Updated translations
[someplayer] / resources / someplayer_ru.ts
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2 <!DOCTYPE TS>
3 <TS version="2.0" language="ru_RU">
4 <context>
5     <name>AboutForm</name>
6     <message>
7         <location filename="../src/ui/aboutform.ui" line="14"/>
8         <source>About SomePlayer</source>
9         <translation>О SomePlayer</translation>
10     </message>
11     <message>
12         <location filename="../src/ui/aboutform.ui" line="103"/>
13         <source>&lt;b&gt;SomePlayer&lt;/b&gt; </source>
14         <translation>&lt;b&gt;SomePlayer&lt;/b&gt; </translation>
15     </message>
16     <message>
17         <location filename="../src/ui/aboutform.ui" line="128"/>
18         <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
19 &lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
20 p, li { white-space: pre-wrap; }
21 &lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Droid Sans&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
22 &lt;p align=&quot;center&quot; style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Alternative music player for Maemo 5. It includes media-library, playlists, equalizer, and supports many other things.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
23         <translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
24 &lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
25 p, li { white-space: pre-wrap; }
26 &lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Droid Sans&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
27 &lt;p align=&quot;center&quot; style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Альтернативный аудиоплеер для Maemo 5. Поддерживает медиабиблиотеку, плейлисты, эквалайзер, и много других вещей.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
28     </message>
29     <message>
30         <location filename="../src/ui/aboutform.ui" line="155"/>
31         <source>&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;Licensed under GPLv2&lt;br&gt;
32 By Nikolay Tischenko (somebody)&lt;/p&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;b&gt;SomePlayer&lt;/b&gt; tries to be a full replacement of standard music player for Maemo5 with many other features such as equalizer, custom playlists, smarter random mode, more flexible media-library and improved algorithm for cover searching.&lt;/p&gt;</source>
33         <translation>&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;Лицензирован под GPLv2&lt;br&gt;
34 Автор: Николай Тищенко (somebody)&lt;/p&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;b&gt;SomePlayer&lt;/b&gt; это попытка полностью заменить стандартный аудиоплеер в Maemo 5, привнеся поддержку многих других вещей: эквалайзер, пользовательские плейлисты, составленные из файлов, продвинутый случайный режим, более гибкая медиабиблиотека и продвинутый алгоритм поиска обложек для альбомов.&lt;/p&gt;</translation>
35     </message>
36     <message>
37         <location filename="../src/ui/aboutform.ui" line="179"/>
38         <source>&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;b&gt;Thanks to:&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
39 &lt;p align=&quot;center&quot;&gt;MrClon (maemoworld.ru)&lt;br&gt;hxka (maemoworld.ru)&lt;br&gt;jerich0 (maemoworld.ru)&lt;br&gt;lknfox (maemoworld.ru)&lt;br&gt;fab (maemoworld.ru)&lt;br&gt;and other people who tested this player&lt;/p&gt;</source>
40         <translation>&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;b&gt;Автор благодарен:&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
41 &lt;p align=&quot;center&quot;&gt;MrClon (maemoworld.ru)&lt;br&gt;hxka (maemoworld.ru)&lt;br&gt;jerich0 (maemoworld.ru)&lt;br&gt;lknfox (maemoworld.ru)&lt;br&gt;fab (maemoworld.ru)&lt;br&gt;и всем другим, кто помогал в разработке и тестировании плеера&lt;/p&gt;</translation>
42     </message>
43 </context>
44 <context>
45     <name>DirectoryView</name>
46     <message>
47         <location filename="../src/ui/directoryview.ui" line="14"/>
48         <source>Directories</source>
49         <translation>Каталоги</translation>
50     </message>
51     <message>
52         <location filename="../src/directoryview.cpp" line="87"/>
53         <source>Audioclips</source>
54         <translation>Аудиоклипы</translation>
55     </message>
56     <message>
57         <location filename="../src/directoryview.cpp" line="304"/>
58         <source>Inner memory</source>
59         <translation>Внутренняя память</translation>
60     </message>
61     <message>
62         <location filename="../src/directoryview.cpp" line="306"/>
63         <source>Memory card</source>
64         <translation>Карта памяти</translation>
65     </message>
66 </context>
67 <context>
68     <name>EditTagsDialog</name>
69     <message>
70         <location filename="../src/ui/edittagsdialog.ui" line="14"/>
71         <source>Edit tags</source>
72         <translation>Редактировать теги</translation>
73     </message>
74     <message>
75         <location filename="../src/ui/edittagsdialog.ui" line="22"/>
76         <source>Artist:</source>
77         <translation>Исполнитель:</translation>
78     </message>
79     <message>
80         <location filename="../src/ui/edittagsdialog.ui" line="32"/>
81         <source>Album:</source>
82         <translation>Альбом:</translation>
83     </message>
84     <message>
85         <location filename="../src/ui/edittagsdialog.ui" line="42"/>
86         <source>Title:</source>
87         <translation>Название:</translation>
88     </message>
89 </context>
90 <context>
91     <name>EqualizerDialog</name>
92     <message>
93         <location filename="../src/ui/equalizerdialog.ui" line="14"/>
94         <source>Equalizer</source>
95         <translation>Эквалайзер</translation>
96     </message>
97     <message>
98         <location filename="../src/ui/equalizerdialog.ui" line="39"/>
99         <source>+12dB</source>
100         <translation>+12dB</translation>
101     </message>
102     <message>
103         <location filename="../src/ui/equalizerdialog.ui" line="59"/>
104         <source>-12dB</source>
105         <translation>-12dB</translation>
106     </message>
107     <message>
108         <location filename="../src/ui/equalizerdialog.ui" line="219"/>
109         <source>Enable</source>
110         <translation>Включен</translation>
111     </message>
112     <message>
