1 # Todor Tsankov <tushe@visdigita.net>, 2010.
4 "Project-Id-Version: mediaplayer 20091013120337\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: oksan.savasoglu-niemi@nokia.com\n"
6 "POT-Creation-Date: 2009.10.13 12:03+0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-02-19 20:21+0200\n"
8 "Last-Translator: Todor Tsankov <tushe@visdigita.net>\n"
9 "Language-Team: Bulgarian <>\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
14 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
19 msgid "mp_bd_label_clip%d"
20 msgid_plural "mp_bd_label_clips%d"
22 msgstr[1] "%d клипове"
24 msgid "mp_bd_label_hour%s"
25 msgid_plural "mp_bd_label_hours%s"
29 msgid "mp_bd_label_min%s"
30 msgid_plural "mp_bd_label_minutes%s"
34 msgid "mp_bd_label_playlist%d"
35 msgid_plural "mp_bd_label_playlists%d"
37 msgstr[1] "%d списъци"
39 msgid "mp_bd_label_sec%s"
40 msgid_plural "mp_bd_label_seconds%s"
41 msgstr[0] "%s секунда"
42 msgstr[1] "%s секунди"
44 msgid "mp_bd_label_song%d"
45 msgid_plural "mp_bd_label_songs%d"
49 msgid "mp_bd_label_station%d"
50 msgid_plural "mp_bd_label_stations%d"
51 msgstr[0] "%d станция"
52 msgstr[1] "%d станции"
58 msgstr "Интернет радио"
61 msgstr "Разбъркване на песните"
63 msgid "mp_bd_shuffle_all"
66 msgid "mp_bd_song_details%d%d"
72 msgid "mp_fi_addradio_name"
75 msgid "mp_fi_addradio_url"
76 msgstr "Интернет адрес"
78 msgid "mp_fi_addvideo_name"
81 msgid "mp_fi_addvideo_url"
82 msgstr "Интернет адрес"
84 msgid "mp_fi_save_playlist_name"
87 msgid "mp_ib_bookmarks_empty"
88 msgstr "Неуспешно добавяне на празна отметка"
90 msgid "mp_ib_bookmarks_exists"
91 msgstr "Потокът вече е записан като '%s'"
93 msgid "mp_ib_clip_added_nowplay"
94 msgid_plural "mp_ib_clip_added_nowplays"
95 msgstr[0] "Клипът е добавен към текущия списък"
96 msgstr[1] "%d клипове са добавени към текущия списък"
98 msgid "mp_ib_determine_stream_type"
99 msgstr "Зареждане на потока"
101 msgid "mp_ib_drm_prohibits"
103 "Неуспешно възпроизвеждане на медийния файл.\n"
104 "Защитен с авторски права."
106 msgid "mp_ib_file_not_found"
107 msgstr "Не може да бъде намерен медийния файл"
109 msgid "mp_ib_invalid_url"
110 msgstr "Неправилен интернет адрес"
112 msgid "mp_ib_no_connection_internet"
113 msgstr "Няма интернет връзка"
115 msgid "mp_ib_no_connection_server"
116 msgstr "Няма връзка към сървъра"
118 msgid "mp_ib_no_songs"
119 msgstr "(няма песни)"
121 msgid "mp_ib_no_videos"
122 msgstr "(няма видео)"
124 msgid "mp_ib_playback_error"
125 msgstr "Грешка във възпроизвеждането"
127 msgid "mp_ib_refreshing_library"
128 msgstr "Обновяване на библиотеката"
130 msgid "mp_ib_set_ringtone"
131 msgstr "Избраната песен е сложена като сигнал при позвъняване"
133 msgid "mp_ib_stream_saved"
134 msgstr "Медийната отметка е запазена"
136 msgid "mp_ib_unable_to_seek"
137 msgstr "Потокът не може да бъде прескачан"
139 msgid "mp_ib_unsupported_audio_codec"
141 "Unable to play media.\n"
142 "Audio codec not supported."
144 msgid "mp_ib_unsupported_format"
146 "Неуспешно възпроизвеждане на медийния файл.\n"
147 "Форматът не се поддържа."
149 msgid "mp_li_album%d"
150 msgid_plural "mp_li_albums%d"
152 msgstr[1] "%d албуми"
154 msgid "mp_li_artist%d"
155 msgid_plural "mp_li_artists%d"
156 msgstr[0] "%d изпълнител"
157 msgstr[1] "%d изпълнители"
159 msgid "mp_li_never_played"
160 msgstr "Не е изпълнявано досега"
162 msgid "mp_li_no_albums"
163 msgstr "(няма албуми)"
165 msgid "mp_li_no_artists"
166 msgstr "(няма изпълнители)"
168 msgid "mp_li_no_duration"
171 msgid "mp_li_no_genres"
172 msgstr "(няма жанрове)"
174 msgid "mp_li_no_metadata"
175 msgstr "Няма информация"
177 msgid "mp_li_no_radio"
178 msgstr "(няма записани радио станции)"
180 msgid "mp_li_no_radios_suggestion"
181 msgstr "За добавяне на станции, превключете на меню Преглед или Изглед."
