Release version 21.2011.38-1-1
[slovak-l10n] / po / osso-games.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: osso-games 20090202110755\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: oksan.savasoglu-niemi@nokia.com\n"
5 "POT-Creation-Date: 2009.02.02 11:07+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2009-10-23 09:38+0200\n"
7 "Last-Translator:\n"
8 "Language-Team: sk_SK\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
13 "Last-Translator: Roman Moravčík <roman.moravcik@gmail.com>\n"
14
15 msgid "game_ap_blocks_name"
16 msgstr "Kocky"
17
18 msgid "game_ap_chess_name"
19 msgstr "Šachy"
20
21 msgid "game_ap_mahjong_name"
22 msgstr "Mahjong"
23
24 msgid "game_ap_marbles_name"
25 msgstr "Guľôčky"
26
27 msgid "game_ap_startup_name"
28 msgstr "Spustiť"
29
30 msgid "game_bd_blocks_main_exit_to_menu"
31 msgstr "Odísť do ponuky"
32
33 msgid "game_bd_blocks_main_restart"
34 msgstr "Reštartovať"
35
36 msgid "game_bd_change_level_cancel"
37 msgstr "Nie"
38
39 msgid "game_bd_change_level_ok"
40 msgstr "Áno"
41
42 msgid "game_bd_chess_end_game_ok"
43 msgstr "OK"
44
45 msgid "game_bd_chess_promote_pawn_ok"
46 msgstr "OK"
47
48 msgid "game_bd_lmarbles_congratulations_ok"
49 msgstr "OK"
50
51 msgid "game_bd_mahjong_end_game_ok"
52 msgstr "OK"
53
54 msgid "game_bd_mahjong_high_scores_close"
55 msgstr "Zavrieť"
56
57 msgid "game_bd_reset_game_progress_cancel"
58 msgstr "Nie"
59
60 msgid "game_bd_reset_game_progress_ok"
61 msgstr "Áno"
62
63 msgid "game_bd_restart_game_cancel"
64 msgstr "Nie"
65
66 msgid "game_bd_restart_game_ok"
67 msgstr "Áno"
68
69 msgid "game_bu_mahjong_settings_high_scores"
70 msgstr "Najlepšie časy"
71
72 msgid "game_bv_startup_continue"
73 msgstr "Pokračovať"
74
75 msgid "game_bv_startup_play"
76 msgstr "Hrať"
77
78 msgid "game_bv_startup_restart"
79 msgstr "Reštartovať"
80
81 msgid "game_fi_blocks_end_game_description"
82 msgstr "Klepnutím na „Reštartovať“ zahájite novú hru"
83
84 msgid "game_fi_blocks_main_level"
85 msgstr "Úroveň"
86
87 msgid "game_fi_blocks_main_lines"
88 msgstr "Riadky"
89
90 msgid "game_fi_blocks_main_next"
91 msgstr "Nasledujúca"
92
93 msgid "game_fi_blocks_main_score"
94 msgstr "Skóre"
95
96 msgid "game_fi_blocks_settings_difficulty"
97 msgstr "Rýchlosť kociek"
98
99 msgid "game_fi_blocks_settings_noise_height"
100 msgstr "Počiatočná výška"
101
102 msgid "game_fi_blocks_settings_noise_level"
103 msgstr "Počiatočná hustota"
104
105 msgid "game_fi_chess_computer_title"
106 msgstr "Počítač"
107
108 msgid "game_fi_chess_end_game_description%s"
109 msgstr "Mat – vyhráva %s!"
110
111 msgid "game_fi_chess_end_game_tie_description"
112 msgstr "Pat – hra nerozhodne"
113
114 msgid "game_fi_chess_player_1_title"
115 msgstr "Hráč 1"
116
117 msgid "game_fi_chess_player_2_title"
118 msgstr "Hráč 2"
119
120 msgid "game_fi_chess_promote_pawn_description"
121 msgstr "Podporovať k:"
122
123 msgid "game_fi_chess_settings_human"
124 msgstr "Hráč 1"
125
126 msgid "game_fi_chess_settings_legal_moves"
127 msgstr "Ukázať povolené ťahy"
128
129 msgid "game_fi_chess_settings_opponent"
130 msgstr "Protihráč"
131
132 msgid "game_fi_chess_settings_sound"
133 msgstr "Zvukové efekty"
134
135 msgid "game_fi_lmarbles_congratulations_description"
136 msgstr "Hru ste úspešne dokončili!"
