1 # Todor Tsankov <todor.tsankov@ndb.bg>, 2010.
2 # Todor Tsankov <tushe@visdigita.net>, 2010.
5 "Project-Id-Version: osso-connectivity-ui 20091102095704\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: oksan.savasoglu-niemi@nokia.com\n"
7 "POT-Creation-Date: 2009.11.02 09:57+0200\n"
8 "PO-Revision-Date: 2010-02-01 15:31+0200\n"
9 "Last-Translator: Todor Tsankov <tushe@visdigita.net>\n"
10 "Language-Team: Bulgarian <>\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
15 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
17 msgid "conn_ap_connmanager"
18 msgstr "Управление на връзките"
20 msgid "conn_bd_device_details_connect"
23 msgid "conn_bd_device_details_disconnect"
26 msgid "conn_bd_devices_delete"
29 msgid "conn_bd_devices_edit"
32 msgid "conn_bd_devices_new"
35 msgid "conn_bd_dialog_devices"
38 msgid "conn_bd_dialog_emergency_call"
39 msgstr "Спешен разговор"
41 msgid "conn_bd_dialog_ok"
44 msgid "conn_bd_dialog_skip"
50 msgid "conn_bd_phone_call_divert_contact"
51 msgstr "Избор на контакт"
53 msgid "conn_bd_phone_dc_reset"
56 msgid "conn_bd_phone_network_data_counter"
57 msgstr "Брояч на данни"
59 msgid "conn_bd_receive_ok"
62 msgid "conn_del_iap_fi_delete"
64 "Изтриване на връзката?\n"
67 msgid "conn_del_iap_fi_disconnect_delete"
68 msgstr "Изключване и изтриване на връзка %s?"
70 msgid "conn_fi_bluetooth_device_name"
71 msgstr "Име на устройството"
73 msgid "conn_fi_bluetooth_device_name_default"
76 msgid "conn_fi_bluetooth_on"
77 msgstr "Bluetooth е включен"
79 msgid "conn_fi_bluetooth_visible"
82 msgid "conn_fi_change_eap_msc_pw_confirmpw"
83 msgstr "Потвържаване на новата парола"
85 msgid "conn_fi_change_eap_msc_pw_conn"
88 msgid "conn_fi_change_eap_msc_pw_newpw"
91 msgid "conn_fi_change_eap_msc_pw_oldpw"
94 msgid "conn_fi_change_eap_msc_pw_username"
95 msgstr "Потребителско име"
97 msgid "conn_fi_disconnect_iap"
100 msgid "conn_fi_hidden_wlan"
101 msgstr "Скрита WLAN мрежа"
103 msgid "conn_fi_iap_select_text"
105 "Получени настройки на мобилна точка за достъп от оператора. Изберете точка "
106 "за достъп, която да бъде записана. Посъветвайте се с вашия оператор как да "
107 "получите настройките отново в бъдеще."
109 msgid "conn_fi_no_conn_available"
110 msgstr "Няма налични връзки"
112 msgid "conn_fi_no_paired_devices"
113 msgstr "(няма сдвоени устройства)"
115 msgid "conn_fi_phone_call_divert"
116 msgstr "Пренасочване на обаждане"
118 msgid "conn_fi_phone_call_divert_note"
119 msgstr "Няма отговор за 20 секунди, не е наличен или е зает"
121 msgid "conn_fi_phone_call_divert_to"
122 msgstr "Пренасочване към"
124 msgid "conn_fi_phone_call_waiting"
125 msgstr "Обаждане в очакване"
127 msgid "conn_fi_phone_dc_received"
130 msgid "conn_fi_phone_dc_reset"
133 msgid "conn_fi_phone_dc_reset_time"
136 msgid "conn_fi_phone_dc_sent"
139 msgid "conn_fi_phone_network_data_roam"
140 msgstr "Дата роуминг"
142 msgid "conn_fi_phone_network_mode"
143 msgstr "Мрежов режим"
145 msgid "conn_fi_phone_network_pin"
148 msgid "conn_fi_phone_network_pin_request"
149 msgstr "PIN номер заявка"
151 msgid "conn_fi_phone_network_sel"
152 msgstr "Избор на мрежа"
154 msgid "conn_fi_phone_send_call_id"
155 msgstr "Показване на моя номер"
157 msgid "conn_fi_placeholder_iap_settings"
158 msgstr "Настройки на връзките"
160 msgid "conn_fi_receive_device"
163 msgid "conn_fi_receive_file"
164 msgstr "Приемане на файл през Bluetooth?"