183 msgid "mp_li_no_songs"
184 msgstr "(няма песни)"
186 msgid "mp_li_no_videos"
187 msgstr "(няма видео)"
189 msgid "mp_li_recently_added"
190 msgstr "Наскоро добавени"
192 msgid "mp_li_recently_played"
193 msgstr "Наскоро изпълнявани"
196 msgid_plural "mp_li_songs%d"
200 msgid "mp_li_top_played"
201 msgstr "Най-често изпълнявани"
203 msgid "mp_li_unknown_album"
204 msgstr "(неизвестен албум)"
206 msgid "mp_li_unknown_artist"
207 msgstr "(неизвестен изпълнител)"
209 msgid "mp_li_unknown_genre"
210 msgstr "(неизвестен жанр)"
212 msgid "mp_li_unknown_song"
213 msgstr "(неизвестна песен)"
215 msgid "mp_li_various_artists"
216 msgstr "Различни изпълнители"
218 msgid "mp_me_add_items_to_cp"
220 "Добавяне на елементи\n"
223 msgid "mp_me_add_radio_bookmark"
224 msgstr "Добавяне на радио отметка"
226 msgid "mp_me_add_songs_to_cp"
228 "Добавяне на песни\n"
231 msgid "mp_me_add_to_cp"
232 msgstr "Добавяне към текущия списък"
234 msgid "mp_me_all_albums"
235 msgstr "Всички албуми"
237 msgid "mp_me_all_songs"
238 msgstr "Всички песни"
240 msgid "mp_me_artists"
243 msgid "mp_me_clear_cp"
244 msgstr "Изчистване на списък"
249 msgid "mp_me_delete_playlist"
250 msgstr "Изтриване на списък"
252 msgid "mp_me_delete_songs"
253 msgstr "Изтриване на песни"
255 msgid "mp_me_edit_radio"
258 msgid "mp_me_edit_video"
261 msgid "mp_me_filtering_by_cat"
264 msgid "mp_me_filtering_by_date"
268 msgstr "Радио предавател"
273 msgid "mp_me_mediaplayer_home_applet"
274 msgstr "Медия плейър"
276 msgid "mp_me_playlists"
279 msgid "mp_me_save_cp"
280 msgstr "Запазване на списък"
282 msgid "mp_me_set_ringtone"
283 msgstr "Задаване като сигнал при позвъняване"
285 msgid "mp_nc_clear_cp"
286 msgstr "Изчистване на всички песни от текущия списък?"
288 msgid "mp_nc_delete_all"
289 msgstr "Изтриване на всички елементи от показания изглед?"
291 msgid "mp_nc_delete_current_playlist"
292 msgstr "Изтриване на текущо заредения списък от устройството?"
294 msgid "mp_nc_delete_playlist"
295 msgstr "Изтриване на избрания списък от устройството?"
297 msgid "mp_nc_delete_selected"
298 msgstr "Изтриване на избраният елемент от устройството?"
300 msgid "mp_nc_replace_bookmark%s"
302 "Името '%s' вече съществува.\n"
303 "Да бъде ли презаписана съществуващата отметка?"
305 msgid "mp_nc_replace_playlist%s"
306 msgstr "Името %s вече съществува. Да бъде ли презаписан съществуващия списък?"
308 msgid "mp_ni_corrupt_playlist"
310 "Неуспешно зареждане.\n"
311 "Списъкът е повреден."
313 msgid "mp_ni_tracker_indexing"
315 "Получаване на информация за новиде медийни файлове.\n"
318 msgid "mp_ni_unable_to_perform"
319 msgstr "Операцията не може да бъде изпълнена"
321 msgid "mp_ni_unsupported_video_codec"
323 "Неуспешно възпроизвеждане на медийния файл.\n"
324 "Видео форматът не се поддържа."
326 msgid "mp_ni_unsupported_videoreso"
328 "Неуспешно възпроизвеждане на медийния файл.\n"
329 "Размерът на видеото не се поддържа."
331 msgid "mp_pb_buffering"
334 msgid "mp_pb_connecting"
337 msgid "mp_ti_addradio"
338 msgstr "Добавяне на радио отметка"
340 msgid "mp_ti_addvideo"
341 msgstr "Добавяне на видео отметка"
343 msgid "mp_ti_all_albums"
346 msgid "mp_ti_all_songs"
349 msgid "mp_ti_artists"
352 msgid "mp_ti_edit_radio"
353 msgstr "Редактиране на радио отметка"
355 msgid "mp_ti_edit_video"
356 msgstr "Редактиране на видео отметка"
361 msgid "mp_ti_launch_first"
364 msgid "mp_ti_launch_second"
365 msgstr "Медия плейър"
368 msgstr "Медия плейър"
371 msgstr "Медия плейър"
373 msgid "mp_ti_now_playing"
374 msgstr "В момента се изпълнява"
376 msgid "mp_ti_playlist_automatic"
377 msgstr "Динамични списъци"
379 msgid "mp_ti_playlist_imported"
382 msgid "mp_ti_playlist_saved"
385 msgid "mp_ti_playlists"
388 msgid "mp_ti_radio_library"
389 msgstr "Интернет радио станции"
391 msgid "mp_ti_save_playlist"
392 msgstr "Запазване на списък"
394 msgid "mp_ti_server_root"
397 msgid "mp_ti_server_root_no"
398 msgstr "Медиен сървър"
400 msgid "mp_ti_server_sub"
403 msgid "mp_ti_videos_bookmarks"
404 msgstr "Видео отметки"
406 msgid "mp_ti_videos_cat"
407 msgstr "Видео - категории"
409 msgid "mp_ti_videos_latest"
410 msgstr "Видео - най-нови"
412 msgid "mp_ti_videos_movies"
415 msgid "mp_ti_videos_recorded"
416 msgstr "Записани с камерата"