanie tejto hodnoty.
+rememberPassword=Použiť Správcu hesiel na zapamätanie tohto hesla.
+savePasswordTitle=Potvrdenie
+saveLoginText = Prajete si, aby si %1$S zapamätal heslo pre používateľa "%2$S" na serveri %3$S?
+saveLoginTextNoUsername = Prajete si, aby si %1$S zapamätal toto heslo na serveri %2$S?
+notNowButtonText = &Teraz nie
+notifyBarNotNowButtonText = Teraz nie
+notifyBarNotNowButtonAccessKey = T
+neverForSiteButtonText = Pre tento server &nikdy
+notifyBarNeverForSiteButtonText = Pre tento server nikdy
+notifyBarNeverForSiteButtonAccessKey = e
+rememberButtonText = &Zapamätať
+notifyBarRememberButtonText = Zapamätať
+notifyBarRememberButtonAccessKey = m
+passwordChangeTitle=Potvrdenie zmeny hesla
+passwordChangeText=Chcete zmeniť uložené heslo pre %S?
+passwordChangeTextNoUser = Chcete zmeniť uložené heslo pre toto prihlasovacie meno?
+notifyBarChangeButtonText = Zmeniť
+notifyBarChangeButtonAccessKey = m
+notifyBarDontChangeButtonText = Nemeniť
+notifyBarDontChangeButtonAccessKey = e
+userSelectText=Potvrďte, pre ktorého používateľa meníte heslo
+hidePasswords=Skryť heslá
 hidePasswordsAccessKey=S
-showPasswords=Zobrazit hesla
-showPasswordsAccessKey=Z
-noMasterPasswordPrompt=Opravdu chcete zobrazit vaše hesla?
-removeAllPasswordsPrompt=Opravdu chcete odstranit všechna hesla?
-removeAllPasswordsTitle=Odstranit všechna hesla
-loginsSpielAll=Správce hesel má uložená hesla pro následující servery:
-loginsSpielFiltered=Následující hesla vyhovují vašemu hledání:
+showPasswords=Zobraziť heslá
+showPasswordsAccessKey=b
+noMasterPasswordPrompt=Naozaj chcete zobraziť svoje heslá?
+removeAllPasswordsPrompt=Naozaj chcete odstrániť všetky heslá?
+removeAllPasswordsTitle=Odstrániť všetky heslá
+loginsSpielAll=Nasledujúce heslá boli uložené do vášho počítača:
+loginsSpielFiltered=Nasledujúce heslá vyhovujú vášmu vyhľadávaniu:
index 87d34bd..8c57cb8 100644 (file)
-SSL_ERROR_EXPORT_ONLY_SERVER=Bezpečná komunikace není možná. Partner nepodporuje vysoký stupeň šifrování.
-SSL_ERROR_US_ONLY_SERVER=Bezpečná komunikace není možná. Partner vyžaduje vysoký stupeň šifrování, který není podporován.
-SSL_ERROR_NO_CYPHER_OVERLAP=Bezpečná komunikace s partnerem není možná: Nenalezen žádný společný šifrovací algoritmus.
-SSL_ERROR_NO_CERTIFICATE=Nepodařilo se najít certifikát nebo klíč potřebný k autentizaci.
-SSL_ERROR_BAD_CERTIFICATE=Bezpečná komunikace s partnerem není možná: Certifikát partnera byl odmítnut.
-SSL_ERROR_BAD_CLIENT=Server obdržel od klienta nesprávná data.
-SSL_ERROR_BAD_SERVER=Klient obdržel od serveru nesprávná data.
+SSL_ERROR_EXPORT_ONLY_SERVER=Nie je možné bezpečne sa pripojiť. Partner nepodporuje prvotriedne šifrovanie.
+SSL_ERROR_US_ONLY_SERVER=Nie je možné bezpečne komunikovať. Partner vyžaduje prvotriedne šifrovanie, ktoré nie je podporované.
+SSL_ERROR_NO_CYPHER_OVERLAP=S partnerom nie je možné bezpečne komunikovať: žiadny spoločný šifrovací algoritmus.
+SSL_ERROR_NO_CERTIFICATE=Nie je možné nájsť certifikát alebo kľúč potrebný na overenie.
+SSL_ERROR_BAD_CERTIFICATE=S partnerom nie je možné bezpečne komunikovať: certifikát partnera bol odmietnutý.
+SSL_ERROR_BAD_CLIENT=Server zistil nesprávne údaje od klienta.
+SSL_ERROR_BAD_SERVER=Klient zistil nesprávne údaje zo servera.
 SSL_ERROR_UNSUPPORTED_CERTIFICATE_TYPE=Nepodporovaný typ certifikátu.
-SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION=Partner používá nepodporovanou verzi bezpečnostního protokolu.
-SSL_ERROR_WRONG_CERTIFICATE=Autentizace klienta selhala: Soukromý klíč v databázi klíčů nesouhlasí s veřejným klíčem v databázi certifikátů.
-SSL_ERROR_BAD_CERT_DOMAIN=Bezpečná komunikace s partnerem není možná: Požadované doménové jméno nesouhlasí s certifikátem serveru.
-SSL_ERROR_SSL2_DISABLED=Partner podporuje pouze protokol SSL verze 2, který je místně zakázán.
-SSL_ERROR_BAD_MAC_READ=Při komunikaci pomocí protokolu SSL byl obdržen záznam s chybným ověřovacím kódem zprávy.
-SSL_ERROR_BAD_MAC_ALERT=Partner hlásí záznam s chybným ověřovacím kódem zprávy.
-SSL_ERROR_BAD_CERT_ALERT=Partner nemůže ověřit váš certifikát.
-SSL_ERROR_REVOKED_CERT_ALERT=Partner odmítl váš certifikát jako zneplatněný.
-SSL_ERROR_EXPIRED_CERT_ALERT=Partner odmítl váš certifikát z důvodů ukončení jeho doby platnosti.
-SSL_ERROR_SSL_DISABLED=Není možné se připojit: Protokol SSL je zakázán.
-SSL_ERROR_FORTEZZA_PQG=Není možné se připojit: Partner protokolu SSL je další doména typu FORTEZZA.
-SSL_ERROR_UNKNOWN_CIPHER_SUITE=Byla požadována neznámá sada šifer protokolu SSL.
-SSL_ERROR_NO_CIPHERS_SUPPORTED=V této aplikaci nejsou přítomny a povoleny žádné sady šifer.
-SSL_ERROR_BAD_BLOCK_PADDING=Při komunikaci protokolem SSL byl obdržen záznam s chybně odsazeným blokem.
-SSL_ERROR_RX_RECORD_TOO_LONG=Při komunikaci protokolem SSL byl obdržen záznam přesahující maximální povolenou délku.
-SSL_ERROR_TX_RECORD_TOO_LONG=Při komunikaci protokolem SSL je snaha odeslat záznam přesahující maximální povolenou délku.
-SSL_ERROR_RX_MALFORMED_HELLO_REQUEST=Při komunikaci protokolem SSL byla obdržena chybná inicializační zpráva typu Hello Request.
-SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CLIENT_HELLO=Při komunikaci protokolem SSL byla obdržena chybná inicializační zpráva typu Client Hello.
-SSL_ERROR_RX_MALFORMED_SERVER_HELLO=Při komunikaci protokolem SSL byla obdržena chybná inicializační zpráva typu Server Hello.
-SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CERTIFICATE=Při komunikaci protokolem SSL byla obdržena chybná inicializační zpráva typu Certificate.
-SSL_ERROR_RX_MALFORMED_SERVER_KEY_EXCH=Při komunikaci protokolem SSL byla obdržena chybná inicializační zpráva typu Server Key Exchange.
-SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CERT_REQUEST=Při komunikaci protokolem SSL byla obdržena chybná inicializační zpráva typu Certificate Request.
-SSL_ERROR_RX_MALFORMED_HELLO_DONE=Při komunikaci protokolem SSL byla obdržena chybná inicializační zpráva typu Server Hello Done.
-SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CERT_VERIFY=Při komunikaci protokolem SSL byla obdržena chybná inicializační zpráva typu Certificate Verify.
-SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CLIENT_KEY_EXCH=Při komunikaci protokolem SSL byla obdržena chybná inicializační zpráva typu Client Key Exchange.
-SSL_ERROR_RX_MALFORMED_FINISHED=Při komunikaci protokolem SSL byla obdržena chybná inicializační zpráva typu Finished.
-SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CHANGE_CIPHER=Při komunikaci protokolem SSL byl obdržen chybný záznam typu Change Cipher Spec.
-SSL_ERROR_RX_MALFORMED_ALERT=Při komunikaci protokolem SSL byl obdržen chybný záznam typu Alert.
-SSL_ERROR_RX_MALFORMED_HANDSHAKE=Při komunikaci protokolem SSL byl obdržen chybný záznam typu Handshake.
-SSL_ERROR_RX_MALFORMED_APPLICATION_DATA=Při komunikaci protokolem SSL byl obdržen chybný záznam typu Application Data.
-SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_HELLO_REQUEST=Při komunikaci protokolem SSL byla obdržena neočekávaná inicializační zpráva typu Hello Request.
-SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CLIENT_HELLO=Při komunikaci protokolem SSL byla obdržena neočekávaná inicializační zpráva typu Client Hello.
-SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_SERVER_HELLO=Při komunikaci protokolem SSL byla obdržena neočekávaná inicializační zpráva typu Server Hello.
-SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CERTIFICATE=Při komunikaci protokolem SSL byla obdržena neočekávaná inicializační zpráva typu Certificate.
-SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_SERVER_KEY_EXCH=Při komunikaci protokolem SSL byla obdržena neočekávaná inicializační zpráva typu Server Key Exchange.
-SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CERT_REQUEST=Při komunikaci protokolem SSL byla obdržena neočekávaná inicializační zpráva typu Certificate Request.
-SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_HELLO_DONE=Při komunikaci protokolem SSL byla obdržena neočekávaná inicializační zpráva typu Server Hello Done.
-SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CERT_VERIFY=Při komunikaci protokolem SSL byla obdržena neočekávaná inicializační zpráva typu Certificate Verify.
-SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CLIENT_KEY_EXCH=Při komunikaci protokolem SSL byla obdržena neočekávaná inicializační zpráva typu Client Key Exchange.
-SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_FINISHED=Při komunikaci protokolem SSL byla obdržena neočekávaná inicializační zpráva typu Finished.
-SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CHANGE_CIPHER=Při komunikaci protokolem SSL byl obdržen neočekávaný záznam typu Change Cipher Spec.
-SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_ALERT=Při komunikaci protokolem SSL byl obdržen neočekávaný záznam typu Alert.
-SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_HANDSHAKE=Při komunikaci protokolem SSL byl obdržen neočekávaný záznam typu Handshake.
-SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_APPLICATION_DATA=Při komunikaci protokolem SSL byl obdržen neočekávaný záznam typu Application Data Record.
-SSL_ERROR_RX_UNKNOWN_RECORD_TYPE=Při komunikaci protokolem SSL byl obdržen záznam s neznámým typem obsahu.
-SSL_ERROR_RX_UNKNOWN_HANDSHAKE=Při komunikaci protokolem SSL byla obdržena inicializační zpráva s neznámým typem zprávy.
-SSL_ERROR_RX_UNKNOWN_ALERT=Při komunikaci protokolem SSL byl obdržen výstražný záznam s neznámým popisem výstrahy.
-SSL_ERROR_CLOSE_NOTIFY_ALERT=Partner protokolu SSL uzavřel neočekávaně spojení.
-SSL_ERROR_HANDSHAKE_UNEXPECTED_ALERT=Partner protokolu SSL neočekával obdržení inicializační zprávy.
-SSL_ERROR_DECOMPRESSION_FAILURE_ALERT=Partner protokolu SSL nebyl schopen úspěšně dekomprimovat obdržený SSL záznam.
-SSL_ERROR_HANDSHAKE_FAILURE_ALERT=S partnerem protokolu SSL se nepodařilo domluvit akceptovatelnou množinu bezpečnostních parametrů.
-SSL_ERROR_ILLEGAL_PARAMETER_ALERT=Partner protokolu SSL zamítl inicializační zprávu z důvodu neakceptovatelného obsahu.
-SSL_ERROR_UNSUPPORTED_CERT_ALERT=Partner protokolu SSL nepodporuje typ obdrženého certifikátu.
-SSL_ERROR_CERTIFICATE_UNKNOWN_ALERT=Partner protokolu SSL měl s obdrženým certifikátem neznámé problémy.
-SSL_ERROR_GENERATE_RANDOM_FAILURE=Nastala chyba v generátoru náhodných čísel.
-SSL_ERROR_SIGN_HASHES_FAILURE=Nepodařilo se digitálně podepsat data potřebná k ověření vašeho certifikátu.
-SSL_ERROR_EXTRACT_PUBLIC_KEY_FAILURE=Protokolu SSL se nepodařilo z certifikátu partnera extrahovat veřejný klíč.
-SSL_ERROR_SERVER_KEY_EXCHANGE_FAILURE=Neznámá chyba během zpracování inicializace SSL Server Key Exchange.
-SSL_ERROR_CLIENT_KEY_EXCHANGE_FAILURE=Neznámá chyba během zpracování inicializace SSL Client Key Exchange.
-SSL_ERROR_ENCRYPTION_FAILURE=Chyba algoritmu pro šifrování hromadných dat ve vybraném balíku šifer.
-SSL_ERROR_DECRYPTION_FAILURE=Chyba algoritmu pro dešifrování hromadných dat ve vybraném balíku šifer.
-SSL_ERROR_SOCKET_WRITE_FAILURE=Chyba při zápisu šifrovaných dat do nízkoúrovňového soketu.
-SSL_ERROR_MD5_DIGEST_FAILURE=Chyba funkce pro hashování MD5.
-SSL_ERROR_SHA_DIGEST_FAILURE=Chyba funkce pro hashování SHA-1.
-SSL_ERROR_MAC_COMPUTATION_FAILURE=Chyba při určení MAC.
-SSL_ERROR_SYM_KEY_CONTEXT_FAILURE=Chyba při vytvoření kontextu symetrického klíče.
-SSL_ERROR_SYM_KEY_UNWRAP_FAILURE=Chyba při rozbalení symetrického klíče ve zprávě typu Client Key Exchange.
-SSL_ERROR_PUB_KEY_SIZE_LIMIT_EXCEEDED=Server SSL se pokusil použít domácí veřejný klíč s exportním balíkem šifer.
-SSL_ERROR_IV_PARAM_FAILURE=Kódu PKCS11 se nepodařilo přeložit IV na parametr.
-SSL_ERROR_INIT_CIPHER_SUITE_FAILURE=Chyba inicializace ve vybraném balíku šifer.
-SSL_ERROR_SESSION_KEY_GEN_FAILURE=Klientovi se nepodařilo vygenerovat klíče relace SSL.
-SSL_ERROR_NO_SERVER_KEY_FOR_ALG=Server nemá žádný klíč pro algoritmus výměny klíčů.
-SSL_ERROR_TOKEN_INSERTION_REMOVAL=V průběhu operace byl vložen nebo vyjmut token PKCS#11.
-SSL_ERROR_TOKEN_SLOT_NOT_FOUND=Pro vykonání požadované operace nebyl nalezen žádný token PKCS#11.
-SSL_ERROR_NO_COMPRESSION_OVERLAP=S partnerem není možné bezpečně komunikovat: nebyl nalezen společný kompresní algoritmus.
-SSL_ERROR_HANDSHAKE_NOT_COMPLETED=Není možné inicializovat další spojení protokolu SSL, dokud nebude ukončena aktuální inicializace.
-SSL_ERROR_BAD_HANDSHAKE_HASH_VALUE=Od partnera byly přijaty nesprávné hodnoty inicializačního hashe.
-SSL_ERROR_CERT_KEA_MISMATCH=Poskytnutý certifikát není možné použít s vybraným algoritmem pro výměnu klíče.
-SSL_ERROR_NO_TRUSTED_SSL_CLIENT_CA=Pro autentizaci klienta pomocí protokolu SSL není dostupná žádná certifikační autorita.
-SSL_ERROR_SESSION_NOT_FOUND=Identifikace klientovy relace protokolu SSL nebyla nalezena ve vyrovnávací paměti serveru.
-SSL_ERROR_DECRYPTION_FAILED_ALERT=Partner nemohl dešifrovat přijatý záznam protokolu SSL.
-SSL_ERROR_RECORD_OVERFLOW_ALERT=Partner obdržel záznam protokolu SSL, který byl delší než je povoleno.
-SSL_ERROR_UNKNOWN_CA_ALERT=Partner nerozpoznal a nedůvěřuje CA, která vydala váš certifikát.
-SSL_ERROR_ACCESS_DENIED_ALERT=Partner obdržel platný certifikát, ale přístup byl odmítnut.
-SSL_ERROR_DECODE_ERROR_ALERT=Partner nemohl dekódovat inicializační zprávu protokolu SSL.
-SSL_ERROR_DECRYPT_ERROR_ALERT=Partner hlásí chybu ověření podpisu nebo výměny klíče.
-SSL_ERROR_EXPORT_RESTRICTION_ALERT=Partner hlásí nesoulad vyjednávání s exportními předpisy.
-SSL_ERROR_PROTOCOL_VERSION_ALERT=Partner hlásí nekompatibilní nebo nepodporovanou verzi protokolu.
-SSL_ERROR_INSUFFICIENT_SECURITY_ALERT=Server požaduje bezpečnější šifru, než které jsou podporovány klientem.
-SSL_ERROR_INTERNAL_ERROR_ALERT=Partner hlásí, že došlo k interní chybě.
-SSL_ERROR_USER_CANCELED_ALERT=Partner zrušil inicializaci.
-SSL_ERROR_NO_RENEGOTIATION_ALERT=Partner nepovolil rozpoznání bezpečnostních parametrů protokolu SSL.
-SSL_ERROR_SERVER_CACHE_NOT_CONFIGURED=Vyrovnávací paměť serveru SSL není nakonfigurována ani zakázána pro tento soket.
-SSL_ERROR_UNSUPPORTED_EXTENSION_ALERT=Partner protokolu SSL nepodporuje požadované rozšíření TLS hello.
-SSL_ERROR_CERTIFICATE_UNOBTAINABLE_ALERT=Partner protokolu SSL nemohl z poskytnuté URL získat váš certifikát.
-SSL_ERROR_UNRECOGNIZED_NAME_ALERT=Partner protokolu SSL nemá pro požadovaný název DNS žádný certifikát .
-SSL_ERROR_BAD_CERT_STATUS_RESPONSE_ALERT=Partner protokolu SSL nemohl získat odezvu OCSP pro svůj certifikát.
-SSL_ERROR_BAD_CERT_HASH_VALUE_ALERT=Partner protokolu SSL hlásí chybnou hodnotu hashe certifikátu.
-SEC_ERROR_IO=Během bezpečnostní autorizace nastala chyba I/O.
-SEC_ERROR_LIBRARY_FAILURE=Chyba bezpečnostní knihovny.
-SEC_ERROR_BAD_DATA=Bezpečnostní knihovna: nesprávné údaje přijaty.
-SEC_ERROR_OUTPUT_LEN=Bezpečnostní knihovna: chyba délky výstupu.
-SEC_ERROR_INPUT_LEN=Bezpečnostní knihovna: chyba délky vstupu.
-SEC_ERROR_INVALID_ARGS=Bezpečnostní knihovna: neplatné argumenty.
-SEC_ERROR_INVALID_ALGORITHM=Bezpečnostní knihovna: neplatný algoritmus.
-SEC_ERROR_INVALID_AVA=Bezpečnostní knihovna: neplatné AVA.
-SEC_ERROR_INVALID_TIME=Neplatný formát časového řetězce.
-SEC_ERROR_BAD_DER=Bezpečnostní knihovna: neplatný formát zprávy s kódováním typu DER.
+SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION=Partner používa nepodporovanú verziu bezpečnostného protokolu.
+SSL_ERROR_WRONG_CERTIFICATE=Overenie klienta sa nepodarilo: privátny kľúč v databáze kľúčov nezodpovedá verejnému kľúču v databáze certifikátov.
+SSL_ERROR_BAD_CERT_DOMAIN=S partnerom nie je možné bezpečne komunikovať: požadovaný názov domény nezodpovedá certifikátu servera.
+SSL_ERROR_SSL2_DISABLED=Partner podporuje len protokol SSL vo verzii 2, ktorá je lokálne zakázaná.
+SSL_ERROR_BAD_MAC_READ=Protokol SSL prijal záznam s nesprávnym overovacím kódom správy.
+SSL_ERROR_BAD_MAC_ALERT=Partner protokolu SSL hlási nesprávny overovací kód správy.
+SSL_ERROR_BAD_CERT_ALERT=Partner protokolu SSL nemôže overiť váš certifikát.
+SSL_ERROR_REVOKED_CERT_ALERT=Partner protokolu SSL odmietol váš certifikát ako odvolaný.
+SSL_ERROR_EXPIRED_CERT_ALERT=Partner protokolu SSL odmietol váš certifikát, pretože jeho platnosť uplynula.
+SSL_ERROR_SSL_DISABLED=Nie je možné pripojiť sa: protokol SSL je zakázaný.
+SSL_ERROR_FORTEZZA_PQG=Nie je možné pripojiť sa: partner protokolu SSL je ďalšia doména typu FORTEZZA.
+SSL_ERROR_UNKNOWN_CIPHER_SUITE=Požadoval sa neznámy šifrovací balík protokolu SSL.
+SSL_ERROR_NO_CIPHERS_SUPPORTED=V programe nie sú prítomné a povolené žiadne šifrovacie balíky.
+SSL_ERROR_BAD_BLOCK_PADDING=Protokol SSL prijal záznam s nesprávne vyplneným blokom.
+SSL_ERROR_RX_RECORD_TOO_LONG=Protokol SSL prijal záznam, ktorý presahuje maximálnu povolenú dĺžku.
+SSL_ERROR_TX_RECORD_TOO_LONG=Protokol SSL sa pokúsil odoslať záznam, ktorý presahuje maximálnu povolenú dĺžku.
+SSL_ERROR_RX_MALFORMED_HELLO_REQUEST=Protokol SSL prijal nesprávnu inicializačnú správu Hello Request.
+SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CLIENT_HELLO=Protokol SSL prijal nesprávnu inicializačnú správu Client Hello.
+SSL_ERROR_RX_MALFORMED_SERVER_HELLO=Protokol SSL prijal nesprávnu inicializačnú správu Server Hello.
+SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CERTIFICATE=Protokol SSL prijal nesprávnu inicializačnú správu Certificate.
+SSL_ERROR_RX_MALFORMED_SERVER_KEY_EXCH=Protokol SSL prijal nesprávnu inicializačnú správu Server Key Exchange.
+SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CERT_REQUEST=Protokol SSL prijal nesprávnu inicializačnú správu Certificate Request.
+SSL_ERROR_RX_MALFORMED_HELLO_DONE=Protokol SSL prijal nesprávnu inicializačnú správu Server Hello Done.
+SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CERT_VERIFY=Protokol SSL prijal nesprávnu inicializačnú správu Certificate Verify.
+SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CLIENT_KEY_EXCH=Protokol SSL prijal nesprávnu inicializačnú správu Client Key Exchange.
+SSL_ERROR_RX_MALFORMED_FINISHED=Protokol SSL prijal nesprávnu inicializačnú správu Finished.
+SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CHANGE_CIPHER=Protokol SSL prijal nesprávny záznam Change Cipher Spec.
+SSL_ERROR_RX_MALFORMED_ALERT=Protokol SSL prijal nesprávny záznam Alert.
+SSL_ERROR_RX_MALFORMED_HANDSHAKE=Protokol SSL prijal nesprávny záznam Handshake.
+SSL_ERROR_RX_MALFORMED_APPLICATION_DATA=Protokol SSL prijal nesprávny záznam Application Data.
+SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_HELLO_REQUEST=Protokol SSL prijal neočakávanú inicializačnú správu Hello Request.
+SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CLIENT_HELLO=Protokol SSL prijal neočakávanú inicializačnú správu Client Hello.
+SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_SERVER_HELLO=Protokol SSL prijal neočakávanú inicializačnú správu Server Hello.
+SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CERTIFICATE=Protokol SSL prijal neočakávanú inicializačnú správu Certificate.
+SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_SERVER_KEY_EXCH=Protokol SSL prijal neočakávanú inicializačnú správu Server Key Exchange.
+SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CERT_REQUEST=Protokol SSL prijal neočakávanú inicializačnú správu Certificate Request.
+SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_HELLO_DONE=Protokol SSL prijal neočakávanú inicializačnú správu Server Hello Done.
+SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CERT_VERIFY=Protokol SSL prijal neočakávanú inicializačnú správu Certificate Verify.
+SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CLIENT_KEY_EXCH=Protokol SSL prijal neočakávanú inicializačnú správu Client Key Exchange.
+SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_FINISHED=Protokol SSL prijal neočakávanú inicializačnú správu Finished.
+SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CHANGE_CIPHER=Protokol SSL prijal neočakávanú inicializačnú správu Change Cipher Spec.
+SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_ALERT=Protokol SSL prijal neočakávaný záznam Alert.
+SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_HANDSHAKE=Protokol SSL prijal neočakávaný záznam Handshake.
+SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_APPLICATION_DATA=Protokol SSL prijal neočakávaný záznam Application Data.
+SSL_ERROR_RX_UNKNOWN_RECORD_TYPE=Protokol SSL prijal záznam s neznámym typom obsahu.
+SSL_ERROR_RX_UNKNOWN_HANDSHAKE=Protokol SSL prijal inicializačnú správu neznámeho typu.
+SSL_ERROR_RX_UNKNOWN_ALERT=Protokol SSL prijal výstražný záznam s neznámym popisom výstrahy.
+SSL_ERROR_CLOSE_NOTIFY_ALERT=Partner protokolu SSL ukončil pripojenie.
+SSL_ERROR_HANDSHAKE_UNEXPECTED_ALERT=Partner protokolu SSL neočakával prijatie správy inicializátora.
+SSL_ERROR_DECOMPRESSION_FAILURE_ALERT=Partner protokolu SSL nemohol úspešne dekomprimovať prijatý záznam protokolu SSL.
+SSL_ERROR_HANDSHAKE_FAILURE_ALERT=Partner protokolu SSL nemohol vyjednať prijateľný súbor bezpečnostných parametrov.
+SSL_ERROR_ILLEGAL_PARAMETER_ALERT=Partner protokolu SSL odmietol kvôli neprijateľnému obsahu správu inicializátora.
+SSL_ERROR_UNSUPPORTED_CERT_ALERT=Partner protokolu SSL nepodporuje typ prijatého certifikátu.
+SSL_ERROR_CERTIFICATE_UNKNOWN_ALERT=Partner protokolu SSL má nejaký neurčitý problém s prijatým certifikátom.
+SSL_ERROR_GENERATE_RANDOM_FAILURE=Protokol SSL zaznamenal chybu svojho generátora náhodných čísiel.
+SSL_ERROR_SIGN_HASHES_FAILURE=Nie je možné digitálne podpísať údaje potrebné na overenie certifikátu.
+SSL_ERROR_EXTRACT_PUBLIC_KEY_FAILURE=Protokol SSL nemohol z certifikátu partnera extrahovať verejný kľúč.
+SSL_ERROR_SERVER_KEY_EXCHANGE_FAILURE=Neurčitá chyba počas spracovania inicializátora SSL Server Key Exchange.
+SSL_ERROR_CLIENT_KEY_EXCHANGE_FAILURE=Neurčitá chyba počas spracovania inicializátora SSL Client Key Exchange.
+SSL_ERROR_ENCRYPTION_FAILURE=Chyba algoritmu zašifrovania hromadných údajov vo vybranom šifrovacom balíku.
+SSL_ERROR_DECRYPTION_FAILURE=Chyba algoritmu dešifrovania hromadných údajov vo vybranom šifrovacom balíku.
+SSL_ERROR_SOCKET_WRITE_FAILURE=Chyba pri pokuse o zápis šifrovaných údajov do základného socketu.
+SSL_ERROR_MD5_DIGEST_FAILURE=Chyba funkcie extraktu MD5.
+SSL_ERROR_SHA_DIGEST_FAILURE=Chyba funkcie extraktu SHA-1.
+SSL_ERROR_MAC_COMPUTATION_FAILURE=Chyba výpočtu MAC.
+SSL_ERROR_SYM_KEY_CONTEXT_FAILURE=Chyba pri vytváraní kontextu symetrického kľúča.
+SSL_ERROR_SYM_KEY_UNWRAP_FAILURE=Chyba pri rozbalení symetrického kľúča v správe Client Key Exchange.
+SSL_ERROR_PUB_KEY_SIZE_LIMIT_EXCEEDED=Server SSL sa pokúsil použiť verejný kľúč domáceho typu s exportom šifrovacieho balíka.
+SSL_ERROR_IV_PARAM_FAILURE=Kódu PKCS11 sa nepodarilo preložiť IV na parameter.
+SSL_ERROR_INIT_CIPHER_SUITE_FAILURE=Inicializácia vybraného šifrovacieho balíka sa nepodarila.
+SSL_ERROR_SESSION_KEY_GEN_FAILURE=Klientovi sa nepodarilo vygenerovať kľúče relácie protokolu SSL.
+SSL_ERROR_NO_SERVER_KEY_FOR_ALG=Server nemá kľúč pre vyskúšaný algoritmus výmeny kľúča.
+SSL_ERROR_TOKEN_INSERTION_REMOVAL=V priebehu operácie bol vložený alebo odstránený token PKCS#11.
+SSL_ERROR_TOKEN_SLOT_NOT_FOUND=Pri vykonávaní požadovanej operácie sa nenašiel žiadny token PKCS#11.
+SSL_ERROR_NO_COMPRESSION_OVERLAP=S partnerom nie je možné bezpečne komunikovať: žiadny spoločný algoritmus kompresie.
+SSL_ERROR_HANDSHAKE_NOT_COMPLETED=Nie je možné inicializovať ďalšie pripojenie protokolu SSL, kým nebude súčasné pripojenie ukončené.
+SSL_ERROR_BAD_HANDSHAKE_HASH_VALUE=Prijaté nesprávne hodnoty transformácie od partnera.
+SSL_ERROR_CERT_KEA_MISMATCH=Poskytnutý certifikát nemožno použiť s vybraným algoritmom výmeny kľúča.
+SSL_ERROR_NO_TRUSTED_SSL_CLIENT_CA=Na overenie klienta protokolu SSL nie je dôveryhodná certifikačná autorita.
+SSL_ERROR_SESSION_NOT_FOUND=Identifikácia relácie klienta protokolu SSL sa vo vyrovnávacej pamäti relácie na serveri nenašla.
+SSL_ERROR_DECRYPTION_FAILED_ALERT=Partner nemohol dešifrovať prijatý záznam protokolu SSL.
+SSL_ERROR_RECORD_OVERFLOW_ALERT=Partner prijal záznam protokolu, ktorý je dlhší, ako je povolené.
+SSL_ERROR_UNKNOWN_CA_ALERT=Partner nerozpoznáva a dôveruje CA, ktorý vydal váš certifikát.
+SSL_ERROR_ACCESS_DENIED_ALERT=Partner prijal platný certifikát, ale prístup bol odmietnutý.
+SSL_ERROR_DECODE_ERROR_ALERT=Partner nemôže dekódovať správu inicializátora protokolu SSL.
+SSL_ERROR_DECRYPT_ERROR_ALERT=Partner hlási chybu overenia podpisu alebo výmeny kľúča.
+SSL_ERROR_EXPORT_RESTRICTION_ALERT=Partner hlási realizovanie spojenia, ktoré nie je v súlade s exportnými predpismi.
+SSL_ERROR_PROTOCOL_VERSION_ALERT=Partner hlási nekompatibilnú alebo nepodporovanú verziu protokolu.
+SSL_ERROR_INSUFFICIENT_SECURITY_ALERT=Server vyžaduje bezpečnejšie šifrovanie, než je klientom podporované.
+SSL_ERROR_INTERNAL_ERROR_ALERT=Partner hlási, že došlo k internej chybe.
+SSL_ERROR_USER_CANCELED_ALERT=Používateľ partnera zrušil spojenie.
+SSL_ERROR_NO_RENEGOTIATION_ALERT=Partner nepovoľuje opakované realizovanie spojenia bezpečnostných parametrov protokolu SSL.
+SSL_ERROR_SERVER_CACHE_NOT_CONFIGURED=Vyrovnávacia pamäť servera SSL nie je nakonfigurovaná a nie je pre tento socket zakázaná.
+SSL_ERROR_UNSUPPORTED_EXTENSION_ALERT=Partner protokolu SSL nepodporuje požadované rozšírenie TLS hello.
+SSL_ERROR_CERTIFICATE_UNOBTAINABLE_ALERT=Partner protokolu SSL nemôže z dodanej adresy získať váš certifikát.
+SSL_ERROR_UNRECOGNIZED_NAME_ALERT=Partner protokolu SSL nemá certifikát pre požadovaný názov DNS.
