Initial commit
[keepassx] / src / translations / qt_fi.ts
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2 <!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="fi_FI">
3 <defaultcodec></defaultcodec>
4 <context>
5     <name>PPDOptionsModel</name>
6     <message>
7         <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="1595"/>
8         <source>Name</source>
9         <translation>Nimi</translation>
10     </message>
11     <message>
12         <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="1597"/>
13         <source>Value</source>
14         <translation>Arvo</translation>
15     </message>
16 </context>
17 <context>
18     <name>Q3Accel</name>
19     <message>
20         <location filename="../src/qt3support/other/q3accel.cpp" line="462"/>
21         <source>%1, %2 not defined</source>
22         <translation>%1, %2 ei määritelty</translation>
23     </message>
24     <message>
25         <location filename="../src/qt3support/other/q3accel.cpp" line="497"/>
26         <source>Ambiguous %1 not handled</source>
27         <translation type="unfinished"></translation>
28     </message>
29 </context>
30 <context>
31     <name>Q3DataTable</name>
32     <message>
33         <location filename="../src/qt3support/sql/q3datatable.cpp" line="253"/>
34         <source>True</source>
35         <translation>Tosi</translation>
36     </message>
37     <message>
38         <location filename="../src/qt3support/sql/q3datatable.cpp" line="254"/>
39         <source>False</source>
40         <translation>Epätosi</translation>
41     </message>
42     <message>
43         <location filename="../src/qt3support/sql/q3datatable.cpp" line="766"/>
44         <source>Insert</source>
45         <translation>Lisää</translation>
46     </message>
47     <message>
48         <location filename="../src/qt3support/sql/q3datatable.cpp" line="767"/>
49         <source>Update</source>
50         <translation>Päivitä</translation>
51     </message>
52     <message>
53         <location filename="../src/qt3support/sql/q3datatable.cpp" line="768"/>
54         <source>Delete</source>
55         <translation>Poista</translation>
56     </message>
57 </context>
58 <context>
59     <name>Q3FileDialog</name>
60     <message>
61         <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="834"/>
62         <source>Copy or Move a File</source>
63         <translation>Kopioi tai siirrä tiedosto</translation>
64     </message>
65     <message>
66         <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="842"/>
67         <source>Read: %1</source>
68         <translation>Lue: %1</translation>
69     </message>
70     <message>
71         <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="878"/>
72         <source>Write: %1</source>
73         <translation>Kirjoita: %1</translation>
74     </message>
75     <message>
76         <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2470"/>
77         <source>Cancel</source>
78         <translation>Peru</translation>
79     </message>
80     <message>
81         <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog_mac.cpp" line="80"/>
82         <source>All Files (*)</source>
83         <translation>Kaikki tiedostot (*)</translation>
84     </message>
85     <message>
86         <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2426"/>
87         <source>Name</source>
88         <translation>Nimi</translation>
89     </message>
90     <message>
91         <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2427"/>
92         <source>Size</source>
93         <translation>Koko</translation>
94     </message>
95     <message>
96         <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2429"/>
97         <source>Type</source>
98         <translation>Tyyppi</translation>
99     </message>
100     <message>
101         <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2430"/>
102         <source>Date</source>
103         <translation>Päiväys</translation>
104     </message>
105     <message>
106         <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2431"/>
107         <source>Attributes</source>
108         <translation>Attribuutit</translation>
109     </message>
110     <message>
111         <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4530"/>
112         <source>&amp;OK</source>
113         <translation>&amp;OK</translation>
114     </message>
115     <message>
116         <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2506"/>
117         <source>Look &amp;in:</source>
118         <translation>Etsi &amp;kohteista:</translation>
119     </message>
120     <message>
121         <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4537"/>
122         <source>File &amp;name:</source>
123         <translation>Tiedosto&amp;nimi:</translation>
124     </message>
125     <message>
126         <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2508"/>
127         <source>File &amp;type:</source>
128         <translation>Tiedosto&amp;tyyppi:</translation>
129     </message>
130     <message>
131         <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2515"/>
132         <source>Back</source>
133         <translation>Takaisin</translation>
134     </message>
135     <message>
136         <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2522"/>
137         <source>One directory up</source>
138         <translation>Yksin kansio ylös</translation>
139     </message>
140     <message>
141         <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2531"/>
142         <source>Create New Folder</source>