113         <location filename="../src/ui/equalizerdialog.ui" line="263"/>
114         <source>Save</source>
115         <translation>Сохранить</translation>
116     </message>
117 </context>
118 <context>
119     <name>FmtxSettingsDialog</name>
120     <message>
121         <location filename="../src/ui/fmtxsettingsdialog.ui" line="14"/>
122         <source>FMTX Settings</source>
123         <translation>Настройки FMTX</translation>
124     </message>
125     <message>
126         <location filename="../src/ui/fmtxsettingsdialog.ui" line="23"/>
127         <source>Frequency:</source>
128         <translation>Частота:</translation>
129     </message>
130     <message>
131         <location filename="../src/ui/fmtxsettingsdialog.ui" line="39"/>
132         <source>88</source>
133         <translation>88</translation>
134     </message>
135     <message>
136         <location filename="../src/ui/fmtxsettingsdialog.ui" line="47"/>
137         <source>89</source>
138         <translation>89</translation>
139     </message>
140     <message>
141         <location filename="../src/ui/fmtxsettingsdialog.ui" line="55"/>
142         <location filename="../src/ui/fmtxsettingsdialog.ui" line="353"/>
143         <source>90</source>
144         <translation>90</translation>
145     </message>
146     <message>
147         <location filename="../src/ui/fmtxsettingsdialog.ui" line="63"/>
148         <source>91</source>
149         <translation>91</translation>
150     </message>
151     <message>
152         <location filename="../src/ui/fmtxsettingsdialog.ui" line="71"/>
153         <source>92</source>
154         <translation>92</translation>
155     </message>
156     <message>
157         <location filename="../src/ui/fmtxsettingsdialog.ui" line="79"/>
158         <source>93</source>
159         <translation>93</translation>
160     </message>
161     <message>
162         <location filename="../src/ui/fmtxsettingsdialog.ui" line="87"/>
163         <source>94</source>
164         <translation>94</translation>
165     </message>
166     <message>
167         <location filename="../src/ui/fmtxsettingsdialog.ui" line="95"/>
168         <location filename="../src/ui/fmtxsettingsdialog.ui" line="361"/>
169         <source>95</source>
170         <translation>95</translation>
171     </message>
172     <message>
173         <location filename="../src/ui/fmtxsettingsdialog.ui" line="103"/>
174         <source>96</source>
175         <translation>96</translation>
176     </message>
177     <message>
178         <location filename="../src/ui/fmtxsettingsdialog.ui" line="111"/>
179         <source>97</source>
180         <translation>97</translation>
181     </message>
182     <message>
183         <location filename="../src/ui/fmtxsettingsdialog.ui" line="119"/>
184         <source>98</source>
185         <translation>98</translation>
186     </message>
187     <message>
188         <location filename="../src/ui/fmtxsettingsdialog.ui" line="127"/>
189         <source>99</source>
190         <translation>99</translation>
191     </message>
192     <message>
193         <location filename="../src/ui/fmtxsettingsdialog.ui" line="135"/>
194         <source>100</source>
195         <translation>100</translation>
196     </message>
197     <message>
198         <location filename="../src/ui/fmtxsettingsdialog.ui" line="143"/>
199         <source>101</source>
200         <translation>101</translation>
201     </message>
202     <message>
203         <location filename="../src/ui/fmtxsettingsdialog.ui" line="151"/>
204         <source>102</source>
205         <translation>102</translation>
206     </message>
207     <message>
208         <location filename="../src/ui/fmtxsettingsdialog.ui" line="159"/>
209         <source>103</source>
210         <translation>103</translation>
211     </message>
212     <message>
213         <location filename="../src/ui/fmtxsettingsdialog.ui" line="167"/>
214         <source>104</source>
215         <translation>104</translation>
216     </message>
217     <message>
218         <location filename="../src/ui/fmtxsettingsdialog.ui" line="175"/>
219         <source>105</source>
220         <translation>105</translation>
221     </message>
222     <message>
223         <location filename="../src/ui/fmtxsettingsdialog.ui" line="183"/>
224         <source>106</source>
225         <translation>106</translation>
226     </message>
227     <message>
228         <location filename="../src/ui/fmtxsettingsdialog.ui" line="191"/>
229         <source>107</source>
230         <translation>107</translation>
231     </message>
232     <message>
233         <location filename="../src/ui/fmtxsettingsdialog.ui" line="209"/>
234         <source>00</source>
235         <translation>00</translation>
236     </message>
237     <message>
238         <location filename="../src/ui/fmtxsettingsdialog.ui" line="217"/>
239         <source>05</source>
240         <translation>05</translation>
241     </message>
242     <message>
243         <location filename="../src/ui/fmtxsettingsdialog.ui" line="225"/>
244         <source>10</source>
245         <translation>10</translation>
246     </message>
247     <message>
248         <location filename="../src/ui/fmtxsettingsdialog.ui" line="233"/>
249         <source>15</source>
250         <translation>15</translation>
251     </message>
252     <message>
253         <location filename="../src/ui/fmtxsettingsdialog.ui" line="241"/>
254         <source>20</source>
255         <translation>20</translation>
256     </message>
257     <message>
258         <location filename="../src/ui/fmtxsettingsdialog.ui" line="249"/>
259         <source>25</source>
260         <translation>25</translation>
261     </message>
262     <message>
263         <location filename="../src/ui/fmtxsettingsdialog.ui" line="257"/>
264         <source>30</source>
265         <translation>30</translation>
266     </message>
267     <message>
268         <location filename="../src/ui/fmtxsettingsdialog.ui" line="265"/>
269         <source>35</source>
270         <translation>35</translation>
271     </message>
272     <message>
273         <location filename="../src/ui/fmtxsettingsdialog.ui" line="273"/>
274         <source>40</source>
275         <translation>40</translation>
276     </message>
277     <message>
278         <location filename="../src/ui/fmtxsettingsdialog.ui" line="281"/>