166 msgid "conn_fi_receive_file_file"
169 msgid "conn_fi_receive_file_unknown"
172 msgid "conn_fi_receive_open_and_save"
173 msgstr "Запис и отваряне на файла"
175 msgid "conn_fi_received_sent_byte"
178 msgid "conn_fi_received_sent_gigabyte"
181 msgid "conn_fi_received_sent_kilobyte"
184 msgid "conn_fi_received_sent_megabyte"
187 msgid "conn_fi_user_response_eap_gtc"
190 msgid "conn_iaps_bd_delete"
193 msgid "conn_iaps_bd_done"
196 msgid "conn_iaps_bd_edit"
199 msgid "conn_iaps_bd_new"
202 msgid "conn_iaps_ti_connections"
205 msgid "conn_ib_ap_settings_updated"
206 msgstr "Обновени са настройките на мобилната точка за достъп"
208 msgid "conn_ib_bt_file_not_known"
209 msgstr "Неизвестен тип файл"
211 msgid "conn_ib_bt_set_on"
212 msgstr "Bluetooth е включен"
214 msgid "conn_ib_btdevice_connected"
215 msgstr "Свързан с %s"
217 msgid "conn_ib_btdevice_disconnected"
218 msgstr "Откачен от %s"
220 msgid "conn_ib_compl_all"
221 msgstr "Първо попълнете всички необходими полета"
223 msgid "conn_ib_conn_name_in_use"
224 msgstr "Връзката вече съществува"
226 msgid "conn_ib_correct_pin"
227 msgstr "Правилен PIN номер"
229 msgid "conn_ib_enter_dialup_num"
230 msgstr "Първо въведете номер за набиране"
232 msgid "conn_ib_enter_name"
233 msgstr "Първо въведете име"
235 msgid "conn_ib_enter_valid_ip"
236 msgstr "Първо въведете валиден IP адрес"
238 msgid "conn_ib_flight_mode_activated"
239 msgstr "Активиран е режим \"без комуникации\""
241 msgid "conn_ib_gw_pairing_complete"
242 msgstr "Сдвояването приключено"
244 msgid "conn_ib_iap_conn_no_del"
245 msgstr "Не може да бъде изтрита докато сте свързани"
247 msgid "conn_ib_incorrect_pin_0_tries"
248 msgstr "Невалиден PIN. SIM картата е заключена с PUK номер."
250 msgid "conn_ib_incorrect_pin_1_tries"
251 msgstr "Невалиден PIN номер. Остава още един опит."
253 msgid "conn_ib_incorrect_pin_2_tries"
254 msgstr "Невалиден PIN номер. Остават още два опита."
256 msgid "conn_ib_incorrect_pin_change"
257 msgstr "Номерата не съвпадат"
259 msgid "conn_ib_incorrect_puk"
260 msgstr "Невалиден PUK номер"
262 msgid "conn_ib_invalid_number"
263 msgstr "Невалиден номер"
265 msgid "conn_ib_max_char_reached"
266 msgstr "Достигнат е максималния брой символи"
268 msgid "conn_ib_maxval_reach"
269 msgstr "Достигнат е максималния брой символи"
271 msgid "conn_ib_min8val_req"
272 msgstr "Трябва да бъдат въведени поне осем символа"
274 msgid "conn_ib_net_auto_conn_off"
275 msgstr "Автоматичното свързване забранено"
277 msgid "conn_ib_net_conn_not_found"
278 msgstr "Няма налични запазени връзки"
280 msgid "conn_ib_net_eap_msc_pw_error1"
281 msgstr "Паролите не съвпадат"
283 msgid "conn_ib_net_eap_msc_pw_error2"
284 msgstr "Невалидна стара парола"
286 msgid "conn_ib_net_no_conn"
287 msgstr "Няма активна връзка"
289 msgid "conn_ib_net_no_conn_phone"
290 msgstr "Няма активна връзка към телефона"
292 msgid "conn_ib_net_no_paired_phone"
293 msgstr "Няма сдвоени телефони"
295 msgid "conn_ib_net_no_saved_csd"
296 msgstr "Няма записани мобилни връзки за пренос на данни"
298 msgid "conn_ib_net_no_saved_iaps"
299 msgstr "Няма записани връзки"
301 msgid "conn_ib_net_no_saved_phone_iaps"
302 msgstr "Няма записани телефонни връзки"
304 msgid "conn_ib_net_no_saved_psd"
305 msgstr "Няма записани връзки за пренос на данни"
307 msgid "conn_ib_net_no_saved_wlan_iaps"
308 msgstr "Няма записани WLAN връзки"
310 msgid "conn_ib_net_tx_to_10"
311 msgstr "Мощността на предаване за всички WLAN връзки сменена на 10 мВ"
313 msgid "conn_ib_net_tx_to_100"
314 msgstr "Мощността на предаване за всички WLAN връзки сменена на 100 мВ"
316 msgid "conn_ib_network_selected"
317 msgstr "Избрана мрежа: %s"
319 msgid "conn_ib_no_conn_del"
320 msgstr "Няма връзка за изтриване"
322 msgid "conn_ib_no_conn_edit"
323 msgstr "Няма връзка за редактиране "
325 msgid "conn_ib_no_paired_devices"
326 msgstr "Няма сдвоени устройства"
328 msgid "conn_ib_normal_mode_activated"
329 msgstr "Активиран е нормален режим"
331 msgid "conn_ib_not_available_bt_off"
332 msgstr "Не е наличен докато Bluetooth е изключен"
334 msgid "conn_ib_only_ascii_characters"
335 msgstr "Само ASCII символи са разрешени"
337 msgid "conn_ib_pairing_canceled"
338 msgstr "Сдвояването прекъснато"
340 msgid "conn_ib_receiving_canceled"
341 msgstr "Получаването прекъснато"
343 msgid "conn_ib_receiving_complete"
344 msgstr "Получаването завършено"
346 msgid "conn_ib_sending_canceled"
347 msgstr "Изпращането прекъснато"
349 msgid "conn_ib_sending_complete"
350 msgstr "Изпращането завършено"
352 msgid "conn_ib_settings_saved"
353 msgstr "Настройките са запазени"
355 msgid "conn_ib_settings_saved_reconnect"
356 msgstr "Настройките са запазени. Свързване наново."