143         <translation>Luo uusi kansio</translation>
144     </message>
145     <message>
146         <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2549"/>
147         <source>List View</source>
148         <translation>Listanäkymä</translation>
149     </message>
150     <message>
151         <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2557"/>
152         <source>Detail View</source>
153         <translation>Yksityiskohtanäkymä</translation>
154     </message>
155     <message>
156         <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2566"/>
157         <source>Preview File Info</source>
158         <translation>Esikatsele tiedoston tietoja</translation>
159     </message>
160     <message>
161         <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2589"/>
162         <source>Preview File Contents</source>
163         <translation>Esikatsele tiedoston sisältöä</translation>
164     </message>
165     <message>
166         <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2677"/>
167         <source>Read-write</source>
168         <translation>Luku-kirjoitus</translation>
169     </message>
170     <message>
171         <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2678"/>
172         <source>Read-only</source>
173         <translation>Vain luku</translation>
174     </message>
175     <message>
176         <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2679"/>
177         <source>Write-only</source>
178         <translation>Vain kirjoitus</translation>
179     </message>
180     <message>
181         <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2680"/>
182         <source>Inaccessible</source>
183         <translation>Ei oikeuksia</translation>
184     </message>
185     <message>
186         <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2682"/>
187         <source>Symlink to File</source>
188         <translation>Symbolinen linkki tiedostoon</translation>
189     </message>
190     <message>
191         <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2683"/>
192         <source>Symlink to Directory</source>
193         <translation>Symbolinen linkki kansioon</translation>
194     </message>
195     <message>
196         <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2684"/>
197         <source>Symlink to Special</source>
198         <translation>Symbolinen linkki erikoistiedostoon</translation>
199     </message>
200     <message>
201         <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2685"/>
202         <source>File</source>
203         <translation>Tiedosto</translation>
204     </message>
205     <message>
206         <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2686"/>
207         <source>Dir</source>
208         <translation>Kansio</translation>
209     </message>
210     <message>
211         <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2687"/>
212         <source>Special</source>
213         <translation>Erikoistiedosto</translation>
214     </message>
215     <message>
216         <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog_win.cpp" line="308"/>
217         <source>Open</source>
218         <translation>Avaa</translation>
219     </message>
220     <message>
221         <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog_win.cpp" line="392"/>
222         <source>Save As</source>
223         <translation>Tallenna nimellä</translation>
224     </message>
225     <message>
226         <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4536"/>
227         <source>&amp;Open</source>
228         <translation>&amp;Avaa</translation>
229     </message>
230     <message>
231         <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4520"/>
232         <source>&amp;Save</source>
233         <translation>&amp;Tallenna</translation>
234     </message>
235     <message>
236         <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4179"/>
237         <source>&amp;Rename</source>
238         <translation>Nimeä &amp;uudestaan</translation>
239     </message>
240     <message>
241         <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4180"/>
242         <source>&amp;Delete</source>
243         <translation>&amp;Poista</translation>
244     </message>
245     <message>
246         <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4200"/>
247         <source>R&amp;eload</source>
248         <translation>Lataa uud&amp;estaan</translation>
249     </message>
250     <message>
251         <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4204"/>
252         <source>Sort by &amp;Name</source>
253         <translation>Järjestä &amp;nimen mukaan</translation>
254     </message>
255     <message>
256         <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4206"/>
257         <source>Sort by &amp;Size</source>
258         <translation>Järjestä &amp;koon mukaan</translation>
259     </message>
260     <message>
261         <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4207"/>
262         <source>Sort by &amp;Date</source>
263         <translation>Järjestä &amp;päiväyksen mukaan</translation>
264     </message>
265     <message>
266         <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4209"/>
267         <source>&amp;Unsorted</source>
268         <translation>Ei &amp;järjestetty</translation>
269     </message>
270     <message>
271         <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4224"/>
272         <source>Sort</source>
273         <translation>Järjestä</translation>
274     </message>
275     <message>