279         <source>45</source>
280         <translation>45</translation>
281     </message>
282     <message>
283         <location filename="../src/ui/fmtxsettingsdialog.ui" line="289"/>
284         <source>50</source>
285         <translation>50</translation>
286     </message>
287     <message>
288         <location filename="../src/ui/fmtxsettingsdialog.ui" line="297"/>
289         <source>55</source>
290         <translation>55</translation>
291     </message>
292     <message>
293         <location filename="../src/ui/fmtxsettingsdialog.ui" line="305"/>
294         <source>60</source>
295         <translation>60</translation>
296     </message>
297     <message>
298         <location filename="../src/ui/fmtxsettingsdialog.ui" line="313"/>
299         <source>65</source>
300         <translation>65</translation>
301     </message>
302     <message>
303         <location filename="../src/ui/fmtxsettingsdialog.ui" line="321"/>
304         <source>70</source>
305         <translation>70</translation>
306     </message>
307     <message>
308         <location filename="../src/ui/fmtxsettingsdialog.ui" line="329"/>
309         <source>75</source>
310         <translation>75</translation>
311     </message>
312     <message>
313         <location filename="../src/ui/fmtxsettingsdialog.ui" line="337"/>
314         <source>80</source>
315         <translation>80</translation>
316     </message>
317     <message>
318         <location filename="../src/ui/fmtxsettingsdialog.ui" line="345"/>
319         <source>85</source>
320         <translation>85</translation>
321     </message>
322     <message>
323         <location filename="../src/ui/fmtxsettingsdialog.ui" line="384"/>
324         <source>Station:</source>
325         <translation>Станция:</translation>
326     </message>
327 </context>
328 <context>
329     <name>LibraryForm</name>
330     <message>
331         <location filename="../src/ui/libraryform.ui" line="14"/>
332         <source>Library</source>
333         <translation>Библиотека</translation>
334     </message>
335     <message>
336         <location filename="../src/ui/libraryform.ui" line="338"/>
337         <location filename="../src/libraryform.cpp" line="174"/>
338         <source>Artists</source>
339         <translation>Исполнители</translation>
340     </message>
341     <message>
342         <location filename="../src/libraryform.cpp" line="201"/>
343         <source>Dynamic playlists</source>
344         <translation>Динамические плейлисты</translation>
345     </message>
346     <message>
347         <location filename="../src/libraryform.cpp" line="226"/>
348         <location filename="../src/libraryform.cpp" line="411"/>
349         <source>Albums by &quot;%1&quot;</source>
350         <translation>Альбомы &quot;%1&quot;</translation>
351     </message>
352     <message>
353         <location filename="../src/libraryform.cpp" line="239"/>
354         <source>Tracks from &quot;%1&quot; by &quot;%2&quot;</source>
355         <translation>Треки из &quot;%1&quot; от &quot;%2&quot;</translation>
356     </message>
357     <message>
358         <location filename="../src/libraryform.cpp" line="249"/>
359         <source>All tracks by &quot;%1&quot;</source>
360         <translation>Все треки &quot;%1&quot;</translation>
361     </message>
362     <message>
363         <location filename="../src/libraryform.cpp" line="267"/>
364         <source>Tracks in playlist &quot;%1&quot;</source>
365         <translation>Треки в плейлисте &quot;%1&quot;</translation>
366     </message>
367     <message>
368         <location filename="../src/libraryform.cpp" line="435"/>
369         <source>Playlists</source>
370         <translation>Плейлисты</translation>
371     </message>
372     <message>
373         <location filename="../src/libraryform.cpp" line="807"/>
374         <source>Search in library</source>
375         <translation>Поиск в библиотеке</translation>
376     </message>
377 </context>
378 <context>
379     <name>MainWindow</name>
380     <message>
381         <location filename="../src/ui/mainwindow.ui" line="14"/>
382         <source>SomePlayer</source>
383         <translation>SomePlayer</translation>
384     </message>
385     <message>
386         <location filename="../src/ui/mainwindow.ui" line="40"/>
387         <source>Main</source>
388         <translation>Основное</translation>
389     </message>
390     <message>
391         <location filename="../src/ui/mainwindow.ui" line="47"/>
392         <source>Library</source>
393         <translation>Библиотека</translation>
394     </message>
395     <message>
396         <location filename="../src/ui/mainwindow.ui" line="53"/>
397         <source>Tools</source>
398         <translation>Инструменты</translation>
399     </message>
400     <message>
401         <location filename="../src/ui/mainwindow.ui" line="60"/>
402         <source>Player</source>
403         <translation>Плеер</translation>
404     </message>
405     <message>
406         <location filename="../src/ui/mainwindow.ui" line="71"/>
407         <source>About</source>
408         <translation>О программе</translation>
409     </message>
410     <message>
411         <location filename="../src/ui/mainwindow.ui" line="76"/>
412         <source>Settings</source>
413         <translation>Настройки</translation>
414     </message>
415     <message>
416         <location filename="../src/ui/mainwindow.ui" line="81"/>
417         <source>Manage library</source>
418         <translation>Управление библиотекой</translation>
419     </message>
420     <message>
421         <location filename="../src/ui/mainwindow.ui" line="86"/>
422         <source>Equalizer</source>
423         <translation>Эквалайзер</translation>
424     </message>
425     <message>
426         <location filename="../src/ui/mainwindow.ui" line="91"/>
427         <source>Set timer</source>
428         <translation>Установить таймер</translation>
429     </message>
430     <message>
431         <location filename="../src/ui/mainwindow.ui" line="96"/>
432         <source>Save playlist</source>
433         <translation>Сохранить плейлист</translation>
434     </message>
435     <message>
436         <location filename="../src/ui/mainwindow.ui" line="99"/>
437         <source>Ctrl+S</source>
438         <translation>Ctrl+S</translation>
439     </message>
440     <message>