+SSL_ERROR_BAD_CERT_STATUS_RESPONSE_ALERT=Partner protokolu SSL nemohol získať odozvu OCSP pre svoj certifikát.
+SSL_ERROR_BAD_CERT_HASH_VALUE_ALERT=Partner protokolu SSL hlási nesprávnu hodnotu transformácie certifikátu.
+SEC_ERROR_IO=Počas bezpečnostného overenia došlo k chybe vstupu a výstupu.
+SEC_ERROR_LIBRARY_FAILURE=chyba bezpečnostnej knižnice.
+SEC_ERROR_BAD_DATA=bezpečnostná knižnica: prijaté nesprávne údaje.
+SEC_ERROR_OUTPUT_LEN=bezpečnostná knižnica: chyba dĺžky výstupu.
+SEC_ERROR_INPUT_LEN=bezpečnostná knižnica zaznamenala chybu dĺžky vstupu.
+SEC_ERROR_INVALID_ARGS=bezpečnostná knižnica: neplatné parametre.
+SEC_ERROR_INVALID_ALGORITHM=bezpečnostná knižnica: neplatný algoritmus.
+SEC_ERROR_INVALID_AVA=bezpečnostná knižnica: neplatné AVA.
+SEC_ERROR_INVALID_TIME=Nesprávne formátovaný časový reťazec.
+SEC_ERROR_BAD_DER=bezpečnostná knižnica: nesprávne formátovaná správa s kódovaním typu DER.
 SEC_ERROR_BAD_SIGNATURE=Certifikát partnera obsahuje neplatný podpis.
-SEC_ERROR_EXPIRED_CERTIFICATE=Platnost certifikátu partnera již vypršela.
-SEC_ERROR_REVOKED_CERTIFICATE=Certifikát partnera byl zneplatněný.
-SEC_ERROR_UNKNOWN_ISSUER=Vydavatel certifikátu partnera nebyl rozpoznaný.
-SEC_ERROR_BAD_KEY=Veřejný klíč partnera není platný.
-SEC_ERROR_BAD_PASSWORD=Zadané bezpečnostní heslo není správné.
-SEC_ERROR_RETRY_PASSWORD=Nové heslo bylo zadáno nesprávně. Zkuste to prosím znovu.
-SEC_ERROR_NO_NODELOCK=Bezpečnostní knihovna: žádný zámek uzlu.
-SEC_ERROR_BAD_DATABASE=Bezpečnostní knihovna: chybná databáze.
-SEC_ERROR_NO_MEMORY=Bezpečnostní knihovna: chyba alokace paměti.
-SEC_ERROR_UNTRUSTED_ISSUER=Vydavatel certifikátu partnera byl uživatelem označen jako nedůvěryhodný.
-SEC_ERROR_UNTRUSTED_CERT=Certifikát partnera byl uživatelem označen jako nedůvěryhodný.
-SEC_ERROR_DUPLICATE_CERT=Certifikát již v databázi existuje.
-SEC_ERROR_DUPLICATE_CERT_NAME=Jméno stáhnutého certifikátu je duplicitní s jiným certifikátem v databázi.
-SEC_ERROR_ADDING_CERT=Chyba při přidání certifikátu do databáze.
-SEC_ERROR_FILING_KEY=Chyba při vyplňování klíče k certifikátu.
-SEC_ERROR_NO_KEY=Soukromý klíč k certifikátu nebyl v databázi nalezen 
-SEC_ERROR_CERT_VALID=Tento certifikát je platný.
-SEC_ERROR_CERT_NOT_VALID=Tento certifikát není platný.
-SEC_ERROR_CERT_NO_RESPONSE=Knihovna certifikátů: bez odpovědi
-SEC_ERROR_EXPIRED_ISSUER_CERTIFICATE=Platnost certifikátu vydavatele certifikátu již uplynula. Zkontrolujte datum a čas vašeho systému.
-SEC_ERROR_CRL_EXPIRED=Platnost CRL vydavatele certifikátu již uplynula. Aktualizujte ho a nebo zkontrolujte datum a čas vašeho systému.
-SEC_ERROR_CRL_BAD_SIGNATURE=CRL vydavatele certifikátu má neplatný podpis.
+SEC_ERROR_EXPIRED_CERTIFICATE=Platnosť certifikátu partnera uplynula.
+SEC_ERROR_REVOKED_CERTIFICATE=Certifikát partnera bol odvolaný.
+SEC_ERROR_UNKNOWN_ISSUER=Vydavateľ certifikátu partnera nie je rozpoznaný.
+SEC_ERROR_BAD_KEY=Verejný kľúč partnera nie je platný.
+SEC_ERROR_BAD_PASSWORD=Zadané bezpečnostné heslo je nesprávne.
+SEC_ERROR_RETRY_PASSWORD=Nové heslo bolo zadané nesprávne. Skúste to znova.
+SEC_ERROR_NO_NODELOCK=bezpečnostná knižnica: žiadny uzlový zámok.
+SEC_ERROR_BAD_DATABASE=bezpečnostná knižnica: nesprávna databáza.
+SEC_ERROR_NO_MEMORY=bezpečnostná knižnica: chyba pridelenia pamäte.
+SEC_ERROR_UNTRUSTED_ISSUER=Vydavateľ certifikátu partnera bol používateľom označený ako nedôveryhodný.
+SEC_ERROR_UNTRUSTED_CERT=Certifikát partnera bol používateľom označený ako nedôveryhodný.
+SEC_ERROR_DUPLICATE_CERT=Certifikát už v databáze existuje.
+SEC_ERROR_DUPLICATE_CERT_NAME=Prevzatý názov certifikátu je duplicitný s iným názvom nachádzajúcim sa v databáze.
+SEC_ERROR_ADDING_CERT=Chyba pri pridávaní certifikátu do databázy.
+SEC_ERROR_FILING_KEY=Chyba pri zaraďovaní kľúča k certifikátu.
+SEC_ERROR_NO_KEY=Privátny kľúč pre tento certifikát nemožno v databáze kľúčov nájsť.
+SEC_ERROR_CERT_VALID=Certifikát je platný.
+SEC_ERROR_CERT_NOT_VALID=Certifikát je neplatný.
+SEC_ERROR_CERT_NO_RESPONSE=Knižnica certifikátov: žiadna odpoveď
+SEC_ERROR_EXPIRED_ISSUER_CERTIFICATE=Platnosť certifikátu vydavateľa certifikátov uplynula. Skontrolujte systémový dátum a čas.
+SEC_ERROR_CRL_EXPIRED=Platnosť CRL vydavateľa certifikátu uplynula. Aktualizujte ho alebo skontrolujte systémový dátum a čas.
+SEC_ERROR_CRL_BAD_SIGNATURE=CRL vydavateľa certifikátu obsahuje neplatný podpis.
 SEC_ERROR_CRL_INVALID=Nové CRL má neplatný formát.
-SEC_ERROR_EXTENSION_VALUE_INVALID=Hodnota rozšíření certifikátu je neplatná.
-SEC_ERROR_EXTENSION_NOT_FOUND=Rozšíření certifikátu nenalezeno.
-SEC_ERROR_CA_CERT_INVALID=Vydavatel certifikátu je neplatný.
-SEC_ERROR_PATH_LEN_CONSTRAINT_INVALID=Omezení délky cesty certifikátu je neplatné.
-SEC_ERROR_CERT_USAGES_INVALID=Pole užití certifikátu je neplatné.
-SEC_INTERNAL_ONLY=**Pouze interní modul**
-SEC_ERROR_INVALID_KEY=Klíč nepodporuje požadovanou operaci.
-SEC_ERROR_UNKNOWN_CRITICAL_EXTENSION=Certifikát obsahuje neznámé kritické rozšíření.
-SEC_ERROR_OLD_CRL=Nový CRL není novější než aktuální.
-SEC_ERROR_NO_EMAIL_CERT=Není zašifrováno nebo podepsáno: nemáte žádný certifikát pošty.
-SEC_ERROR_NO_RECIPIENT_CERTS_QUERY=Nezašifrováno: nemáte certifikáty pro každého příjemce.
-SEC_ERROR_NOT_A_RECIPIENT=Nelze dešifrovat: nejste příjemce nebo nebyl nalezen odpovídající certifikát a soukromý klíč.
-SEC_ERROR_PKCS7_KEYALG_MISMATCH=Nelze dešifrovat: algoritmus šifrovacího klíče neodpovídá vašemu certifikátu.
-SEC_ERROR_PKCS7_BAD_SIGNATURE=Ověření podpisu se nezdařilo: nenalezen podpisující, nalezeno příliš mnoho podpisujících, nebo nesprávné či poškozené údaje.
-SEC_ERROR_UNSUPPORTED_KEYALG=Nepodporovaný nebo neznámý algoritmus klíče.
-SEC_ERROR_DECRYPTION_DISALLOWED=Nelze dešifrovat: zašifrováno nepovoleným algoritmem nebo velikostí klíče.
-XP_SEC_FORTEZZA_BAD_CARD=Karta typu Fortezza nebyla správně inicializována. Vyjměte ji prosím a vraťte ji vydavateli.
-XP_SEC_FORTEZZA_NO_CARD=Nenalezena žádná karta typu Fortezza
-XP_SEC_FORTEZZA_NONE_SELECTED=Karta typu Fortezza nebyla zvolena
-XP_SEC_FORTEZZA_MORE_INFO=Zvolte prosím osobu, o které chcete získat informace
-XP_SEC_FORTEZZA_PERSON_NOT_FOUND=Osoba nenalezena
-XP_SEC_FORTEZZA_NO_MORE_INFO=Nedostupné informace o osobě
-XP_SEC_FORTEZZA_BAD_PIN=Neplatný PIN
-XP_SEC_FORTEZZA_PERSON_ERROR=Nepodařilo se inicializovat osoby typu Fortezza.
-SEC_ERROR_NO_KRL=Nebyl nalezen žádný KRL certifikátu tohoto serveru
-SEC_ERROR_KRL_EXPIRED=Platnost KRL certifikátu tohoto serveru již uplynula.
-SEC_ERROR_KRL_BAD_SIGNATURE=KRL certifikátu tohoto serveru má neplatný podpis.
-SEC_ERROR_REVOKED_KEY=Klíč certifikátu tohoto serveru byl zneplatněn.
-SEC_ERROR_KRL_INVALID=Nový KRL má neplatný formát.
-SEC_ERROR_NEED_RANDOM=Bezpečnostní knihovna: jsou požadována náhodná data.
-SEC_ERROR_NO_MODULE=Bezpečnostní knihovna: žádný z bezpečnostních modulů nemůže provést požadovanou operaci.
-SEC_ERROR_NO_TOKEN=Bezpečnostní karta a nebo token neexistují, nejsou inicializovány, nebo byly odstraněny.
-SEC_ERROR_READ_ONLY=Bezpečnostní knihovna: databáze je pouze pro čtení.
-SEC_ERROR_NO_SLOT_SELECTED=Nebyla zvolena žádná zásuvka ani token.
-SEC_ERROR_CERT_NICKNAME_COLLISION=Certifikát se stejným názvem již existuje.
-SEC_ERROR_KEY_NICKNAME_COLLISION=Klíč se stejným názvem již existuje.
-SEC_ERROR_SAFE_NOT_CREATED=Chyba při vytváření bezpečného objektu
-SEC_ERROR_BAGGAGE_NOT_CREATED=Chyba při vytváření objektu zařízení
-XP_JAVA_REMOVE_PRINCIPAL_ERROR=Tohoto představitele nelze odstranit
-XP_JAVA_DELETE_PRIVILEGE_ERROR=Toto oprávnění nelze smazat
-XP_JAVA_CERT_NOT_EXISTS_ERROR=Tento představitel nemá certifikát
-SEC_ERROR_BAD_EXPORT_ALGORITHM=Požadovaný algoritmus není povolen.
-SEC_ERROR_EXPORTING_CERTIFICATES=Chyba při pokusu o exportování certifikátu.
-SEC_ERROR_IMPORTING_CERTIFICATES=Chyba při pokusu o importování certifikátu.
-SEC_ERROR_PKCS12_DECODING_PFX=Není možné importovat. Chyba dešifrování. Soubor není platný
-SEC_ERROR_PKCS12_INVALID_MAC=Není možné importovat. Neplatný MAC. Nesprávné heslo nebo porušený soubor.
-SEC_ERROR_PKCS12_UNSUPPORTED_MAC_ALGORITHM=Není možné importovat. Algoritmus MAC není podporován.
-SEC_ERROR_PKCS12_UNSUPPORTED_TRANSPORT_MODE=Není možné importovat. Podporovány jsou pouze módy integrity hesla a soukromí.
-SEC_ERROR_PKCS12_CORRUPT_PFX_STRUCTURE=Není možné importovat. Struktura souboru je porušená.
-SEC_ERROR_PKCS12_UNSUPPORTED_PBE_ALGORITHM=Není možné importovat. Šifrovací algoritmus není podporován.
-SEC_ERROR_PKCS12_UNSUPPORTED_VERSION=Není možné importovat. Verze souboru není podporována.
-SEC_ERROR_PKCS12_PRIVACY_PASSWORD_INCORRECT=Není možné importovat. Nesprávné soukromé heslo.
-SEC_ERROR_PKCS12_CERT_COLLISION=Není možné importovat. Stejná přezdívka již v databázi existuje.
-SEC_ERROR_USER_CANCELLED=Zrušeno na žádost uživatele.
-SEC_ERROR_PKCS12_DUPLICATE_DATA=Nenaimportováno, protože je již v databázi.
-SEC_ERROR_MESSAGE_SEND_ABORTED=Zpráva neodeslána.
-SEC_ERROR_INADEQUATE_KEY_USAGE=Klíč certifikátu není dostatečný pro požadovanou operaci.
-SEC_ERROR_INADEQUATE_CERT_TYPE=Typ certifikátu nebyl schválen pro aplikace.
-SEC_ERROR_CERT_ADDR_MISMATCH=Adresa v podpisujícím certifikátu nesouhlasí s adresou v hlavičce zprávy.
-SEC_ERROR_PKCS12_UNABLE_TO_IMPORT_KEY=Není možné importovat. Chyba při pokusu o import soukromého klíče.
-SEC_ERROR_PKCS12_IMPORTING_CERT_CHAIN=Není možné importovat. Chyba při pokusu o import řetězce certifikátů.
-SEC_ERROR_PKCS12_UNABLE_TO_LOCATE_OBJECT_BY_NAME=Není možné exportovat. Nepodařilo se podle přezdívky nalézt certifikát nebo klíč.
-SEC_ERROR_PKCS12_UNABLE_TO_EXPORT_KEY=Není možné exportovat. Nepodařilo se nalézt a exportovat soukromý klíč.
-SEC_ERROR_PKCS12_UNABLE_TO_WRITE=Není možné exportovat. Nepodařilo se zapsat do exportního souboru.
-SEC_ERROR_PKCS12_UNABLE_TO_READ=Není možné importovat. Nepodařilo se číst z importního souboru.
-SEC_ERROR_PKCS12_KEY_DATABASE_NOT_INITIALIZED=Není možné exportovat. Databáze klíčů je porušena nebo smazána.
-SEC_ERROR_KEYGEN_FAIL=Nepodařilo se vygenerovat dvojici soukromý/veřejný klíč.
-SEC_ERROR_INVALID_PASSWORD=Zadané heslo je neplatné. Zvolte prosím jiné.
-SEC_ERROR_RETRY_OLD_PASSWORD=Zadané původní heslo není platné. Zkuste to prosím znovu.
-SEC_ERROR_BAD_NICKNAME=Přezdívka certifikátu je již používána.
-SEC_ERROR_NOT_FORTEZZA_ISSUER=Partnerův řetězec typu FORTEZZA nemá certifikát typu FORTEZZA.
-SEC_ERROR_CANNOT_MOVE_SENSITIVE_KEY=Citlivý klíč není možné přesunout do pozice, kde je požadován.
-SEC_ERROR_JS_INVALID_MODULE_NAME=Neplatné jméno modulu.
-SEC_ERROR_JS_INVALID_DLL=Neplatná cesta/soubor modulu
-SEC_ERROR_JS_ADD_MOD_FAILURE=Nepodařilo se přidat modul
-SEC_ERROR_JS_DEL_MOD_FAILURE=Nepodařilo se smazat modul
-SEC_ERROR_OLD_KRL=Nový KRL není novější než současný.
-SEC_ERROR_CKL_CONFLICT=Nový CKL má jiného vydavatele než současný CKL. Smažte současný CKL.
-SEC_ERROR_CERT_NOT_IN_NAME_SPACE=Certifikační autorita pro tento certifikát nemá povoleno vydat certifikát s tímto jménem.
-SEC_ERROR_KRL_NOT_YET_VALID=Seznam zneplatněných klíčů pro tento certifikát není ještě platný..
-SEC_ERROR_CRL_NOT_YET_VALID=Seznam zneplatněných certifikátů pro tento certifikát není ještě platný.
-SEC_ERROR_UNKNOWN_CERT=Požadovaný certifikát nemohl být nalezen.
-SEC_ERROR_UNKNOWN_SIGNER=Nepodařilo se nalézt certifikát podpisovatele
-SEC_ERROR_CERT_BAD_ACCESS_LOCATION=Adresa serveru pro ověření stavu certifikátů má nesprávný formát.
-SEC_ERROR_OCSP_UNKNOWN_RESPONSE_TYPE=Nepodařilo se plně dešifrovat odpověď OCSP. Je neznámého typu.
-SEC_ERROR_OCSP_BAD_HTTP_RESPONSE=Server OCSP vrátil neočekávané/neplatné data HTTP.
-SEC_ERROR_OCSP_MALFORMED_REQUEST=Server OCSP označil požadavek za porušený nebo nesprávně formátovaný.
-SEC_ERROR_OCSP_SERVER_ERROR=Server OCSP oznámil interní chybu.
-SEC_ERROR_OCSP_TRY_SERVER_LATER=Server OCSP doporučil zkusit to znovu později.
-SEC_ERROR_OCSP_REQUEST_NEEDS_SIG=Server OCSP požaduje podepsaný požadavek.
-SEC_ERROR_OCSP_UNAUTHORIZED_REQUEST=Server OCSP odmítl požadavek jako neautorizovaný.
-SEC_ERROR_OCSP_UNKNOWN_RESPONSE_STATUS=Server OCSP vrátil nerozpoznatelný kód stavu.
-SEC_ERROR_OCSP_UNKNOWN_CERT=Server OCSP nemá pro certifikát žádný kód stavu.
-SEC_ERROR_OCSP_NOT_ENABLED=Před provedením této akce musíte nejdříve povolit OCSP.
-SEC_ERROR_OCSP_NO_DEFAULT_RESPONDER=Před provedením této akce musíte nejdříve nastavit výchozí respondenta OCSP.
-SEC_ERROR_OCSP_MALFORMED_RESPONSE=Odpověď od serveru OCSP byla porušená nebo nesprávně formátovaná.
-SEC_ERROR_OCSP_UNAUTHORIZED_RESPONSE=Podpisovatel odpovědi OCSP není autorizovaný vracet kód stavu pro tento certifikát.
-SEC_ERROR_OCSP_FUTURE_RESPONSE=Odpověď od serveru OCSP není ještě platná, protože obsahuje datum v budoucnu.
-SEC_ERROR_OCSP_OLD_RESPONSE=Odpověď od serveru OCSP obsahuje zastaralé informace.
-SEC_ERROR_DIGEST_NOT_FOUND=V podepsané odpovědi nebylo nalezeno shrnutí typu CMS nebo PKCS #7.
-SEC_ERROR_UNSUPPORTED_MESSAGE_TYPE=Zpráva typu CMS nebo PKCS #7 není podporována.
-SEC_ERROR_MODULE_STUCK=Modul PKCS #11 se nepodařilo odstranit, protože je stále používán.
-SEC_ERROR_BAD_TEMPLATE=Nepodařilo se dešifrovat data ASN.1. Specifikovaná šablona byla neplatná.
-SEC_ERROR_CRL_NOT_FOUND=Nebyl nalezen žádný seznam CRL.
-SEC_ERROR_REUSED_ISSUER_AND_SERIAL=Pokoušíte se importovat certifikát se stejným vydavatelem/sériovým číslem jako má již existující certifikát, který ale není stejný.
-SEC_ERROR_BUSY=Nepodařilo se ukončit NSS. Objekty se stále používají.
-SEC_ERROR_EXTRA_INPUT=Zpráva zašifrované metodou DER obsahuje nepoužitá extra data.
-SEC_ERROR_UNSUPPORTED_ELLIPTIC_CURVE=Nepodporovaná eliptická křivka.
-SEC_ERROR_UNSUPPORTED_EC_POINT_FORM=Nepodporovaná forma bodu eliptické křivky.
+SEC_ERROR_EXTENSION_VALUE_INVALID=Hodnota rozšírenia certifikátu je neplatná.
+SEC_ERROR_EXTENSION_NOT_FOUND=Rozšírenie certifikátu sa nenašlo.
+SEC_ERROR_CA_CERT_INVALID=Vydavateľ certifikátu je neplatný.
+SEC_ERROR_PATH_LEN_CONSTRAINT_INVALID=Obmedzenie dĺžky cesty k certifikátu je neplatné.
+SEC_ERROR_CERT_USAGES_INVALID=Pole použití certifikátu je neplatné.
+SEC_INTERNAL_ONLY=**LEN interný modul**
+SEC_ERROR_INVALID_KEY=Kľúč nepodporuje požadovanú operáciu.
+SEC_ERROR_UNKNOWN_CRITICAL_EXTENSION=Certifikát obsahuje neznáme rizikové rozšírenie.
+SEC_ERROR_OLD_CRL=Nové CRL nie je staršie než aktuálne.
+SEC_ERROR_NO_EMAIL_CERT=Nešifrované alebo nepodpísané: nemáte zatiaľ e-mailový certifikát.
+SEC_ERROR_NO_RECIPIENT_CERTS_QUERY=Nešifrované: nemáte certifikáty pre každého príjemcu.
+SEC_ERROR_NOT_A_RECIPIENT=Nie je možné dešifrovať: nie ste príjemca, alebo sa nenašiel zodpovedajúci certifikát a privátny kľúč.
+SEC_ERROR_PKCS7_KEYALG_MISMATCH=Nie je možné dešifrovať: algoritmus šifrovacieho kľúča nezodpovedá certifikátu.
+SEC_ERROR_PKCS7_BAD_SIGNATURE=Overenie podpisu sa nepodarilo: nenašiel sa podpisujúci, našlo sa príliš veľa podpisujúcich, údaje sú nesprávne alebo poškodené.
+SEC_ERROR_UNSUPPORTED_KEYALG=Nepodporovaný alebo neznámy algoritmus kľúča.
+SEC_ERROR_DECRYPTION_DISALLOWED=Nie je možné dešifrovať: zašifrované pomocou nepovoleného algoritmu alebo nepovolenej veľkosti kľúča.
+XP_SEC_FORTEZZA_BAD_CARD=Karta Fortezza nebola správne inicializovaná. Vyberte ju a vráťte jej vydavateľovi.
+XP_SEC_FORTEZZA_NO_CARD=Nenašla sa žiadna karta Fortezza
+XP_SEC_FORTEZZA_NONE_SELECTED=Nie je vybraná žiadna karta Fortezza
+XP_SEC_FORTEZZA_MORE_INFO=Vyberte osobu, o ktorej chcete zistiť ďalšie informácie
+XP_SEC_FORTEZZA_PERSON_NOT_FOUND=Osoba sa nenašla
+XP_SEC_FORTEZZA_NO_MORE_INFO=Nie sú žiadne informácie o tejto osobe
+XP_SEC_FORTEZZA_BAD_PIN=Neplatný kód PIN
+XP_SEC_FORTEZZA_PERSON_ERROR=Nie je možné inicializovať osoby Fortezza.
+SEC_ERROR_NO_KRL=Pre certifikát tejto stránky sa nenašlo žiadne KRL.
+SEC_ERROR_KRL_EXPIRED=Uplynula platnosť KRL pre certifikát tejto stránky.
+SEC_ERROR_KRL_BAD_SIGNATURE=KRL pre certifikát tejto stránky obsahuje neplatný podpis.
+SEC_ERROR_REVOKED_KEY=Kľúč pre certifikát tejto stránky bol odvolaný.
+SEC_ERROR_KRL_INVALID=Nové KRL má neplatný formát.
+SEC_ERROR_NEED_RANDOM=bezpečnostná knižnica: sú potrebné náhodné údaje.
+SEC_ERROR_NO_MODULE=bezpečnostná knižnica: žiadny bezpečnostný modul nemôže vykonať požadovanú operáciu.
+SEC_ERROR_NO_TOKEN=Bezpečnostná karta alebo token neexistujú, vyžadujú inicializáciu alebo boli odstránené.
+SEC_ERROR_READ_ONLY=bezpečnostná knižnica: databáza je len na čítanie.
+SEC_ERROR_NO_SLOT_SELECTED=Nebola vybraná žiadna zásuvka ani token.
+SEC_ERROR_CERT_NICKNAME_COLLISION=Certifikát s rovnakým názvom už existuje.
+SEC_ERROR_KEY_NICKNAME_COLLISION=Kľúč s rovnakým názvom už existuje.
+SEC_ERROR_SAFE_NOT_CREATED=chyba počas vytvárania bezpečného objektu
+SEC_ERROR_BAGGAGE_NOT_CREATED=chyba počas vytvárania objektu zariadenia
+XP_JAVA_REMOVE_PRINCIPAL_ERROR=Nie je možné odstrániť predstaviteľa
+XP_JAVA_DELETE_PRIVILEGE_ERROR=Nie je možné odstrániť právo
+XP_JAVA_CERT_NOT_EXISTS_ERROR=Tento predstaviteľ nemá certifikát
+SEC_ERROR_BAD_EXPORT_ALGORITHM=Požadovaný algoritmus nie je povolený.
+SEC_ERROR_EXPORTING_CERTIFICATES=Chyba počas pokusu o export certifikátov.
+SEC_ERROR_IMPORTING_CERTIFICATES=Chyba počas pokusu o import certifikátov.
+SEC_ERROR_PKCS12_DECODING_PFX=Import nie je možný. Chyba dekódovania. Súbor nie je platný.
+SEC_ERROR_PKCS12_INVALID_MAC=Import nie je možný. Neplatné MAC. Nesprávne heslo alebo je súbor poškodený.
+SEC_ERROR_PKCS12_UNSUPPORTED_MAC_ALGORITHM=Import nie je možný. Algoritmus MAC nie je podporovaný.
+SEC_ERROR_PKCS12_UNSUPPORTED_TRANSPORT_MODE=Import nie je možný. Podporovaná je len integrita hesla a režimov súkromia.
+SEC_ERROR_PKCS12_CORRUPT_PFX_STRUCTURE=Import nie je možný. Štruktúra súboru je poškodená.
+SEC_ERROR_PKCS12_UNSUPPORTED_PBE_ALGORITHM=Import nie je možný. Algoritmus šifrovania nie je podporovaný.
+SEC_ERROR_PKCS12_UNSUPPORTED_VERSION=Import nie je možný. Verzia súboru nie je podporovaná.
+SEC_ERROR_PKCS12_PRIVACY_PASSWORD_INCORRECT=Import nie je možný. Nesprávne heslo súkromia.
+SEC_ERROR_PKCS12_CERT_COLLISION=Import nie je možný. Rovnaká prezývka už v databáze existuje.
+SEC_ERROR_USER_CANCELLED=Používateľ stlačil tlačidlo Zrušiť.
+SEC_ERROR_PKCS12_DUPLICATE_DATA=Neimportované, už je v databáze.
+SEC_ERROR_MESSAGE_SEND_ABORTED=Správa nebola odoslaná.
+SEC_ERROR_INADEQUATE_KEY_USAGE=Použitie certifikačného kľúča nezodpovedá požadovanej operácii.
+SEC_ERROR_INADEQUATE_CERT_TYPE=Typ certifikátu nie je pre aplikáciu schválený.
+SEC_ERROR_CERT_ADDR_MISMATCH=Adresa v podpísanom certifikáte nezodpovedá adrese v hlavičkách správy.
+SEC_ERROR_PKCS12_UNABLE_TO_IMPORT_KEY=Import nie je možný. Chyba pri pokuse o import privátneho kľúča.
+SEC_ERROR_PKCS12_IMPORTING_CERT_CHAIN=Import nie je možný. Chyba pri pokuse o import reťazca certifikátu.
+SEC_ERROR_PKCS12_UNABLE_TO_LOCATE_OBJECT_BY_NAME=Export nie je možný. Nie je možné vyhľadať certifikát alebo kľúč podľa prezývky.
+SEC_ERROR_PKCS12_UNABLE_TO_EXPORT_KEY=Export nie je možný. Privátny kľúč nie je možné vyhľadať a exportovať.
+SEC_ERROR_PKCS12_UNABLE_TO_WRITE=Export nie je možný. Nie je možné zapísať súbor exportu.
+SEC_ERROR_PKCS12_UNABLE_TO_READ=Import nie je možný. Nie je možné čítať súbor importu.
+SEC_ERROR_PKCS12_KEY_DATABASE_NOT_INITIALIZED=Export nie je možný. Databáza kľúčov je poškodená alebo odstránená.
+SEC_ERROR_KEYGEN_FAIL=Nie je možné generovať párovaný verejný alebo privátny kľúč.
+SEC_ERROR_INVALID_PASSWORD=Zadané heslo je neplatné. Vyberte iné.
+SEC_ERROR_RETRY_OLD_PASSWORD=Staré heslo nie je zadané správne. Skúste to znova.
+SEC_ERROR_BAD_NICKNAME=Prezývka certifikátu sa už používa.
+SEC_ERROR_NOT_FORTEZZA_ISSUER=Reťazec FORTEZZA partnera obsahuje certifikát iného typu než FORTEZZA.
+SEC_ERROR_CANNOT_MOVE_SENSITIVE_KEY=Príslušný kľúč nie je možné presunúť do zásuvky, v ktorej je vyžadovaný.
+SEC_ERROR_JS_INVALID_MODULE_NAME=Neplatný názov modulu.
+SEC_ERROR_JS_INVALID_DLL=Neplatná cesta k modulu alebo názov súboru
+SEC_ERROR_JS_ADD_MOD_FAILURE=Modul nie je možné pridať
+SEC_ERROR_JS_DEL_MOD_FAILURE=Modul nie je možné odstrániť
+SEC_ERROR_OLD_KRL=Nové KRL nie je staršie než aktuálne.
+SEC_ERROR_CKL_CONFLICT=Nové CKL má iného vydavateľa než aktuálne CKL. Odstráňte súčasné CKL.
+SEC_ERROR_CERT_NOT_IN_NAME_SPACE=Certifikačná autorita tohto certifikátu nemá povolenie na vydanie certifikátu s týmto názvom.
+SEC_ERROR_KRL_NOT_YET_VALID=Zoznam odvolania kľúčov tohto certifikátu zatiaľ nie je platný.
+SEC_ERROR_CRL_NOT_YET_VALID=Zoznam odvolania kľúčov tohto certifikátu zatiaľ nie je platný.
+SEC_ERROR_UNKNOWN_CERT=Požadovaný certifikát nie je možné nájsť.
+SEC_ERROR_UNKNOWN_SIGNER=Certifikát podpisujúceho nie je možné nájsť.
+SEC_ERROR_CERT_BAD_ACCESS_LOCATION=Adresa servera stavu certifikátu má neplatný formát.
+SEC_ERROR_OCSP_UNKNOWN_RESPONSE_TYPE=Odozvu OCSP nie je možné úplne dekódovať, je neznámeho typu.
+SEC_ERROR_OCSP_BAD_HTTP_RESPONSE=Server OCSP vrátil neočakávané alebo neplatné údaje HTTP.
+SEC_ERROR_OCSP_MALFORMED_REQUEST=Server OCSP zistil, že požiadavka bude poškodená alebo má nesprávny formát.
+SEC_ERROR_OCSP_SERVER_ERROR=Server OCSP zaznamenal internú chybu.
+SEC_ERROR_OCSP_TRY_SERVER_LATER=Server OCSP navrhuje skúsiť to neskôr znova.
+SEC_ERROR_OCSP_REQUEST_NEEDS_SIG=Server OCSP vyžaduje k tejto požiadavke podpis.
+SEC_ERROR_OCSP_UNAUTHORIZED_REQUEST=Server OCSP odmietol túto požiadavku ako neoverenú.
+SEC_ERROR_OCSP_UNKNOWN_RESPONSE_STATUS=Server OCSP odpovedal, že stav nie je možné rozpoznať.
+SEC_ERROR_OCSP_UNKNOWN_CERT=Server OCSP nemá stav certifikátu.
+SEC_ERROR_OCSP_NOT_ENABLED=Pred vykonaním tejto operácie je potrebné povoliť OCSP.
+SEC_ERROR_OCSP_NO_DEFAULT_RESPONDER=Pred vykonaním tejto operácie je potrebné nastaviť predvolený modul odpovede OCSP.
+SEC_ERROR_OCSP_MALFORMED_RESPONSE=Odozva zo servera OCSP bola poškodená alebo má nesprávny formát.
+SEC_ERROR_OCSP_UNAUTHORIZED_RESPONSE=Podpisujúci odozvy OCSP nemá overenie na získanie stavu tohto certifikátu.
+SEC_ERROR_OCSP_FUTURE_RESPONSE=Odozva OCSP zatiaľ nie je platná (obsahuje dátum, ktorý ešte len nastane).
+SEC_ERROR_OCSP_OLD_RESPONSE=Odozva OCSP obsahuje údaj, ktoré platnosť už uplynula.
+SEC_ERROR_DIGEST_NOT_FOUND=V podpísanej správe sa nenašlo CMS ani PKCS #7 Digest.
+SEC_ERROR_UNSUPPORTED_MESSAGE_TYPE=Typ správy CMS alebo PKCS #7 nie je podporovaný.
+SEC_ERROR_MODULE_STUCK=Modul PKCS #11 nie je možné odstrániť, pretože sa stále používa.
+SEC_ERROR_BAD_TEMPLATE=Nie je možné dekódovať údaje ASN.1. Určená šablóna bola neplatná.
+SEC_ERROR_CRL_NOT_FOUND=Nenašlo sa zodpovedajúce CRL.
+SEC_ERROR_REUSED_ISSUER_AND_SERIAL=Pokus o import certifikátu s rovnakým vydavateľom a sériovým číslom, aké už existujú, ale certifikát nie je rovnaký.
+SEC_ERROR_BUSY=NSS nie je možné vypnúť. Objekty sa stále používajú.
+SEC_ERROR_EXTRA_INPUT=Kódovaná správa typu DER obsahuje špeciálne nepoužívané údaje.
+SEC_ERROR_UNSUPPORTED_ELLIPTIC_CURVE=Nepodporovaná elipsová krivka.
+SEC_ERROR_UNSUPPORTED_EC_POINT_FORM=Nepodporovaná forma bodu elipsovej krivky.
 SEC_ERROR_UNRECOGNIZED_OID=Nerozpoznaný identifikátor objektu.
-SEC_ERROR_OCSP_INVALID_SIGNING_CERT=Neplatný podpisující certifikát OCSP v odpovědi OCSP.
-SEC_ERROR_REVOKED_CERTIFICATE_CRL=Certifikát je zneplatněn v seznamu zneplatněných certifikátů vydavatele.
-SEC_ERROR_REVOKED_CERTIFICATE_OCSP=Respondenta OCSP vydavatele nahlásil certifikát jako zneplatněný.
-SEC_ERROR_CRL_INVALID_VERSION=Seznam zneplatněných certifikátů vydavatele má neznámé číslo verze.
-SEC_ERROR_CRL_V1_CRITICAL_EXTENSION=Seznam zneplatněných certifikátů vydavatele typu V1 má kritické rozšíření.
-SEC_ERROR_CRL_UNKNOWN_CRITICAL_EXTENSION=Seznam zneplatněných certifikátů vydavatele typu V1 má neznámé kritické rozšíření.
-SEC_ERROR_UNKNOWN_OBJECT_TYPE=Specifikován neznámý typ objektu.
-SEC_ERROR_INCOMPATIBLE_PKCS11=Ovladač PKCS #11 porušuje specifikaci neslučitelným způsobem.
-SEC_ERROR_NO_EVENT=Momentálně není dostupný žádný slot pro události.
-SEC_ERROR_CRL_ALREADY_EXISTS=CRL již existuje.
-SEC_ERROR_NOT_INITIALIZED=NSS není inicializováno.
-SEC_ERROR_TOKEN_NOT_LOGGED_IN=Operace skončila s chybou, protože token PKCS#11 není přihlášen.
-SEC_ERROR_OCSP_RESPONDER_CERT_INVALID=Nastavený server OCSP má neplatný certifikát.
-SEC_ERROR_OCSP_BAD_SIGNATURE=Odpověď OCSP má neplatnou signaturu.
+SEC_ERROR_OCSP_INVALID_SIGNING_CERT=Neplatný podpisový certifikát v odozve OCSP.
+SEC_ERROR_REVOKED_CERTIFICATE_CRL=Certifikát je podľa zoznamu odvolania certifikátov vydavateľa odvolaný.
+SEC_ERROR_REVOKED_CERTIFICATE_OCSP=Modul odpovede vydavateľovho OCSP hlási, že certifikát je odvolaný.
+SEC_ERROR_CRL_INVALID_VERSION=Zoznam odvolania certifikátov vydavateľa má neznáme číslo verzie.
+SEC_ERROR_CRL_V1_CRITICAL_EXTENSION=Zoznam V1 odvolania certifikátov vydavateľa má rizikové rozšírenie.
+SEC_ERROR_CRL_UNKNOWN_CRITICAL_EXTENSION=Zoznam V2 odvolania certifikátov vydavateľa má neznáme rizikové rozšírenie.
+SEC_ERROR_UNKNOWN_OBJECT_TYPE=Určený neznámy typ objektu.
+SEC_ERROR_INCOMPATIBLE_PKCS11=Ovládač PKCS #11 porušuje nekompatibilným spôsobom parameter.
+SEC_ERROR_NO_EVENT=Momentálne nie je k dispozícii žiadna nová zásuvka udalosti.
+SEC_ERROR_CRL_ALREADY_EXISTS=CRL už existuje.
+SEC_ERROR_NOT_INITIALIZED=NSS nie je inicializované.
+SEC_ERROR_TOKEN_NOT_LOGGED_IN=Operácia sa nepodarila, pretože token PKCS#11 nie je prihlásený.
+SEC_ERROR_OCSP_RESPONDER_CERT_INVALID=Certifikát nakonfigurovaného modulu odpovede OCSP je neplatný.
+SEC_ERROR_OCSP_BAD_SIGNATURE=Odpoveď OCSP má neplatný podpis.
index cb94627..3948863 100644 (file)
@@ -39,8 +39,8 @@
 #
 # ***** END LICENSE BLOCK *****
 