137
138 msgid "game_fi_lmarbles_main_chapter_level"
139 msgstr "Kapitola %d, Úroveň %d"
140
141 msgid "game_fi_lmarbles_main_high_score"
142 msgstr "Rekord: %d"
143
144 msgid "game_fi_lmarbles_main_level_bonus"
145 msgstr "Bonus úrovne:"
146
147 msgid "game_fi_lmarbles_main_move_bonus"
148 msgstr "Bonus ťahu:"
149
150 msgid "game_fi_lmarbles_main_moves"
151 msgstr "Ťahy: %d"
152
153 msgid "game_fi_lmarbles_main_score"
154 msgstr "Skóre: %d"
155
156 msgid "game_fi_lmarbles_main_total_score"
157 msgstr "Celkové skóre:"
158
159 msgid "game_fi_lmarbles_settings_difficulty"
160 msgstr "Úroveň obtiažnosti"
161
162 msgid "game_fi_lmarbles_settings_sound"
163 msgstr "Zvukové efekty"
164
165 msgid "game_fi_mahjong_end_game_description%s%.2d%.2d%.2d%.2d"
166 msgstr ""
167 "Hracia plocha: %s\n"
168 "Hra dokončená za %.2d:%.2d\n"
169 "\n"
170 "Rekord hracej polochy: %.2d:%.2d"
171
172 msgid "game_fi_mahjong_end_game_description2%s%.2d%.2d%.2d%.2d"
173 msgstr ""
174 "Hracia plocha: %s\n"
175 "Hra dokončená za %.2d:%.2d\n"
176 "\n"
177 "Nový osobný rekord!\n"
178 "Pôvodný rekord: %.2d:%.2d"
179
180 msgid "game_fi_mahjong_end_game_description3%s%.2d%.2d"
181 msgstr ""
182 "Hracia plocha: %s\n"
183 "Hra dokončená za %.2d:%.2d\n"
184 "\n"
185 "Nový osobný rekord!"
186
187 msgid "game_fi_mahjong_game_board_1"
188 msgstr "Štandardná"
189
190 msgid "game_fi_mahjong_game_board_2"
191 msgstr "Lotosový kvet"
192
193 msgid "game_fi_mahjong_game_board_3"
194 msgstr "Zmätený kríž"
195
196 msgid "game_fi_mahjong_game_board_4"
197 msgstr "Steny pyramíd"
198
199 msgid "game_fi_mahjong_game_board_5"
200 msgstr "Piškôrky"
201
202 msgid "game_fi_mahjong_game_board_6"
203 msgstr "Mrak"
204
205 msgid "game_fi_mahjong_game_board_7"
206 msgstr "Červený drak"
207
208 msgid "game_fi_mahjong_game_board_8"
209 msgstr "Štyri mosty"
210
211 msgid "game_fi_mahjong_settings_board"
212 msgstr "Hracia plocha"
213
214 msgid "game_fi_mahjong_settings_sound"
215 msgstr "Zvukové efekty"
216
217 msgid "game_ia_startup_not_started"
218 msgstr "Hra nebola spustená"
219
220 msgid "game_ia_startup_paused"
221 msgstr "Hra pozastavená"
222
223 msgid "game_ib_changes_effect_next_game"
224 msgstr "Zmeny budú funkčné pri ďalšej hre"
225
226 msgid "game_ib_chess_check"
227 msgstr "Šach!"
228
229 msgid "game_ib_chess_check_mate"
230 msgstr "Mat!"