441         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="263"/>
442         <source>Music off: </source>
443         <translation>Отключение: </translation>
444     </message>
445 </context>
446 <context>
447     <name>ManageLibraryForm</name>
448     <message>
449         <location filename="../src/ui/managelibraryform.ui" line="14"/>
450         <source>Manage library</source>
451         <translation>Управление библиотекой</translation>
452     </message>
453     <message>
454         <location filename="../src/ui/managelibraryform.ui" line="231"/>
455         <source>Added directories:</source>
456         <translation>Добавленные директории:</translation>
457     </message>
458     <message>
459         <location filename="../src/ui/managelibraryform.ui" line="295"/>
460         <source>0 artitst</source>
461         <translation>0 исполнителей</translation>
462     </message>
463     <message>
464         <location filename="../src/ui/managelibraryform.ui" line="302"/>
465         <source>0 albums</source>
466         <translation>0 альбомов</translation>
467     </message>
468     <message>
469         <location filename="../src/ui/managelibraryform.ui" line="312"/>
470         <source>0 tracks</source>
471         <translation>0 треков</translation>
472     </message>
473     <message>
474         <location filename="../src/managelibraryform.cpp" line="66"/>
475         <source>Select directory</source>
476         <translation>Выбрать директорию</translation>
477     </message>
478 </context>
479 <context>
480     <name>PlayerForm</name>
481     <message>
482         <location filename="../src/ui/playerform.ui" line="14"/>
483         <source>SomePlayer</source>
484         <translation>SomePlayer</translation>
485     </message>
486     <message>
487         <location filename="../src/ui/playerform.ui" line="124"/>
488         <source>Music off: 00:00:00</source>
489         <translation>Выключение: 00:00:00</translation>
490     </message>
491     <message>
492         <location filename="../src/ui/playerform.ui" line="484"/>
493         <source>0/0</source>
494         <translation>0/0</translation>
495     </message>
496     <message>
497         <location filename="../src/ui/playerform.ui" line="520"/>
498         <source>&lt;h3&gt;Title&lt;/h3&gt;</source>
499         <translation>&lt;h3&gt;Название&lt;/h3&gt;</translation>
500     </message>
501     <message>
502         <location filename="../src/ui/playerform.ui" line="547"/>
503         <location filename="../src/ui/playerform.ui" line="567"/>
504         <source>00:00</source>
505         <translation>00:00</translation>
506     </message>
507     <message>
508         <location filename="../src/ui/playerform.ui" line="643"/>
509         <source>&lt;b&gt;Artist&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;album</source>
510         <translation>&lt;b&gt;Исполнитель&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;альбом</translation>
511     </message>
512     <message>
513         <location filename="../src/playerform.cpp" line="90"/>
514         <location filename="../src/playerform.cpp" line="745"/>
515         <source>Clear playlist</source>
516         <translation>Очистить плейлист</translation>
517     </message>
518     <message>
519         <location filename="../src/playerform.cpp" line="91"/>
520         <location filename="../src/playerform.cpp" line="746"/>
521         <source>Delete</source>
522         <translation>Удалить</translation>
523     </message>
524     <message>
525         <location filename="../src/playerform.cpp" line="92"/>
526         <location filename="../src/playerform.cpp" line="231"/>
527         <location filename="../src/playerform.cpp" line="305"/>
528         <location filename="../src/playerform.cpp" line="747"/>
529         <source>Add to favorites</source>
530         <translation>В избранное</translation>
531     </message>
532     <message>
533         <location filename="../src/playerform.cpp" line="93"/>
534         <location filename="../src/playerform.cpp" line="748"/>
535         <source>Enqueue</source>
536         <translation>В очередь</translation>
537     </message>
538     <message>
539         <location filename="../src/playerform.cpp" line="94"/>
540         <location filename="../src/playerform.cpp" line="749"/>
541         <source>Add to playlists</source>
542         <translation>Добавить в плейлисты</translation>
543     </message>
544     <message>
545         <location filename="../src/playerform.cpp" line="95"/>
546         <location filename="../src/playerform.cpp" line="750"/>
547         <source>Edit tags</source>
548         <translation>Редактировать теги</translation>
549     </message>
550     <message>
551         <location filename="../src/playerform.cpp" line="231"/>
552         <location filename="../src/playerform.cpp" line="305"/>
553         <source>Remove from favorites</source>
554         <translation>Удалить из избранного</translation>
555     </message>
556 </context>
557 <context>
558     <name>PlaylistDialog</name>
559     <message>
560         <location filename="../src/ui/playlistdialog.ui" line="14"/>
561         <source>Dialog</source>
562         <translation>Диалог</translation>
563     </message>
564 </context>
565 <context>
566     <name>QObject</name>
567     <message>
568         <location filename="../src/libraryform.cpp" line="65"/>
569         <source>All tracks</source>
570         <translation>Все треки</translation>
571     </message>
572 </context>
573 <context>
574     <name>SavePlaylistDialog</name>
575     <message>
576         <location filename="../src/ui/saveplaylistdialog.ui" line="14"/>
577         <source>Save playlist</source>
578         <translation>Сохранить плейлист</translation>
579     </message>
580     <message>
581         <location filename="../src/ui/saveplaylistdialog.ui" line="26"/>
582         <source>Existed playlists:</source>
583         <translation>Плейлисты:</translation>
584     </message>
585     <message>
586         <location filename="../src/ui/saveplaylistdialog.ui" line="39"/>
587         <source>New: </source>
588         <translation>Новый:</translation>
589     </message>
590 </context>
591 <context>
592     <name>SettingsForm</name>
593     <message>
594         <location filename="../src/ui/settingsform.ui" line="14"/>
595         <location filename="../src/ui/settingsform.ui" line="706"/>
