msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-24 06:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-14 10:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-24 15:35+0100\n"
"Last-Translator: el_libre - - www.catmidia.cat <el.libre@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../src/dictmngr.cpp:98
-#: ../src/mstardict.cpp:473
+#: ../src/dictmngr.cpp:98 ../src/mstardict.cpp:473
msgid "Dictionaries"
msgstr "Diccionaris"
msgstr ""
#. no_search_result label
-#: ../src/mstardict.cpp:372
-#: ../src/mstardict.cpp:568
+#: ../src/mstardict.cpp:372 ../src/mstardict.cpp:568
msgid "No search result"
msgstr ""
msgid "Download dictionaries"
msgstr ""
-#: ../src/mstardict.cpp:485
-#: ../src/prefsdlg.cpp:66
+#: ../src/mstardict.cpp:485 ../src/prefsdlg.cpp:66
msgid "Preferences"
msgstr "Preferències"
msgid "Default"
msgstr "Predeterminat"
-#: ../src/tts.cpp:263
+#: ../src/tts.cpp:114
+msgid "WyabdcRealPeopleTTS"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tts.cpp:281
msgid "Text-To-Speech"
msgstr "Text per pronunciar"
-#: ../src/tts.cpp:270
+#: ../src/tts.cpp:288
msgid "Enable"
msgstr "Habilita"
-#: ../src/tts.cpp:278
+#: ../src/tts.cpp:296
msgid "Male"
msgstr "Home"
-#: ../src/tts.cpp:282
+#: ../src/tts.cpp:300
msgid "Female"
msgstr "Dona"
-#: ../src/tts.cpp:288
+#: ../src/tts.cpp:306
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
-
msgstr ""
"Project-Id-Version: mstardict\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-02 04:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-14 10:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-14 20:52+0200\n"
"Last-Translator: Pavel Fric\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
#: ../src/libwrapper.cpp:192
msgid "<span foreground=\"red\">[Load image error!]</span>"
-msgstr ""
-"<span foreground=\\\"red\\\">[Chyba při nahrávání obrázku!]</span>"
+msgstr "<span foreground=\\\"red\\\">[Chyba při nahrávání obrázku!]</span>"
#: ../src/libwrapper.cpp:196
msgid "<span foreground=\"red\">[Missing Image]</span>"
msgid "Default"
msgstr "Výchozí"
-#: ../src/tts.cpp:263
+#: ../src/tts.cpp:114
+msgid "WyabdcRealPeopleTTS"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tts.cpp:281
msgid "Text-To-Speech"
msgstr "Výslovnost"
-#: ../src/tts.cpp:270
+#: ../src/tts.cpp:288
msgid "Enable"
msgstr "Povolit"
-#: ../src/tts.cpp:278
+#: ../src/tts.cpp:296
msgid "Male"
msgstr "Muž"
-#: ../src/tts.cpp:282
+#: ../src/tts.cpp:300
msgid "Female"
msgstr "Žena"
-#: ../src/tts.cpp:288
+#: ../src/tts.cpp:306
msgid "Language"
msgstr "Jazyk"
-
msgstr ""
"Project-Id-Version: MStarDict-0.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-04 04:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-14 10:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Oskar Welzl <dev@welzl.info>\n"
"Language-Team: \n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: German\n"
-#: ../src/dictmngr.cpp:88
-#: ../src/mstardict.cpp:451
+#: ../src/dictmngr.cpp:98 ../src/mstardict.cpp:473
msgid "Dictionaries"
msgstr "Wörterbücher"
msgid "Unknown data type"
msgstr "Unbekannter Datentyp"
-#: ../src/mstardict.cpp:297
+#: ../src/mstardict.cpp:319
msgid "Searching"
msgstr "Suche"
-#: ../src/mstardict.cpp:299
+#: ../src/mstardict.cpp:321
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
-#: ../src/mstardict.cpp:333
+#: ../src/mstardict.cpp:355
msgid "MStardict"
msgstr "MStardict"
#. no_search_result label
-#: ../src/mstardict.cpp:350
-#: ../src/mstardict.cpp:540
+#: ../src/mstardict.cpp:372 ../src/mstardict.cpp:568
msgid "No search result"
msgstr "Keine Ergebnisse"
-#: ../src/mstardict.cpp:457
-#: ../src/prefsdlg.cpp:66
