Added microb-engine translation support (not yet translated)
[slovak-l10n] / microb-engine / chrome / sk / locale / sk / pippki / pippki.properties
1 #
2 # ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
3 # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1
4 #
5 # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version
6 # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with
7 # the License. You may obtain a copy of the License at
8 # http://www.mozilla.org/MPL/
9 #
10 # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,
11 # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License
12 # for the specific language governing rights and limitations under the
13 # License.
14 #
15 # The Original Code is mozilla.org code.
16 #
17 # The Initial Developer of the Original Code is
18 # Netscape Communications Corporation.
19 # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998
20 # the Initial Developer. All Rights Reserved.
21 #
22 # Contributor(s):
23 #
24 # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
25 # either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or
26 # the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),
27 # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead
28 # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only
29 # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to
30 # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
31 # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
32 # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete
33 # the provisions above, a recipient may use your version of this file under
34 # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
35 #
36 # ***** END LICENSE BLOCK *****
37
38 SignedBy=Autentizován pomocí %S
39 CertPassPrompt=Zadejte prosím osobní heslo zabezpečení pro bezpečností zařízení.
40
41 #These are for dialogs
42 #Download Cert dialog
43 newCAMessage1=Chcete uznat "%S" pro následující účely?
44 unnamedCA=Certifikační autorita (beze jména)
45
46 #For editing cert trust
47 editTrustWindowTitle=Úprava důvěryhodnosti certifikátu
48 editTrustCA=Certifikát "%S" představuje Certifikační autoritu.
49 editTrustSSL=Certifikát %S vydal:
50 editTrustEmail=Certifikát "%S" vydal:
51 issuerNotTrusted=Protože nedůvěřujete certifikační autoritě, která tento certifikát vydala, nedůvěřujete tak pravosti tohoto certifikátu pokud nerozhodnete jinak.
52 issuerTrusted=Protože důvěřujete certifikační autoritě, která vydala tento certifikát, důvěřujete také pravosti tohoto certifikátu, pokud nezadáte jinak.
53 issuerNotKnown=Protože neznáte certifikační autoritu, která vydala tento certifikát, nedůvěřujete také pravosti tohoto certifikátu, pokud nezadáte jinak.
54 issuerCertNotFound=Certifikát pro tuto certifikační autoritu nebyl nalezen
55
56 #For Deleting Certificates
57 deleteSslCertConfirm3=Opravdu chcete smazat výjimky pro tyto servery?
58 deleteSslCertImpact3=Pokud smažete výjimku pro server, obnovíte pro daný server obvyklé bezpečnostní kontroly a server pak bude požadovat platný certifikát.
59 deleteSslCertTitle3=Smazání výjimek pro certifikáty serverů
60
61 deleteUserCertConfirm=Opravdu chcete smazat tyto certifikáty?
62 deleteUserCertImpact=Pokud smažete jeden ze svých vlastních certifikátů, nebude moci dále prokazovat svoji identitu.
63 deleteUserCertTitle=Smazání osobních certifikátů
64
65 deleteCaCertConfirm=Opravdu chcete smazat tyto certifikáty CA?
66 deleteCaCertImpactX=Pokud smažete certifikát certifikační autority (CA), vaše aplikace nebude již dále důvěřovat certifikátům vystaveným touto autoritou.
67 deleteCaCertTitle=Smazání certifikátů CA
68
69 deleteEmailCertConfirm=Opravdu chcete smazat tyto poštovní certifikáty ostatních lidí?
70 deleteEmailCertImpactDesc=Pokud smažete poštovní certifikáty ostatních lidí, nebudete moci těmto lidem poslat zašifrovanou zprávu.
71 deleteEmailCertTitle=Smazání certifikátů ostatních lidí
72
73 deleteOrphanCertConfirm=Opravdu chcete smazat tyto certifikáty?
74 deleteOrphanCertTitle=Smazání certifikátů
75
76
77 #PKCS#12 file dialogs
78 chooseP12RestoreFileDialog=Název souboru pro obnovení
79 chooseP12BackupFileDialog=Název souboru pro zálohu
80 file_browse_PKCS12_spec=PKCS12 Soubory
81
82
83 #Preferences
84 resetPreferences=Použitím tohoto tlačítka obnovíte výchozí hodnoty nastavení zabezpečení pro %S.
85
86 #Cert verification
87 certVerified=Tento certifikát byl ověřen pro následující použití:
88 certNotVerified_CertRevoked=Certifikát nemohl být ověřen, protože byl revokován.
89 certNotVerified_CertExpired=Certifikát nemohl být ověřen, protože jeho platnost již vypršela.
90 certNotVerified_CertNotTrusted=Certifikát nemohl být ověřen, protože není uznáván.