-SignedBy=Autentizován pomocí %S
-CertPassPrompt=Prosím zadejte hlavní heslo pro %S.
+SignedBy=Podpísal %S
+CertPassPrompt=Zadajte hlavné heslo pre %S.
 # the following strings have special requirements:
 # they must fit in a 32 or 64 byte buffer after being translated
 # to UTF8.  Note to translator. It's not easy for you to figure
@@ -48,362 +48,362 @@ CertPassPrompt=Prosím zadejte hlavní heslo pro %S.
 # the space allocated.
 #
 # 64 bytes long after conversion to UTF8
-RootCertModuleName=Zabudovaný kořenový modul
+RootCertModuleName=Vstavaný modul Roots
 #
 # 32 bytes long after conversion to UTF8
 ManufacturerID=Mozilla.org
 #
 # 32  bytes long after conversion to UTF8
-LibraryDescription=Interní kryptografické služby PSM
+LibraryDescription=Interné šifrovacie služby PSM
 #
 # 32 bytes long after conversion to UTF8
-TokenDescription=Obecné šifrovací služby
+TokenDescription=Všeobecné šifrovacie služby
 #
 # 32 bytes long after conversion to UTF8
-PrivateTokenDescription=Softw. bezp. zařízení
+PrivateTokenDescription=Softvérové bezp. zariadenie
 #
 # 64 bytes long after conversion to UTF8
-SlotDescription=Interní šifrovací služby PSM
+SlotDescription=Interné kryptogr. služby PSM
 #
 # 64 bytes long after conversion to UTF8
-PrivateSlotDescription=Soukromé klíče PSM
+PrivateSlotDescription=Súkromné kľúče PSM
 #
 # 32
-Fips140TokenDescription=Softw. bezp. zařízení FIPS-140
+Fips140TokenDescription=Softvérové bezp. zariadenie (FIPS)
 # 64
-Fips140SlotDescription=Šifrovací služby, klíče a certifikáty FIPS-140
+Fips140SlotDescription=FIPS 140 Kryptografické služby, služby pre kľúče a certifikáty
 # 32
-InternalToken=Softw. bezp. zařízení
+InternalToken=Softvérové bezp. zariadenie
 # End of size restriction.
-VerifySSLClient=Certifikát SSL klienta
-VerifySSLServer=Certifikát SSL serveru
-VerifySSLStepUp=Server SSL s krokováním
-VerifySSLCA=Certifikační autorita SSL
-VerifyEmailSigner=Certifikát autora e-mailu
+VerifySSLClient=Certifikát klienta SSL
+VerifySSLServer=Certifikát servera SSL
+VerifySSLStepUp=Server SSL s krokovaním
+VerifySSLCA=Certifikačná autorita SSL
+VerifyEmailSigner=Certifikát podpisovateľa správy
 VerifyEmailRecip=Certifikát adresáta e-mailu
-VerifyProtectObjSign=Podpisovatel chráněného objektu
-VerifyObjSign=Podpisovatel objektu
-VerifyUserImport=Import uživ. cert.
-VerifyCAVerifier=Ověřovatel CA
+VerifyProtectObjSign=Podpisovateľ chráneného objektu
+VerifyObjSign=Podpisovateľ objektu
+VerifyUserImport=Import používateľského certifikátu
+VerifyCAVerifier=Overovateľ certifikačnej autority
 VerifyStatusResponder=Stav certifikátu respondenta
-VerifyAnyCA=Libovolná certifikační autorita
-HighGrade=2048 (vysoký stupeň)
-MediumGrade=1024 (střední stupeň)
+VerifyAnyCA=Ľubovoľná certifikačná autorita
+HighGrade=2048 (Vysoký stupeň)
+MediumGrade=1024 (Stredný stupeň)
 # LOCALIZATION NOTE (nick_template): $1s is the common name from a cert (e.g. "Mozilla"), $2s is the CA name (e.g. VeriSign)
-nick_template=Id %2$s certifikátu %1$s
+nick_template=%1$s %2$s ID
 #These are the strings set for the ASN1 objects in a certificate.
 CertDumpCertificate=Certifikát
-CertDumpVersion=Verze
-CertDumpVersion1=Verze 1
-CertDumpVersion2=Verze 2
-CertDumpVersion3=Verze 3
+CertDumpVersion=Verzia
+CertDumpVersion1=Verzia 1
+CertDumpVersion2=Verzia 2
+CertDumpVersion3=Verzia 3
 CertDumpSerialNo=Sériové číslo
 CertDumpOID=Identifikátor objektu
-CertDumpMD2WithRSA=PKCS #1 MD2 se šifrováním RSA
-CertDumpMD5WithRSA=PKCS #1 MD5 se šifrováním RSA
-CertDumpSHA1WithRSA=PKCS #1 SHA-1 se šifrováním RSA
-CertDumpSHA256WithRSA=PKCS #1 SHA-256 s šifrováním RSA
-CertDumpSHA384WithRSA=PKCS #1 SHA-384 šifrováním RSA
-CertDumpSHA512WithRSA=PKCS #1 SHA-512 šifrováním RSA
+CertDumpMD2WithRSA=PKCS #1 MD2 so šifrovaním RSA
+CertDumpMD5WithRSA=PKCS #1 MD5 so šifrovaním RSA
+CertDumpSHA1WithRSA=PKCS #1 SHA-1 so šifrovaním RSA
+CertDumpSHA256WithRSA=PKCS #1 SHA-256 so šifrovaním RSA
+CertDumpSHA384WithRSA=PKCS #1 SHA-384 so šifrovaním RSA
+CertDumpSHA512WithRSA=PKCS #1 SHA-512 so šifrovaním RSA
 CertDumpDefOID=Identifikátor objektu (%S)
-CertDumpNULL=NULL
-CertDumpIssuer=Vydavatel
-CertDumpSubject=Předmět
-CertDumpRDN=Relativní rozpoznatelné jméno
-CertDumpATV=Typ atributu a hodnota
-CertDumpAVACountry=C
-CertDumpAVAState=ST
-CertDumpAVALocality=L
-CertDumpAVAOrg=O
-CertDumpAVAOU=OU
-CertDumpAVACN=CN
+CertDumpNULL=NULOVÝ
+CertDumpIssuer=Vydavateľ
+CertDumpSubject=Subjekt
+CertDumpRDN=Relatívne rozpoznateľné meno
+CertDumpATV=Typ a hodnota atribútu
+CertDumpAVACountry=Krajina (C)
+CertDumpAVAState=Štát (ST)
+CertDumpAVALocality=Miesto (L)
+CertDumpAVAOrg=Organizácia (O)
+CertDumpAVAOU=Organizačná jednotka (OU)
+CertDumpAVACN=Bežné meno (CN)
 CertDumpUserID=UID
-CertDumpPK9Email=E
+CertDumpPK9Email=E-mail (E)
 CertDumpAVADN=DN
 CertDumpAVADC=DC
-CertDumpSurname=Příjmení
-CertDumpGivenName=Křesní jméno
-CertDumpValidity=Platnost
-CertDumpNotBefore=Platnost od
-CertDumpNotAfter=Platnost do
-CertDumpSPKI=Informace o veřejném klíči subjektu
-CertDumpSPKIAlg=Algoritmus veřejného klíče subjektu
+CertDumpSurname=Priezvisko
+CertDumpGivenName=Krstné meno
+CertDumpValidity=Platnosť
+CertDumpNotBefore=Neplatný pred
+CertDumpNotAfter=Neplatný po
+CertDumpSPKI=Informácie o verejnom kľúči subjektu
+CertDumpSPKIAlg=Algoritmus verejného kľúča subjektu
 CertDumpAlgID=Identifikátor algoritmu
-CertDumpParams=Parametry algoritmu
-CertDumpRSAEncr=PKCS #1 šifrované RSA
-CertDumpRSATemplate=Základ (%S bitů):\n%S\nMocnina (%S bitů):\n%S
-CertDumpECTemplate=Velikost klíče: %S bitů\nDélka řádu základního bodu: %S bitů\nVeřejná hodnota:\n%S
-CertDumpIssuerUniqueID=Unikátní Id vydavatele
-CertDumpSubjPubKey=Veřejný klíč subjektu
-CertDumpSubjectUniqueID=Unikátní Id subjektu
-CertDumpExtensions=Rozšíření
-CertDumpCertType=Certifikát typu Netscape
-CertDumpNSCertExtBaseUrl=URL rozšířené báze certifikátu Netscape
-CertDumpNSCertExtRevocationUrl=URL pro zneplatnění certifikátu Netscape
-CertDumpNSCertExtCARevocationUrl=URL pro zneplatnění certifikační autority Netscape
-CertDumpNSCertExtCertRenewalUrl=URL pro obnovení certifikátu Netscape
-CertDumpNSCertExtCAPolicyUrl=URL pro pravidla certifikační autority Netscape
-CertDumpNSCertExtSslServerName=Jméno SSL serveru certifikátu Netscape
-CertDumpNSCertExtComment=Komentář certifikátu Netscape
-CertDumpNSCertExtLostPasswordUrl=URL při ztrátě hesla certifikátu Netscape
-CertDumpNSCertExtCertRenewalTime=Čas obnovení certifikátu Netscape
+CertDumpParams=Parametre algoritmu
+CertDumpRSAEncr=PKCS #1 šifrovanie RSA
+CertDumpRSATemplate=Modulus (%S bitov):\n%S\nExponent (%S bitov):\n%S
+CertDumpECTemplate=Veľkosť kľúča: %S bitov\nDĺžka základného bodu: %S bitov\nVerejná hodnota:\n%S
+CertDumpIssuerUniqueID=Unikátne ID vydavateľa
+CertDumpSubjPubKey=Verejný kľúč subjektu
+CertDumpSubjectUniqueID=Unikátne ID subjektu
+CertDumpExtensions=Rozšírenia
+CertDumpCertType=Typ certifikátu Netscape
+CertDumpNSCertExtBaseUrl=Adresa URL pre rozšírenú bázu certifikátu Netscape
+CertDumpNSCertExtRevocationUrl=Adresa URL pre zrušenie certifikátu Netscape
+CertDumpNSCertExtCARevocationUrl=Adresa URL pre zrušenie Certifikačnej autority Netscape
+CertDumpNSCertExtCertRenewalUrl=Adresa URL pre obnovenie certifikátu Netscape
+CertDumpNSCertExtCAPolicyUrl=Adresa URL pre pravidlá Certifikačnej autority Netscape
+CertDumpNSCertExtSslServerName=Názov servera SSL certifikátu Netscape
+CertDumpNSCertExtComment=Komentár certifikátu Netscape
+CertDumpNSCertExtLostPasswordUrl=Adresa URL pri strate hesla Netscape
+CertDumpNSCertExtCertRenewalTime=Čas obnovenia certifikátu Netscape
 CertDumpNetscapeAolScreenname=Účet AOL
-CertDumpSubjectDirectoryAttr=Adresářové atributy subjektu certifikátu
-CertDumpSubjectKeyID=Id klíče subjektu certifikátu
-CertDumpKeyUsage=Použití klíče certifikátu
-CertDumpSubjectAltName=Alternativní jméno subjektu certifikátu
-CertDumpIssuerAltName=Alternativní jméno vydavatele certifikátu
-CertDumpBasicConstraints=Základní omezení certifikátu
-CertDumpNameConstraints=Omezení jména certifikátu
-CertDumpCrlDistPoints=Distribuční body CRL
-CertDumpCertPolicies=Pravidla certifikátu
-CertDumpPolicyMappings=Mapování pravidel certifikátu
-CertDumpPolicyConstraints=Omezení pravidel certifikátu
-CertDumpAuthKeyID=Identifikační klíč Certifikační autority
-CertDumpExtKeyUsage=Rozšířené použití klíče
-CertDumpAuthInfoAccess=Přístup k informacím autority
-CertDumpAnsiX9DsaSignature=Podpis ANSI X9.57 s DSA
-CertDumpAnsiX9DsaSignatureWithSha1=Podpis ANSI X9.57 DSA s SHA1 součtem
-CertDumpAnsiX962ECDsaSignatureWithSha1=Podpis ANSI X9.57 ECDSA s SHA1
+CertDumpSubjectDirectoryAttr=Adresárové atribúty subjektu certifikátu
+CertDumpSubjectKeyID=ID kľúča subjektu certifikátu
+CertDumpKeyUsage=Použitie kľúča certifikátu
+CertDumpSubjectAltName=Alternatívne meno subjektu certifikátu
+CertDumpIssuerAltName=Alternatívne meno vydavateľa certifikátu
+CertDumpBasicConstraints=Základné obmedzenia certifikátu
+CertDumpNameConstraints=Obmedzenia mena certifikátu
+CertDumpCrlDistPoints=Distribučné body CRL
+CertDumpCertPolicies=Pravidlá certifikátu
+CertDumpPolicyMappings=Mapovanie pravidiel certifikátu
+CertDumpPolicyConstraints=Obmedzenia pravidiel certifikátu
+CertDumpAuthKeyID=Identifikačný kľúč Certifikačnej autority
+CertDumpExtKeyUsage=Rozšírené použitie kľúča
+CertDumpAuthInfoAccess=Prístup k informáciám autority
+CertDumpAnsiX9DsaSignature=ANSI X9.57 podpis DSA
+CertDumpAnsiX9DsaSignatureWithSha1=ANSI X9.57 podpis DSA s SHA1 súčtom
+CertDumpAnsiX962ECDsaSignatureWithSha1=ANSI X9.62 podpis ECDSA s SHA1
 CertDumpCertTypeEmail=E-mail
-CertDumpEmailCA=Poslat zprávu certifikační autoritě
-CertDumpKUSign=Podpisování
-CertDumpKUNonRep=Nepopiratelnost
-CertDumpKUEnc=Zašifrování klíče
-CertDumpKUDEnc=Zašifrování údajů
-CertDumpKUKA=Odsouhlasení klíče
-CertDumpKUCertSign=Podpisovatel certifikátu
-CertDumpKUCRLSigner=Podpisovatel CRL
-CertDumpCritical=Kritické
-CertDumpNonCritical=Nekritické
-CertDumpSigAlg=Algoritmus podpisu certifikace
+CertDumpEmailCA=Odoslať správu Certifikačnej autorite
+CertDumpKUSign=Podpisovanie
+CertDumpKUNonRep=Nepopierateľnosť
+CertDumpKUEnc=Zašifrovanie kľúča
+CertDumpKUDEnc=Šifrovanie údajov
+CertDumpKUKA=Zhoda kľúča
+CertDumpKUCertSign=Podpisovateľ certifikátu
+CertDumpKUCRLSigner=Podpisovateľ CRL
+CertDumpCritical=Kritický
+CertDumpNonCritical=Nie kritický
+CertDumpSigAlg=Algoritmus podpisu certifikátu
 CertDumpCertSig=Hodnota podpisu certifikátu
-CertDumpExtensionFailure=Chyba: Nelze zpracovat příponu
-CertDumpIsCA=Je certifikační autoritou
-CertDumpIsNotCA=Není certifikační autoritou
-CertDumpPathLen=Maximální počet předcházejících CA: %S
-CertDumpPathLenUnlimited=neomezený
-CertDumpEKU_1_3_6_1_5_5_7_3_1=Autentizace TLS webového serveru
-CertDumpEKU_1_3_6_1_5_5_7_3_2=Autentizace TLS webového klienta
-CertDumpEKU_1_3_6_1_5_5_7_3_3=Podpis stažitelného spustitelného kódu
+CertDumpExtensionFailure=Chyba: nepodarilo sa spracovať rozšírenie
+CertDumpIsCA=Je certifikačnou autoritou
+CertDumpIsNotCA=Nie je certifikačnou autoritou
+CertDumpPathLen=Maximálny počet predchádzajúcich CA: %S
+CertDumpPathLenUnlimited=neobmedzené
+CertDumpEKU_1_3_6_1_5_5_7_3_1=TLS autentifikácia webového servera
+CertDumpEKU_1_3_6_1_5_5_7_3_2=TLS autentifikácia webového klienta
+CertDumpEKU_1_3_6_1_5_5_7_3_3=Podpísanie kódu
 CertDumpEKU_1_3_6_1_5_5_7_3_4=Ochrana e-mailu
-CertDumpEKU_1_3_6_1_5_5_7_3_8=Časové razítko
-CertDumpEKU_1_3_6_1_5_5_7_3_9=Podpis OCSP
-CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_2_1_21=Podpis osobního kódu Microsoft
-CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_2_1_22=Podpis komerčního kódu Microsoft
-CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_10_3_1=Podpis seznamu důvěry Microsoft
-CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_10_3_2=Časové razítko Microsoft
-CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_10_3_3=Šifrování SGC Microsoft
-CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_10_3_4=Šifrování souborového systému Microsoft
-CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_10_3_4_1=Obnovení souboru Microsoft
-CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_10_3_5=Ověření ovladače hardwaru Microsoft Windows
-CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_10_3_10=Oprávnění podřízení Microsoft
-CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_10_3_11=Obnovení klíčů Microsoft
-CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_10_3_12=Podpis dokumentu Microsoft
-CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_10_3_13=Podpis životnosti Microsoft
-CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_20_2_2=Přihlášení kartou SmartCard Microsoft
-CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_21_6=Agent obnovení klíčů Microsoft
-CertDumpMSCerttype=Jméno šablony certifikátu Microsoft
-CertDumpMSNTPrincipal=Hlavní jméno certifikátu Microsoft
-CertDumpMSCAVersion=Verze CA Microsoft
-CertDumpMSDomainGUID=GUID domény Microsoft
-CertDumpEKU_2_16_840_1_113730_4_1=Povolení silného šifrování Netscape
+CertDumpEKU_1_3_6_1_5_5_7_3_8=Časové známkovanie
+CertDumpEKU_1_3_6_1_5_5_7_3_9=Podpisovanie OCSP
+CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_2_1_21=Microsoft podpisovanie individuálneho kódu
+CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_2_1_22=Microsoft - podpisovanie komerčného kódu
+CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_10_3_1=Podpisovanie zoznamu dôveryhodných inštitúcií spoločnosti Microsoft
+CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_10_3_2=Microsoft - Časové známkovanie
+CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_10_3_3=Microsoft Server Gated Crypto
+CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_10_3_4=Microsoft - Systém šifrovania súborov
+CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_10_3_4_1=Microsoft - Obnovenie súborov
+CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_10_3_5=Microsoft - Overovanie ovládačov hardvéru systému Windows
+CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_10_3_10=Microsoft - Oprávnené podriadenie
+CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_10_3_11=Microsoft - Obnovenie kľúča
+CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_10_3_12=Microsoft - Podpisovanie dokumentu
+CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_10_3_13=Microsoft - Podpisovanie s neobmedzenou platnosťou
+CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_20_2_2=Microsoft - Prihlásenie pomocou karty Smart Card
+CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_21_6=Microsoft - Agent pre obnovenie kľúčov
+CertDumpMSCerttype=Názov šablóny certifikátu Microsoft
+CertDumpMSNTPrincipal=Hlavný názov Microsoft
+CertDumpMSCAVersion=Verzia CA Microsoft
+CertDumpMSDomainGUID=Identifikátor GUID domény Microsoft
+CertDumpEKU_2_16_840_1_113730_4_1=Netscape Server Gated Crypto
 CertDumpRFC822Name=E-mailová adresa
 CertDumpDNSName=Záznam DNS
 CertDumpX400Address=Adresa X.400
-CertDumpDirectoryName=X.500
-CertDumpEDIPartyName=Jméno EDI
+CertDumpDirectoryName=Názov X.500
+CertDumpEDIPartyName=Názov strany EDI
 CertDumpURI=URI
 CertDumpIPAddress=Adresa IP
 CertDumpRegisterID=Registrované OID
-CertDumpKeyID=Id klíče
-CertDumpVerisignNotices=Uživatelská poznámka (Verisign)
-CertDumpUnused=Nepoužito
-CertDumpKeyCompromise=Prozrazení klíče
-CertDumpCACompromise=Porušení bezpečnosti CA
-CertDumpAffiliationChanged=Změna přidružení
-CertDumpSuperseded=Vyřazení
-CertDumpCessation=Pozastavení operace
-CertDumpHold=Pozastavení platnosti
+CertDumpKeyID=ID kľúča
+CertDumpVerisignNotices=Používateľská poznámka (Verisign)
+CertDumpUnused=Nepoužité
+CertDumpKeyCompromise=Ohrozenie kľúča
+CertDumpCACompromise=Ohrozenie CA
+CertDumpAffiliationChanged=Zmena vzťahu
+CertDumpSuperseded=Nahradenie
+CertDumpCessation=Ukončenie činnosti
+CertDumpHold=Držiteľ certifikátu
 CertDumpOCSPResponder=OCSP
-CertDumpCAIssuers=Cesta autority vydavatele
-CertDumpCPSPointer=Ukazatel na prohlášení praktik certifikátu
-CertDumpPolicyOidEV=Certifikát prodloužené platnosti SSL serveru
-CertDumpUserNotice=Uživatelská poznámka
+CertDumpCAIssuers=Vydavatelia CA
+CertDumpCPSPointer=Ukazovateľ na prehlásenie zásad certifikácie
+CertDumpPolicyOidEV=Rozšírené overenie certifikátu servera SSL
+CertDumpUserNotice=Používateľská poznámka
 CertDumpLogotype=Logotyp
-CertDumpECPublicKey=Veřejný klíč eliptické křivky
-CertDumpECDSAWithSHA1=Podpis X9.62 ECDSA s SHA1
-CertDumpECprime192v1=Eliptická křivka ANSI X9.62 prime192v1 (tzv. secp192r1, NIST P-192)
-CertDumpECprime192v2=Eliptická křivka ANSI X9.62 prime192v2
-CertDumpECprime192v3=Eliptická křivka ANSI X9.62 prime192v3
-CertDumpECprime239v1=Eliptická křivka ANSI X9.62 prime239v1
-CertDumpECprime239v2=Eliptická křivka ANSI X9.62 prime239v2
-CertDumpECprime239v3=Eliptická křivka ANSI X9.62 prime239v3
-CertDumpECprime256v1=Eliptická křivka ANSI X9.62 prime256v1 (tzv. secp256r1, NIST P-256)
-CertDumpECsecp112r1=Eliptická křivka SECG secp112r1
-CertDumpECsecp112r2=Eliptická křivka SECG secp112r2
-CertDumpECsecp128r1=Eliptická křivka SECG secp128r1
-CertDumpECsecp128r2=Eliptická křivka SECG secp128r2
-CertDumpECsecp160k1=Eliptická křivka SECG secp160k1
-CertDumpECsecp160r1=Eliptická křivka SECG secp160r1
-CertDumpECsecp160r2=Eliptická křivka SECG secp160r2
-CertDumpECsecp192k1=Eliptická křivka SECG secp192k1
-CertDumpECsecp224k1=Eliptická křivka SECG secp224k1
-CertDumpECsecp224r1=Eliptická křivka SECG secp224r1 (tzv. NIST P-224)
-CertDumpECsecp256k1=Eliptická křivka SECG secp256k1
-CertDumpECsecp384r1=Eliptická křivka SECG secp384r1 (tzv. NIST P-384)
-CertDumpECsecp521r1=Eliptická křivka SECG secp521r1 (tzv. NIST P-521)
-CertDumpECc2pnb163v1=Eliptická křivka ANSI X9.62 c2pnb163v1
-CertDumpECc2pnb163v2=Eliptická křivka ANSI X9.62 c2pnb163v2
-CertDumpECc2pnb163v3=Eliptická křivka ANSI X9.62 c2pnb163v3
-CertDumpECc2pnb176v1=Eliptická křivka ANSI X9.62 c2pnb176v1
-CertDumpECc2tnb191v1=Eliptická křivka ANSI X9.62 c2tnb191v1
-CertDumpECc2tnb191v2=Eliptická křivka ANSI X9.62 c2tnb191v2
-CertDumpECc2tnb191v3=Eliptická křivka ANSI X9.62 c2tnb191v3
-CertDumpECc2onb191v4=Eliptická křivka ANSI X9.62 c2onb191v4
-CertDumpECc2onb191v5=Eliptická křivka ANSI X9.62 c2onb191v5
-CertDumpECc2pnb208w1=Eliptická křivka ANSI X9.62 c2pnb208w1
-CertDumpECc2tnb239v1=Eliptická křivka ANSI X9.62 c2tnb239v1
-CertDumpECc2tnb239v2=Eliptická křivka ANSI X9.62 c2tnb239v2
-CertDumpECc2tnb239v3=Eliptická křivka ANSI X9.62 c2tnb239v3
-CertDumpECc2onb239v4=Eliptická křivka ANSI X9.62 c2onb239v4
-CertDumpECc2onb239v5=Eliptická křivka ANSI X9.62 c2onb239v5
-CertDumpECc2pnb272w1=Eliptická křivka ANSI X9.62 c2pnb272w1
-CertDumpECc2pnb304w1=Eliptická křivka ANSI X9.62 c2pnb304w1
-CertDumpECc2tnb359v1=Eliptická křivka ANSI X9.62 c2tnb359v1
-CertDumpECc2pnb368w1=Eliptická křivka ANSI X9.62 c2pnb368w1
-CertDumpECc2tnb431r1=Eliptická křivka ANSI X9.62 c2tnb431r1
-CertDumpECsect113r1=Eliptická křivka SECG sect113r1
-CertDumpECsect113r2=Eliptická křivka SECG sect113r2
-CertDumpECsect131r1=Eliptická křivka SECG sect131r1
-CertDumpECsect131r2=Eliptická křivka SECG sect131r2
-CertDumpECsect163k1=Eliptická křivka SECG sect163k1 (tzv. NIST K-163)
-CertDumpECsect163r1=Eliptická křivka SECG sect163r1
-CertDumpECsect163r2=Eliptická křivka SECG sect163r2 (tzv. NIST B-163)
-CertDumpECsect193r1=Eliptická křivka SECG sect193r1
-CertDumpECsect193r2=Eliptická křivka SECG sect193r2
-CertDumpECsect233k1=Eliptická křivka SECG sect233k1 (tzv. NIST K-233)
-CertDumpECsect233r1=Eliptická křivka SECG sect233r1 (tzv. NIST B-233)
-CertDumpECsect239k1=Eliptická křivka SECG sect239k1
-CertDumpECsect283k1=Eliptická křivka SECG sect283k1 (tzv. NIST K-283)
-CertDumpECsect283r1=Eliptická křivka SECG sect283r1 (tzv. NIST B-283)
-CertDumpECsect409k1=Eliptická křivka SECG sect409k1 (tzv. NIST K-409)
-CertDumpECsect409r1=Eliptická křivka SECG sect409r1 (tzv. NIST B-409)
-CertDumpECsect571k1=Eliptická křivka SECG sect571k1 (tzv. NIST K-571)
-CertDumpECsect571r1=Eliptická křivka SECG sect571r1 (tzv. NIST B-571)
-CertDumpRawBytesHeader=Velikost: %S bytů / %S bitů
+CertDumpECPublicKey=Verejný kľúč eliptickej krivky
+CertDumpECDSAWithSHA1=X9.62 ECDSA podpis s SHA1
+CertDumpECprime192v1=Eliptická krivka ANSI X9.62 prime192v1 (aka secp192r1, NIST P-192)
+CertDumpECprime192v2=Eliptická krivka ANSI X9.62 prime192v2
+CertDumpECprime192v3=Eliptická krivka ANSI X9.62 prime192v3
+CertDumpECprime239v1=Eliptická krivka ANSI X9.62 prime239v1
+CertDumpECprime239v2=Eliptická krivka ANSI X9.62 prime239v2
+CertDumpECprime239v3=Eliptická krivka ANSI X9.62 prime239v3
+CertDumpECprime256v1=Eliptická krivka ANSI X9.62 prime256v1 (aka secp256r1, NIST P-256)
+CertDumpECsecp112r1=Eliptická krivka SECG secp112r1
+CertDumpECsecp112r2=Eliptická krivka SECG secp112r2
+CertDumpECsecp128r1=Eliptická krivka SECG secp128r1
+CertDumpECsecp128r2=Eliptická krivka SECG secp128r2
+CertDumpECsecp160k1=Eliptická krivka SECG secp160k1
+CertDumpECsecp160r1=Eliptická krivka SECG secp160r1
+CertDumpECsecp160r2=Eliptická krivka SECG secp160r2
+CertDumpECsecp192k1=Eliptická krivka SECG secp192k1
+CertDumpECsecp224k1=Eliptická krivka SECG secp224k1
+CertDumpECsecp224r1=Eliptická krivka SECG secp224r1 (aka NIST P-224)
+CertDumpECsecp256k1=Eliptická krivka SECG secp256k1
+CertDumpECsecp384r1=Eliptická krivka SECG secp384r1 (aka NIST P-384)
+CertDumpECsecp521r1=Eliptická krivka SECG secp521r1 (aka NIST P-521)
+CertDumpECc2pnb163v1=eliptická krivka ANSI X9.62 c2pnb163v1
+CertDumpECc2pnb163v2=Eliptická krivka ANSI X9.62 c2pnb163v2
+CertDumpECc2pnb163v3=Eliptická krivka ANSI X9.62 c2pnb163v3
+CertDumpECc2pnb176v1=Eliptická krivka ANSI X9.62 c2pnb176v1
+CertDumpECc2tnb191v1=Eliptická krivka ANSI X9.62 c2tnb191v1
+CertDumpECc2tnb191v2=Eliptická krivka ANSI X9.62 c2tnb191v2
+CertDumpECc2tnb191v3=Eliptická krivka ANSI X9.62 c2tnb191v3
+CertDumpECc2onb191v4=Eliptická krivka ANSI X9.62 c2onb191v4
+CertDumpECc2onb191v5=Eliptická krivka ANSI X9.62
+CertDumpECc2pnb208w1=Eliptická krivka ANSI X9.62 c2pnb208w1
+CertDumpECc2tnb239v1=Eliptická krivka ANSI X9.62 c2tnb239v1
+CertDumpECc2tnb239v2=Eliptická krivka ANSI X9.62 c2tnb239v2
+CertDumpECc2tnb239v3=Eliptická krivka ANSI X9.62 c2tnb239v3
+CertDumpECc2onb239v4=Eliptická krivka ANSI X9.62 c2onb239v4
+CertDumpECc2onb239v5=Eliptická krivka ANSI X9.62 c2onb239v5
+CertDumpECc2pnb272w1=Eliptická krivka ANSI X9.62 c2pnb272w1
+CertDumpECc2pnb304w1=Eliptická krivka ANSI X9.62 c2pnb304w1
+CertDumpECc2tnb359v1=Eliptická krivka ANSI X9.62 c2tnb359v1
+CertDumpECc2pnb368w1=Eliptická krivka ANSI X9.62 c2pnb368w1
+CertDumpECc2tnb431r1=Eliptická krivka ANSI X9.62 c2tnb431r1
+CertDumpECsect113r1=eliptická krivka SECG sect113r1
+CertDumpECsect113r2=Eliptická krivka SECG sect113r2
+CertDumpECsect131r1=Eliptická krivka SECG sect131r1
+CertDumpECsect131r2=Eliptická krivka SECG sect131r2
+CertDumpECsect163k1=Eliptická krivka SECG sect163k1 (aka NIST K-163)
+CertDumpECsect163r1=Eliptická krivka SECG sect163r1
+CertDumpECsect163r2=Eliptická krivka SECG sect163r2 (aka NIST B-163)
+CertDumpECsect193r1=Eliptická krivka SECG sect193r1
+CertDumpECsect193r2=Eliptická krivka SECG sect193r2
+CertDumpECsect233k1=Eliptická krivka SECG sect233k1 (aka NIST K-233)
+CertDumpECsect233r1=Eliptická krivka SECG sect233r1 (aka NIST B-233)
+CertDumpECsect239k1=Eliptická krivka SECG sect239k1
+CertDumpECsect283k1=Eliptická krivka SECG sect283k1 (aka NIST K-283)
+CertDumpECsect283r1=Eliptická krivka SECG sect283r1 (aka NIST B-283)
+CertDumpECsect409k1=Eliptická krivka SECG sect409k1 (aka NIST K-409)
+CertDumpECsect409r1=Eliptická krivka SECG sect409r1 (aka NIST B-409)
+CertDumpECsect571k1=Eliptická krivka SECG sect571k1 (aka NIST K-571)
+CertDumpECsect571r1=Eliptická krivka SECG sect571r1 (aka NIST B-571)
+CertDumpRawBytesHeader=Veľkosť: %S bajtov / %S bitov
 VerifySSLClient_p=Klient
 VerifySSLServer_p=Server
-VerifySSLStepUp_p=Krokování
+VerifySSLStepUp_p=Krokovanie
 VerifySSLCA_p=SSL CA
-VerifyEmailSigner_p=Podepsat
-VerifyEmailRecip_p=Zašifrovat
-VerifyProtectObjSign_p=Podpisovatel chráněného objektu
-VerifyObjSign_p=Podpisovatel objektu
-VerifyUserImport_p=Import uživatele
-VerifyCAVerifier_p=Ověřovatel CA
-VerifyStatusResponder_p=Poskytovatel statutu
+VerifyEmailSigner_p=Podpísať
+VerifyEmailRecip_p=Šifrovať
+VerifyProtectObjSign_p=Podpisovateľ chráneného objektu
+VerifyObjSign_p=Podpisovateľ objektu
+VerifyUserImport_p=Import používateľa
+VerifyCAVerifier_p=Overovateľ certifikačnej autority
+VerifyStatusResponder_p=Poskytovateľ štatútu
 VerifyAnyCA_p=CA
-VerifiedTrue=ano
-VerifiedFalse=ne
-PK11BadPassword=Zadané heslo není správné.
-SuccessfulP12Backup=Váše bezpečnostní certifikáty a privátní klíče byly úspěšně zálohovány.
-SuccessfulP12Restore=Váše bezpečnostní certifikáty a soukromý klíče byly úspěšně obnoveny.
-PKCS12PasswordInvalid=Nemohl být dekódován soubor PKCS #12. Možná jste zadali chybné heslo?
-PKCS12DecodeErr=Soubor nemohl být dekódován. Buď není ve formátu PCKS #12, nebo je porušen nebo zadané heslo není správné.
-PKCS12UnknownErrRestore=Soubor PKCS#12 nemohl být obnoven z neznámých příčin.
-PKCS12UnknownErrBackup=Soubor PKCS#12 nemohl být zálohován z neznámých důvodů.
-PKCS12UnknownErr=PKCS operace #12 z neznámých důvodů selhala.
-PKCS12InfoNoSmartcardBackup=Není možné zálohovat certifikáty z hardwarových bezpečnostních zařízení, jako např. čipové karty.
-PKCS12DupData=Certifikát a soukromý klíč na bezpečnostním zařízení již existují.
-AddModulePrompt=Opravdu chcete přidat tento bezpečnostní modul?
-AddModuleName=Název modulu: %S
+VerifiedTrue=áno
+VerifiedFalse=nie
+PK11BadPassword=Zadané heslo je nesprávne.
+SuccessfulP12Backup=Bezpečnostné certifikáty a súkromné kľúče boli úspešne zálohované.
+SuccessfulP12Restore=Bezpečnostné certifikáty a súkromné kľúče boli úspešne obnovené.
+PKCS12PasswordInvalid=Nepodarilo sa dekódovať súbor PKCS #12. Heslo, ktoré ste zadali, je asi nesprávne.
+PKCS12DecodeErr=Nepodarilo sa dekódovať súbor. Buď nie je vo formáte PKCS #12, alebo je súbor poškodený, alebo ste zadali nesprávne heslo.
+PKCS12UnknownErrRestore=Nepodarilo sa obnoviť PKCS #12 súbor z neznámeho dôvodu.
+PKCS12UnknownErrBackup=Nepodarilo sa vytvoriť záložný súbor PKCS #12 z neznámych dôvodov.
+PKCS12UnknownErr=Operácia PKCS #12 zlyhala z neznámych príčin.
+PKCS12InfoNoSmartcardBackup=Nie je možné zálohovať certifikáty s hardvérového bezpečnostného zariadenia, ako napríklad Smart Card.
+PKCS12DupData=Tento certifikát a privátny kľúč už na tomto bezpečnostnom zariadení existuje.
+AddModulePrompt=Naozaj chcete nainštalovať tento bezpečnostný modul?
+AddModuleName=Názov modulu: %S
 AddModulePath=Cesta: %S
-AddModuleSuccess=Bezpečnostní modul byl úspěšně přidán
-AddModuleFailure=Nepodařilo se přidat modul
-AddModuleDup=Tento bezpečnostní modul již existuje
-DelModuleBadName=Neplatný název modulu.
-DelModuleWarning=Opravdu chcete smazat tento bezpečnostní modul?
-DelModuleError=Nepodařilo se smazat modul
-DelModuleIntSuccess=Interní bezpečnostní modul byl úspěšně smazán
-DelModuleExtSuccess=Externí bezpečnostní modul byl úspěšně smazán
-ForcedBackup1=Měli byste vytvořit zaheslovanou záložní kopii vašeho nového bezpečnostního certifikátu a s ním spojeného soukromého klíče.
-ForcedBackup2=Pokud zapomenete své soukromé bezpečnostní heslo a tím ztratíte přístup k soukromému klíči, nebo pokud bude soubor se soukromým klíčem poškozen, můžete soukromý klíč a certifikát obnovit z této záložní kopie.
-ForcedBackup3=Potvrzením tohoto dialogu vytvoříte kopii. Pokud je to možné, měli byste uložit záložní kopii na externí médium, které lze uložit na bezpečné místo.
-UnknownCertIssuer=(neznámý vydavatel)
-UnknownCertOrg=(neznámá organizace)
+AddModuleSuccess=Nový bezpečnostný modul bol nainštalovaný
+AddModuleFailure=Nepodarilo sa pridať modul
+AddModuleDup=Bezpečnostný modul už existuje
+DelModuleBadName=Nesprávny názov modulu.
+DelModuleWarning=Naozaj chcete odstrániť tento bezpečnostný modul?
+DelModuleError=Nepodarilo sa odstrániť modul
+DelModuleIntSuccess=Interný bezpečnostný modul je úspešne odstránený
+DelModuleExtSuccess=Externý bezpečnostný modul bol úspešne odstránený
+ForcedBackup1=Mali by ste vytvoriť heslom chránenú záložnú kópiu svojho nového bezpečnostného certifikátu a s ním spojeného súkromného kľúča.
+ForcedBackup2=Pokiaľ niekedy stratíte prístup ku svojmu súkromnému kľúču tak, že zabudnete svoje osobné bezpečnostné heslo, alebo dôjde k poškodeniu súboru, môžete súkromný kľúč aj certifikát obnoviť z tejto záložnej kópie.
+ForcedBackup3=Kópiu vytvoríte stlačením tlačidla OK. Ak je to možné, mali by ste kópiu uložiť na disketu, ktorú odložíte na bezpečné miesto.
+UnknownCertIssuer=(Neznámy vydavateľ)
+UnknownCertOrg=(Neznáma organizácia)
 AVATemplate=%S = %S
 