-msgid "Preferencies"
+#: ../src/mstardict.cpp:479
+#, fuzzy
+msgid "Download dictionaries"
+msgstr "Kein Wörterbuch geladen"
+
+#: ../src/mstardict.cpp:485 ../src/prefsdlg.cpp:66
+#, fuzzy
+msgid "Preferences"
msgstr "Einstellungen"
-#: ../src/mstardict.cpp:463
+#: ../src/mstardict.cpp:491
msgid "Quit"
msgstr "Beenden"
-#: ../src/mstardict.cpp:553
+#: ../src/mstardict.cpp:581
msgid "No loaded dictionary"
msgstr "Kein Wörterbuch geladen"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: ../src/tts.cpp:263
+#: ../src/tts.cpp:114
+msgid "WyabdcRealPeopleTTS"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tts.cpp:281
msgid "Text-To-Speech"
msgstr "Sprachsynthese"
-#: ../src/tts.cpp:270
+#: ../src/tts.cpp:288
msgid "Enable"
msgstr "Einschalten"
-#: ../src/tts.cpp:278
+#: ../src/tts.cpp:296
msgid "Male"
msgstr "Männlich"
-#: ../src/tts.cpp:282
+#: ../src/tts.cpp:300
msgid "Female"
msgstr "Weiblich"
-#: ../src/tts.cpp:288
+#: ../src/tts.cpp:306
msgid "Language"
msgstr "Sprache"
-
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.5-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-17 04:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-14 10:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-17 11:31+0200\n"
"Last-Translator: Marko Vertainen <marko.vertainen@iki.fi>\n"
"Language-Team: FINNISH <FI@li.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../src/dictmngr.cpp:98
-#: ../src/mstardict.cpp:473
+#: ../src/dictmngr.cpp:98 ../src/mstardict.cpp:473
msgid "Dictionaries"
msgstr "Sanakirjat"
msgstr "MStardict"
#. no_search_result label
-#: ../src/mstardict.cpp:372
-#: ../src/mstardict.cpp:568
+#: ../src/mstardict.cpp:372 ../src/mstardict.cpp:568
msgid "No search result"
msgstr "Ei hakutuloksia"
msgid "Download dictionaries"
msgstr "Hae sanakirjoja"
-#: ../src/mstardict.cpp:485
-#: ../src/prefsdlg.cpp:66
+#: ../src/mstardict.cpp:485 ../src/prefsdlg.cpp:66
msgid "Preferences"
msgstr "Asetukset"
msgid "Default"
msgstr "Oletus"
-#: ../src/tts.cpp:263
+#: ../src/tts.cpp:114
+msgid "WyabdcRealPeopleTTS"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tts.cpp:281
msgid "Text-To-Speech"
msgstr "Teksti-Puheeksi"
-#: ../src/tts.cpp:270
+#: ../src/tts.cpp:288
msgid "Enable"
msgstr "Ota käyttöön"
-#: ../src/tts.cpp:278
+#: ../src/tts.cpp:296
msgid "Male"
msgstr "Mies"
-#: ../src/tts.cpp:282
+#: ../src/tts.cpp:300
msgid "Female"
msgstr "Nainen"
-#: ../src/tts.cpp:288
+#: ../src/tts.cpp:306
msgid "Language"
msgstr "Kieli"
-
msgstr ""
"Project-Id-Version: mstardict\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-01 05:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-14 10:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-02 02:02+0400\n"
"Last-Translator: Alexey Gavrilov <tehhez@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
msgid "Default"
msgstr "По-умолчанию"
-#: ../src/tts.cpp:263
+#: ../src/tts.cpp:114
+msgid "WyabdcRealPeopleTTS"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tts.cpp:281
msgid "Text-To-Speech"
msgstr "Произношение"
-#: ../src/tts.cpp:270
+#: ../src/tts.cpp:288
msgid "Enable"
msgstr "Включить"
-#: ../src/tts.cpp:278
+#: ../src/tts.cpp:296
msgid "Male"
msgstr "Мужской"
-#: ../src/tts.cpp:282
+#: ../src/tts.cpp:300
msgid "Female"
msgstr "Жанский"
-#: ../src/tts.cpp:288
+#: ../src/tts.cpp:306
msgid "Language"
msgstr "Язык"
msgstr ""
"Project-Id-Version: mstardict\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-04 18:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-14 10:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-27 14:35+0200\n"