358 msgid "conn_ib_suspended"
359 msgstr "Няма налична мобилната връзка"
361 msgid "conn_ib_wepkey_invalid_characters"
362 msgstr "Невалидни символи. Проверете WEP ключа."
364 msgid "conn_ib_wepkey_invalid_length"
365 msgstr "Невалидна дължина на WEP ключа. Проверете WEP ключа"
367 msgid "conn_ib_weppsk_auth_failed"
368 msgstr "Неуспешно удостоверяване"
370 msgid "conn_in_ap_settings_equal"
372 "Не са обновени настройките на мобилната точка за достъп. Получените "
373 "настройки са идентични с настоящите."
375 msgid "conn_li_device_details_d_a2dp"
378 msgid "conn_li_device_details_d_bt_addr"
379 msgstr "Bluetooth адрес:"
381 msgid "conn_li_device_details_d_dun"
384 msgid "conn_li_device_details_d_ftp"
387 msgid "conn_li_device_details_d_hfp"
390 msgid "conn_li_device_details_d_hid"
393 msgid "conn_li_device_details_d_hsp"
396 msgid "conn_li_device_details_d_name"
397 msgstr "Име на устройството"
399 msgid "conn_li_device_details_d_opp"
402 msgid "conn_li_device_details_d_profiles"
403 msgstr "Поддържани профили:"
405 msgid "conn_li_device_details_d_sap"
408 msgid "conn_li_device_details_d_spp"
411 msgid "conn_li_device_details_d_trust"
412 msgstr "Доверено устройство"
414 msgid "conn_li_device_details_d_type"
415 msgstr "Тип на устройството:"
417 msgid "conn_li_device_details_d_type_av"
420 msgid "conn_li_device_details_d_type_av_handsfree"
421 msgstr "\"без ръце\""
423 msgid "conn_li_device_details_d_type_compu"
426 msgid "conn_li_device_details_d_type_img_camera"
429 msgid "conn_li_device_details_d_type_img_printer"
432 msgid "conn_li_device_details_d_type_lanap"
433 msgstr "LAN/Мрежова точка за достъп"
435 msgid "conn_li_device_details_d_type_laptop"
436 msgstr "Компютър (преносим)"
438 msgid "conn_li_device_details_d_type_misc"
441 msgid "conn_li_device_details_d_type_pda"
444 msgid "conn_li_device_details_d_type_peri"
447 msgid "conn_li_device_details_d_type_peri_keyboard"
450 msgid "conn_li_device_details_d_type_phone"
453 msgid "conn_li_device_details_d_type_uncat"
456 msgid "conn_li_pair_numeric_confirm"
457 msgstr "Потвържаване че един и същи номер е показан и на двете устройства:"
459 msgid "conn_li_pair_with_dvc_name"
460 msgstr "Сдвояване с устройство"
462 msgid "conn_li_pair_with_dvc_passcd"
465 msgid "conn_li_pair_with_dvc_set_trust"
466 msgstr "Конфигурирай като доверено устройство"
468 msgid "conn_li_select_device_resolving"
469 msgstr "Получаване на името на устройството"
471 msgid "conn_mngr_bd_change_iap"
474 msgid "conn_mngr_bd_connect_iap"
475 msgstr "Избор на връзка"
477 msgid "conn_mngr_bd_disconnect_iap"
480 msgid "conn_mngr_dia_bd_ok"
483 msgid "conn_mngr_dia_fi_adv_ip_dns_prim"
484 msgstr "Основен DNS адрес:"
486 msgid "conn_mngr_dia_fi_adv_ip_dns_sec"
487 msgstr "Вторичен DNS адрес:"
489 msgid "conn_mngr_dia_fi_conn_name"
492 msgid "conn_mngr_dia_fi_default_router"
493 msgstr "Шлюз по подразбиране:"
495 msgid "conn_mngr_dia_fi_ip_address"
498 msgid "conn_mngr_dia_fi_ip_netmask"
499 msgstr "Мрежова маска:"
501 msgid "conn_mngr_dia_fi_none"
504 msgid "conn_mngr_dia_ti_ip_address"
505 msgstr "Детайли за IP адрес"
507 msgid "conn_mngr_fi_conn_name_no_conn"
510 msgid "conn_mngr_fi_duration"
511 msgstr "Продължителност:"
513 msgid "conn_mngr_fi_phone"
516 msgid "conn_mngr_fi_received"
519 msgid "conn_mngr_fi_received_sent_byte"
522 msgid "conn_mngr_fi_received_sent_gigabyte"
525 msgid "conn_mngr_fi_received_sent_kilobyte"
528 msgid "conn_mngr_fi_received_sent_megabyte"
531 msgid "conn_mngr_fi_sent"
534 msgid "conn_mngr_fi_signal"
537 msgid "conn_mngr_fi_status"
540 msgid "conn_mngr_fi_status_active"
541 msgstr "Прехвърлят се данни"
543 msgid "conn_mngr_fi_status_connecting"
546 msgid "conn_mngr_fi_status_inactive"
549 msgid "conn_mngr_fi_status_linklocal"
550 msgstr "%s използва локален линк IP адрес"
552 msgid "conn_mngr_fi_status_none"
555 msgid "conn_mngr_fi_title_internet_connection"
556 msgstr "Интернет връзка:"
558 msgid "conn_mngr_fi_type"
559 msgstr "Тип на връзката:"
561 msgid "conn_mngr_fi_type_csd"
562 msgstr "Data call using phone"
564 msgid "conn_mngr_fi_type_psd"
565 msgstr "Packet data using phone"
567 msgid "conn_mngr_fi_type_wimax"