-PSMERR_SSL_Disabled=Nelze se připojit zabezpečeně, protože protokol SSL je zakázán.
-PSMERR_SSL2_Disabled=Nelze se připojit zabezpečeně, protože server používá starší málo bezpečnou verzi protokolu SSL.
-PSMERR_HostReusedIssuerSerial=Obdrželi jste nesprávný certifikát. Kontaktujte prosím správce serveru, ze kterého pochází neplatný certifikát a požadujte vydání platného.
+PSMERR_SSL_Disabled=Nie je možné bezpečne sa pripojiť, pretože protokol SSL je zakázaný.
+PSMERR_SSL2_Disabled=Nie je možné bezpečne sa pripojiť, pretože server používa staršiu a nie veľmi bezpečnú verziu protokolu SSL.
+PSMERR_HostReusedIssuerSerial=Prijali ste neplatný certifikát. Obráťte sa na administrátora servera alebo odosielateľa e-mailovej správy a poskytnite im tieto informácie:\n\nVáš certifikát obsahuje rovnaké sériové číslo ako iný certifikát vydaný certifikačnou autoritou. Je potrebné získať nový certifikát obsahujúci jedinečné sériové číslo.
 
-SSLConnectionErrorPrefix=Při spojení s %S nastala chyba.
+SSLConnectionErrorPrefix=Pri pripájaní k %S sa vyskytla chyba.
 
