added slovak translation of osso-uri
authorRoman Moravcik <roman.moravcik@gmail.com>
Thu, 15 Oct 2009 11:13:11 +0000 (13:13 +0200)
committerRoman Moravcik <roman.moravcik@gmail.com>
Thu, 15 Oct 2009 11:13:11 +0000 (13:13 +0200)
po/osso-uri.po

index 7355b92..2a89644 100644 (file)
@@ -33,71 +33,72 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: osso-uri 20081117171224\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: oksan.savasoglu-niemi@nokia.com\n"
 "POT-Creation-Date: 2008.11.17 17:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008.11.17 17:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-15 10:40+0200\n"
 "Last-Translator:\n"
-"Language-Team: en_GB\n"
+"Language-Team: sk_SK\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+"Last-Translator: Roman Moravčík <roman.moravcik@gmail.com>\n"
 
 # Menu command
 msgid "uri_link_open_link"
-msgstr "Open link"
+msgstr "Otvoriť odkaz"
 
 # Menu command
 msgid "uri_link_play"
-msgstr "Play"
+msgstr "Prehrať"
 
 # Menu command
 msgid "uri_link_compose_email"
-msgstr "New e-mail message"
+msgstr "Nová správa"
 
 # Menu command
 msgid "uri_link_add_to_contacts"
-msgstr "Add to Contacts"
+msgstr "Pridať medzi kontakty"
 
 # Menu command
 msgid "uri_link_make_call"
-msgstr "Call"
+msgstr "Volať"
 
 # Menu command
 msgid "uri_link_start_new_chat"
-msgstr "Instant message"
+msgstr "Nová správa IM"
 
 # Menu command
 msgid "uri_link_start_new_sms"
-msgstr "SMS"
+msgstr "Nová správa SMS"
 
 # Menu command
 msgid "uri_link_geo"
-msgstr "Show location"
+msgstr "Zobraziť polohu"
 
 # Menu command
 msgid "uri_link_copy_link_location"
-msgstr "Copy link location"
+msgstr "Kopírovať adresu odkazu"
 
 # Menu command
 msgid "uri_link_save_target_as"
-msgstr "Save target as"
+msgstr "Uložiť cieľ ako"
 
 # Menu command
 msgid "uri_link_add_to_calendar"
-msgstr "Add to Calendar"
+msgstr "Pridať do kalendára"
 
 # Menu command
 msgid "uri_link_subscribe"
-msgstr "Subscribe"
+msgstr "Prihlásiť"
 
 # Information note where %s is the whole URI 
 msgid "uri_link_error_invalid_protocol"
 msgstr ""
-"Unable to open.\n"
-"Address type not supported.\n"
+"Nepodarilo sa otvoriť.\n"
+"Typ adresy nie je podporovaný.\n"
 "%s"
 
 # Information note
 msgid "uri_link_error_missing_protocol"
 msgstr ""
-"Unable to open.\n"
-"Invalid address."
+"Nepodarilo sa otvoriť.\n"
+"Neplatná adresa."