276         <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4228"/>
277         <source>Show &amp;hidden files</source>
278         <translation>Näytä &amp;piilotetut tiedostot</translation>
279     </message>
280     <message>
281         <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4259"/>
282         <source>the file</source>
283         <translation>tiedosto</translation>
284     </message>
285     <message>
286         <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4261"/>
287         <source>the directory</source>
288         <translation>kansio</translation>
289     </message>
290     <message>
291         <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4263"/>
292         <source>the symlink</source>
293         <translation>symbolinen linkki</translation>
294     </message>
295     <message>
296         <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4266"/>
297         <source>Delete %1</source>
298         <translation>Poista %1</translation>
299     </message>
300     <message>
301         <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4268"/>
302         <source>&lt;qt&gt;Are you sure you wish to delete %1 &quot;%2&quot;?&lt;/qt&gt;</source>
303         <translation>&lt;qt&gt;Haluatko varmasti poistaa %1 &quot;%2&quot;?&lt;/qt&gt;</translation>
304     </message>
305     <message>
306         <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4269"/>
307         <source>&amp;Yes</source>
308         <translation>&amp;Kyllä</translation>
309     </message>
310     <message>
311         <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4269"/>
312         <source>&amp;No</source>
313         <translation>&amp;Ei</translation>
314     </message>
315     <message>
316         <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4305"/>
317         <source>New Folder 1</source>
318         <translation>Uusi kansio 1</translation>
319     </message>
320     <message>
321         <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4310"/>
322         <source>New Folder</source>
323         <translation>Uusi kansio</translation>
324     </message>
325     <message>
326         <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4315"/>
327         <source>New Folder %1</source>
328         <translation>Uusi kansio %1</translation>
329     </message>
330     <message>
331         <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4420"/>
332         <source>Find Directory</source>
333         <translation>Etsi kansio</translation>
334     </message>
335     <message>
336         <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4533"/>
337         <source>Directories</source>
338         <translation>Kansiot</translation>
339     </message>
340     <message>
341         <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4531"/>
342         <source>Directory:</source>
343         <translation>Kansio:</translation>
344     </message>
345     <message>
346         <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="5716"/>
347         <source>Error</source>
348         <translation>Virhe</translation>
349     </message>
350     <message>
351         <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4572"/>
352         <source>%1
353 File not found.
354 Check path and filename.</source>
355         <translation>%1 tiedostoa ei ole olemassa. Tarkista polku ja tiedostonimi.</translation>
356     </message>
357     <message>
358         <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog_win.cpp" line="103"/>
359         <source>All Files (*.*)</source>
360         <translation>Kaikki tiedostot (*.*)</translation>
361     </message>
362     <message>
363         <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog_win.cpp" line="478"/>
364         <source>Open </source>
365         <translation>Avaa</translation>
366     </message>
367     <message>
368         <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog_win.cpp" line="633"/>
369         <source>Select a Directory</source>
370         <translation>Valitse kansio</translation>
371     </message>
372 </context>
373 <context>
374     <name>Q3LocalFs</name>
375     <message>
376         <location filename="../src/qt3support/network/q3localfs.cpp" line="113"/>
377         <source>Could not read directory
378 %1</source>
379         <translation>Kansiota %1 ei voitu lukea</translation>
380     </message>
381     <message>
382         <location filename="../src/qt3support/network/q3localfs.cpp" line="158"/>
383         <source>Could not create directory
384 %1</source>
385         <translation>Kansiota %1 ei voitu luoda</translation>
386     </message>
387     <message>
388         <location filename="../src/qt3support/network/q3localfs.cpp" line="192"/>
389         <source>Could not remove file or directory
390 %1</source>
391         <translation>Tiedostoa tai kansiota %1 ei voitu poistaa</translation>
392     </message>
393     <message>
394         <location filename="../src/qt3support/network/q3localfs.cpp" line="219"/>
395         <source>Could not rename
396 %1
397 to
398 %2</source>
399         <translation>Kohdetta %1 ei voitu nimetä uudestaan nimelle %2</translation>
400     </message>
401     <message>
402         <location filename="../src/qt3support/network/q3localfs.cpp" line="244"/>
403         <source>Could not open
404 %1</source>
405         <translation>%1 ei voitu avata</translation>
406     </message>
407     <message>
408         <location filename="../src/qt3support/network/q3localfs.cpp" line="312"/>
409         <source>Could not write