-certErrorIntro=Při spojení s %S nastala chyba, protože je používán neplatný bezpečnostní certifikát.
+certErrorIntro=Server %S používa neplatný bezpečnostný certifikát.
 
-certErrorTrust_SelfSigned=Certifikát není důvěryhodný, protože je podepsán sám sebou.
-certErrorTrust_UnknownIssuer=Certifikát není důvěryhodný, protože jeho vydavatel je neznámý.
-certErrorTrust_CaInvalid=Certifikát není důvěryhodný, protože je podepsán neplatným certifikátem CA.
-certErrorTrust_Issuer=Certifikát není důvěryhodný, protože certifikát vydavatele není důvěryhodný.
-certErrorTrust_ExpiredIssuer=Certifikát není důvěryhodný, protože doba platnosti certifikátu vydavatele již vypršela.
-certErrorTrust_Untrusted=Certifikát není z důvěryhodného zdroje.
+certErrorTrust_SelfSigned=Certifikát nie je dôveryhodný, pretože je podpísaný vlastným podpisom.
+certErrorTrust_UnknownIssuer=Certifikát nie je dôveryhodný, pretože vydavateľ certifikátu je neznámy.
+certErrorTrust_CaInvalid=Certifikát nie je dôveryhodný, pretože bol vydaný neplatnou certifikačnou autoritou.
+certErrorTrust_Issuer=Certifikát nie je dôveryhodný, pretože vydavateľ certifikátu nie je dôveryhodný.
+certErrorTrust_ExpiredIssuer=Certifikát nie je dôveryhodný, pretože platnosť certifikátu vydavateľa uplynula.
+certErrorTrust_Untrusted=Certifikát nepochádza z dôveryhodného zdroja.
 
-certErrorMismatch=Certifikát není platný pro doménu %S.
+certErrorMismatch=Certifikát nie je pre doménové meno %S platný.
 # LOCALIZATION NOTE (certErrorMismatchSingle2): Do not translate <a id="cert_domain_link" title="%1$S">%1$S</a>
-certErrorMismatchSingle2=Certifikát je platný pouze pro <a id="cert_domain_link" title="%1$S">%1$S</a>.
-certErrorMismatchSinglePlain=Certifikát je platný pouze pro %S
-certErrorMismatchMultiple=Certifikát je platný pouze pro následující domény:
-certErrorMismatchNoNames=Certifikát není platný pro žádné domény.
+certErrorMismatchSingle2=Certifikát je platný len pre <a id="cert_domain_link" title="%1$S">%1$S</a>.
+certErrorMismatchSinglePlain=Certifikát je platný len pre %S
+certErrorMismatchMultiple=Certifikát je platný len pre nasledujúce doménové mená:
+certErrorMismatchNoNames=Certifikát nie je platný pre žiadne doménové meno.
 
-certErrorExpired=Doba platnosti certifikátu vypršela %S.
-certErrorNotYetValid=Certifikát bude platný až od %S.
+certErrorExpired=Platnosť certifikátu uplynula dňa %S.
+certErrorNotYetValid=Certifikát nebude platný do %S.
 
 certErrorCodePrefix=(Kód chyby: %S)
 
-CertInfoIssuedFor=Vydáno pro:
+CertInfoIssuedFor=Vydaný pre:
 CertInfoIssuedBy=Vydal:
 CertInfoValid=Platný
 CertInfoFrom=od
-CertInfoTo=do
-CertInfoPurposes=Účel
-CertInfoEmail=E-mail
-CertInfoStoredIn=Uskladněno v:
-P12DefaultNickname=Importované certifikáty
-CrlImportFailure1x=Aplikace nemůže importovat seznam zrušených certifikátů (CRL).
-CrlImportFailureExpired=Je k dispozici novější verze tohoto CRL.
+CertInfoTo=pre
+CertInfoPurposes=Účely
+CertInfoEmail=E-mailová adresa
+CertInfoStoredIn=Uložené v:
+P12DefaultNickname=Importovaný certifikát
+CrlImportFailure1x=Aplikácia nemôže importovať Zoznam zrušených certifikátov (CRL).
+CrlImportFailureExpired=Je k dispozícii novšia verzia tohto CRL.
 CrlImportFailureBadSignature=CRL má neplatný podpis.
-CrlImportFailureInvalid=Nový CRL má nesprávný formát
-CrlImportFailureOld=Nový CRL je starší než ten současný.
-CrlImportFailureNotYetValid=Tento CRL ještě není platný. Zkuste zkontrolovat nastavení času ve svém počítači.
-CrlImportFailureNetworkProblem=Stažení CRL selhalo kvůli problémům se sítí.
-CrlImportFailureReasonUnknown=Chyba při pokus importovat CRL do místní databáze. Kód chyby:
-CrlImportFailure2=Požádejte správce sítě o pomoc.
-NSSInitProblemX=Nepodařilo se inicializovat bezpečnostní komponentu aplikace. Nejpravděpodobnější příčinou jsou problémy se soubory v adresáři vašeho profilu. Zkontrolujte prosím, zda tento adresář nemá omezení pro čtení/zápis a že pevný disk není zaplněn či téměř zaplněn. Je doporučeno ukončit aplikaci a odstranit problém.  Pokud budete pokračovat v této relaci, můžete se setkat s chybným chováním při použití funkcí vyžadujících zabezpečení.
-ProfileSwitchSocketsStillActive=Operace nemůže být kvůli vnitřní chybě dokončena. Zabezpečené spojení nebylo korektně ukončeno.
-ProfileSwitchCryptoUIActive=Tato operace v současné chvíli není možná. Prosím dokončete operaci, která probíhá v jiných otevřených oknech.
-VerifyExpired=<vypršel>
-VerifyRevoked=<zrušený>
-VerifyNotTrusted=<nedůvěryhodný>
-VerifyIssuerNotTrusted=<vydavatel není důvěryhodný>
-VerifyIssuerUnknown=<neznámý vydavatel>
-VerifyInvalidCA=<neplatná CA>
-VerifyUnknown=<neznámý>
-CertUser=Uživatel
-CertCA=CA (Certifikační autorita)
+CrlImportFailureInvalid=Nové CRL má neplatný formát.
+CrlImportFailureOld=Nové CRL je staršie ako aktuálne.
+CrlImportFailureNotYetValid=CRL ešte nie je platné. Mali by ste skontrolovať dátum a čas vo svojom počítači.
+CrlImportFailureNetworkProblem=Prevzatie CRL zlyhalo kvôli problémom v sieti.
+CrlImportFailureReasonUnknown=Došlo k chybe počas importovania CRL do lokálnej databázy. Kód chyby:
+CrlImportFailure2=Požiadajte o pomoc svojho správcu systému.
+NSSInitProblemX=Nie je možné inicializovať bezpečnostný komponent aplikácie. Najpravdepodobnejšou príčinou je problém so súbormi v priečinku s profilom. Skontrolujte, či tento priečinok nemá žiadne obmedzenia na čítanie a zápis a či nie je disk plný (takmer plný). Odporúča sa zavrieť aplikáciu a problém opraviť. Ak budete pokračovať v tejto relácii, bezpečnostné funkcie aplikácie nemusia fungovať správne.
+ProfileSwitchSocketsStillActive=Operáciu sa nepodarilo dokončiť z dôvodu vnútornej chyby. Bezpečná komunikácia nebola správne ukončená.
+ProfileSwitchCryptoUIActive=Operáciu teraz nemožno vykonať. Dokončite operáciu, ktorá vyžaduje vašu pozornosť v niektorom inom otvorenom okne.
+VerifyExpired=<Vypršal>
+VerifyRevoked=<Bol zrušený>
+VerifyNotTrusted=<Nie je dôveryhodný>
+VerifyIssuerNotTrusted=<Vydavateľ nie je dôveryhodný>
+VerifyIssuerUnknown=<Vydavateľ neznámy>
+VerifyInvalidCA=<Neplatná CA>
+VerifyUnknown=<Neznámy>
+CertUser=Váš certifikát
+CertCA=CA (Certifikačná autorita)
 CertSSL=Server SSL
-CertEmail=Vrstva S/MIME
-CertUnknown=Neznámý
-CertNoNickname=(bez přezdívky)
-CertNoEmailAddress=(bez e-mailové adresy)
-NicknameExpired=(prošlá platnost)
-NicknameNotYetValid=(zatím ještě neplatný)
-CaCertExists=Tento certifikát je již nainstalován jako certifikát certifikační autority.
-NotACACert=Tento certifikát není certifikátem certifikační autority a proto nemůže být přidán do seznamu certifikačních autorit.
-NotImportingUnverifiedCert=Tento certifikát se nepodařilo ověřit a proto nebude přidán do seznamu certifikátů. Vydavatel certifikátu je neznámý nebo nedůvěryhodný, platnost certifikátu vypršela nebo byla zrušena, a nebo certifikát nebyl schválen.
-UserCertIgnoredNoPrivateKey=Tento osobní certifikát se nepodařilo nainstalovat, protože nevlastníte odpovídající soukromý klíč, který byl vytvořen, když bylo požádáno o certifikát.
-UserCertImported=Váš osobní certifikát byl nainstalován. Přesto vám doporučujeme uchovat kopii tohoto certifikátu.
-CertOrgUnknown=(neznámý)
+CertEmail=Partner S/MIME
+CertUnknown=Neznámy
+CertNoNickname=(žiadna prezývka)
+CertNoEmailAddress=(bez e-mailovej adresy)
+NicknameExpired=(neplatné)
+NicknameNotYetValid=(ešte nie je platný)
+CaCertExists=Tento certifikát je už nainštalovaný ako certifikát certifikačnej autority.
+NotACACert=Tento certifikát nie je certifikátom certifikačnej autority a preto nemôže byť pridaný do zoznamu certifikačných autorít.
+NotImportingUnverifiedCert=Tento certifikát sa nepodarilo overiť, preto nebude pridaný do zoznamu certifikátov. Vydavateľ certifikátu je neznámy alebo nedôveryhodný, platnosť certifikátu uplynula alebo bol zrušený, prípadne nebol certifikát schválený.
+UserCertIgnoredNoPrivateKey=Tento osobný certifikát sa nepodarilo nainštalovať, pretože nevlastníte príslušný súkromný kľúč, ktorý bol vytvorený pri generovaní žiadosti o certifikát.
+UserCertImported=Váš osobný certifikát bol nainštalovaný. Kópiu tohto certifikátu vám odporúčame uschovať.
+CertOrgUnknown=(neznáma)
 CertNotStored=(neuložený)
-CertExceptionPermanent=Trvale
-CertExceptionTemporary=Dočasně
+CertExceptionPermanent=Natrvalo
+CertExceptionTemporary=Dočasne
index 9ec67dd..ab46a54 100644 (file)
 #
 # ***** END LICENSE BLOCK *****
 