570 msgid "conn_mngr_fi_type_wlan"
573 msgid "conn_mngr_fi_type_wlan_adhoc"
576 msgid "conn_mngr_me_bluetooth"
579 msgid "conn_mngr_me_close"
582 msgid "conn_mngr_me_conn_help"
585 msgid "conn_mngr_me_conn_set"
586 msgstr "Настройки на връзката"
588 msgid "conn_mngr_me_conn_tools"
591 msgid "conn_mngr_me_int_conn"
592 msgstr "Интернет връзка"
594 msgid "conn_mngr_me_int_conn_change_iap"
595 msgstr "Смяна на връзката"
597 msgid "conn_mngr_me_int_conn_connect_iap"
598 msgstr "Избор на връзка"
600 msgid "conn_mngr_me_int_conn_disconnect_iap"
603 msgid "conn_mngr_me_int_conn_ip_address"
606 msgid "conn_mngr_me_operator_wizard"
607 msgstr "Помощник за настройка на мобилен оператор"
609 msgid "conn_mngr_me_phone_change"
612 msgid "conn_mngr_me_phone_disconnect"
613 msgstr "Откачане от телефона"
615 msgid "conn_mngr_ti_title"
616 msgstr "Управление на връзките"
618 msgid "conn_nc_bt_connect_device"
620 "Приемане на връзка с устройство?\n"
623 msgid "conn_nc_bt_delete_device"
625 "Изтриване на устройство?\n"
628 msgid "conn_nc_cancel_bt_receive"
629 msgstr "Прекъсване на получаването от %s?"
631 msgid "conn_nc_cancel_bt_send"
632 msgstr "Прекъсване на изпращането към %s?"
634 msgid "conn_nc_incompatible_ap"
636 "Интернет връзката се разпадна. Несъвместима WLAN мрежа.\n"
639 msgid "conn_nc_pairing_failed"
641 "Неуспешно сдвояване.\n"
644 msgid "conn_nc_pairing_failed_auth_failed"
646 "Неуспешно сдвояване. Неуспешно удостоверяване.\n"
649 msgid "conn_nc_pairing_failed_rejected"
651 "Неуспешно сдвояване. Устройството отхвърли удостоверяването.\n"
654 msgid "conn_nc_pairing_failed_res_exceeded"
656 "Неуспешно сдвояване. Надхвърлени са възможностите на устройството.\n"
659 msgid "conn_nc_pairing_failed_time_elapsed"
661 "Неуспешно сдвояване. Не е минало достатъчно време от последния опит.\n"
664 msgid "conn_nc_pairing_failed_timeout"
666 "Неуспешно сдвояване. Изтече времето за удостоверяване.\n"
669 msgid "conn_nc_phone_data_roaming"
670 msgstr "Разрешаване на роуминг на данни?"
672 msgid "conn_nc_power_saving_warning"
674 "Промяната на тази стойност увеличава значимо консумацията на енергия.\n"
675 "Промяна въпреки това?"
677 msgid "conn_nc_retry_connection"
679 "Интернет връзката се разпадна.\n"
682 msgid "conn_nc_retry_connection_auth_failed"
684 "Неуспешно удостоверяване.\n"
687 msgid "conn_nc_retry_connection_gw_failed"
689 "Връзката с устройство %s се разпадна.\n"
692 msgid "conn_nc_retry_connection_network_error"
694 "Грешка в мрежовата връзка.\n"
697 msgid "conn_nc_retry_connection_remote_error"
699 "Грешка с отдалечения сървър.\n"
702 msgid "conn_nc_roaming"
704 "Автоматично разрешаване на преносa на данни, когато сте извън мрежата на "
705 "вашия оператор (роуминг) и няма налична WLAN връзка?\n"
707 "Избирайки \"Да\", автоматично се създава и поддържа връзка за пренос на "
708 "данни, когато сте в роуминг. Това може да означава допълнителни разходи. "
709 "Избирайки \"Не\" ще бъдете питани винаги, когато е необходима връзка за "
710 "пренос на данни от външни оператори. Това може да бъде променено по-късно "
713 msgid "conn_nc_use_device_psd_auto"
715 "Автоматично разрешаване на пренос на данни (мобилна връзка), когато няма "
716 "налична WLAN връзка?\n"
718 "Избирайки \"Да\", автоматично се създава и поддържа връзка за пренос на "
719 "данни към вашия мобилен оператор (където е възможно). Свържете се с вашия "
720 "оператор за информация свързана с цените за пренос на данни. Избирайки "
721 "\"Не\" ще бъдете питани винаги, когато е необходима връзка за пренос на "
722 "данни. Това може да бъде променено по-късно през Настройки. "
724 msgid "conn_ni_connecting_bt_failed"
725 msgstr "Връзката към %s се разпадна"
727 msgid "conn_ni_link_local_ip"
729 "Интернет връзката се разпадна. Неуспешно получаване на IP адрес от сървъра.\n"
732 msgid "conn_ni_link_local_ip_wep"
734 "Интернет връзката се разпадна. Неуспешно получаване на IP адрес от сървъра. "
735 "Може би WEP ключа е невалиден\n"
738 msgid "conn_ni_modem_failure"
739 msgstr "Неуспешно установяване на мрежова връзка. Свържете се с оператора."
741 msgid "conn_ni_no_access"
744 msgid "conn_ni_no_bt"
745 msgstr "Излизане от режима без комуникации?"