596         <source>Settings</source>
597         <translation>Настройки</translation>
598     </message>
599     <message>
600         <location filename="../src/ui/settingsform.ui" line="28"/>
601         <source>UI</source>
602         <translation>Вид</translation>
603     </message>
604     <message>
605         <location filename="../src/ui/settingsform.ui" line="41"/>
606         <source>Library</source>
607         <translation>Библиотека</translation>
608     </message>
609     <message>
610         <location filename="../src/ui/settingsform.ui" line="103"/>
611         <source>Icons theme:</source>
612         <translation>Тема иконок:</translation>
613     </message>
614     <message>
615         <location filename="../src/ui/settingsform.ui" line="129"/>
616         <source>White</source>
617         <translation>Белые</translation>
618     </message>
619     <message>
620         <location filename="../src/ui/settingsform.ui" line="136"/>
621         <source>Black</source>
622         <translation>Чёрные</translation>
623     </message>
624     <message>
625         <location filename="../src/ui/settingsform.ui" line="148"/>
626         <source>Use gradient in portrait mode:</source>
627         <translation>Градиент в портретном режиме:</translation>
628     </message>
629     <message>
630         <location filename="../src/ui/settingsform.ui" line="174"/>
631         <location filename="../src/ui/settingsform.ui" line="523"/>
632         <location filename="../src/ui/settingsform.ui" line="610"/>
633         <source>Yes</source>
634         <translation>Да</translation>
635     </message>
636     <message>
637         <location filename="../src/ui/settingsform.ui" line="181"/>
638         <location filename="../src/ui/settingsform.ui" line="530"/>
639         <location filename="../src/ui/settingsform.ui" line="617"/>
640         <source>No</source>
641         <translation>Нет</translation>
642     </message>
643     <message>
644         <location filename="../src/ui/settingsform.ui" line="193"/>
645         <source>Active track color:</source>
646         <translation>Цвет текущего трека:</translation>
647     </message>
648     <message>
649         <location filename="../src/ui/settingsform.ui" line="222"/>
650         <source>blue</source>
651         <translation>голубой</translation>
652     </message>
653     <message>
654         <location filename="../src/ui/settingsform.ui" line="232"/>
655         <source>magenta</source>
656         <translation>фиолетовый</translation>
657     </message>
658     <message>
659         <location filename="../src/ui/settingsform.ui" line="242"/>
660         <source>red</source>
661         <translation>красный</translation>
662     </message>
663     <message>
664         <location filename="../src/ui/settingsform.ui" line="252"/>
665         <source>yellow</source>
666         <translation>жёлтый</translation>
667     </message>
668     <message>
669         <location filename="../src/ui/settingsform.ui" line="262"/>
670         <source>white</source>
671         <translation>белый</translation>
672     </message>
673     <message>
674         <location filename="../src/ui/settingsform.ui" line="272"/>
675         <source>black</source>
676         <translation>чёрный</translation>
677     </message>
678     <message>
679         <location filename="../src/ui/settingsform.ui" line="282"/>
680         <source>light</source>
681         <translation>светлый</translation>
682     </message>
683     <message>
684         <location filename="../src/ui/settingsform.ui" line="292"/>
685         <source>dark</source>
686         <translation>тёмный</translation>
687     </message>
688     <message>
689         <location filename="../src/ui/settingsform.ui" line="452"/>
690         <source>Sort album:</source>
691         <translation>Сортировка альбомов:</translation>
692     </message>
693     <message>
694         <location filename="../src/ui/settingsform.ui" line="478"/>
695         <source>Alphabetical</source>
696         <translation>По алфавиту</translation>
697     </message>
698     <message>
699         <location filename="../src/ui/settingsform.ui" line="485"/>
700         <source>By date</source>
701         <translation>По дате</translation>
702     </message>
703     <message>
704         <location filename="../src/ui/settingsform.ui" line="629"/>
705         <source>Use hardware keys</source>
706         <translation>Аппаратные кнопки</translation>
707     </message>
708     <message>
709         <location filename="../src/ui/settingsform.ui" line="650"/>
710         <source>Zoom keys control:</source>
711         <translation>«Качелька» управляет:</translation>
712     </message>
713     <message>
714         <location filename="../src/ui/settingsform.ui" line="659"/>
715         <source>Volume</source>
716         <translation>Звуком</translation>
717     </message>
718     <message>
719         <location filename="../src/ui/settingsform.ui" line="666"/>
720         <source>Tracks</source>
721         <translation>Треками</translation>
722     </message>
723     <message>
724         <location filename="../src/ui/settingsform.ui" line="678"/>
725         <source>Use FMTX</source>
726         <translation>Включить FMTX</translation>
727     </message>
728     <message>
729         <location filename="../src/ui/settingsform.ui" line="304"/>
730         <source>Orientation:</source>
731         <translation>Ориентация:</translation>
732     </message>
733     <message>
734         <location filename="../src/ui/settingsform.ui" line="54"/>
735         <source>System</source>
736         <translation>Система</translation>
737     </message>
738     <message>
739         <location filename="../src/ui/settingsform.ui" line="330"/>
740         <source>Landscape</source>
741         <translation>Ландшафтный</translation>
742     </message>
743     <message>
744         <location filename="../src/ui/settingsform.ui" line="337"/>
745         <source>Portrait</source>
746         <translation>Портретный</translation>
747     </message>
748     <message>
749         <location filename="../src/ui/settingsform.ui" line="344"/>
750         <source>Auto</source>
751         <translation>Авто</translation>
752     </message>
753     <message>
754         <location filename="../src/ui/settingsform.ui" line="497"/>