-Title=Bezpečnostní varování
-MixedContentMessage=Vyžádali jste si zabezpečený dokument, který obsahuje některé nezabezpečené informace. Informace, které vidíte nebo zadáte na této stránce by mohly být jednoduše přečteny třetí stranou.
-LeaveSecureMessage=Opouštíte zašifrovanou stránku. Od teď mohou být odeslané i přijaté informace neoprávněně čteny třetí osobou.
-EnterSecureMessage=Vstupujete na šifrovanou stránku. Webový server je identifikován správně a informace, které na této stránce uvidíte a zadáte nemohou být neoprávněně čteny.
-WeakSecureMessage=Vyžádali jste si stránku, která používá šifrování nízkého stupně. Webová stránka se korektně identifikovala, ale informace, které vidíte nebo zadáte na této stránce by mohly být přečteny třetí stranou.
-PostToInsecureFromSecureMessage=Informace, které jste zadali, budou odeslány přes nezašifrované spojení a mohly by jednoduše být přečteny třetí stranou.##Určitě chcete pokračovat v odesílání?##
-PostToInsecureFromInsecureMessage=Zadané informace budou poslány nešifrovaným spojením a mohou být také neoprávněně přečteny třetí osobou.##Chcete opravdu pokračovat v odesílání těchto informací?##
-MixedContentShowAgain=Zobrazit varování při vstupu na zabezpečenou stránku, která obsahuje nešifrované informace.
-LeaveSecureShowAgain=Zobrazit varování při odchodu z šifrované stránky na nešifrovanou.
-EnterSecureShowAgain=Zobrazit varování při prohlížení šifrovaných stránek.
-WeakSecureShowAgain=Zobrazit varování při vstupu na stránku, která má slabé šifrování.
-PostToInsecureFromInsecureShowAgain=Zobrazit varování při jakémkoliv pokusu o poslání nešifrovaných informací.
-SecurityButtonTooltipText=Zobrazí informace o zabezpečení aktuální stránky
-SecurityButtonMixedContentTooltipText=Upozornění: Stránka obsahuje neautentizovaný obsah
-Continue=Pokračovat
+Title=Bezpečnostné upozornenie
+MixedContentMessage=Požadujete zašifrovanú stránku, ktorá ale obsahuje aj nezašifrované informácie. Informácie, ktoré uvidíte alebo zadáte na tejto stránke, môžu byť ľahko prečítané treťou stranou.
+LeaveSecureMessage=Chystáte sa opustiť zašifrovanú stránku. Informácie, ktoré odteraz pošlete alebo prijmete, môžu byť ľahko prečítané treťou stranou.
+EnterSecureMessage=Požiadali ste o zašifrovanú stránku. Server, ktorý stránku vytvoril, sa identifikoval správne. Informácie, ktoré uvidíte alebo zadáte na tejto stránke, nie sú ľahko čitateľné treťou stranou.
+WeakSecureMessage=Požiadali ste o stránku, ktorá používa nízky stupeň šifrovania. Server sa identifikoval správne, ale informácie, ktoré vidíte alebo zadáte, môže uvidieť aj tretia strana.
+PostToInsecureFromSecureMessage=Hoci je táto stránka zašifrovaná, zadané informácie budú odoslané cez nezašifrované spojenie a môžu byť ľahko prečítané treťou stranou.##Naozaj chcete odoslať tieto informácie?##
+PostToInsecureFromInsecureMessage=Informácia, ktorú ste zadali, bude odoslaná cez nezašifrované spojenie a môže byť ľahko prečítaná treťou stranou.##Chcete naozaj odoslať túto informáciu?##
+MixedContentShowAgain=Zobrazovať túto informáciu vždy, keď vstupujem na zašifrovanú stránku, ktorá obsahuje aj nezašifrované informácie
+LeaveSecureShowAgain=Zobrazovať túto informáciu vždy, keď opúšťam zašifrovanú stránku a vstupujem na nezabezpečenú
+EnterSecureShowAgain=Zobrazovať túto informáciu vždy, keď požiadam o zašifrovanú stránku
+WeakSecureShowAgain=Zobrazovať túto informáciu vždy, keď požiadam o stránku s nízkym stupňom zašifrovania
+PostToInsecureFromInsecureShowAgain=Zobrazovať túto informáciu vždy, keď sa odosielajú informácie cez nezašifrované spojenie
+SecurityButtonTooltipText=Zobrazí informácie o zabezpečení tejto stránky
+SecurityButtonMixedContentTooltipText=Upozornenie: obsahuje neautorizovaný obsah
+Continue=Pokračovať
+
index 8cf132c..b6b9371 100644 (file)
    -
    - ***** END LICENSE BLOCK ***** -->
 
-<!ENTITY certmgr.title "Správce certifikátů">
+<!ENTITY certmgr.title "Správca certifikátov">
 
-<!ENTITY certmgr.tab.mine "Osobní">
-<!ENTITY certmgr.tab.others2 "Lidé">
+<!ENTITY certmgr.tab.mine "Vaše certifikáty">
+<!ENTITY certmgr.tab.others2 "Ľudia">
 <!ENTITY certmgr.tab.websites3 "Servery">
 <!ENTITY certmgr.tab.ca "Autority">
-<!ENTITY certmgr.tab.orphan2 "Ostatní">
+<!ENTITY certmgr.tab.orphan2 "Iné">
 
-<!ENTITY certmgr.ca.builtins "Vestavěné CA">
-<!ENTITY certmgr.ca.mycas "Důvěryhodné CA">
+<!ENTITY certmgr.ca.builtins "Vstavané bezp. autority">
+<!ENTITY certmgr.ca.mycas "Bezp. autority spravované vami">
 
-<!ENTITY certmgr.mine "Tyto certifikáty jsou dostupné pro vaši osobní identifikaci:">
-<!ENTITY certmgr.others "Tyto certifikáty jsou dostupné identifikaci ostatních lidí:">
-<!ENTITY certmgr.websites2 "Tyto certifikáty jsou dostupné pro identifikaci serverů:">
-<!ENTITY certmgr.cas "Tyto certifikáty jsou dostupné pro identifikaci certifikačních autorit:">
-<!ENTITY certmgr.orphans "Tyto dostupné certifikáty nepatří do žádné z předchozích skupin:">
+<!ENTITY certmgr.mine "Máte certifikáty od týchto organizácií, ktoré vás identifikujú:">
+<!ENTITY certmgr.others "Máte uložené certifikáty, ktoré identifikujú týchto ľudí:">
+<!ENTITY certmgr.websites2 "Máte uložené certifikáty, ktoré identifikujú tieto servery:">
+<!ENTITY certmgr.cas "Máte uložené certifikáty, ktoré identifikujú tieto certifikačné autority:">
+<!ENTITY certmgr.orphans  "Máte uložené certifikáty, ktoré nepatria do žiadnej z ďalších kategórií:">
 
-<!ENTITY certmgr.detail.general_tab.title "Obecné">
-<!ENTITY certmgr.detail.general_tab.accesskey "O">
-<!ENTITY certmgr.detail.prettyprint_tab.title "Detaily">
-<!ENTITY certmgr.detail.prettyprint_tab.accesskey "D">
+<!ENTITY certmgr.detail.general_tab.title "Všeobecné">
+<!ENTITY certmgr.detail.general_tab.accesskey "V">
+<!ENTITY certmgr.detail.prettyprint_tab.title "Podrobnosti">
+<!ENTITY certmgr.detail.prettyprint_tab.accesskey "d">
 
-<!ENTITY certmgr.pending.label "Probíhá ověřování certifikátu…">
-<!ENTITY certmgr.subjectinfo.label "Vydáno pro">
+<!ENTITY certmgr.pending.label "Práve sa overuje certifikát…">
+<!ENTITY certmgr.subjectinfo.label "Vydaný pre">
 <!ENTITY certmgr.issuerinfo.label "Vydal">
-<!ENTITY certmgr.validity.label "Platnost">
-<!ENTITY certmgr.fingerprints.label "Otisky">
-<!ENTITY certmgr.certdetail.title "Podrobnosti certifikátu">
-<!ENTITY certmgr.certdetail.cn "Obecné jméno (CN)">
-<!ENTITY certmgr.certdetail.o "Organizace (O)">
-<!ENTITY certmgr.certdetail.ou "Jednotka organizace (OU)">
+<!ENTITY certmgr.validity.label "Platnosť">
+<!ENTITY certmgr.fingerprints.label "Odtlačky prstov">
+<!ENTITY certmgr.certdetail.title "Detail certifikátu">
+<!ENTITY certmgr.certdetail.cn "Bežný názov (CN)">
+<!ENTITY certmgr.certdetail.o "Organizácia (O)">
+<!ENTITY certmgr.certdetail.ou "Organizačná jednotka (OU)">
 <!ENTITY certmgr.certdetail.serialnumber "Sériové číslo">
-<!ENTITY certmgr.certdetail.sha1fingerprint "Otisk SHA1">
-<!ENTITY certmgr.certdetail.md5fingerprint "Otisk MD5">
+<!ENTITY certmgr.certdetail.sha1fingerprint "Odtlačok prsta SHA1">
+<!ENTITY certmgr.certdetail.md5fingerprint "Odtlačok prsta MD5">
 
-<!ENTITY certmgr.editcert.title "Upravit nastavení bezpečnostních certifikátů">
-<!ENTITY certmgr.editcacert.title "Upravit nastavení důvěryhodnosti CA">
-<!ENTITY certmgr.editsslcert.title "Upravit nastavení důvěryhodnosti serveru">
-<!ENTITY certmgr.editcert.edittrust "Upravit nastavení důvěryhodnosti:">
-<!ENTITY certmgr.editcert.trustssl "Tento certifikát může identifikovat server.">
-<!ENTITY certmgr.editcert.trustemail "Tento certifikát může identifikovat uživatele e-mailu.">
-<!ENTITY certmgr.editcert.trustobjsign "Tento certifikát může identifikovat výrobce software.">
-<!ENTITY certmgr.editsslcert.edittrust "Upravit nastavení důvěryhodnosti certifikátu:">
-<!ENTITY certmgr.editsslcert.dotrust "Důvěřovat pravosti tohoto certifikátu.">
-<!ENTITY certmgr.editsslcert.donttrust "Nedůvěřovat pravosti tohoto certifikátu.">
-<!ENTITY certmgr.editemailcert.title "Úprava nastavení certifikátů pošty">
-<!ENTITY certmgr.editemailcert.edittrust "Upravit nastavení důvěryhodnosti certifikátu:">
-<!ENTITY certmgr.editemailcert.dotrust "Důvěřovat pravosti tohoto certifikátu.">
-<!ENTITY certmgr.editemailcert.donttrust "Nedůvěřovat pravosti tohoto certifikátu.">
+<!ENTITY certmgr.editcert.title "Úprava nastavení bezpečnostného certifikátu">
+<!ENTITY certmgr.editcacert.title "Úprava nastavenia dôvery pre certifikát od certifikačnej autority">
+<!ENTITY certmgr.editsslcert.title "Úprava nastavenia dôvery pre certifikát webového servera">
+<!ENTITY certmgr.editcert.edittrust "Upraviť nastavenie dôvery:">
+<!ENTITY certmgr.editcert.trustssl "Tento certifikát môže identifikovať internetové stránky">
+<!ENTITY certmgr.editcert.trustemail "Tento certifikát môže identifikovať poštových používateľov">
+<!ENTITY certmgr.editcert.trustobjsign "Tento certifikát môže identifikovať výrobcov softvéru">
+<!ENTITY certmgr.editsslcert.edittrust "Upraviť nastavenie dôvery pre certifikát:">
+<!ENTITY certmgr.editsslcert.dotrust "Veriť pravosti tohto certifikátu.">
+<!ENTITY certmgr.editsslcert.donttrust "Neveriť pravosti tohto certifikátu.">
+<!ENTITY certmgr.editemailcert.title "Upraviť nastavenie dôvery pre e-mailový certifikát:">
+<!ENTITY certmgr.editemailcert.edittrust "Upraviť nastavenie dôvery pre certifikát:">
+<!ENTITY certmgr.editemailcert.dotrust "Veriť pravosti tohto certifikátu.">
+<!ENTITY certmgr.editemailcert.donttrust "Neveriť pravosti tohto certifikátu.">
 
-<!ENTITY certmgr.deletecert.title "Smazat certifikát">
-<!ENTITY certmgr.deletecert.beforename "Požádali jste o smazání tohoto certifikátu:">
-<!ENTITY certmgr.deletecert.aftername "Určitě chcete smazat tento certifikát?">
-<!ENTITY certmgr.deleteusercert.title "Smazat certifikát">
-<!ENTITY certmgr.deleteusercert.beforename "Požádali jste o smazání tohoto certifikátu:">
-<!ENTITY certmgr.deleteusercert.aftername "Jakmile smažete tento certifikát, nebudete moci číst poštu, která jím byla zašifrována.">
+<!ENTITY certmgr.deletecert.title "Odstránenie certifikátu">
+<!ENTITY certmgr.deletecert.beforename "Požiadali ste o odstránenie tohto certifikátu:">
+<!ENTITY certmgr.deletecert.aftername "Naozaj chcete odstrániť tento certifikát?">
+<!ENTITY certmgr.deleteusercert.title "Odstránenie vášho certifikátu">
+<!ENTITY certmgr.deleteusercert.beforename "Požiadali ste o odstránenie tohto certifikátu:">
+<!ENTITY certmgr.deleteusercert.aftername "Ak odstránite tento certifikát, nebudete môcť prečítať správy, ktoré ním boli zašifrované.">
 
-<!ENTITY certmgr.certname "Jméno certifikátu">
-<!ENTITY certmgr.certserver "Server">
-<!ENTITY certmgr.typesofoverrides "Výjimky">
-<!ENTITY certmgr.override_lifetime "Životnost">
-<!ENTITY certmgr.tokenname "Bezpečnostní zařízení">
-<!ENTITY certmgr.purpose "Účel">
-<!ENTITY certmgr.issued "Vydáno dne">
-<!ENTITY certmgr.expires "Platný do">
+<!ENTITY certmgr.certname "Názov certifikátu">
+<!ENTITY certmgr.certserver                   "Server">
+<!ENTITY certmgr.typesofoverrides             "Výnimky">
+<!ENTITY certmgr.override_lifetime            "Životnosť">
+<!ENTITY certmgr.tokenname "Bezpečnostné zariadenie">
+<!ENTITY certmgr.purpose "Účely">
+<!ENTITY certmgr.issued "Dátum vydania">
+<!ENTITY certmgr.expires "Platnosť vyprší">
 <!ENTITY certmgr.email "E-mailová adresa">
 <!ENTITY certmgr.serial "Sériové číslo">
 
-<!ENTITY certmgr.close.label "Zavřít">
-<!ENTITY certmgr.close.accesskey "Z">
-<!ENTITY certmgr.view2.label "Zobrazit…">
-<!ENTITY certmgr.view2.accesskey "b">
-<!ENTITY certmgr.edit2.label "Upravit…">
-<!ENTITY certmgr.edit2.accesskey "a">
-<!ENTITY certmgr.editca.label "Upravit důvěryhodnost CA">
-<!ENTITY certmgr.editca.accesskey "U">
-<!ENTITY certmgr.add.label "Přidat">
-<!ENTITY certmgr.add.accesskey "P">
-<!ENTITY certmgr.export.label "Exportovat…">
-<!ENTITY certmgr.export.accesskey "x">
-<!ENTITY certmgr.delete2.label "Smazat…">
-<!ENTITY certmgr.delete2.accesskey "S">
-<!ENTITY certmgr.backup2.label "Zálohovat…">
-<!ENTITY certmgr.backup2.accesskey "l">
-<!ENTITY certmgr.backupall2.label "Zálohovat vše…">
-<!ENTITY certmgr.backupall2.accesskey "o">
-<!ENTITY certmgr.restore2.label "Importovat…">
-<!ENTITY certmgr.restore2.accesskey "I">
-<!ENTITY certmgr.details.label "Položky certifikátu">
-<!ENTITY certmgr.details.accesskey "c">
-<!ENTITY certmgr.fields.label "Hodnota">
-<!ENTITY certmgr.fields.accesskey "H">
-<!ENTITY certmgr.hierarchy.label "Hierarchie certifikátu">
-<!ENTITY certmgr.hierarchy.accesskey "r">
-<!ENTITY certmgr.addException.label "Přidat výjimku…">
-<!ENTITY certmgr.addException.accesskey "P">
+<!ENTITY certmgr.close.label "Zavrieť">
+<!ENTITY certmgr.close.accesskey              "Z">
+<!ENTITY certmgr.view2.label "Zobraziť…">
+<!ENTITY certmgr.view2.accesskey               "o">
+<!ENTITY certmgr.edit2.label "Upraviť…">
+<!ENTITY certmgr.edit2.accesskey               "U">
+<!ENTITY certmgr.editca.label "Upraviť dôveryhodnosť CA">
+<!ENTITY certmgr.editca.accesskey             "d">
+<!ENTITY certmgr.add.label "Pridať">
+<!ENTITY certmgr.add.accesskey                "P">
+<!ENTITY certmgr.export.label                 "Exportovať…">
+<!ENTITY certmgr.export.accesskey             "x">
+<!ENTITY certmgr.delete2.label "Odstrániť…">
+<!ENTITY certmgr.delete2.accesskey             "d">
+<!ENTITY certmgr.backup2.label "Zálohovať…">
+<!ENTITY certmgr.backup2.accesskey             "a">
+<!ENTITY certmgr.backupall2.label "Zálohovať všetky…">
+<!ENTITY certmgr.backupall2.accesskey          "l">
+<!ENTITY certmgr.restore2.label "Importovať…">
+<!ENTITY certmgr.restore2.accesskey            "m">
+<!ENTITY certmgr.details.label "Polia certifikátu">
+<!ENTITY certmgr.details.accesskey            "e">
+<!ENTITY certmgr.fields.label "Hodnota poľa">
+<!ENTITY certmgr.fields.accesskey             "H">
+<!ENTITY certmgr.hierarchy.label "Hierarchia certifikátu">
+<!ENTITY certmgr.hierarchy.accesskey          "c">
+<!ENTITY certmgr.addException.label           "Pridať výnimku…">
+<!ENTITY certmgr.addException.accesskey       "n">
+
+<!ENTITY exceptionMgr.title                   "Pridanie bezpečnostnej výnimky">
+<!ENTITY exceptionMgr.exceptionButton         "Potvrdiť bezpečnostnú výnimku">
+<!ENTITY exceptionMgr.exceptionButtonAccess   "P">
+<!ENTITY exceptionMgr.supplementalWarning     "Oprávnené banky, obchody a iné verejné stránky toto nebudú od vás vyžadovať.">
+<!ENTITY exceptionMgr.certlocation.caption2    "Server">
+<!ENTITY exceptionMgr.certlocation.url        "Adresa:">
+<!ENTITY exceptionMgr.certlocation.download   "Získať certifikát">
+<!ENTITY exceptionMgr.certlocation.accesskey  "c">
+<!ENTITY exceptionMgr.certstatus.caption      "Stav certifikátu">
+<!ENTITY exceptionMgr.certstatus.viewCert     "Zobraziť…">
+<!ENTITY exceptionMgr.certstatus.accesskey    "Z">
+<!ENTITY exceptionMgr.permanent.label         "Túto výnimku uložiť natrvalo">
+<!ENTITY exceptionMgr.permanent.accesskey     "n">
+
 
-<!ENTITY exceptionMgr.title "Přidání bezpečnostní výjimky">
-<!ENTITY exceptionMgr.exceptionButton "Schválit bezpečnostní výjimku">
-<!ENTITY exceptionMgr.exceptionButtonAccess "S">
-<!ENTITY exceptionMgr.supplementalWarning "Legitimní banky, obchody a ostatní veřejné servery vás o toto žádat nebudou.">
-<!ENTITY exceptionMgr.certlocation.caption2 "Server">
-<!ENTITY exceptionMgr.certlocation.url "Adresa:">
-<!ENTITY exceptionMgr.certlocation.download "Získat certifikát">
-<!ENTITY exceptionMgr.certlocation.accesskey "c">
-<!ENTITY exceptionMgr.certstatus.caption "Stav certifikátu">
-<!ENTITY exceptionMgr.certstatus.viewCert "Zobrazit…">
-<!ENTITY exceptionMgr.certstatus.accesskey "Z">
-<!ENTITY exceptionMgr.permanent.label "Uložit tuto výjimku trvale">
-<!ENTITY exceptionMgr.permanent.accesskey "U">
index 6591d50..f3d3ebe 100644 (file)
    -
    - ***** END LICENSE BLOCK ***** -->
 
-<!ENTITY devmgr.title "Správce bezpečnostních zařízení">
+<!ENTITY devmgr.title              "Správca bezpečnostných zariadení">
 
-<!ENTITY devmgr.devlist.label "Bezpečnostní moduly a zařízení">
-<!ENTITY devmgr.details.title "Detaily">
-<!ENTITY devmgr.details.title2 "Hodnota">
-<!ENTITY devmgr.status.label "Stav">
-<!ENTITY devmgr.version.label "Verze">
+<!ENTITY devmgr.devlist.label      "Bezpečnostné moduly a zariadenia">
+<!ENTITY devmgr.details.title      "Podrobnosti">
+<!ENTITY devmgr.details.title2     "Hodnota">
+<!ENTITY devmgr.status.label       "Stav">
+<!ENTITY devmgr.version.label      "Verzia">
 