91 certNotVerified_IssuerNotTrusted=Certifikát nemohl být ověřen, protože vydavatel není uznán.
92 certNotVerified_IssuerUnknown=Certifikát nemohl být ověřen, protože není znám vydavatel.
93 certNotVerified_CAInvalid=Certifikát nemohl být ověřen, protože certifikát CA je neplatný.
94 certNotVerified_Unknown=Certifikát nemohl být z neznámého důvodu ověřen.
95
96 #Client auth
97 clientAuthMessage1=Organizace: "%S"
98 clientAuthMessage2=Vydáno pod:  "%S"
99
100 #Page Info
101 pageInfo_SiteNotVerified=Identita webového serveru nebyla ověřena
102 pageInfo_WebSiteVerified=Identita webového serveru byla ověřena
103 pageInfo_Identity_Verified=Webový server %S podporuje autentizaci pro zobrazenou stránku. Identita tohoto serveru byla ověřena %S, což je certifikační autorita, které pro tento účel důvěřujete.
104 pageInfo_ViewCertificate=Zobrazit bezpečností certifikát, který ověřuje identitu tohoto webového serveru.
105 pageInfo_NoEncryption=Spojení není zašifrováno
106 pageInfo_Privacy_None1=Webový server %S nepodporuje šifrování pro zobrazenou stránku.
107 pageInfo_Privacy_None2=Informace odeslané do Internetu bez zašifrování mohou být při přenosu zneužity cizími osobami.
108 pageInfo_Privacy_None3=Zobrazená stránka není zašifrována.
109 pageInfo_StrongEncryption=Spojení zašifrováno: vysoký stupeň bezpečnosti (%S %S bitů)
110 pageInfo_Privacy_Strong1=Zobrazená stránka byla před přenosem přes Internet zašifrována.
111 pageInfo_Privacy_Strong2=Šifrování velmi ztěžuje neoprávněným osobám sledovat informace mezi počítači. Je proto velmi nepravděpodobné, že by někdo dokázal přečíst tuto stránku při průchodu sítí.
112 pageInfo_WeakEncryption=Spojení zašifrováno: nízký stupeň bezpečnosti (%S %S bitů)
113 pageInfo_Privacy_Weak1=Webový server %S používá pro zobrazenou stránku šifrování nízkého stupně.
114 pageInfo_Privacy_Weak2=Šifrování nízkého stupně může dovolit některým neautorizovaným osobám zobrazit tuto informaci.
115 pageInfo_MixedContent=Spojení částečně zašifrováno
116 pageInfo_Privacy_Mixed1=Části zobrazené stránky nebyly před přenosem přes Internet zašifrovány.
117
118 #Cert Viewer
119 certDetails=Prohlížeč certifikátů:
120 notPresent=<není součástí certifikátu>
121 unknownIssuer=<neznámý vydavatel>
122
123 escrowFinalMessage=Potvrďte tento dialog pouze v případě, kdy důvěřujete "%S" při ochraňování vašeho soukromého šifrovacího klíče.
124
125 #Token Manager
126 password_not_set=(není nastaveno)
127 failed_pw_change=Nelze změnit hlavní heslo.
128 incorrect_pw=Nezadali jste správné hlavní heslo. Zkuste to znovu prosím.
129 pw_change_ok=Hlavní heslo bylo úspěšně změněno.
130 pw_erased_ok=Varování! Smazali jste své hlavní heslo.
131 pw_not_wanted=Varování! Přestali jste používat své hlavní heslo.
132 pw_empty_warning=Vaše uložená hesla, data pro formuláře a soukromé klíče nebudou chráněna.
133 pw_change2empty_in_fips_mode=Nyní jste ve FIPS režimu. Ten vyžaduje neprázdné hlavní heslo.
134 login_failed=Přihlášení selhalo.
135 loadPK11TokenDialog=Vyberte PKCS#11 zařízení
136 devinfo_modname=Modul
137 devinfo_modpath=Umístění
138 devinfo_label=Označení
139 devinfo_manID=Výrobce
140 devinfo_serialnum=Sériové číslo
141 devinfo_hwversion=Verze HW
142 devinfo_fwversion=Verze FW
143 devinfo_status=Stav
144 devinfo_desc=Popis
145 devinfo_stat_disabled=Zakázat
146 devinfo_stat_notpresent=Není přítomno
147 devinfo_stat_uninitialized=Neinicializováno
148 devinfo_stat_notloggedin=Nepřihlášen
149 devinfo_stat_loggedin=Přihlášen
150 devinfo_stat_ready=Připraven
151 enable_fips=Povolit FIPS
152 disable_fips=Zakázat FIPS
153 fips_nonempty_password_required=FIPS režim vyžaduje Hlavní heslo pro každé bezpečnostní zařízení. Prosím nastavte ho před povolením FIPS režimu.