231
232 msgid "game_ib_not_available"
233 msgstr "Nie je dostupné"
234
235 msgid "game_me_blocks_main_menu_game"
236 msgstr "Hra"
237
238 msgid "game_me_blocks_menu_game_play"
239 msgstr "Hrať"
240
241 msgid "game_me_blocks_menu_game_restart"
242 msgstr "Reštartovať"
243
244 msgid "game_me_chess_main_menu_game"
245 msgstr "Hra"
246
247 msgid "game_me_chess_main_menu_recent"
248 msgstr "Najnovšie"
249
250 msgid "game_me_chess_main_menu_settings"
251 msgstr "Nastavenie"
252
253 msgid "game_me_chess_menu_game_open"
254 msgstr "Otvoriť"
255
256 msgid "game_me_chess_menu_game_play"
257 msgstr "Hrať"
258
259 msgid "game_me_chess_menu_game_restart"
260 msgstr "Reštartovať"
261
262 msgid "game_me_chess_menu_game_save"
263 msgstr "Uložiť"
264
265 msgid "game_me_chess_menu_game_save_as"
266 msgstr "Uložiť ako"
267
268 msgid "game_me_chess_menu_settings_human"
269 msgstr "Hráč 1"
270
271 msgid "game_me_chess_menu_settings_human_black"
272 msgstr "Čierny"
273
274 msgid "game_me_chess_menu_settings_human_white"
275 msgstr "Biely"
276
277 msgid "game_me_chess_menu_settings_legal_moves"
278 msgstr "Ukázať povolené ťahy"
279
280 msgid "game_me_chess_menu_settings_opponent"
281 msgstr "Protihráč"
282
283 msgid "game_me_chess_menu_settings_opponent_1"
284 msgstr "Ľahký"
285
286 msgid "game_me_chess_menu_settings_opponent_2"
287 msgstr "Stredný"
288
289 msgid "game_me_chess_menu_settings_opponent_3"
290 msgstr "Pokročilý"
291
292 msgid "game_me_chess_menu_settings_opponent_4"
293 msgstr "Expert"
294
295 msgid "game_me_chess_menu_settings_opponent_human"
296 msgstr "Hráč 2"
297
298 msgid "game_me_chess_menu_settings_sound"
299 msgstr "Zvuk"
300
301 msgid "game_me_lmarbles_main_menu_game"
302 msgstr "Hra"
303
304 msgid "game_me_lmarbles_main_menu_settings"
305 msgstr "Nastavenie"
306
307 msgid "game_me_lmarbles_menu_game_play"
308 msgstr "Hrať"
309
310 msgid "game_me_lmarbles_menu_game_restart"
311 msgstr "Reštartovať"
312
313 msgid "game_me_lmarbles_menu_settings_brainstorm"
314 msgstr "Brainstrom"
315
316 msgid "game_me_lmarbles_menu_settings_easy"
317 msgstr "Ľahká"
318
319 msgid "game_me_lmarbles_menu_settings_hard"
320 msgstr "Pokročilá"
321
322 msgid "game_me_lmarbles_menu_settings_normal"
323 msgstr "Normálna"
324
325 msgid "game_me_lmarbles_menu_settings_reset"
326 msgstr "Vynulovať"
327
328 msgid "game_me_lmarbles_menu_settings_reset_progress"
329 msgstr "Vynulovať postup hry"
330
331 msgid "game_me_lmarbles_menu_settings_sound"
332 msgstr "Zvuk"
333
334 msgid "game_me_mahjong_main_menu_board"
335 msgstr "Hracia plocha"
336
337 msgid "game_me_mahjong_main_menu_game"
338 msgstr "Hra"
339
340 msgid "game_me_mahjong_main_menu_settings"
341 msgstr "Nastavenie"
342
343 msgid "game_me_mahjong_main_menu_tools"
344 msgstr "Nástroje"
345
346 msgid "game_me_mahjong_menu_board_1"
347 msgstr "Štandardná"
348
349 msgid "game_me_mahjong_menu_board_2"
350 msgstr "Lotosový kvet"
351
352 msgid "game_me_mahjong_menu_board_3"
353 msgstr "Zmätený kríž"
354
355 msgid "game_me_mahjong_menu_board_4"
356 msgstr "Steny pyramíd"
357
358 msgid "game_me_mahjong_menu_board_5"
359 msgstr "Piškôrky"
360
361 msgid "game_me_mahjong_menu_board_6"
362 msgstr "Mrak"
363
364 msgid "game_me_mahjong_menu_board_7"
365 msgstr "Červený drak"
366
367 msgid "game_me_mahjong_menu_board_8"
368 msgstr "Štyri mosty"
369
370 msgid "game_me_mahjong_menu_game_play"
371 msgstr "Hrať"
372
373 msgid "game_me_mahjong_menu_game_restart"
374 msgstr "Reštartovať"
375
376 msgid "game_me_mahjong_menu_settings_sound"
377 msgstr "Zvuk"
378
379 msgid "game_me_mahjong_menu_tools_high_scores"
380 msgstr "Najlepšie časy"
381
382 msgid "game_me_main_menu_close"
383 msgstr "Zavrieť"
384
385 msgid "game_nc_change_level"
386 msgstr "Vložiť úroveň %d kapitoly %d?"