-<!ENTITY devmgr.button.changeslotname.label "Změnit jméno pozice">
-<!ENTITY devmgr.button.changeslotname.accesskey "Z">
-<!ENTITY devmgr.button.login.label "Přihlásit">
-<!ENTITY devmgr.button.login.accesskey "P">
-<!ENTITY devmgr.button.logout.label "Odhlásit">
-<!ENTITY devmgr.button.logout.accesskey "O">
-<!ENTITY devmgr.button.changepw.label "Změnit heslo">
-<!ENTITY devmgr.button.changepw.accesskey "h">
-<!ENTITY devmgr.button.load.label "Načíst">
-<!ENTITY devmgr.button.load.accesskey "N">
-<!ENTITY devmgr.button.unload.label "Uvolnit">
-<!ENTITY devmgr.button.unload.accesskey "U">
-<!ENTITY devmgr.button.fips.accesskey "F">
+<!ENTITY devmgr.button.changeslotname.label         "Zmeniť názov zásuvky">
+<!ENTITY devmgr.button.changeslotname.accesskey     "Z">
+<!ENTITY devmgr.button.login.label                  "Prihlásiť">
+<!ENTITY devmgr.button.login.accesskey              "P">
+<!ENTITY devmgr.button.logout.label                 "Odhlásiť">
+<!ENTITY devmgr.button.logout.accesskey             "O">
+<!ENTITY devmgr.button.changepw.label               "Zmeniť heslo">
+<!ENTITY devmgr.button.changepw.accesskey           "h">
+<!ENTITY devmgr.button.load.label                   "Načítať">
+<!ENTITY devmgr.button.load.accesskey               "N">
+<!ENTITY devmgr.button.unload.label                 "Uvoľniť">
+<!ENTITY devmgr.button.unload.accesskey             "U">
+<!ENTITY devmgr.button.fips.accesskey               "F">
 
-<!ENTITY loaddevice.info "Zadejte informace o modulu, který chcete přidat.">
-<!ENTITY loaddevice.modname "Jméno modulu:">
-<!ENTITY loaddevice.modname.accesskey "J">
-<!ENTITY loaddevice.modname.default "Nový PKCS#11 modul">
-<!ENTITY loaddevice.filename "Název souboru modulu:">
-<!ENTITY loaddevice.filename.accesskey  "N">
-<!ENTITY loaddevice.browse "Procházet…">
-<!ENTITY loaddevice.browse.accesskey "P">
+<!ENTITY loaddevice.info                            "Zadajte informácie pre modul, ktorý chcete pridať.">
+<!ENTITY loaddevice.modname                         "Názov modulu:">
+<!ENTITY loaddevice.modname.accesskey               "M">
+<!ENTITY loaddevice.modname.default                 "Nový modul PKCS#11">
+<!ENTITY loaddevice.filename                        "Názov súboru modulu:">
+<!ENTITY loaddevice.filename.accesskey              "s">
+<!ENTITY loaddevice.browse                          "Prehľadávať…">
+<!ENTITY loaddevice.browse.accesskey                "h">
 
-<!ENTITY loaddevice.title "Přidat PKCS#11 zařízení">
+<!ENTITY loaddevice.title                           "Načítať zariadenie PKCS#11">
index 7be7756..c23e397 100644 (file)
    - ***** END LICENSE BLOCK ***** -->
 
 <!-- Values for changepassword.xul -->
-<!ENTITY setPassword.title "Změnit hlavní heslo">
-<!ENTITY setPassword.tokenName.label "Bezpečnostní zařízení">
-<!ENTITY setPassword.oldPassword.label "Současné heslo:">
+<!ENTITY setPassword.title "Zmena hlavného hesla">
+<!ENTITY setPassword.tokenName.label "Bezpečnostné zariadenie">
+<!ENTITY setPassword.oldPassword.label "Aktuálne heslo:">
 <!ENTITY setPassword.newPassword.label "Nové heslo:">
-<!ENTITY setPassword.reenterPassword.label "Nové heslo (znovu):">
-<!ENTITY setPassword.meter.label "Kvalita hesla">
-<!ENTITY setPassword.meter.loading "Načítá se">
+<!ENTITY setPassword.reenterPassword.label "Nové heslo (znova):">
+<!ENTITY setPassword.meter.label "Ukazovateľ kvality hesla:">
+<!ENTITY setPassword.meter.loading "Načítava sa">
 
 <!-- Values for resetpassword.xul -->
-<!ENTITY resetPasswordButtonLabel "Obnovit">
-<!ENTITY resetPassword.title "Obnovení hlavního hesla">
-<!ENTITY resetPassword.text "Pokud obnovíte hlavní heslo, všechna vaše uložená hesla z webových stránek a e-mailů, vyplněná data z formulářů, osobní certifikáty a klíče budou ztraceny. Chcete přesto obnovit hlavní heslo?">
+<!ENTITY resetPasswordButtonLabel "Vymazať">
+<!ENTITY resetPassword.title "Vymazať hlavné heslo">
+<!ENTITY resetPassword.text "Ak vymažete svoje hlavné heslo, všetky uložené heslá, údaje formulárov, osobné certifikáty a súkromné kľúče budú vymazané. Naozaj chcete vymazať svoje hlavné heslo?">
 
 <!-- Values for getpassword.xul -->
-<!ENTITY getPassword.title "Zadejte hlavní heslo">
-<!ENTITY getPassword.tokenName2.label "Bezpečnostní zařízení">
+<!ENTITY getPassword.title "Zadajte hlavné heslo">
+<!ENTITY getPassword.tokenName2.label "Bezpečnostné zariadenie:">
 <!ENTITY getPassword.password.label "Heslo:">
 
 <!-- These should be common -->
 <!ENTITY piperror.title "Chyba">
-<!ENTITY pipalert.title "Chyba - nelze obnovit">
+<!ENTITY pipalert.title "Chyba – nemožno pokračovať">
 
 <!-- Prefs panel strings -->
-<!ENTITY pref.security.general.lHeader "Zabezpečení">
-<!ENTITY pref.security.general.rHeader "Volby pro obecné zabezpečení">
-<!ENTITY pref.security.general.header "Volby pro obecné zabezpečení">
-<!ENTITY pref.security.general.level.title "Úroveň zabezpečení">
-<!ENTITY pref.security.general.paranoid.label "Používat zpřísněné bezpečnostní nastavení">
+<!ENTITY pref.security.general.lHeader "Zabezpečenie">
+<!ENTITY pref.security.general.rHeader "Všeobecné nastavenie zabezpečenia">
+<!ENTITY pref.security.general.header "Všeobecné nastavenie zabezpečenia">
+<!ENTITY pref.security.general.level.title "Úroveň zabezpečenia">
+<!ENTITY pref.security.general.paranoid.label "Použiť paranoidné nastavenie zabezpečenia">
 <!ENTITY pref.security.general.certificates.title "Certifikáty">
-<!ENTITY pref.security.general.manageCert.label "Správa certifikátů">
+<!ENTITY pref.security.general.manageCert.label "Správa certifikátov">
 
 <!-- Downloading a cert -->
-<!ENTITY downloadCert.title "Stažení certifikátu">
-<!ENTITY downloadCert.message1 "Byli jste požádáni o uznání nové Certifikační Autority (CA).">
-<!ENTITY downloadCert.trustSSL "Uznat tuto CA pro identifikaci serverů.">
-<!ENTITY downloadCert.trustEmail "Uznat tuto CA pro identifikaci uživatelů pošty.">
-<!ENTITY downloadCert.trustObjSign "Uznat tuto CA pro identifikaci výrobců software.">
-<!ENTITY downloadCert.message3 "Před uznáním této CA, a to pro jakýkoliv účel, byste měli prozkoumat její certifikát, její pravidla a podmínky (pokud jsou dostupné).">
-<!ENTITY downloadCert.viewCert.label "Zobrazit">
-<!ENTITY downloadCert.viewPolicy.label "Pravidla">
-<!ENTITY downloadCert.viewCert.text "Zobrazit certifikát CA">
-<!ENTITY downloadCert.viewPolicy.text "Zobrazit bezpečnostní a certifikační politiku CA">
+<!ENTITY downloadCert.title "Preberá sa certifikát">
+<!ENTITY downloadCert.message1 "Vyžaduje sa dôverovať novej certifikačnej autorite.">
+<!ENTITY downloadCert.trustSSL "Dôverovať tejto certifikačnej autorite pri identifikácii serverov.">
+<!ENTITY downloadCert.trustEmail "Dôverovať tejto certifikačnej autorite pri identifikácii používateľov e-mailu.">
+<!ENTITY downloadCert.trustObjSign "Dôverovať tejto certifikačnej autorite pri identifikácii vývojárov softvéru.">
+<!ENTITY downloadCert.message3 "Predtým, než sa rozhodnete dôverovať tejto CA pre akýkoľvek účel, mali by ste preskúmať jej certifikát, politiku a procedúry (ak sú k dispozícii).">
+<!ENTITY downloadCert.viewCert.label "Zobraziť">
+<!ENTITY downloadCert.viewPolicy.label "Politika">
+<!ENTITY downloadCert.viewCert.text "Preskúmať certifikát certifikačnej agentúry">
+<!ENTITY downloadCert.viewPolicy.text "Preskúmať politiku a procedúry certifikačnej agentúry">
 
 <!-- Certificate Exists in database -->
 <!ENTITY caCertExists.title "Certifikát existuje">
-<!ENTITY caCertExists.message "Tento certifikát již existuje.">
+<!ENTITY caCertExists.message "Certifikát už existuje.">
 
 <!-- Strings for the SSL client auth ask dialog -->
-<!ENTITY clientAuthAsk.title "Požadavek na identifikaci uživatele">
-<!ENTITY clientAuthAsk.message1 "Tato stránka vyžaduje vaši identifikaci certifikátem:">
-<!ENTITY clientAuthAsk.message2 "Vyberte certifikát, který vás identifikuje:">
-<!ENTITY clientAuthAsk.message3 "Podrobnosti o vybraném certifikátu:">
+<!ENTITY clientAuthAsk.title "Požiadavka na identifikáciu používateľa">
+<!ENTITY clientAuthAsk.message1 "Tento server požaduje, aby ste sa identifikovali certifikátom:">
+<!ENTITY clientAuthAsk.message2 "Vyberte certifikát, ktorý sa použije ako identifikácia:">
+<!ENTITY clientAuthAsk.message3 "Podrobnosti vybraného certifikátu:">
 
 <!-- Strings for the cert picker dialog -->
-<!ENTITY certPicker.title "Výběr certifikátu">
+<!ENTITY certPicker.title "Vyberte certifikát">
 <!ENTITY certPicker.info "Certifikát:">
-<!ENTITY certPicker.detailsLabel "Podrobnosti o vybraném certifikátu:">
+<!ENTITY certPicker.detailsLabel "Podrobnosti vybraného certifikátu:">
 
-<!ENTITY pkcs12.setpassword.title "Zvolte heslo zálohy certifikátu">
-<!ENTITY pkcs12.setpassword.message "Heslo zálohy certifikátu, které si zde nastavíte, chrání vaše soubory zálohy, kterou se chystáte vytvořit. Abyste mohli pokračovat dále, musíte toto heslo zadat.">
-<!ENTITY pkcs12.setpassword.label1 "Heslo zálohy certifikátu:">
-<!ENTITY pkcs12.setpassword.label2 "Heslo zálohy certifikátu (znovu):">
-<!ENTITY pkcs12.setpassword.reminder "Důležité: Pokud zapomenete svoje heslo zálohy certifikátu, nebude později možno tuto zálohu obnovit. Heslo si poznamenejte na BEZPEČNÉ místo.">
+<!ENTITY pkcs12.setpassword.title "Vyberte heslo pre zálohu certifikátov">
+<!ENTITY pkcs12.setpassword.message "Heslo, ktoré tu nastavíte, bude chrániť záložný súbor, ktorý sa chystáte vytvoriť. Toto heslo je povinné.">
+<!ENTITY pkcs12.setpassword.label1 "Heslo pre zálohu certifikátov">
+<!ENTITY pkcs12.setpassword.label2 "Heslo pre zálohu certifikátov (znova)">
+<!ENTITY pkcs12.setpassword.reminder "Dôležité: ak zabudnete heslo pre zálohu certifikátov, nebude možné neskôr obnoviť túto zálohu. Uložte toto heslo na bezpečné miesto.">
 
-<!ENTITY pkcs12.getpassword.title "Dialog zadání hesla">
-<!ENTITY pkcs12.getpassword.message "Prosím zadejte heslo, které bylo použito pro zašifrování zálohy certifikátu.">
+<!ENTITY pkcs12.getpassword.title "Okno pre zadanie hesla">
+<!ENTITY pkcs12.getpassword.message "Zadajte heslo, ktorým bola zašifrovaná táto záloha certifikátov.">
 
-<!ENTITY chooseToken.title "Výběr autentizačního tokenu">
-<!ENTITY chooseToken.message1 "Vyberte prosím autentizační token.">
+<!ENTITY chooseToken.title "Okno výberu tokenu">
+<!ENTITY chooseToken.message1 "Vyberte token">
 
-<!ENTITY escrowWarn.title "Kopie šifrovacího klíče">
-<!ENTITY escrowWarn.message1 "Důležité: Tato Certifikační autorita požádala o vytvoření záložní kopie vašeho soukromého šifrovacího klíče.">
-<!ENTITY escrowWarn.benefit1 "Výhodou je, že když ztratíte přístup ke svému soukromému šifrovacímu klíči, můžete požádat o kopii tuto Certifikační autoritu.">
-<!ENTITY escrowWarn.message2 "Na druhou stranu však bude kopie vašeho soukromého šifrovacího klíče uložena u Certifikační autority a mohla by být použita pro čtení vaší zašifrované pošty bez vašeho svolení.">
-<!ENTITY examineCert.label "Zobrazit certifikáty">
+<!ENTITY escrowWarn.title "Kópia šifrovacieho kľúča">
+<!ENTITY escrowWarn.message1 "Dôležité: táto certifikačná autorita požiadala o vytvorenie zálohy vášho súkromného šifrovacieho kľúča.">
+<!ENTITY escrowWarn.benefit1 "Výhodou je, že ak stratíte prístup k svojmu súkromnému šifrovaciemu kľúču, môžete o jeho kópiu požiadať túto certifikačnú autoritu.">
+<!ENTITY escrowWarn.message2 "Váš súkromný šifrovací kľúč však bude uložený u certifikačnej autority a môže byť zneužitý na čítanie vašej šifrovanej pošty alebo dokumentov bez vášho súhlasu.">
+<!ENTITY examineCert.label "Zobraziť certifikát">
 <!ENTITY examineCert.accesskey "Z">
 
-<!ENTITY serverCrlNextupdate.message "Prosím, požádejte vašeho systémového administrátora o asistenci">
+<!ENTITY serverCrlNextupdate.message "Požiadajte o pomoc svojho správcu systému">
 
 <!-- Strings for the CreateCertInfo dialog  -->
-<!ENTITY createCertInfo.title "Generování osobního klíče">
-<!ENTITY createCertInfo.msg1 "Probíhá generování klíče… Může to chvíli trvat…">
-<!ENTITY createCertInfo.msg2 "Čekejte prosím…">
+<!ENTITY createCertInfo.title "Generuje sa privátny kľúč">
+<!ENTITY createCertInfo.msg1 "Prebieha generovanie kľúča… To môže trvať niekoľko minút…">
+<!ENTITY createCertInfo.msg2 "Čakajte, prosím…">
 
 <!-- Form Signing confirmation prompt -->
-<!ENTITY formSigning.title "Žádost o podepsání textu">
-<!ENTITY formSigning.cert "Podepsání certifikátem">
-<!ENTITY formSigning.confirmPassword "Pro potvrzení, že souhlasíte s podepsáním této textové zprávy zvoleným certifikátem, vložte vaše hlavního hesla:">
+<!ENTITY formSigning.title "Žiadosť o podpísanie textu">
+<!ENTITY formSigning.cert "Popis certifikátu">
+<!ENTITY formSigning.confirmPassword "Svoj súhlas s podpisom tejto textovej správy pomocou svojho vybraného certifikátu potvrďte zadaním hlavného hesla:">
 
 <!-- Strings for protectedAuth dialog -->
-<!ENTITY protectedAuth.title "Zabezpečený autentizační token">
-<!ENTITY protectedAuth.msg "Autentizujte se prosím k vašemu tokenu. Autentizační postup závisí na druhu vašeho tokenu.">
+<!ENTITY protectedAuth.title "Overenie chráneného tokenu">
+<!ENTITY protectedAuth.msg "Overte token. Spôsob overenia závisí od typu tokenu.">
 <!ENTITY protectedAuth.tokenName.label "Token:">
 
-<!ENTITY certErrorDlg.title "Chyba zabezpečeného spojení">
-<!ENTITY certErrorDlg.info1 "Chyba může být způsobena chybným nastavením serveru nebo někým, kdo se pokouší vydávat se za server.">
-<!ENTITY certErrorDlg.info2 "Pokud jste se v minulosti již k serveru připojili bez problému, je chyba pravděpodobně dočasná a můžete to později zkusit znovu.">
+<!ENTITY certErrorDlg.title "Zabezpečené pripojenie zlyhalo">
+<!ENTITY certErrorDlg.info1 "Toto môže byť problém s konfiguráciou servera alebo sa ho niekto snaží napodobniť.">
+<!ENTITY certErrorDlg.info2 "Ak ste sa k tomuto serveru úspešne pripojili v minulosti, chyba môže byť dočasná a pokus by ste mali opakovať neskôr.">
index 6273f64..a9d4528 100644 (file)
 #
 # ***** END LICENSE BLOCK *****
 
-SignedBy=Autentizován pomocí %S
-CertPassPrompt=Zadejte prosím osobní heslo zabezpečení pro bezpečností zařízení.
+SignedBy=Podpísal %S
+CertPassPrompt=Zadajte heslo pre Správcu súkromných kľúčov (PSM).
 
 #These are for dialogs
 #Download Cert dialog
-newCAMessage1=Chcete uznat "%S" pro následující účely?
-unnamedCA=Certifikační autorita (beze jména)
+newCAMessage1=Chcete dôverovať "%S" pre nasledujúce účely:
+unnamedCA=Certifikačná autorita (bez názvu)
 
 #For editing cert trust
-editTrustWindowTitle=Úprava důvěryhodnosti certifikátu
-editTrustCA=Certifikát "%S" představuje Certifikační autoritu.
-editTrustSSL=Certifikát %S vydal:
+editTrustWindowTitle=Upraviť nastavenie dôvery pre certifikát
+editTrustCA=Certifikát "%S" reprezentuje certifikačnú autoritu.
+editTrustSSL=Certifikát "%S" vydal:
 editTrustEmail=Certifikát "%S" vydal:
-issuerNotTrusted=Protože nedůvěřujete certifikační autoritě, která tento certifikát vydala, nedůvěřujete tak pravosti tohoto certifikátu pokud nerozhodnete jinak.
-issuerTrusted=Protože důvěřujete certifikační autoritě, která vydala tento certifikát, důvěřujete také pravosti tohoto certifikátu, pokud nezadáte jinak.
-issuerNotKnown=Protože neznáte certifikační autoritu, která vydala tento certifikát, nedůvěřujete také pravosti tohoto certifikátu, pokud nezadáte jinak.
-issuerCertNotFound=Certifikát pro tuto certifikační autoritu nebyl nalezen
+issuerNotTrusted=Pretože nedôverujete certifikačnej autorite, ktorá vydala tento certifikát, neveríte jeho pravosti, pokiaľ sa tu neurčí inak.
+issuerTrusted=Pretože dôverujete certifikačnej autorite, ktorá vydala tento certifikát, veríte jeho pravosti, pokiaľ sa tu neurčí inak.
+issuerNotKnown=Pretože nepoznáte certifikačnú autoritu, ktorá vydala tento certifikát, neveríte jeho pravosti, pokiaľ sa tu neurčí inak.
+issuerCertNotFound=Certifikát pre túto certifikačnú autoritu nebol nájdený
 
 #For Deleting Certificates
-deleteSslCertConfirm3=Opravdu chcete smazat výjimky pro tyto servery?
-deleteSslCertImpact3=Pokud smažete výjimku pro server, obnovíte pro daný server obvyklé bezpečnostní kontroly a server pak bude požadovat platný certifikát.
-deleteSslCertTitle3=Smazání výjimek pro certifikáty serverů
+deleteSslCertConfirm3=Naozaj chcete odstrániť tieto výnimky pre certifikáty servera?
+deleteSslCertImpact3=Ak odstránite výnimku certifikátu servera, obnovíte zvyčajné kontroly zabezpečenia tohto servera a vyžadovanie platného certifikátu.
+deleteSslCertTitle3=Odstránenie výnimky certifikátu webového servera
 
-deleteUserCertConfirm=Opravdu chcete smazat tyto certifikáty?
-deleteUserCertImpact=Pokud smažete jeden ze svých vlastních certifikátů, nebude moci dále prokazovat svoji identitu.
-deleteUserCertTitle=Smazání osobních certifikátů
+deleteUserCertConfirm=Naozaj chcete odstrániť tieto certifikáty?
+deleteUserCertImpact=Ak odstránite jeden zo svojich vlastných certifikátov, nebudete ho môcť ďalej používať na svoju identifikáciu.
+deleteUserCertTitle=Odstránenie vašich certifikátov
 
-deleteCaCertConfirm=Opravdu chcete smazat tyto certifikáty CA?
-deleteCaCertImpactX=Pokud smažete certifikát certifikační autority (CA), vaše aplikace nebude již dále důvěřovat certifikátům vystaveným touto autoritou.
-deleteCaCertTitle=Smazání certifikátů CA
+deleteCaCertConfirm=Naozaj chcete odstrániť tieto certifikáty certifikačnej autority?
+deleteCaCertImpactX=Ak odstránite certifikát certifikačnej autority (CA), táto aplikácia nebude dôverovať certifikátom, ktoré táto CA vydala.
+deleteCaCertTitle=Odstránenie certifikátov certifikačnej autority
 
-deleteEmailCertConfirm=Opravdu chcete smazat tyto poštovní certifikáty ostatních lidí?
-deleteEmailCertImpactDesc=Pokud smažete poštovní certifikáty ostatních lidí, nebudete moci těmto lidem poslat zašifrovanou zprávu.
-deleteEmailCertTitle=Smazání certifikátů ostatních lidí
+deleteEmailCertConfirm=Naozaj chcete odstrániť e-mailové certifikáty týchto ľudí?
+deleteEmailCertImpactDesc=Ak odstránite e-mailový certifikát osoby, nebudete môcť tomuto adresátovi odoslať zašifrovanú e-mailovú správu.
+deleteEmailCertTitle=Odstránenie e-mailových certifikátov
 
-deleteOrphanCertConfirm=Opravdu chcete smazat tyto certifikáty?
-deleteOrphanCertTitle=Smazání certifikátů
+deleteOrphanCertConfirm=Naozaj chcete odstrániť tieto certifikáty?
+deleteOrphanCertTitle=Odstránenie certifikátov
 
 
 #PKCS#12 file dialogs
-chooseP12RestoreFileDialog=Název souboru pro obnovení
-chooseP12BackupFileDialog=Název souboru pro zálohu
-file_browse_PKCS12_spec=PKCS12 Soubory
-
+chooseP12RestoreFileDialog=Názov súboru, ktorý sa má obnoviť
+chooseP12BackupFileDialog=Názov súboru, ktorý sa má zálohovať
+file_browse_PKCS12_spec=Súbory PKCS12
 
 #Preferences
-resetPreferences=Použitím tohoto tlačítka obnovíte výchozí hodnoty nastavení zabezpečení pro %S.
+resetPreferences=Týmto tlačidlom môžete vrátiť nastavenie zabezpečenia %S na ich pôvodné hodnoty.
 
 #Cert verification
-certVerified=Tento certifikát byl ověřen pro následující použití:
-certNotVerified_CertRevoked=Certifikát nemohl být ověřen, protože byl revokován.
-certNotVerified_CertExpired=Certifikát nemohl být ověřen, protože jeho platnost již vypršela.
-certNotVerified_CertNotTrusted=Certifikát nemohl být ověřen, protože není uznáván.
-certNotVerified_IssuerNotTrusted=Certifikát nemohl být ověřen, protože vydavatel není uznán.
-certNotVerified_IssuerUnknown=Certifikát nemohl být ověřen, protože není znám vydavatel.
-certNotVerified_CAInvalid=Certifikát nemohl být ověřen, protože certifikát CA je neplatný.
-certNotVerified_Unknown=Certifikát nemohl být z neznámého důvodu ověřen.
+certVerified=Tento certifikát bol overený pre nasledujúce použitie:
+certNotVerified_CertRevoked=Tento certifikát sa nedá overiť, pretože je zrušený.
+certNotVerified_CertExpired=Nepodarilo sa overiť tento certifikát, pretože vypršal.
+certNotVerified_CertNotTrusted=Nepodarilo sa overiť tento certifikát, pretože nie je dôveryhodný.
+certNotVerified_IssuerNotTrusted=Nepodarilo sa overiť tento certifikát, pretože jeho vydavateľ nie je dôveryhodný.
+certNotVerified_IssuerUnknown=Nepodarilo sa overiť tento certifikát, pretože jeho vydavateľ je neznámy.
+certNotVerified_CAInvalid=Nepodarilo sa overiť tento certifikát, pretože certifikát certifikačnej autority je neplatný.
+certNotVerified_Unknown=Z neznámych dôvodov sa nepodarilo overiť tento certifikát.
 