154
155 # CRL next update.
156 crlNextUpdateMsg1=%S nemůže vytvořit šifrované spojení s "%S".
157 crlNextUpdateMsg2=Je třeba aktualizovat seznam zneplatněných certifikátů (CRL) z  "%S".
158 NoUpdateFailure=Žádný
159 lastFetchUrlLabel=URL původně načteno z
160 advertisedUrlLabel=URL oznámené CA
161 crlAutoUpdateDayCntError=Počet dní do další aktualizace musí být číslo větší než nula.
162 crlAutoUpdtaeFreqCntError=Četnost aktualizací musí být číslo větší než nula.
163 disabledStatement=Pro tento CRL není zapnuta automatická aktualizace.
164 enabledStatement=Pro tento CRL je zapnuta automatická aktualizace
165 crlAutoupdateQuestion1=Chcete povolit automatickou aktualizaci?
166 crlAutoupdateQuestion2=Chcete zobrazit volby pro automatickou aktualizaci?
167 undefinedValStr=<nedefinováno>
168 undefinedURL=URL pro automatickou aktualizaci není zadáno.
169 yesButton=Ano
170 noButton=Ne
171 resetPasswordConfirmationTitle=Obnovit hlavní heslo
172 resetPasswordConfirmationMessage=Vaše heslo bylo obnoveno.
173 crlAutoupdateEnabled=Povolit
174 crlAutoupdateNotEnabled=Není povoleno
175 crlAutoupdateOk=OK
176 crlAutoupdateFailed=Selhalo
177 crlImportNewCRLTitle=Import seznamu zneplatněných certifikátů (CRL)
178 crlImportNewCRLLabel=Importovat CRL z:
179
180 #Import certificate(s) file dialog
181 importEmailCertPrompt=Vyberte soubor obsahující certifikát pro E-mail
182 importCACertsPrompt=Vyberte soubor obsahující certifikát(y) CA pro import
183 importServerCertPrompt=Vyberte soubor obsahující certifikát serveru pro import
184 file_browse_Certificate_spec=Soubory s certifikáty
185
186 # Form Signing confirmation prompt
187 formSigningIntro=Stránka '%S' požaduje, abyste podepsal následující textovou zprávu:
188
189 # Cert export
190 SaveCertAs=Uložit certifikát do souboru
191 CertFormatBase64=Certifikát typu X.509 (PEM)
192 CertFormatBase64Chain=Certifikát typu X.509 s řetězem (PEM)
193 CertFormatDER=Certifikát typu X.509  (DER)
194 CertFormatPKCS7=Certifikát typu X.509 (PKCS#7)
195 CertFormatPKCS7Chain=Certifikát typu X.509 s řetězem (PKCS#7)
196 writeFileFailure=Chyba souboru
197 writeFileFailed=Nelze zapisovat do souboru %S:\n%S.
198 writeFileAccessDenied=Přístup odepřen
199 writeFileIsLocked=Soubor je uzamčen
200 writeFileNoDeviceSpace=Na disku není žádné místo¨
201 writeFileUnknownError=Neznámá chyba
202
203 #Add Security Exception dialog
204 addExceptionBrandedWarning2=Chystáte se změnit způsob, jakým aplikace %S identifikuje tento server.
205 addExceptionInvalidHeader=Tento server se prokazuje neplatnými informacemi.
206 addExceptionDomainMismatchShort=Chybný server
207 addExceptionDomainMismatchLong=Certifikát patří jinému serveru, což může znamenat krádež identity.
208 addExceptionExpiredShort=Prošlé informace
209 addExceptionExpiredLong=Certifikát není v současnosti platný. Není možné ověřit, zda tato identita byla nahlášena jako ztracená nebo zcizená.
210 addExceptionUnverifiedShort=Neznámá identita
211 addExceptionUnverifiedLong=Certifikát je nedůvěryhodný, neboť nebyl ověřen důvěryhodnou autoritou.
212 addExceptionValidShort=Platný certifikát
213 addExceptionValidLong=Tento server poskytuje platnou a ověřenou identifikaci. Není důvod, proč tomuto serveru dávat výjimku.
214 addExceptionCheckingShort=Kontrola informací
215 addExceptionCheckingLong=Pokouším se získat identifikaci serveru…
216 addExceptionNoCertShort=Informace nejsou dostupné
217 addExceptionNoCertLong=Získání identifikace pro tento server se nezdařilo.
218 addExceptionConnectionFailed=Připojení se nezdařilo