747 msgid "conn_ni_no_cell_network"
748 msgstr "Мобилната мрежа е недостъпна"
750 msgid "conn_ni_no_pin_for_sim"
751 msgstr "Не е въведен PIN номер. SIM картата е недостъпна."
753 msgid "conn_ni_no_sim_card_in"
754 msgstr "Не е поставена SIM карта"
756 msgid "conn_ni_pairing_failed"
757 msgstr "Неуспешно сдвояване."
759 msgid "conn_ni_pairing_failed_auth_failed"
760 msgstr "Неуспешно сдвояване. Неуспешно удостоверяване."
762 msgid "conn_ni_pairing_failed_rejected"
763 msgstr "Неуспешно сдвояване. Устройството отхвърли удостоверяването."
765 msgid "conn_ni_pairing_failed_res_exceeded"
766 msgstr "Неуспешно сдвояване. Надхвърлени са възможностите на устройството."
768 msgid "conn_ni_pairing_failed_time_elapsed"
769 msgstr "Неуспешно сдвояване. Не е минало достатъчно време от последния опит."
771 msgid "conn_ni_pairing_failed_timeout"
772 msgstr "Неуспешно сдвояване. Изтече времето за удостоверяване."
774 msgid "conn_ni_select_network"
776 "Изберете мрежа в Настройки на телефона."
777 "Select network in Phone settings."
779 msgid "conn_ni_sim_lock"
780 msgstr "Не може да бъде използвана SIM картата в устройството"
782 msgid "conn_ni_sim_not_accepted"
783 msgstr "SIM картата не е приета. Свържете се с Вашия оператор."
785 msgid "conn_ni_sim_reg_fail"
787 "Неуспешно регистриране на SIM картата"
788 "SIM card registration failed"
790 msgid "conn_ni_sim_rejected"
791 msgstr "SIM картата е отхвърлена"
793 msgid "conn_pb_btdevice_connecting"
794 msgstr "Свързване с %s"
796 msgid "conn_pb_connecting"
799 msgid "conn_pb_pairing"
802 msgid "conn_pb_searching"
805 msgid "conn_pb_settings"
806 msgstr "Получаване на настройки"
808 msgid "conn_set_bd_conn_set_conn"
811 msgid "conn_set_fi_conn_set_always_ask"
812 msgstr "Винаги питай"
814 msgid "conn_set_fi_conn_set_any"
815 msgstr "Коя да е връзка"
817 msgid "conn_set_fi_conn_set_conn_no_ask"
818 msgstr "Автоматично свързване"
820 msgid "conn_set_fi_conn_set_device_psd"
823 msgid "conn_set_fi_conn_set_none"
826 msgid "conn_set_fi_conn_set_search"
827 msgstr "Интернал за търсене"
829 msgid "conn_set_fi_conn_set_switch"
830 msgstr "Превключване към WLAN когато е възможно"
832 msgid "conn_set_fi_conn_set_wlan"
835 msgid "conn_set_iap_bd_advanced"
836 msgstr "Допълнителни"
838 msgid "conn_set_iap_bd_conn_type"
839 msgstr "Тип на връзката:"
841 msgid "conn_set_iap_bd_wlan_wps_pin"
844 msgid "conn_set_iap_fi_accessp_name"
845 msgstr "Име на точка за достъп"
847 msgid "conn_set_iap_fi_adv_autom_url"
848 msgstr "Интернет адрес"
850 msgid "conn_set_iap_fi_adv_ip_autoretr"
851 msgstr "Автоматично получаване на IP адрес"
853 msgid "conn_set_iap_fi_adv_ip_dns_prim"
854 msgstr "Основен DNS адрес"
856 msgid "conn_set_iap_fi_adv_ip_dns_sec"
857 msgstr "Вторичен DNS адрес"
859 msgid "conn_set_iap_fi_adv_ip_ip"
862 msgid "conn_set_iap_fi_adv_ip_router"
863 msgstr "Шлюз по подразбиране"
865 msgid "conn_set_iap_fi_adv_ip_smask"
866 msgstr "Мрежова маска"
868 msgid "conn_set_iap_fi_adv_ip_val1"
869 msgstr "Автоматично получаване на DNS"
871 msgid "conn_set_iap_fi_adv_misc_adhoc_auto"
874 msgid "conn_set_iap_fi_adv_misc_adhoc_ch"
875 msgstr "Ad hoc канал"
877 msgid "conn_set_iap_fi_adv_misc_powersave"
878 msgstr "Пестене на енергия"
880 msgid "conn_set_iap_fi_adv_misc_powersave_max"
881 msgstr "Включено (пълно)"
883 msgid "conn_set_iap_fi_adv_misc_powersave_med"
884 msgstr "Включена (средно)"
886 msgid "conn_set_iap_fi_adv_misc_powersave_min"
889 msgid "conn_set_iap_fi_adv_misc_txpower"
890 msgstr "мощност на WLAN връзката"
892 msgid "conn_set_iap_fi_adv_misc_txpower_2"
895 msgid "conn_set_iap_fi_adv_misc_txpower_3"
898 msgid "conn_set_iap_fi_adv_misc_wpa2"
899 msgstr "само WPA2 режим"
901 msgid "conn_set_iap_fi_adv_noproxyfor"
902 msgstr "Не използвай proxy за"
904 msgid "conn_set_iap_fi_adv_proxies_ftp"
907 msgid "conn_set_iap_fi_adv_proxies_http"
910 msgid "conn_set_iap_fi_adv_proxies_https"
913 msgid "conn_set_iap_fi_adv_proxies_port"
914 msgstr "Номер на порт"
916 msgid "conn_set_iap_fi_adv_proxies_rtsp"
919 msgid "conn_set_iap_fi_adv_use_autom"
920 msgstr "Автоматична конфигурация"
922 msgid "conn_set_iap_fi_adv_useproxies"
923 msgstr "Използване на proxy"
925 msgid "conn_set_iap_fi_ask_pw_every"
926 msgstr "Питане за парола при всяко влизане"
928 msgid "conn_set_iap_fi_conn_name"
929 msgstr "Име на връзката"
931 msgid "conn_set_iap_fi_conn_name_default"
934 msgid "conn_set_iap_fi_finish_text"
936 "Конфигурирането на връзката приключи.\n"
937 "Натиснете \"Край\" за да запишете или затворете прозореца за да отхвърлите "
939 "Натиснете \"Допълнителни\" за да редактирате допълнителните настройки."