755         <source>Show track lenght in library view:</source>
756         <translation>Показывать длину трека:</translation>
757     </message>
758     <message>
759         <location filename="../src/ui/settingsform.ui" line="356"/>
760         <source>Language:</source>
761         <translation>Язык:</translation>
762     </message>
763     <message>
764         <location filename="../src/ui/settingsform.ui" line="382"/>
765         <source>English</source>
766         <translation>Английский</translation>
767     </message>
768     <message>
769         <location filename="../src/ui/settingsform.ui" line="389"/>
770         <source>Russian</source>
771         <translation>Русский</translation>
772     </message>
773     <message>
774         <location filename="../src/ui/settingsform.ui" line="590"/>
775         <source>Pause when headphones unplugged:</source>
776         <translation>Пауза при отключении наушников:</translation>
777     </message>
778 </context>
779 <context>
780     <name>TimerDialog</name>
781     <message>
782         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="14"/>
783         <source>Set timer</source>
784         <translation>Установить таймер</translation>
785     </message>
786     <message>
787         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="24"/>
788         <source>Hours</source>
789         <translation>Часы</translation>
790     </message>
791     <message>
792         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="32"/>
793         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="158"/>
794         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="660"/>
795         <source>00</source>
796         <translation>00</translation>
797     </message>
798     <message>
799         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="40"/>
800         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="166"/>
801         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="668"/>
802         <source>01</source>
803         <translation>01</translation>
804     </message>
805     <message>
806         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="48"/>
807         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="174"/>
808         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="676"/>
809         <source>02</source>
810         <translation>02</translation>
811     </message>
812     <message>
813         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="56"/>
814         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="182"/>
815         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="684"/>
816         <source>03</source>
817         <translation>03</translation>
818     </message>
819     <message>
820         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="64"/>
821         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="190"/>
822         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="692"/>
823         <source>04</source>
824         <translation>04</translation>
825     </message>
826     <message>
827         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="72"/>
828         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="198"/>
829         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="700"/>
830         <source>05</source>
831         <translation>05</translation>
832     </message>
833     <message>
834         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="80"/>
835         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="206"/>
836         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="708"/>
837         <source>06</source>
838         <translation>06</translation>
839     </message>
840     <message>
841         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="88"/>
842         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="214"/>
843         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="716"/>
844         <source>07</source>
845         <translation>07</translation>
846     </message>
847     <message>
848         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="96"/>
849         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="222"/>
850         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="724"/>
851         <source>08</source>
852         <translation>08</translation>
853     </message>
854     <message>
855         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="104"/>
856         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="230"/>
857         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="732"/>
858         <source>09</source>
859         <translation>09</translation>
860     </message>
861     <message>
862         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="112"/>
863         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="238"/>
864         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="740"/>
865         <source>10</source>
866         <translation>10</translation>
867     </message>
868     <message>
869         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="120"/>
870         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="246"/>
871         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="748"/>
872         <source>11</source>
873         <translation>11</translation>
874     </message>
875     <message>
876         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="128"/>
877         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="254"/>
878         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="756"/>
879         <source>12</source>
880         <translation>12</translation>
881     </message>
882     <message>
883         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="141"/>
884         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="643"/>
885         <source>:</source>
886         <translation>:</translation>
887     </message>
888     <message>
889         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="150"/>
890         <source>Minutes</source>
891         <translation>Минуты</translation>
892     </message>
893     <message>
894         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="262"/>
895         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="764"/>
896         <source>13</source>
897         <translation>13</translation>
