added slovak translation of maemo-af-desktop
authorRoman Moravcik <roman.moravcik@gmail.com>
Thu, 15 Oct 2009 11:03:27 +0000 (13:03 +0200)
committerRoman Moravcik <roman.moravcik@gmail.com>
Thu, 15 Oct 2009 11:03:27 +0000 (13:03 +0200)
po/maemo-af-desktop.po

index 0af63fd..b95e04b 100644 (file)
@@ -33,150 +33,151 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: maemo-af-desktop 20090921100515\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: oksan.savasoglu-niemi@nokia.com\n"
 "POT-Creation-Date: 2009.09.21 10:05+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2009.09.21 10:05+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-15 10:49+0200\n"
 "Last-Translator:\n"
-"Language-Team: English (UK)\n"
+"Language-Team: sk_SK\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+"Last-Translator: Roman Moravčík <roman.moravcik@gmail.com>\n"
 
 # Category
 msgid "tana_fi_applications"
-msgstr "More..."
+msgstr "Viacej..."
 
 # Empty sub group
 msgid "tana_li_of_noapps"
-msgstr "(no applications)"
+msgstr "(žiadne aplikácie)"
 
 # Ovi Store shortcut
 msgid "tana_ap_ovi_store"
-msgstr "Store"
+msgstr "Obchod"
 
 # Incoming event text field item
 msgid "tana_fi_missed_call"
-msgstr "Missed call"
+msgstr "Zmeškané hovory"
 
 # Incoming event text field item
 msgid "tana_fi_voice_mail"
-msgstr "Voicemail"
+msgstr "Hlasová pošta"
 
 # Incoming event text field item
 msgid "tana_fi_authorization"
-msgstr "Authorisation request"
+msgstr "Požiadavka autorizácie"
 
 # Incoming event text field item
 msgid "tana_fi_unknown_number"
-msgstr "Unknown number"
+msgstr "Neznáme číslo"
 
 # Incoming event text field item
 msgid "tana_fi_voicemailbox"
-msgstr "Voicemail"
+msgstr "Hlasová pošta"
 
 # Task killing confirmation note.
 # See section 3.9 for functional details of task killing.
 # If Task killing confirmation note was launched, but the reasons for launching the dialog have become obsolete (task can be closed or topped, as requested by user) the dialog should be immediately closed.
 msgid "tana_nc_apkil_notresponding"
 msgstr ""
-"%s is not responding.\n"
-"Close application?"
+"%s neodpovedá.\n"
+"Zavrieť aplikáciu?"
 
 # Install task confirmation note, where %s is the name of the task. 
 # This confirmation note should be displayed when the user selects a currently not installed task from the task menu (such as Skype or Gizmo).
 msgid "tana_nc_install_application"
-msgstr "Install %s?"
+msgstr "Nainštalovať %s?"
 
 # Install task confirmation note, where %s is the name of the task, and it is an 3rd party task, not provided by Nokia. 
 # This confirmation note should be displayed when the user selects a currently not installed task from the task menu (such as Skype or Gizmo).
 msgid "tana_nc_install_3rd_party_application"
-msgstr "This software is not from Nokia. Install %s?"
+msgstr "Tento softvér neposkytuje spoločnosť Nokia. Nainštalovať %s?"
 
 # Task killing
 # Banner displayed if task that user tried to close, could not be closed (and the task killing dialog was opened), suddenly responds and is closed, and therefore the task killing dialog is closed. 
 # Banner is also displayed if task that user tried to switch to, could not be topped (and the task killing dialog was opened), suddenly responds and is topped, and therefore the task killing dialog is closed.
 msgid "tana_ib_apkil_responded"
-msgstr "%s responded"
+msgstr "Aplikácia %s odpovedala"
 
 # Task crashed banner, where %s is the name of the task 
 msgid "tana_ib_application_crashed"
-msgstr "%s shut down"
+msgstr "Aplikácia %s bola ukončená"
 
 # Resuming background killed task banner, where %s is the name of the task
 msgid "ckct_ib_application_resuming"
-msgstr "%s – resuming"
+msgstr "%s – obnovovanie"
 
 # Error note displayed if the task startup fails
 msgid "ckct_ib_application_loading_failed"
-msgstr "Unable to load"
+msgstr "Nepodarilo sa nahrať"
 
 # Title of the desktop menu
 msgid "home_ti_desktop_menu"
-msgstr "Desktop menu"
+msgstr "Ponuka plochy"
 
 # Home menu item
 msgid "home_me_select_widgets"
-msgstr "Add widget"
+msgstr "Pridať widget"
 
 # Home menu item
 msgid "home_me_select_contacts"
-msgstr "Add contact"
+msgstr "Pridať kontakt"
 
 # Home menu item
 msgid "home_me_select_bookmarks"
-msgstr "Add bookmark"
+msgstr "Pridať záložku"
 
 # Home menu item
 msgid "home_me_select_shortcuts"
-msgstr "Add shortcut"
+msgstr "Pridať zástupcu"
 
 # Home menu item
 msgid "home_me_change_background"
-msgstr "Change background"
+msgstr "Zmeniť pozadie"
 
 # Home menu item
 msgid "home_me_manage_views"
-msgstr "Manage views"
+msgstr "Spravovať plochy"
 
 # Title of the Add widget –dialog
 msgid "home_ti_select_widgets"
-msgstr "Add widget"
+msgstr "Pridať widget"
 
 # Title of the Add contact –dialog
 msgid "home_ti_select_contact"
-msgstr "Add contact"
+msgstr "Pridať kontakt"
 
 # Title of the Add bookmark –dialog
 msgid "home_ti_select_bookmark"
-msgstr "Add bookmark"
+msgstr "Pridať záložku"
 
 # Title of the Add shortcut –dialog
 msgid "home_ti_select_shortcut"
-msgstr "Add shortcut"
+msgstr "Pridať zástupcu"
 
 # Title of Set background image –dialog
 msgid "home_ti_change_backgr"
-msgstr "Choose background image"
+msgstr "Zvoliť obrázok pozadia"
 
 # Prefix for theme background image set
 msgid "home_ia_theme_prefix"
-msgstr "Theme"
+msgstr "Téma"
 
 # Prefix for pre-installed background image set
 msgid "home_ia_imageset_prefix"
-msgstr "Image set"
+msgstr "Nastavenie obrázku"
 
 # Title of Add image –dialog
 msgid "home_ti_add_image"
-msgstr "Add image"
+msgstr "Pridať obrázok"
 
 # List item in Add image –dialog if the folder is empty
 msgid "home_li_no_images"
-msgstr "(no images)"
+msgstr "(žiadne obrázky)"
 
 # Title of Manage views –dialog
 msgid "home_ti_manage_views"
-msgstr "Activate views"
+msgstr "Aktivovať plochy"
 
 # Tutorial 
 msgid "tutor_widget"
-msgstr "Get started"
+msgstr "Začíname"