941 msgid "conn_set_iap_fi_password"
944 msgid "conn_set_iap_fi_psd"
947 msgid "conn_set_iap_fi_scan_wlan"
948 msgstr "Да се сканира ли за наличните WLAN мрежи?"
950 msgid "conn_set_iap_fi_scan_wlan_no"
952 "Невъзможно сканиране за наличните WLAN мрежи по време на режим без "
954 "Конфигурирайте връзката ръчно."
956 msgid "conn_set_iap_fi_tap_next"
957 msgstr "Натиснете 'Напред' за да продължите"
959 msgid "conn_set_iap_fi_username"
960 msgstr "Потребителско име"
962 msgid "conn_set_iap_fi_welcome_text"
964 "Помощникът за конфигуриране на връзки дава възможност за дефиниране на WLAN "
965 "връзки на Вашето устройство"
967 msgid "conn_set_iap_fi_wlan"
970 msgid "conn_set_iap_fi_wlan_ap_hidden_ssid"
971 msgstr "Мрежата е скрита"
973 msgid "conn_set_iap_fi_wlan_ap_mode"
974 msgstr "Тип на мрежата"
976 msgid "conn_set_iap_fi_wlan_ap_mode_adhoc"
979 msgid "conn_set_iap_fi_wlan_ap_mode_infra"
980 msgstr "Инфраструктура"
982 msgid "conn_set_iap_fi_wlan_ap_security"
983 msgstr "Метод на сигурност"
985 msgid "conn_set_iap_fi_wlan_ap_security_none"
988 msgid "conn_set_iap_fi_wlan_ap_security_wep"
991 msgid "conn_set_iap_fi_wlan_ap_security_wpa_eap"
994 msgid "conn_set_iap_fi_wlan_ap_security_wpa_psk"
995 msgstr "WPA споделен ключ"
997 msgid "conn_set_iap_fi_wlan_ap_ssid"
998 msgstr "Име на мрежата (SSID)"
1000 msgid "conn_set_iap_fi_wlan_ask_pw"
1001 msgstr "Питане за паролата при всяко включване"
1003 msgid "conn_set_iap_fi_wlan_eap_id"
1004 msgstr "Попълнено потребителско име"
1006 msgid "conn_set_iap_fi_wlan_hidden_ssid"
1009 msgid "conn_set_iap_fi_wlan_network"
1012 msgid "conn_set_iap_fi_wlan_password"
1015 msgid "conn_set_iap_fi_wlan_peap_meth"
1018 msgid "conn_set_iap_fi_wlan_peap_meth_gtc"
1021 msgid "conn_set_iap_fi_wlan_peap_meth_mschapv2"
1022 msgstr "EAP MSCHAPv2"
1024 msgid "conn_set_iap_fi_wlan_req_cli_auth"
1025 msgstr "Изисква се удостоверяване на клиента"
1027 msgid "conn_set_iap_fi_wlan_sel_cert"
1028 msgstr "Избор на удостоверение"
1030 msgid "conn_set_iap_fi_wlan_ttls_meth"
1033 msgid "conn_set_iap_fi_wlan_ttls_meth_gtc"
1036 msgid "conn_set_iap_fi_wlan_ttls_meth_mschapv2"
1037 msgstr "EAP MSCHAPv2"
1039 msgid "conn_set_iap_fi_wlan_ttls_meth_mschapv2_no_eap"
1042 msgid "conn_set_iap_fi_wlan_use_man_eap_id"
1043 msgstr "Използване на попълнетото потребителско име"
1045 msgid "conn_set_iap_fi_wlan_username"
1046 msgstr "Потребителско име"
1048 msgid "conn_set_iap_fi_wlan_wepk_data1"
1051 msgid "conn_set_iap_fi_wlan_wepk_data2"
1054 msgid "conn_set_iap_fi_wlan_wepk_data3"
1057 msgid "conn_set_iap_fi_wlan_wepk_data4"
1060 msgid "conn_set_iap_fi_wlan_wepk_ind"
1061 msgstr "WEP ключ по подразбиране"
1063 msgid "conn_set_iap_fi_wlan_wepk_ind_value1"
1066 msgid "conn_set_iap_fi_wlan_wepk_ind_value2"
1069 msgid "conn_set_iap_fi_wlan_wepk_ind_value3"
1072 msgid "conn_set_iap_fi_wlan_wepk_ind_value4"
1075 msgid "conn_set_iap_fi_wlan_wepk_length"
1076 msgstr "Дължина на WEP ключа"
1078 msgid "conn_set_iap_fi_wlan_wepk_length_value1"
1079 msgstr "5 символа (ASCII 40/64 бита)"
1081 msgid "conn_set_iap_fi_wlan_wepk_length_value2"
1082 msgstr "10 символа (HEX 40/64 бита)"
1084 msgid "conn_set_iap_fi_wlan_wepk_length_value3"
1085 msgstr "13 символа (ASCII 104/128 бита)"
1087 msgid "conn_set_iap_fi_wlan_wepk_length_value4"
1088 msgstr "26 символа (HEX 104/128 бита)"
1090 msgid "conn_set_iap_fi_wlan_wepkey"
1093 msgid "conn_set_iap_fi_wlan_wpa_eap_type_peap"
