1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
3 <TS version="2.0" language="pl_PL">
5 <name>XdxfCachingDialog</name>
7 <location filename="XdxfCachingDialog.cpp" line="35"/>
8 <location filename="XdxfCachingDialog.cpp" line="49"/>
9 <source>Caching dictionary, please wait</source>
10 <translation>Optymalizacja słownika, proszę czekać</translation>
13 <location filename="XdxfCachingDialog.cpp" line="41"/>
14 <source>Cancel</source>
15 <translation>Anuluj</translation>
18 <location filename="XdxfCachingDialog.cpp" line="79"/>
19 <source>Estimated time left: </source>
20 <translation>Pozostały czas: </translation>
22 <message numerus="yes">
23 <location filename="XdxfCachingDialog.cpp" line="80"/>
24 <source>%n second(s)</source>
26 <numerusform>%n sekunda</numerusform>
27 <numerusform>%n sekundy</numerusform>
28 <numerusform>%n sekund</numerusform>
33 <name>XdxfDialog</name>
35 <location filename="XdxfDialog.cpp" line="35"/>
36 <source>Optimize for quicker searches (may take some time)</source>
37 <translation>Optymalizuj dla szybszego wyszukiwania (może zająć trochę czasu)</translation>
40 <location filename="XdxfDialog.cpp" line="36"/>
41 <source>Strip accents (searching takes more time, but spelling doesn't have to be exact)</source>
42 <translation>Usuń akcenty (wyszukiwanie trwa dłużej, ale szukane słowo nie musi być wpisane dokładnie)</translation>
45 <location filename="XdxfDialog.cpp" line="74"/>
46 <source>Add new XDXF dictionary</source>
47 <translation>Dodaj nowy słownik XDXF</translation>
50 <location filename="XdxfDialog.cpp" line="77"/>
51 <source>Browse</source>
52 <translation>Przeglądaj</translation>
55 <location filename="XdxfDialog.cpp" line="78"/>
56 <source>Dictionary file: not selected</source>
57 <translation>Plik ze słownikiem nie został wybrany</translation>
60 <location filename="XdxfDialog.cpp" line="86"/>
61 <source>XDXF Settings</source>
62 <translation>Ustawienia XDXF</translation>
65 <location filename="XdxfDialog.cpp" line="88"/>
66 <source>Plugin: </source>
67 <translation type="unfinished"></translation>
70 <location filename="XdxfDialog.cpp" line="89"/>
71 <source>From: </source>
72 <translation>Z: </translation>
75 <location filename="XdxfDialog.cpp" line="90"/>
77 <translation>Na: </translation>
80 <location filename="XdxfDialog.cpp" line="91"/>
81 <source>Description: </source>
82 <translation>Opis: </translation>
85 <location filename="XdxfDialog.cpp" line="97"/>
86 <source>Strip accents</source>
87 <translation>Usuń akcenty</translation>
90 <location filename="XdxfDialog.cpp" line="107"/>
91 <source>Optimize</source>
92 <translation>Optymalizuj</translation>
95 <location filename="XdxfDialog.cpp" line="153"/>
97 <translation>Dodaj</translation>
100 <location filename="XdxfDialog.cpp" line="156"/>
101 <source>Save settings</source>
102 <translation>Zapisz ustawienia</translation>
105 <location filename="XdxfDialog.cpp" line="210"/>
106 <source>Select dictionary file</source>
107 <translation>Wybierz plik ze słownikiem</translation>
110 <location filename="XdxfDialog.cpp" line="212"/>
111 <source>XDXF Files (*.xdxf)</source>
112 <translation>Pliki XDXF (*.xdxf)</translation>
115 <location filename="XdxfDialog.cpp" line="217"/>
116 <source>Dictionary file: %1</source>
117 <translation>Plik ze słownikiem: %1</translation>
120 <location filename="XdxfDialog.cpp" line="246"/>
121 <source>File path is not set</source>
122 <translation>Ścieżka do pliku nie jest ustawiona</translation>
126 <name>XdxfPlugin</name>
128 <location filename="xdxfplugin.cpp" line="108"/>
129 <location filename="xdxfplugin.cpp" line="206"/>
130 <location filename="xdxfplugin.cpp" line="523"/>
131 <source>Cache database cannot be opened for %1 dictionary. Searching in XDXF file. You may want to recache.</source>
132 <translation>Nie można otworzyć bazy danych dla słownika %1. Szukanie w pliku XDXF. Możesz spróbować ponownie włączyć optymalizację.</translation>
135 <location filename="xdxfplugin.cpp" line="157"/>
136 <location filename="xdxfplugin.cpp" line="237"/>
137 <source>XDXF file cannot be read for %1</source>
138 <translation>Nie można odczytać pliku XDXF dla %1</translation>
141 <location filename="xdxfplugin.cpp" line="365"/>
142 <source>XDXF file is in wrong format</source>
143 <translation>Niewłaściwy format pliku XDXF</translation>
146 <location filename="xdxfplugin.cpp" line="407"/>
147 <source>XDXF dictionary cannot be read from file</source>
148 <translation>Nie można odczytać słownika XDXF z pliku</translation>
151 <location filename="xdxfplugin.cpp" line="455"/>
152 <location filename="xdxfplugin.cpp" line="514"/>
153 <source>XDXF file cannot be read for %1 dictionary</source>
154 <translation>Nie mozna odczytać pliku XDXF dla słownika %1</translation>
157 <location filename="xdxfplugin.cpp" line="605"/>
158 <source>Database caching error, please try again.</source>
159 <translation>Błąd optymalizacji, proszę spróbować ponownie.</translation>