898     </message>
899     <message>
900         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="270"/>
901         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="772"/>
902         <source>14</source>
903         <translation>14</translation>
904     </message>
905     <message>
906         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="278"/>
907         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="780"/>
908         <source>15</source>
909         <translation>15</translation>
910     </message>
911     <message>
912         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="286"/>
913         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="788"/>
914         <source>16</source>
915         <translation>16</translation>
916     </message>
917     <message>
918         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="294"/>
919         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="796"/>
920         <source>17</source>
921         <translation>17</translation>
922     </message>
923     <message>
924         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="302"/>
925         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="804"/>
926         <source>18</source>
927         <translation>18</translation>
928     </message>
929     <message>
930         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="310"/>
931         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="812"/>
932         <source>19</source>
933         <translation>19</translation>
934     </message>
935     <message>
936         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="318"/>
937         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="820"/>
938         <source>20</source>
939         <translation>20</translation>
940     </message>
941     <message>
942         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="326"/>
943         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="828"/>
944         <source>21</source>
945         <translation>21</translation>
946     </message>
947     <message>
948         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="334"/>
949         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="836"/>
950         <source>22</source>
951         <translation>22</translation>
952     </message>
953     <message>
954         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="342"/>
955         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="844"/>
956         <source>23</source>
957         <translation>23</translation>
958     </message>
959     <message>
960         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="350"/>
961         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="852"/>
962         <source>24</source>
963         <translation>24</translation>
964     </message>
965     <message>
966         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="358"/>
967         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="860"/>
968         <source>25</source>
969         <translation>25</translation>
970     </message>
971     <message>
972         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="366"/>
973         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="868"/>
974         <source>26</source>
975         <translation>26</translation>
976     </message>
977     <message>
978         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="374"/>
979         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="876"/>
980         <source>27</source>
981         <translation>27</translation>
982     </message>
983     <message>
984         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="382"/>
985         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="884"/>
986         <source>28</source>
987         <translation>28</translation>
988     </message>
989     <message>
990         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="390"/>
991         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="892"/>
992         <source>29</source>
993         <translation>29</translation>
994     </message>
995     <message>
996         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="398"/>
997         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="900"/>
998         <source>30</source>
999         <translation>30</translation>
1000     </message>
1001     <message>
1002         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="406"/>
1003         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="908"/>
1004         <source>31</source>
1005         <translation>31</translation>
1006     </message>
1007     <message>
1008         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="414"/>
1009         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="916"/>
1010         <source>32</source>
1011         <translation>32</translation>
1012     </message>
1013     <message>
1014         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="422"/>
1015         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="924"/>
1016         <source>33</source>
1017         <translation>33</translation>
1018     </message>
1019     <message>
1020         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="430"/>
1021         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="932"/>
1022         <source>34</source>
1023         <translation>34</translation>
1024     </message>
1025     <message>
1026         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="438"/>
1027         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="940"/>
1028         <source>35</source>
1029         <translation>35</translation>
1030     </message>
1031     <message>
1032         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="446"/>
1033         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="948"/>
1034         <source>36</source>
1035         <translation>36</translation>
1036     </message>
1037     <message>
1038         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="454"/>
1039         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="956"/>
1040         <source>37</source>
1041         <translation>37</translation>
1042     </message>
1043     <message>
1044         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="462"/>