1096 msgid "conn_set_iap_fi_wlan_wpa_eap_type_tls"
1099 msgid "conn_set_iap_fi_wlan_wpa_eap_type_ttls"
1102 msgid "conn_set_iap_fi_wlan_wpa_eap_type_txt"
1105 msgid "conn_set_iap_fi_wlan_wpa_psk_txt"
1106 msgstr "Предефиниран ключ"
1108 msgid "conn_set_iap_fi_wlan_wps"
1110 "Натиснете бутона на безжичната станция за да стартирате бързи настройки и "
1111 "натиснете 'Готово'"
1113 msgid "conn_set_iap_fi_wlan_wps_passphrase"
1114 msgstr "Предефиниран ключ"
1116 msgid "conn_set_iap_fi_wlan_wps_pin"
1117 msgstr "Въведете следните цифри на безжичната станция и натиснете 'Готово':"
1119 msgid "conn_set_iap_ti_adv"
1120 msgstr "Конфигуриране на връзката: допълнителни настройки"
1122 msgid "conn_set_iap_ti_adv_eap"
1125 msgid "conn_set_iap_ti_adv_ip"
1128 msgid "conn_set_iap_ti_adv_misc"
1131 msgid "conn_set_iap_ti_adv_proxies"
1134 msgid "conn_set_iap_ti_finish"
1135 msgstr "Конфигуриране на мрежата: приключено"
1137 msgid "conn_set_iap_ti_name_type"
1138 msgstr "Конфигуриране на мрежата: име и тип"
1140 msgid "conn_set_iap_ti_packet_data"
1141 msgstr "Конфигуриране на мрежата: мобилна"
1143 msgid "conn_set_iap_ti_welcome"
1144 msgstr "Конфигуриране на мрежата: Здравейте"
1146 msgid "conn_set_iap_ti_wlan_ap"
1147 msgstr "Конфигуриране на мрежата: WLAN"
1149 msgid "conn_set_iap_ti_wlan_ent_wepkey"
1150 msgstr "Въвеждане на WEP ключ"
1152 msgid "conn_set_iap_ti_wlan_ent_wpa_psk"
1153 msgstr "Въвеждане на WPA предефиниран ключ"
1155 msgid "conn_set_iap_ti_wlan_hidden"
1156 msgstr "Въвеждане на SSID на скритата мрежа"
1158 msgid "conn_set_iap_ti_wlan_scanned"
1159 msgstr "Конфигуриране на мрежата: WLAN"
1161 msgid "conn_set_iap_ti_wlan_sel_wpa_eap_type"
1162 msgstr "Избор на EAP тип"
1164 msgid "conn_set_iap_ti_wlan_wepkey"
1165 msgstr "Конфигуриране на мрежата: WEP ключ"
1167 msgid "conn_set_iap_ti_wlan_wpa_eap_gtc"
1168 msgstr "Конфигуриране на мрежата: WPA EAP GTC"
1170 msgid "conn_set_iap_ti_wlan_wpa_eap_leap"
1171 msgstr "Въвеждане на потребителско име"
1173 msgid "conn_set_iap_ti_wlan_wpa_eap_leap2"
1174 msgstr "Потребителско име и парола"
1176 msgid "conn_set_iap_ti_wlan_wpa_eap_mschapv2"
1177 msgstr "Конфигуриране на мрежата: WPA EAP MSCHAPv2"
1179 msgid "conn_set_iap_ti_wlan_wpa_eap_peap"
1180 msgstr "Конфигуриране на мрежата: WPA EAP PEAP"
1182 msgid "conn_set_iap_ti_wlan_wpa_eap_peap_auth"
1183 msgstr "WPA EAP PEAP удостоверяване"
1185 msgid "conn_set_iap_ti_wlan_wpa_eap_tls"
1186 msgstr "Конфигуриране на мрежата: WPA EAP TLS"
1188 msgid "conn_set_iap_ti_wlan_wpa_eap_tls_auth"
1189 msgstr "WPA EAP TLS удостоверяване"
1191 msgid "conn_set_iap_ti_wlan_wpa_eap_ttls"
1192 msgstr "Конфигуриране на мрежата: WPA EAP TTLS"
1194 msgid "conn_set_iap_ti_wlan_wpa_eap_ttls_auth"
1195 msgstr "WPA EAP TTLS удостоверяване"
1197 msgid "conn_set_iap_ti_wlan_wpa_eap_type"
1198 msgstr "Конфигуриране на мрежата: WPA EAP тип"
1200 msgid "conn_set_iap_ti_wlan_wpa_psk"
1201 msgstr "Конфигуриране на мрежата: WPA ключ"
1203 msgid "conn_set_iap_ti_wlan_wps"
1204 msgstr "Конфигуриране на защитена Wi-Fi"
1206 msgid "conn_set_iap_ti_wlan_wps_passphrase"
1207 msgstr "Въвеждане на WPS предефиниран ключ"
1209 msgid "conn_set_iap_ti_wlan_wps_pin"
1210 msgstr "Конфигуриране на защитена Wi-Fi PIN метод "
1212 msgid "conn_set_ti_conn_set"
1213 msgstr "Интернет връзки"
1215 msgid "conn_set_va_conn_set_search_1"
1218 msgid "conn_set_va_conn_set_search_2"