410 %1</source>
411         <translation>%1 ei voitu kirjoittaa</translation>
412     </message>
413 </context>
414 <context>
415     <name>Q3MainWindow</name>
416     <message>
417         <location filename="../src/qt3support/widgets/q3mainwindow.cpp" line="2050"/>
418         <source>Line up</source>
419         <translation type="unfinished"></translation>
420     </message>
421     <message>
422         <location filename="../src/qt3support/widgets/q3mainwindow.cpp" line="2052"/>
423         <source>Customize...</source>
424         <translation type="unfinished"></translation>
425     </message>
426 </context>
427 <context>
428     <name>Q3NetworkProtocol</name>
429     <message>
430         <location filename="../src/qt3support/network/q3networkprotocol.cpp" line="827"/>
431         <source>Operation stopped by the user</source>
432         <translation>Käyttäjä keskeytti toiminnon</translation>
433     </message>
434 </context>
435 <context>
436     <name>Q3ProgressDialog</name>
437     <message>
438         <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3progressdialog.cpp" line="292"/>
439         <source>Cancel</source>
440         <translation>Peru</translation>
441     </message>
442 </context>
443 <context>
444     <name>Q3TabDialog</name>
445     <message>
446         <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp" line="973"/>
447         <source>OK</source>
448         <translation>OK</translation>
449     </message>
450     <message>
451         <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp" line="617"/>
452         <source>Apply</source>
453         <translation>Toteuta</translation>
454     </message>
455     <message>
456         <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp" line="660"/>
457         <source>Help</source>
458         <translation>Ohje</translation>
459     </message>
460     <message>
461         <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp" line="705"/>
462         <source>Defaults</source>
463         <translation>Oletus</translation>
464     </message>
465     <message>
466         <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp" line="755"/>
467         <source>Cancel</source>
468         <translation>Peru</translation>
469     </message>
470 </context>
471 <context>
472     <name>Q3TextEdit</name>
473     <message>
474         <location filename="../src/qt3support/text/q3textedit.cpp" line="5424"/>
475         <source>&amp;Undo</source>
476         <translation>&amp;Peru</translation>
477     </message>
478     <message>
479         <location filename="../src/qt3support/text/q3textedit.cpp" line="5425"/>
480         <source>&amp;Redo</source>
481         <translation>&amp;Tee uudestaan</translation>
482     </message>
483     <message>
484         <location filename="../src/qt3support/text/q3textedit.cpp" line="5430"/>
485         <source>Cu&amp;t</source>
486         <translation>&amp;Leikkaa</translation>
487     </message>
488     <message>
489         <location filename="../src/qt3support/text/q3textedit.cpp" line="5431"/>
490         <source>&amp;Copy</source>
491         <translation>&amp;Kopioi</translation>
492     </message>
493     <message>
494         <location filename="../src/qt3support/text/q3textedit.cpp" line="5433"/>
495         <source>&amp;Paste</source>
496         <translation>L&amp;iiitä</translation>
497     </message>
498     <message>
499         <location filename="../src/qt3support/text/q3textedit.cpp" line="5436"/>
500         <source>Clear</source>
501         <translation>Tyhjennä</translation>
502     </message>
503     <message>
504         <location filename="../src/qt3support/text/q3textedit.cpp" line="5442"/>
505         <source>Select All</source>
506         <translation>Valitse kaikki</translation>
507     </message>
508 </context>
509 <context>
510     <name>Q3TitleBar</name>
511     <message>
512         <location filename="../src/plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp" line="216"/>
513         <source>System</source>
514         <translation>Järjestelmä</translation>
515     </message>
516     <message>
517         <location filename="../src/plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp" line="219"/>
518         <source>Restore up</source>
519         <translation type="unfinished"></translation>
520     </message>
521     <message>
522         <location filename="../src/plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp" line="220"/>
523         <source>Minimize</source>
524         <translation>Pienennä</translation>
525     </message>
526     <message>
527         <location filename="../src/plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp" line="223"/>
528         <source>Restore down</source>
529         <translation type="unfinished"></translation>
530     </message>
531     <message>
532         <location filename="../src/plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp" line="224"/>
533         <source>Maximize</source>
534         <translation>Suurenna</translation>
535     </message>
536     <message>
537         <location filename="../src/plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp" line="226"/>
538         <source>Close</source>
539         <translation>Sulje</translation>
540     </message>
541     <message>
542         <location filename="../src/plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp" line="244"/>
543         <source>Contains commands to manipulate the window</source>
544         <translation>Sisältää ikkunan muokkaukseen liittyviä komentoja</translation>
