3 "Project-Id-Version: osso-system-lock 20090529140926\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: oksan.savasoglu-niemi@nokia.com\n"
5 "POT-Creation-Date: 2009.05.29 14:09+0300\n"
6 "PO-Revision-Date: 2009-10-22 14:42+0200\n"
8 "Language-Team: sk_SK\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
13 "Last-Translator: Roman Moravčík <roman.moravcik@gmail.com>\n"
15 msgid "lock_ap_application_title"
16 msgstr "Zámok prístroja"
18 msgid "lock_error_emergencycallfails"
19 msgstr "Tiesňový hovor nenadviazaný"
21 msgid "lock_error_internalstorageread"
23 "Kód zámku nemožno prečítať.\n"
24 "Bude obnovený východzí kód."
26 msgid "lock_error_internalstoragewrite"
28 "Kód zámku nemožno uložiť.\n"
29 "Bude obnovený východzí kód."
31 msgid "secu_application_title"
32 msgstr "Vložte kód zámku"
34 msgid "secu_application_title_changelock1"
37 msgid "secu_ib_codedonotmatch"
38 msgstr "Kódy neodpovedajú"
40 msgid "secu_ib_lockcodechanged"
41 msgstr "Kód zámku zmenený"
43 msgid "secu_ib_lockcodenotchanged"
44 msgstr "Kód zámku nezmenený"
46 msgid "secu_ib_lockcodetooshort"
47 msgstr "Musí byť vložených najmenej 5 číslic"
49 msgid "secu_info_closedevice"
50 msgstr "Vypnúť prístroj?"
52 msgid "secu_info_codeaccepted"
55 msgid "secu_info_enterlock"
56 msgstr "Vložte kód zámku pre uzamknutie prístroja"
58 msgid "secu_info_incorrectcode"
59 msgstr "Nesprávny kód"
61 msgid "secu_info_locked"
62 msgstr "Prístroj uzamknutý"
64 msgid "secu_info_notlocked"
65 msgstr "Prístroj neuzamknutý"
67 msgid "secu_lock_code_dialog_emergency_call"
68 msgstr "Tiesňový hovor"
70 msgid "secu_security_autolock_dialog_change_lock_code"
71 msgstr "Zmeňte kód zámku"
73 msgid "secu_security_dialog_title"
74 msgstr "Zámok prístroja"
76 msgid "secu_security_ti_autolock"
77 msgstr "Automatické uzamknutie"
79 msgid "secu_swipe_to_unlock"
80 msgstr "Odomknite posunom"
82 msgid "secu_ti_changelock_1"
83 msgstr "Vložte aktuálny kód zámku"
85 msgid "secu_ti_changelock_2"
86 msgstr "Vložte nový kód zámku"
88 msgid "secu_ti_changelock_3"
89 msgstr "Potvrďte nový kód zámku"
91 msgid "secu_va_10minutes"
92 msgstr "Po 10 minútach"
97 msgid "secu_va_30minutes"
98 msgstr "Po 30 minútach"
100 msgid "secu_va_5minutes"
101 msgstr "Po 5 minútach"
103 msgid "secu_va_disabled"