1221 msgid "conn_set_va_conn_set_search_3"
1224 msgid "conn_set_va_conn_set_search_4"
1227 msgid "conn_set_va_conn_set_search_5"
1230 msgid "conn_ti_bluetooth_cpa"
1233 msgid "conn_ti_bluetooth_devices"
1234 msgstr "Bluetooth устройства"
1236 msgid "conn_ti_change_eap_msc_pw"
1237 msgstr "Промяна на EAP-MSCHAPv2 парола"
1239 msgid "conn_ti_connect_dialog_title"
1240 msgstr "Избор на връзка"
1242 msgid "conn_ti_connect_disconnect_dialog_title"
1243 msgstr "Изключване или смяна на връзката"
1245 msgid "conn_ti_device_details"
1246 msgstr "Информация за устройство"
1248 msgid "conn_ti_enter_current_pin_code"
1249 msgstr "Въвеждане на текущ PIN номер"
1251 msgid "conn_ti_enter_new_pin_code"
1252 msgstr "Въвеждане на нов PIN номер"
1254 msgid "conn_ti_enter_pin_code"
1255 msgstr "Въвеждане на PIN номер"
1257 msgid "conn_ti_enter_puk_code"
1258 msgstr "Въвеждане на PUK номер"
1260 msgid "conn_ti_enter_sim_unlock_code"
1261 msgstr "Въвеждане на номер за отключване на SIM картата"
1263 msgid "conn_ti_iap_pin_incorrect"
1264 msgstr "Невалиден PIN номер"
1266 msgid "conn_ti_iap_select"
1267 msgstr "Запис на точката за достъп?"
1269 msgid "conn_ti_iap_select_pin"
1270 msgstr "Въвеждане на PIN на точката за достъп"
1272 msgid "conn_ti_pair_with_dvc"
1273 msgstr "Сдвояване с устройство"
1275 msgid "conn_ti_phone_call"
1278 msgid "conn_ti_phone_cpa"
1281 msgid "conn_ti_phone_data_counter"
1282 msgstr "Мрежов трафик"
1284 msgid "conn_ti_phone_network"
1287 msgid "conn_ti_phone_sel_cell_network"
1288 msgstr "Избор на мрежа"
1290 msgid "conn_ti_phone_sim"
1293 msgid "conn_ti_re_enter_new_pin_code"
1294 msgstr "Повторно въвеждане на новия PIN номер"
1296 msgid "conn_ti_receive"
1297 msgstr "Получаване на файл"
1299 msgid "conn_ti_response_eap_gtc"
1300 msgstr "Въвеждане на EAP-GTC отговор"
1302 msgid "conn_ti_roaming"
1303 msgstr "Разрешаване на автоматичен пренос на данни при роуминг?"
1305 msgid "conn_ti_select_device"
1306 msgstr "Избор на устройство"
1308 msgid "conn_ti_send_to_device"
1309 msgstr "Изпращане до устройство"
1311 msgid "conn_ti_use_device_psd_auto"
1312 msgstr "Разрешаване на автоматична мобилна връзка?"
1314 msgid "conn_ti_username_pw"
1315 msgstr "Потребителско име и парола"
1317 msgid "conn_va_phone_clir_network"
1318 msgstr "По избор на оператора"
1320 msgid "conn_va_phone_dc_never"
1323 msgid "conn_va_phone_network_mode_2g"
1326 msgid "conn_va_phone_network_mode_3g"
1329 msgid "conn_va_phone_network_mode_b"
1332 msgid "conn_va_phone_network_roam_allow"
1333 msgstr "Винаги разрешено"
1335 msgid "conn_va_phone_network_roam_ask"
1336 msgstr "Винаги да се пита"
1338 msgid "conn_va_phone_network_sel_a"
1339 msgstr "Автоматично"
1341 msgid "conn_va_phone_network_sel_m"
1344 msgid "conn_va_placeholder_iap_name"
1345 msgstr "Мобилни данни"
1347 msgid "conn_va_wps_complient"
1348 msgstr "Съвместим с конфигуриране на защитена Wi-Fi"
1353 msgid "stab_me_bt__device_hidden"
1356 msgid "stab_me_bt_device_visible"
1359 msgid "stab_me_bt_file_receiving"
1360 msgstr "Получаванe ot %s"
1362 msgid "stab_me_bt_file_sending"
1363 msgstr "Изпращане към %s"
1365 msgid "stab_me_bt_off"
1368 msgid "stab_me_internet_connected_to"
1371 msgid "stab_me_internet_connection"
1372 msgstr "Интернет връзка"
1374 msgid "stab_me_internet_disconnected"
1375 msgstr "Няма връзка"
1377 msgid "stab_me_internet_suspended"
1378 msgstr "Няма налична мобилната връзка"