545     </message>
546     <message>
547         <location filename="../src/plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp" line="247"/>
548         <source>Puts a minimized back to normal</source>
549         <translation>Palauttaa pienennetyn ikkunan</translation>
550     </message>
551     <message>
552         <location filename="../src/plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp" line="248"/>
553         <source>Moves the window out of the way</source>
554         <translation>Siirtää ikkunan pois tieltä</translation>
555     </message>
556     <message>
557         <location filename="../src/plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp" line="251"/>
558         <source>Puts a maximized window back to normal</source>
559         <translation>Palauttaa suurennetun ikkunan</translation>
560     </message>
561     <message>
562         <location filename="../src/plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp" line="252"/>
563         <source>Makes the window full screen</source>
564         <translation>Näytä ikkuna kokoruututilassa</translation>
565     </message>
566     <message>
567         <location filename="../src/plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp" line="254"/>
568         <source>Closes the window</source>
569         <translation>Sulkee ikkunan</translation>
570     </message>
571     <message>
572         <location filename="../src/plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp" line="256"/>
573         <source>Displays the name of the window and contains controls to manipulate it</source>
574         <translation>Näyttää ikkunan nimen ja sisältää ohjaimia ikkunan käsittelyyn</translation>
575     </message>
576 </context>
577 <context>
578     <name>Q3ToolBar</name>
579     <message>
580         <location filename="../src/qt3support/widgets/q3toolbar.cpp" line="656"/>
581         <source>More...</source>
582         <translation>Lisää...</translation>
583     </message>
584 </context>
585 <context>
586     <name>Q3UrlOperator</name>
587     <message>
588         <location filename="../src/qt3support/network/q3urloperator.cpp" line="624"/>
589         <source>The protocol `%1&apos; is not supported</source>
590         <translation>protokolla &quot;%1&quot; ei ole tuettu</translation>
591     </message>
592     <message>
593         <location filename="../src/qt3support/network/q3urloperator.cpp" line="364"/>
594         <source>The protocol `%1&apos; does not support listing directories</source>
595         <translation>Protokolla &quot;%1&quot; ei tue kansiolistauksia</translation>
596     </message>
597     <message>
598         <location filename="../src/qt3support/network/q3urloperator.cpp" line="367"/>
599         <source>The protocol `%1&apos; does not support creating new directories</source>
600         <translation>Protokolla &quot;%1&quot; ei tue kansioiden luontia</translation>
601     </message>
602     <message>
603         <location filename="../src/qt3support/network/q3urloperator.cpp" line="370"/>
604         <source>The protocol `%1&apos; does not support removing files or directories</source>
605         <translation>Protokolla &quot;%1&quot; ei tue tiedostojen tai kansioiden poistoa</translation>
606     </message>
607     <message>
608         <location filename="../src/qt3support/network/q3urloperator.cpp" line="373"/>
609         <source>The protocol `%1&apos; does not support renaming files or directories</source>
610         <translation>Protokolla &quot;%1&quot; eitue tiedostojen tai kansioiden uudelleennimeämistä</translation>
611     </message>
612     <message>
613         <location filename="../src/qt3support/network/q3urloperator.cpp" line="376"/>
614         <source>The protocol `%1&apos; does not support getting files</source>
615         <translation>Protokolla &quot;%1&quot; ei tue tiedostojen noutoa</translation>
616     </message>
617     <message>
618         <location filename="../src/qt3support/network/q3urloperator.cpp" line="379"/>
619         <source>The protocol `%1&apos; does not support putting files</source>
620         <translation>Protokolla &quot;%1&quot; ei tue tiedostojen lisäystä</translation>
621     </message>
622     <message>
623         <location filename="../src/qt3support/network/q3urloperator.cpp" line="626"/>
624         <source>The protocol `%1&apos; does not support copying or moving files or directories</source>
625         <translation>Protokolla &quot;%1&quot; ei tue tiedostojen tai kansioiden kopiointia tai siirtoa</translation>
626     </message>
627     <message>
628         <location filename="../src/qt3support/network/q3urloperator.cpp" line="881"/>
629         <source>(unknown)</source>
630         <translation>(tuntematon)</translation>
631     </message>
632 </context>
633 <context>
634     <name>Q3Wizard</name>
635     <message>
636         <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3wizard.cpp" line="145"/>
637         <source>&amp;Cancel</source>
638         <translation>&amp;Peru</translation>
639     </message>
640     <message>
641         <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3wizard.cpp" line="146"/>
642         <source>&lt; &amp;Back</source>
643         <translation>&lt; &amp;Takaisin</translation>
644     </message>
645     <message>
646         <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3wizard.cpp" line="147"/>
647         <source>&amp;Next &gt;</source>
648         <translation>&amp;Seuraava &gt;</translation>
649     </message>
650     <message>