1045         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="964"/>
1046         <source>38</source>
1047         <translation>38</translation>
1048     </message>
1049     <message>
1050         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="478"/>
1051         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="980"/>
1052         <source>40</source>
1053         <translation>40</translation>
1054     </message>
1055     <message>
1056         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="486"/>
1057         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="988"/>
1058         <source>41</source>
1059         <translation>41</translation>
1060     </message>
1061     <message>
1062         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="494"/>
1063         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="996"/>
1064         <source>42</source>
1065         <translation>42</translation>
1066     </message>
1067     <message>
1068         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="502"/>
1069         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="1004"/>
1070         <source>43</source>
1071         <translation>43</translation>
1072     </message>
1073     <message>
1074         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="510"/>
1075         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="1012"/>
1076         <source>44</source>
1077         <translation>44</translation>
1078     </message>
1079     <message>
1080         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="518"/>
1081         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="1020"/>
1082         <source>45</source>
1083         <translation>45</translation>
1084     </message>
1085     <message>
1086         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="526"/>
1087         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="1028"/>
1088         <source>46</source>
1089         <translation>46</translation>
1090     </message>
1091     <message>
1092         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="534"/>
1093         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="1036"/>
1094         <source>47</source>
1095         <translation>47</translation>
1096     </message>
1097     <message>
1098         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="542"/>
1099         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="1044"/>
1100         <source>48</source>
1101         <translation>48</translation>
1102     </message>
1103     <message>
1104         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="550"/>
1105         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="1052"/>
1106         <source>49</source>
1107         <translation>49</translation>
1108     </message>
1109     <message>
1110         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="558"/>
1111         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="1060"/>
1112         <source>50</source>
1113         <translation>50</translation>
1114     </message>
1115     <message>
1116         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="566"/>
1117         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="1068"/>
1118         <source>51</source>
1119         <translation>51</translation>
1120     </message>
1121     <message>
1122         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="574"/>
1123         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="1076"/>
1124         <source>52</source>
1125         <translation>52</translation>
1126     </message>
1127     <message>
1128         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="582"/>
1129         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="1084"/>
1130         <source>53</source>
1131         <translation>53</translation>
1132     </message>
1133     <message>
1134         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="590"/>
1135         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="1092"/>
1136         <source>54</source>
1137         <translation>54</translation>
1138     </message>
1139     <message>
1140         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="598"/>
1141         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="1100"/>
1142         <source>55</source>
1143         <translation>55</translation>
1144     </message>
1145     <message>
1146         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="606"/>
1147         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="1108"/>
1148         <source>56</source>
1149         <translation>56</translation>
1150     </message>
1151     <message>
1152         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="614"/>
1153         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="1116"/>
1154         <source>57</source>
1155         <translation>57</translation>
1156     </message>
1157     <message>
1158         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="622"/>
1159         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="1124"/>
1160         <source>58</source>
1161         <translation>58</translation>
1162     </message>
1163     <message>
1164         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="630"/>
1165         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="1132"/>
1166         <source>59</source>
1167         <translation>59</translation>
1168     </message>
1169     <message>
1170         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="652"/>
1171         <source>Seconds</source>
1172         <translation>Секунды</translation>
1173     </message>
1174     <message>
1175         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="470"/>
1176         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="972"/>
1177         <source>39</source>
1178         <translation>39</translation>
1179     </message>
1180     <message>
1181         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="1153"/>
1182         <source>Disable</source>
1183         <translation>Выключить</translation>
1184     </message>
1185 </context>
1186 <context>
1187     <name>ToolsWidget</name>
1188     <message>
1189         <location filename="../src/ui/toolswidget.ui" line="14"/>
1190         <source>Form</source>
1191         <translation>Форма</translation>
1192     </message>
1193 </context>
1194 </TS>