Added remaining translations
[slovak-l10n] / po / osso-applet-textinput.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: osso-applet-textinput 20090202110754\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: oksan.savasoglu-niemi@nokia.com\n"
5 "POT-Creation-Date: 2009.02.02 11:07+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2009-10-06 21:20+0200\n"
7 "Last-Translator:\n"
8 "Language-Team: sk_SK\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
13
14 msgid "tein_fi_dual_dictionary_use"
15 msgstr "Použiť duálne slovníky"
16
17 msgid "tein_fi_keyboard_layout"
18 msgstr "Rozloženie hardvérovej klávesnice"
19
20 msgid "tein_fi_not_in_use"
21 msgstr "Nepoužíva sa"
22
23 msgid "tein_fi_primary_language"
24 msgstr "1. jazyk"
25
26 msgid "tein_fi_secondary_language"
27 msgstr "2. jazyk"
28
29 msgid "tein_fi_settings_auto_capitalization"
30 msgstr "Automaticky veľké písmena"
31
32 msgid "tein_fi_settings_dictionary"
33 msgstr "Slovník"
34
35 msgid "tein_fi_settings_space_after_word"
36 msgstr "Vložiť medzeru za slovo"
37
38 msgid "tein_fi_settings_word_completion"
39 msgstr "Automatické dokončovanie slov"
40
41 msgid "tein_fi_use_virtual_keyboard"
42 msgstr "Použiť virtuálnu klávesnicu"
43
44 msgid "tein_fi_word_completion_language_empty"
45 msgstr "Vlastný/Prázdny"
46
47 msgid "tein_ti_text_input_title"
48 msgstr "Vkladanie textu"