 #Client auth
-clientAuthMessage1=Organizace: "%S"
-clientAuthMessage2=Vydáno pod:  "%S"
+clientAuthMessage1=Organizácia: "%S"
+clientAuthMessage2=Vydané pod: "%S"
 
 #Page Info
-pageInfo_SiteNotVerified=Identita webového serveru nebyla ověřena
-pageInfo_WebSiteVerified=Identita webového serveru byla ověřena
-pageInfo_Identity_Verified=Webový server %S podporuje autentizaci pro zobrazenou stránku. Identita tohoto serveru byla ověřena %S, což je certifikační autorita, které pro tento účel důvěřujete.
-pageInfo_ViewCertificate=Zobrazit bezpečností certifikát, který ověřuje identitu tohoto webového serveru.
-pageInfo_NoEncryption=Spojení není zašifrováno
-pageInfo_Privacy_None1=Webový server %S nepodporuje šifrování pro zobrazenou stránku.
-pageInfo_Privacy_None2=Informace odeslané do Internetu bez zašifrování mohou být při přenosu zneužity cizími osobami.
-pageInfo_Privacy_None3=Zobrazená stránka není zašifrována.
-pageInfo_StrongEncryption=Spojení zašifrováno: vysoký stupeň bezpečnosti (%S %S bitů)
-pageInfo_Privacy_Strong1=Zobrazená stránka byla před přenosem přes Internet zašifrována.
-pageInfo_Privacy_Strong2=Šifrování velmi ztěžuje neoprávněným osobám sledovat informace mezi počítači. Je proto velmi nepravděpodobné, že by někdo dokázal přečíst tuto stránku při průchodu sítí.
-pageInfo_WeakEncryption=Spojení zašifrováno: nízký stupeň bezpečnosti (%S %S bitů)
-pageInfo_Privacy_Weak1=Webový server %S používá pro zobrazenou stránku šifrování nízkého stupně.
-pageInfo_Privacy_Weak2=Šifrování nízkého stupně může dovolit některým neautorizovaným osobám zobrazit tuto informaci.
-pageInfo_MixedContent=Spojení částečně zašifrováno
-pageInfo_Privacy_Mixed1=Části zobrazené stránky nebyly před přenosem přes Internet zašifrovány.
+pageInfo_SiteNotVerified=Identita servera nie je overená
+pageInfo_WebSiteVerified=Identita servera je overená
+pageInfo_Identity_Verified=Server %S podporuje autentifikáciu stránky, ktorú práve čítate. Identita servera bola overená certifikačnou autoritou %S, ktorej dôverujete pri overovaní serverov.
+pageInfo_ViewCertificate=Zobraziť bezpečnostný certifikát, ktorý overil identitu tejto stránky.
+pageInfo_NoEncryption=Pripojenie nie je šifrované
+pageInfo_Privacy_None1=Server %S nepodporuje šifrovanie pre stránku, ktorú práve čítate.
+pageInfo_Privacy_None2=Informácie odoslané cez internet bez zašifrovania môžu byť počas cesty pozorované inými ľuďmi.
+pageInfo_Privacy_None3=Stránka, ktorú čítate, nie je zašifrovaná.
+pageInfo_StrongEncryption=Pripojenie je šifrované: Vysoký stupeň zašifrovania (%S %S bit)
+pageInfo_Privacy_Strong1=Stránka, ktorú čítate, bola zašifrovaná predtým, ako bola odoslaná cez internet.
+pageInfo_Privacy_Strong2=Vďaka zašifrovaniu je pre neautorizovaných ľudí veľmi ťažké vidieť informácie, putujúce medzi dvoma počítačmi. Je preto veľmi nepravdepodobné, že by niekto prečítal túto stránku počas jej cesty po internete.
+pageInfo_WeakEncryption=Pripojenie je šifrované: Nízky stupeň zašifrovania (%S %S bit)
+pageInfo_Privacy_Weak1=Server %S používa pre stránku, ktorú práve čítate, nízky stupeň zašifrovania.
+pageInfo_Privacy_Weak2=Nízky stupeň zašifrovania môže umožniť niektorým neautorizovaným osobám prečítať túto informáciu.
+pageInfo_MixedContent=Pripojenie je čiastočne šifrované
+pageInfo_Privacy_Mixed1=Časť stránky, ktorú čítate, nebola zašifrovaná predtým, ako bola odoslaná cez internet.
 
 #Cert Viewer
-certDetails=Prohlížeč certifikátů:
-notPresent=<není součástí certifikátu>
-unknownIssuer=<neznámý vydavatel>
+certDetails=Zobrazenie certifikátu:
+notPresent=<nie je súčasťou certifikátu>
+unknownIssuer=<Neznámy vydavateľ>
 
-escrowFinalMessage=Potvrďte tento dialog pouze v případě, kdy důvěřujete "%S" při ochraňování vašeho soukromého šifrovacího klíče.
+escrowFinalMessage=Kvôli bezpečnosti súkromného kľúča by ste mali kliknúť na tlačidlo OK len vtedy, ak dôverujete "%S"..
 
 #Token Manager
-password_not_set=(není nastaveno)
-failed_pw_change=Nelze změnit hlavní heslo.
-incorrect_pw=Nezadali jste správné hlavní heslo. Zkuste to znovu prosím.
-pw_change_ok=Hlavní heslo bylo úspěšně změněno.
-pw_erased_ok=Varování! Smazali jste své hlavní heslo.
-pw_not_wanted=Varování! Přestali jste používat své hlavní heslo.
-pw_empty_warning=Vaše uložená hesla, data pro formuláře a soukromé klíče nebudou chráněna.
-pw_change2empty_in_fips_mode=Nyní jste ve FIPS režimu. Ten vyžaduje neprázdné hlavní heslo.
-login_failed=Přihlášení selhalo.
-loadPK11TokenDialog=Vyberte PKCS#11 zařízení
+password_not_set=(nie je zadané)
+failed_pw_change=Nepodarilo sa zmeniť hlavné heslo.
+incorrect_pw=Zadali ste nesprávne hlavné heslo. Skúste to znova.
+pw_change_ok=Hlavné heslo bolo úspešne zmenené.
+pw_erased_ok=Upozornenie! Vymazali ste svoje hlavné heslo.
+pw_not_wanted=Upozornenie! Rozhodli ste sa nepoužívať svoje hlavné heslo.
+pw_empty_warning=Vaše uložené internetové a e-mailové heslá, údaje formulárov a súkromné kľúče nebudú chránené.
+pw_change2empty_in_fips_mode=Momentálne ste v režime FIPS, ktorý vyžaduje neprázdne hlavné heslo.
+login_failed=Nepodarilo sa prihlásiť
+loadPK11TokenDialog=Vyberte si zariadenie PKCS#11
 devinfo_modname=Modul
-devinfo_modpath=Umístění
-devinfo_label=Označení
-devinfo_manID=Výrobce
+devinfo_modpath=Cesta
+devinfo_label=Popis
+devinfo_manID=Výrobca
 devinfo_serialnum=Sériové číslo
-devinfo_hwversion=Verze HW
-devinfo_fwversion=Verze FW
+devinfo_hwversion=Verzia hardvéru
+devinfo_fwversion=Verzia firmvéru
 devinfo_status=Stav
-devinfo_desc=Popis
-devinfo_stat_disabled=Zakázat
-devinfo_stat_notpresent=Není přítomno
-devinfo_stat_uninitialized=Neinicializováno
-devinfo_stat_notloggedin=Nepřihlášen
-devinfo_stat_loggedin=Přihlášen
-devinfo_stat_ready=Připraven
-enable_fips=Povolit FIPS
-disable_fips=Zakázat FIPS
-fips_nonempty_password_required=FIPS režim vyžaduje Hlavní heslo pro každé bezpečnostní zařízení. Prosím nastavte ho před povolením FIPS režimu.
+devinfo_desc=Opis
+devinfo_stat_disabled=Zakázané
+devinfo_stat_notpresent=Neprítomné
+devinfo_stat_uninitialized=Neinicializované
+devinfo_stat_notloggedin=Neprihlásený
+devinfo_stat_loggedin=Prihlásený
+devinfo_stat_ready=Pripravené
+enable_fips=Povoliť FIPS
+disable_fips=Zakázať FIPS
+fips_nonempty_password_required=Režim FIPS vyžaduje, aby ste mali nastavené hlavné heslo pre každé bezpečnostné zariadenie. Zadajte toto heslo a potom skúste povoliť režim FIPS.
 
 # CRL next update.
-crlNextUpdateMsg1=%S nemůže vytvořit šifrované spojení s "%S".
-crlNextUpdateMsg2=Je třeba aktualizovat seznam zneplatněných certifikátů (CRL) z  "%S".
-NoUpdateFailure=Žádný
-lastFetchUrlLabel=URL původně načteno z
-advertisedUrlLabel=URL oznámené CA
-crlAutoUpdateDayCntError=Počet dní do další aktualizace musí být číslo větší než nula.
-crlAutoUpdtaeFreqCntError=Četnost aktualizací musí být číslo větší než nula.
-disabledStatement=Pro tento CRL není zapnuta automatická aktualizace.
-enabledStatement=Pro tento CRL je zapnuta automatická aktualizace
-crlAutoupdateQuestion1=Chcete povolit automatickou aktualizaci?
-crlAutoupdateQuestion2=Chcete zobrazit volby pro automatickou aktualizaci?
-undefinedValStr=<nedefinováno>
-undefinedURL=URL pro automatickou aktualizaci není zadáno.
-yesButton=Ano
-noButton=Ne
-resetPasswordConfirmationTitle=Obnovit hlavní heslo
-resetPasswordConfirmationMessage=Vaše heslo bylo obnoveno.
-crlAutoupdateEnabled=Povolit
-crlAutoupdateNotEnabled=Není povoleno
+crlNextUpdateMsg1=%S nemôže vytvoriť bezpečné (šifrované) spojenie s "%S".
+crlNextUpdateMsg2=Zoznam zrušených certifikátov (CRL – Certificate revocation list) od "%S" je potrebné aktualizovať.
+NoUpdateFailure=Žiadne
+lastFetchUrlLabel=Adresa bola pôvodne získaná z
+advertisedUrlLabel=Adresa zverejnená certifikačnou autoritou
+crlAutoUpdateDayCntError=Počet dní do nasledujúcej aktualizácie musí byť číslo väčšie ako nula.
+crlAutoUpdtaeFreqCntError=Frekvencia aktualizácie musí byť číslo väčšie ako nula.
+disabledStatement=Pre toto CRL nie je povolená automatická aktualizácia.
+enabledStatement=Pre toto CRL je povolená automatická aktualizácia.
+crlAutoupdateQuestion1=Chcete povoliť automatickú aktualizáciu?
+crlAutoupdateQuestion2=Chcete vidieť nastavenia automatickej aktualizácie?
+undefinedValStr=<Nie je definovaná>
+undefinedURL=Nie je zadaná adresa pre automatickú aktualizáciu.
+yesButton=Áno
+noButton=Nie
+resetPasswordConfirmationTitle=Vymazanie hlavného hesla
+resetPasswordConfirmationMessage=Vaše hlavné heslo bolo vymazané.
+crlAutoupdateEnabled=Povolená
+crlAutoupdateNotEnabled=Nepovolená
 crlAutoupdateOk=OK
-crlAutoupdateFailed=Selhalo
-crlImportNewCRLTitle=Import seznamu zneplatněných certifikátů (CRL)
-crlImportNewCRLLabel=Importovat CRL z:
+crlAutoupdateFailed=Zlyhanie
+crlImportNewCRLTitle=Import zoznamu zrušených certifikátov
+crlImportNewCRLLabel=Importovať CRL z:
 
 #Import certificate(s) file dialog
-importEmailCertPrompt=Vyberte soubor obsahující certifikát pro E-mail
-importCACertsPrompt=Vyberte soubor obsahující certifikát(y) CA pro import
-importServerCertPrompt=Vyberte soubor obsahující certifikát serveru pro import
-file_browse_Certificate_spec=Soubory s certifikáty
+importEmailCertPrompt=Vyberte súbor s e-mailovým certifikátom, ktorý sa má naimportovať
+importCACertsPrompt=Vyberte súbor s certifikátom autority, ktorý sa má naimportovať
+importServerCertPrompt=Vyberte súbor s certifikátom servera, ktorý sa má naimportovať
+file_browse_Certificate_spec=Súbory certifikátov
 
 # Form Signing confirmation prompt
-formSigningIntro=Stránka '%S' požaduje, abyste podepsal následující textovou zprávu:
+formSigningIntro=Server '%S' žiada, aby ste podpísali nasledujúcu textovú správu:
 
 # Cert export
-SaveCertAs=Uložit certifikát do souboru
-CertFormatBase64=Certifikát typu X.509 (PEM)
-CertFormatBase64Chain=Certifikát typu X.509 s řetězem (PEM)
-CertFormatDER=Certifikát typu X.509  (DER)
-CertFormatPKCS7=Certifikát typu X.509 (PKCS#7)
-CertFormatPKCS7Chain=Certifikát typu X.509 s řetězem (PKCS#7)
-writeFileFailure=Chyba souboru
-writeFileFailed=Nelze zapisovat do souboru %S:\n%S.
-writeFileAccessDenied=Přístup odepřen
-writeFileIsLocked=Soubor je uzamčen
-writeFileNoDeviceSpace=Na disku není žádné místo¨
-writeFileUnknownError=Neznámá chyba
+SaveCertAs=Uložiť certifikát ako súbor
+CertFormatBase64=Certifikát X.509 (PEM)
+CertFormatBase64Chain=Certifikát X.509 s reťazcom (PEM)
+CertFormatDER=Certifikát X.509 (DER)
+CertFormatPKCS7=Certifikát X.509 (PKCS#7)
+CertFormatPKCS7Chain=Certifikát X.509 s reťazcom (PKCS#7)
+writeFileFailure=Chyba súboru
+writeFileFailed=Nie je možné zapisovať do súboru %S:\n%S.
+writeFileAccessDenied=Prístup zamietnutý
+writeFileIsLocked=Súbor je uzamknutý
+writeFileNoDeviceSpace=V zariadení nie je žiadne miesto
+writeFileUnknownError=Neznáma chyba
 
 #Add Security Exception dialog
-addExceptionBrandedWarning2=Chystáte se změnit způsob, jakým aplikace %S identifikuje tento server.
-addExceptionInvalidHeader=Tento server se prokazuje neplatnými informacemi.
-addExceptionDomainMismatchShort=Chybný server
-addExceptionDomainMismatchLong=Certifikát patří jinému serveru, což může znamenat krádež identity.
-addExceptionExpiredShort=Prošlé informace
-addExceptionExpiredLong=Certifikát není v současnosti platný. Není možné ověřit, zda tato identita byla nahlášena jako ztracená nebo zcizená.
-addExceptionUnverifiedShort=Neznámá identita
-addExceptionUnverifiedLong=Certifikát je nedůvěryhodný, neboť nebyl ověřen důvěryhodnou autoritou.
+addExceptionBrandedWarning2=Chystáte sa potlačiť spôsob, akým %S identifikuje túto stránku.
+addExceptionInvalidHeader=Táto stránka sa pokúša identifikovať neplatnými údajmi.
+addExceptionDomainMismatchShort=Nesprávna stránka
+addExceptionDomainMismatchLong=Certifikát patrí inej stránke, čo môže naznačovať ukradnutie identity.
+addExceptionExpiredShort=Informácie sú zastarané
+addExceptionExpiredLong=Certifikát servera už nie je platný. Je možné overiť, či táto identita nebola nahlásená ako ukradnutá alebo stratená.
+addExceptionUnverifiedShort=Neznáma identita
+addExceptionUnverifiedLong=Certifikát servera nie je dôveryhodný, pretože nebol overený uznávanou autoritou.
 addExceptionValidShort=Platný certifikát
-addExceptionValidLong=Tento server poskytuje platnou a ověřenou identifikaci. Není důvod, proč tomuto serveru dávat výjimku.
-addExceptionCheckingShort=Kontrola informací
-addExceptionCheckingLong=Pokouším se získat identifikaci serveru…
-addExceptionNoCertShort=Informace nejsou dostupné
-addExceptionNoCertLong=Získání identifikace pro tento server se nezdařilo.
-addExceptionConnectionFailed=Připojení se nezdařilo
+addExceptionValidLong=Táto stránka poskytuje platnú, overenú identifikáciu. Nie je potrebné pridať výnimku.
+addExceptionCheckingShort=Kontrola informácií
+addExceptionCheckingLong=Pokus o identifikovanie stránky…
+addExceptionNoCertShort=Informácie nie sú dostupné
+addExceptionNoCertLong=Nie je možné získať stav identifikácie pre zadanú stránku.
+addExceptionConnectionFailed=Pripojenie zlyhalo
index 931bdc6..c1a747f 100644 (file)
    -
    - ***** END LICENSE BLOCK ***** -->
 
-<!ENTITY validation.crlmanager.label "Seznam zneplatněných certifikátů">
-<!ENTITY validation.crlmanager.description "Tento seznam zneplatněných certifikátů (CRL) je uložen ve vaší databázi certifikátů:">
-<!ENTITY validation.crlname.label "Název">
-<!ENTITY validation.crllastupdate.label "Poslední aktualizace">
-<!ENTITY validation.crlnextupdate.label "Následující aktualizace">
-<!ENTITY validation.crlautoupdateenabled.label "Automatická aktualizace">
-<!ENTITY validation.crlautoupdatestatus.label "Stav automatické aktualizace">
-<!ENTITY validation.deletecrl.label "Smazat">
-<!ENTITY validation.deletecrl.accesskey "S">
-<!ENTITY validation.updatecrl.label "Aktualizovat">
-<!ENTITY validation.updatecrl.accesskey "A">
-<!ENTITY validation.advanced.label "Rozšířené nastavení">
-<!ENTITY validation.advanced.accesskey "R">
+<!ENTITY validation.crlmanager.label                "Správca zoznamu zrušených certifikátov (CRL)">
+<!ENTITY validation.crlmanager.description          "V databáze sú uložené tieto zoznamy zrušených certifikátov (CRL):">
+<!ENTITY validation.crlname.label                   "Názov">
+<!ENTITY validation.crllastupdate.label             "Posledná aktualizácia">
+<!ENTITY validation.crlnextupdate.label             "Nasledujúca aktualizácia">
+<!ENTITY validation.crlautoupdateenabled.label      "Automatická aktualizácia">
+<!ENTITY validation.crlautoupdatestatus.label       "Stav automatickej aktualizácie">
+<!ENTITY validation.deletecrl.label                 "Odstrániť">
+<!ENTITY validation.deletecrl.accesskey             "O">
+<!ENTITY validation.updatecrl.label                 "Aktualizovať">
+<!ENTITY validation.updatecrl.accesskey             "A">
+<!ENTITY validation.advanced.label                  "Nastavenie">
+<!ENTITY validation.advanced.accesskey              "N">
 
-<!ENTITY validation.crl.autoupdate.title "Předvolby automatické aktualizace CRL">
-<!ENTITY validation.crl.autoupdate.enable.label "Povolit automatickou aktualizaci pro tento CRL">
-<!ENTITY validation.crl.autoupdate.time.label1 "Aktualizovat">
-<!ENTITY validation.crl.autoupdate.time.label2 "dní před další aktualizací">
-<!ENTITY validation.crl.autoupdate.freq.label1 "Aktualizovat každých">
-<!ENTITY validation.crl.autoupdate.freq.label2 "dnů">
-<!ENTITY validation.crl.autoupdate.url.label "CRL bude importováno z: ">
-<!ENTITY crl.import.status.title "Stav importu CRL">
-<!ENTITY crl.import.success.message "Seznam zrušených certifikátů (CRL) byl úspěšně importován.">
-<!ENTITY crl.issuer.label "CRL vydal: ">
-<!ENTITY crl.issuer.org.label "Organizace: ">
-<!ENTITY crl.issuer.orgunit.label "Jednotka: ">
-<!ENTITY crl.import.nextupdate.label "Další aktualizace: ">
-<!ENTITY crl.autoupdate.fail.cnt.label "Selhání předchozích aktualizací: ">
-<!ENTITY crl.autoupdate.fail.reason.label "Detaily posledního selhání aktualizace: ">
-<!ENTITY edit.button "Nastavení">
+<!ENTITY validation.crl.autoupdate.title            "Nastavenie automatickej aktualizácie CRL">
+<!ENTITY validation.crl.autoupdate.enable.label     "Povoliť automatickú aktualizáciu pre tento CRL">
+<!ENTITY validation.crl.autoupdate.time.label1      "Aktualizovať">
+<!ENTITY validation.crl.autoupdate.time.label2      "dní pred dátumom nasledujúcej aktualizácie">
+<!ENTITY validation.crl.autoupdate.freq.label1      "Aktualizovať každých">
+<!ENTITY validation.crl.autoupdate.freq.label2      "dní">
+<!ENTITY validation.crl.autoupdate.url.label        "CRL bude importované z:">
+<!ENTITY crl.import.status.title                    "Stav importu CRL">
+<!ENTITY crl.import.success.message                 "Zoznam zrušených certifikátov (CRL – Certificate revocation list) bol úspešne importovaný.">
+<!ENTITY crl.issuer.label                           "CRL vydal: ">
+<!ENTITY crl.issuer.org.label                       "Organizácia: ">
+<!ENTITY crl.issuer.orgunit.label                   "Jednotka: ">
+<!ENTITY crl.import.nextupdate.label                "Ďalšia aktualizácia: ">
+<!ENTITY crl.autoupdate.fail.cnt.label              "Predchádzajúce opakované zlyhania aktualizácie: ">
+<!ENTITY crl.autoupdate.fail.reason.label           "Podrobnosti o zlyhaní poslednej aktualizácie: ">
+<!ENTITY edit.button                                "Nastavenie">
index d0dde43..74f64b5 100644 (file)
@@ -1,25 +1,25 @@
-BookmarksMenuFolderTitle=Nabídka záložky
-BookmarksToolbarFolderTitle=Lišta záložek
-UnsortedBookmarksFolderTitle=Nesetříděné záložky
-TagsFolderTitle=Štítky
+BookmarksMenuFolderTitle=Ponuka Záložky
+BookmarksToolbarFolderTitle=Panel záložiek
+UnsortedBookmarksFolderTitle=Nezaradené záložky
+TagsFolderTitle=Značky
 
 # LOCALIZATION NOTE (dateName):
 # These are used to generate history containers when history is grouped by date
 finduri-AgeInDays-is-0=Dnes
 finduri-AgeInDays-is-1=Včera
-finduri-AgeInDays-is=Před %S dny
-finduri-AgeInDays-last-is=Poslední/ch %S dny/ů
-finduri-AgeInDays-isgreater=Starší než %S dny/ů
-finduri-AgeInMonths-is-0=Tento měsíc
-finduri-AgeInMonths-isgreater=Starší než %S měsíce/ů
+finduri-AgeInDays-is=Pred %S dňami
+finduri-AgeInDays-last-is=Posledných %S dní
+finduri-AgeInDays-isgreater=Staršie ako %S dní
+finduri-AgeInMonths-is-0=Tento mesiac
+finduri-AgeInMonths-isgreater=Staršie ako %S mesiacov
 
 # LOCALIZATION NOTE (localFiles):
 # This is used to generate local files container when history is grouped by site
-localhost=(místní soubor)
+localhost=(lokálne súbory)
 
 # LOCALIZATION NOTE (bookmarksArchiveFilename):
 # %S will be replaced by the current date in ISO 8601 format, YYYY-MM-DD.
 # The resulting string will be suggested as a filename, so make sure that you're
 # only using characters legal for file names. Consider falling back to the
 # en-US value if you have to use non-ascii characters.
-bookmarksArchiveFilename=zalozky-%S.json
+bookmarksArchiveFilename=záložky-%S.json