Enable Gettext localisation, add German translation
[tor-status] / po / de.po
1 # German translation for the Tor Status Area Applet
2 # Copyright (C) 2010 Philipp Zabel
3 # This file is distributed under the same license as the status-area-applet-tor package.
4 # Philipp Zabel <philipp.zabel@gmail.com>, 2010.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: tor-status 0.0.2\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2010-01-19 23:49+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: 2010-01-19 23:50+0100\n"
13 "Last-Translator: Philipp Zabel <philipp.zabel@gmail.com>\n"
14 "Language-Team: German <LL@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19 #: ../src/status-area-applet-tor.vala:111
20 msgid "Connected"
21 msgstr "Verbunden"
22
23 #: ../src/status-area-applet-tor.vala:111
24 msgid "Connecting ..."
25 msgstr "Verbinde ..."
26
27 #: ../src/status-area-applet-tor.vala:114
28 msgid "Disconnected"
29 msgstr "Getrennt"
30
31 #: ../src/status-area-applet-tor.vala:114
32 #: ../src/status-area-applet-tor.vala:365
33 msgid "Disabled"
34 msgstr "Deaktiviert"
35
36 #: ../src/status-area-applet-tor.vala:285
37 msgid "Tor: anonymity online"
38 msgstr "Tor: Anonymität online"
39
40 #: ../src/status-area-applet-tor.vala:288
41 msgid "Enable onion routing"
42 msgstr "Onion routing aktiviert"
43
44 #: ../src/status-area-applet-tor.vala:292
45 msgid "Save"
46 msgstr "Speichern"
47
48 #: ../src/status-area-applet-tor.vala:364
49 msgid "The Onion Router"
50 msgstr "The Onion Router"
51
52 #: ../src/status-area-applet-tor.vala:365
53 msgid "Enabled"
54 msgstr "Aktiviert"