"Last-Translator: Roman Moravčík <roman.moravcik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../src/dictmngr.cpp:98 ../src/mstardict.cpp:459
+#: ../src/dictmngr.cpp:98 ../src/mstardict.cpp:473
msgid "Dictionaries"
msgstr "Slovníky"
msgid "Unknown data type"
msgstr "Neznámy dátový typ"
-#: ../src/mstardict.cpp:305
+#: ../src/mstardict.cpp:319
msgid "Searching"
msgstr "Hľadám"
-#: ../src/mstardict.cpp:307
+#: ../src/mstardict.cpp:321
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušiť"
-#: ../src/mstardict.cpp:341
+#: ../src/mstardict.cpp:355
msgid "MStardict"
msgstr "Slovník"
#. no_search_result label
-#: ../src/mstardict.cpp:358 ../src/mstardict.cpp:554
+#: ../src/mstardict.cpp:372 ../src/mstardict.cpp:568
msgid "No search result"
msgstr "Žiadne výsledky hľadania"
-#: ../src/mstardict.cpp:465
+#: ../src/mstardict.cpp:479
msgid "Download dictionaries"
msgstr "Stiahnuť slovníky"
-#: ../src/mstardict.cpp:471 ../src/prefsdlg.cpp:66
+#: ../src/mstardict.cpp:485 ../src/prefsdlg.cpp:66
msgid "Preferences"
msgstr "Predvoľby"
-#: ../src/mstardict.cpp:477
+#: ../src/mstardict.cpp:491
msgid "Quit"
msgstr "Zavrieť"
-#: ../src/mstardict.cpp:567
+#: ../src/mstardict.cpp:581
msgid "No loaded dictionary"
msgstr "Žiadne načítané slovníky"
msgid "Default"
msgstr "Predvolený"
-#: ../src/tts.cpp:263
+#: ../src/tts.cpp:114
+msgid "WyabdcRealPeopleTTS"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tts.cpp:281
msgid "Text-To-Speech"
msgstr "Výslovnosť"
-#: ../src/tts.cpp:270
+#: ../src/tts.cpp:288
msgid "Enable"
msgstr "Povoliť"
-#: ../src/tts.cpp:278
+#: ../src/tts.cpp:296
msgid "Male"
msgstr "Muž"
-#: ../src/tts.cpp:282
+#: ../src/tts.cpp:300
msgid "Female"
msgstr "Žena"
-#: ../src/tts.cpp:288
+#: ../src/tts.cpp:306
msgid "Language"
msgstr "Jazyk"
msgstr ""
"Project-Id-Version: mstardict\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-19 18:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-14 10:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-19 19:45+0800\n"
"Last-Translator: GreyAir <greyair@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../src/dictmngr.cpp:98
-#: ../src/mstardict.cpp:459
+#: ../src/dictmngr.cpp:98 ../src/mstardict.cpp:473
msgid "Dictionaries"
msgstr "词典"
msgid "Unknown data type"
msgstr "未知的数据类型"
-#: ../src/mstardict.cpp:305
+#: ../src/mstardict.cpp:319
msgid "Searching"
msgstr "搜索"
-#: ../src/mstardict.cpp:307
+#: ../src/mstardict.cpp:321
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
-#: ../src/mstardict.cpp:341
+#: ../src/mstardict.cpp:355
msgid "MStardict"
msgstr "词典"
#. no_search_result label
-#: ../src/mstardict.cpp:358
-#: ../src/mstardict.cpp:554
+#: ../src/mstardict.cpp:372 ../src/mstardict.cpp:568
msgid "No search result"
msgstr "无搜索结果"
-#: ../src/mstardict.cpp:465
+#: ../src/mstardict.cpp:479
msgid "Download dictionaries"
msgstr "下载词库"
-#: ../src/mstardict.cpp:471
-#: ../src/prefsdlg.cpp:66
+#: ../src/mstardict.cpp:485 ../src/prefsdlg.cpp:66
msgid "Preferences"
msgstr "偏好设置"
-#: ../src/mstardict.cpp:477
+#: ../src/mstardict.cpp:491
msgid "Quit"
msgstr "退出"
-#: ../src/mstardict.cpp:567
+#: ../src/mstardict.cpp:581
msgid "No loaded dictionary"
msgstr "没有载入词库"
msgid "Default"
msgstr "默认"
-#: ../src/tts.cpp:263
+#: ../src/tts.cpp:114
+msgid "WyabdcRealPeopleTTS"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tts.cpp:281
msgid "Text-To-Speech"
msgstr "语音"
-#: ../src/tts.cpp:270
+#: ../src/tts.cpp:288
msgid "Enable"
msgstr "启用"
-#: ../src/tts.cpp:278
+#: ../src/tts.cpp:296
msgid "Male"
msgstr "男性"
-#: ../src/tts.cpp:282
+#: ../src/tts.cpp:300
msgid "Female"
msgstr "女性"
-#: ../src/tts.cpp:288
+#: ../src/tts.cpp:306
msgid "Language"
msgstr "语言"
-