387
388 msgid "game_nc_reset_game_progress"
389 msgstr "Vynulovanie hry zavrie všetky otvorené úrovne. Pokračovať?"
390
391 msgid "game_nc_restart_game"
392 msgstr "Začať novú hru?"
393
394 msgid "game_ni_unsupported_file%s"
395 msgstr ""
396 "Nemožno otvoriť %s.\n"
397 "Nepodporovaný formát súboru."
398
399 msgid "game_ti_blocks_end_game_title"
400 msgstr "Koniec hry"
401
402 msgid "game_ti_chess_end_game_title"
403 msgstr "Koniec hry"
404
405 msgid "game_ti_chess_promote_pawn_title"
406 msgstr "Podpora pešiaka"
407
408 msgid "game_ti_lmarbles_congratulations_title"
409 msgstr "Gratulujeme!"
410
411 msgid "game_ti_load_game_title"
412 msgstr "Načítať hru"
413
414 msgid "game_ti_mahjong_end_game_title"
415 msgstr "Koniec hry"
416
417 msgid "game_ti_mahjong_high_scores_date"
418 msgstr "Dátum"
419
420 msgid "game_ti_mahjong_high_scores_level"
421 msgstr "Hracia plocha"
422
423 msgid "game_ti_mahjong_high_scores_time"
424 msgstr "Najlepší čas"
425
426 msgid "game_ti_mahjong_high_scores_title"
427 msgstr "Najlepšie časy"
428
429 msgid "game_ti_save_game_title"
430 msgstr "Uložiť hru"
431
432 msgid "game_va_chess_settings_human_black"
433 msgstr "Čierny"
434
435 msgid "game_va_chess_settings_human_white"
436 msgstr "Biely"
437
438 msgid "game_va_chess_settings_opponent_easy"
439 msgstr "Ľahký"
440
441 msgid "game_va_chess_settings_opponent_expert"
442 msgstr "Expert"
443
444 msgid "game_va_chess_settings_opponent_hard"
445 msgstr "Pokročilý"
446
447 msgid "game_va_chess_settings_opponent_human"
448 msgstr "Hráč 2"
449
450 msgid "game_va_chess_settings_opponent_medium"
451 msgstr "Stredný"
452
453 msgid "game_va_lmarbles_settings_difficulty_1"
454 msgstr "Ľahká"
455
456 msgid "game_va_lmarbles_settings_difficulty_2"
457 msgstr "Normálna"
458
459 msgid "game_va_lmarbles_settings_difficulty_3"
460 msgstr "Pokročilá"
461
462 msgid "game_va_lmarbles_settings_difficulty_4"
463 msgstr "Brainstorm"
464
465 msgid "game_va_mahjong_settings_board_1"
466 msgstr "Štandardná"
467
468 msgid "game_va_mahjong_settings_board_2"
469 msgstr "Lotosový kvet"
470
471 msgid "game_va_mahjong_settings_board_3"
472 msgstr "Zmätený kríž"
473
474 msgid "game_va_mahjong_settings_board_4"
475 msgstr "Steny pyramíd"
476
477 msgid "game_va_mahjong_settings_board_5"
478 msgstr "Piškôrky"
479
480 msgid "game_va_mahjong_settings_board_6"
481 msgstr "Mrak"
482
483 msgid "game_va_mahjong_settings_board_7"
484 msgstr "Červený drak"
485
486 msgid "game_va_mahjong_settings_board_8"
487 msgstr "Štyri mosty"
488
489 msgid "sfil_va_save_object_name_stub_chess"
490 msgstr "Šachy"
491
492 msgid "sfil_va_select_object_no_objects_games"
493 msgstr "(žiadne hry)"