Finnish translation update
[tor-status] / po / fi.po
1 # This is an Finnish fi_FI translation file for Tor Status Area Widget.  To
2 # translate this to another language, first copy this file to a filename
3 # with the appropriate language/country code, then modify the "msgstr" strings
4 # with the correct translation.
5 # Copyright (C) 2010, Marko Vertainen
6 # This file is distributed under the same license as the status-area-applet-tor
7 # package.
8 # FIRST AUTHOR <marko.vertainen@iki.fi>, 2010.
9 #
10 msgid ""
11 msgstr ""
12 "Project-Id-Version: tor-status 0.0.2\n"
13 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14 "POT-Creation-Date: 2010-03-05 07:26+0000\n"
15 "PO-Revision-Date: 2010-03-05 10:19+0200\n"
16 "Last-Translator: Marko Vertainen <marko.vertainen@iki.fi>\n"
17 "Language-Team: Finnish <LL@li.org>\n"
18 "MIME-Version: 1.0\n"
19 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21
22 #: ../src/status-area-applet-tor.vala:120
23 msgid "Connected"
24 msgstr "Yhdistetty"
25
26 #: ../src/status-area-applet-tor.vala:120
27 msgid "Connecting ..."
28 msgstr "Yhdistetään ..."
29
30 #: ../src/status-area-applet-tor.vala:123
31 msgid "Disconnected"
32 msgstr "Yhteys katkaistu"
33
34 #: ../src/status-area-applet-tor.vala:123
35 #: ../src/status-area-applet-tor.vala:606
36 msgid "Disabled"
37 msgstr "Ei käytössä"
38
39 #: ../src/status-area-applet-tor.vala:298
40 #: ../src/status-area-applet-tor.vala:504
41 msgid "Bridge relays"
42 msgstr "Siltarelet"
43
44 #: ../src/status-area-applet-tor.vala:326
45 msgid "New"
46 msgstr "Uusi"
47
48 #: ../src/status-area-applet-tor.vala:345
49 msgid "New bridge relay"
50 msgstr "Uusi siltarele"
51
52 #: ../src/status-area-applet-tor.vala:347
53 msgid "Edit bridge relay"
54 msgstr "Muokkaa siltareleä"
55
56 #: ../src/status-area-applet-tor.vala:352
57 msgid "IP address"
58 msgstr "IP-osoite"
59
60 #: ../src/status-area-applet-tor.vala:363
61 msgid "Port"
62 msgstr "Portti"
63
64 #: ../src/status-area-applet-tor.vala:373
65 msgid "Fingerprint"
66 msgstr "Sormenjälki"
67
68 #: ../src/status-area-applet-tor.vala:394
69 msgid "Delete"
70 msgstr "Poista"
71
72 #: ../src/status-area-applet-tor.vala:396
73 #: ../src/status-area-applet-tor.vala:513
74 msgid "Save"
75 msgstr "Tallenna"
76
77 #: ../src/status-area-applet-tor.vala:416
78 msgid "Invalid IP address"
79 msgstr "IP-osoite ei kelpaa"
80
81 #: ../src/status-area-applet-tor.vala:422
82 msgid "Invalid port number"
83 msgstr "Porttinumero ei kelpaa"
84
85 #: ../src/status-area-applet-tor.vala:476
86 #: ../src/status-area-applet-tor.vala:511
87 msgid "Log"
88 msgstr "Loki"
89
90 #: ../src/status-area-applet-tor.vala:495
91 msgid "Tor: anonymity online"
92 msgstr "Tor: anonyymisti verkossa"
93
94 #: ../src/status-area-applet-tor.vala:498
95 msgid "Enable onion routing"
96 msgstr "Ota sipulireititys käyttöön"
97
98 #: ../src/status-area-applet-tor.vala:557
99 msgid "None"
100 msgstr "Ei käytössä"
101
102 #: ../src/status-area-applet-tor.vala:605
103 msgid "The Onion Router"
104 msgstr "Sipulireititin TOR"
105
106 #: ../src/status-area-applet-tor.vala:606
107 msgid "Enabled"
108 msgstr "Käytössä"
109