651         <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3wizard.cpp" line="148"/>
652         <source>&amp;Finish</source>
653         <translation>&amp;Valmis</translation>
654     </message>
655     <message>
656         <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3wizard.cpp" line="149"/>
657         <source>&amp;Help</source>
658         <translation>O&amp;hje</translation>
659     </message>
660 </context>
661 <context>
662     <name>QAbstractSocket</name>
663     <message>
664         <location filename="../src/network/qabstractsocket.cpp" line="703"/>
665         <source>Host not found</source>
666         <translation>Isäntää ei löytynyt</translation>
667     </message>
668     <message>
669         <location filename="../src/network/qhttpsocketengine.cpp" line="479"/>
670         <source>Connection refused</source>
671         <translation>Yhteys estettiin</translation>
672     </message>
673     <message>
674         <location filename="../src/network/qabstractsocket.cpp" line="1449"/>
675         <source>Socket operation timed out</source>
676         <translation>Pistekeoperaation aikakatkaisu</translation>
677     </message>
678     <message>
679         <location filename="../src/network/qabstractsocket.cpp" line="1831"/>
680         <source>Socket is not connected</source>
681         <translation>Pistoke ei ole yhdistetty</translation>
682     </message>
683 </context>
684 <context>
685     <name>QAbstractSpinBox</name>
686     <message>
687         <location filename="../src/gui/widgets/qabstractspinbox.cpp" line="1148"/>
688         <source>&amp;Step up</source>
689         <translation type="unfinished"></translation>
690     </message>
691     <message>
692         <location filename="../src/gui/widgets/qabstractspinbox.cpp" line="1150"/>
693         <source>Step &amp;down</source>
694         <translation type="unfinished"></translation>
695     </message>
696     <message>
697         <location filename="../src/gui/widgets/qabstractspinbox.cpp" line="1142"/>
698         <source>&amp;Select All</source>
699         <translation type="unfinished"></translation>
700     </message>
701 </context>
702 <context>
703     <name>QApplication</name>
704     <message>
705         <location filename="../src/gui/accessible/qaccessibleobject.cpp" line="346"/>
706         <source>Activate</source>
707         <translation type="unfinished"></translation>
708     </message>
709     <message>
710         <location filename="../src/gui/dialogs/qmessagebox.h" line="308"/>
711         <source>Executable &apos;%1&apos; requires Qt %2, found Qt %3.</source>
712         <translation type="unfinished"></translation>
713     </message>
714     <message>
715         <location filename="../src/gui/dialogs/qmessagebox.h" line="310"/>
716         <source>Incompatible Qt Library Error</source>
717         <translation type="unfinished"></translation>
718     </message>
719     <message>
720         <location filename="../src/gui/kernel/qapplication.cpp" line="2012"/>
721         <source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
722         <comment>Translate this string to the string &apos;LTR&apos; in left-to-right languages or to &apos;RTL&apos; in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.</comment>
723         <translation type="unfinished"></translation>
724     </message>
725     <message>
726         <location filename="../src/gui/accessible/qaccessibleobject.cpp" line="348"/>
727         <source>Activates the program&apos;s main window</source>
728         <translation type="unfinished"></translation>
729     </message>
730 </context>
731 <context>
732     <name>QAxSelect</name>
733     <message>
734         <location filename="../src/activeqt/container/ui_qaxselect.h" line="123"/>
735         <source>Select ActiveX Control</source>
736         <translation>Valitse ActiveX-ohjain</translation>
737     </message>
738     <message>
739         <location filename="../src/activeqt/container/ui_qaxselect.h" line="124"/>
740         <source>OK</source>
741         <translation>OK</translation>
742     </message>
743     <message>
744         <location filename="../src/activeqt/container/ui_qaxselect.h" line="125"/>
745         <source>&amp;Cancel</source>
746         <translation>&amp;Peru</translation>
747     </message>
748     <message>
749         <location filename="../src/activeqt/container/ui_qaxselect.h" line="126"/>
750         <source>COM &amp;Object:</source>
751         <translation>COM-&amp;olio:</translation>
752     </message>
753 </context>
754 <context>
755     <name>QCheckBox</name>
756     <message>
757         <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp" line="84"/>
758         <source>Uncheck</source>
759         <translation type="unfinished"></translation>
760     </message>
761     <message>
762         <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp" line="87"/>
763         <source>Check</source>
764         <translation type="unfinished"></translation>
765     </message>
766     <message>
767         <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp" line="88"/>
768         <source>Toggle</source>
769         <translation type="unfinished"></translation>
770     </message>
771 </context>
772 <context>
773     <name>QColorDialog</name>
774     <message>
775         <location filename="../src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp" line="1204"/>
776         <source>Hu&amp;e:</source>
777         <translation type="unfinished"></translation>
778     </message>
779     <message>
780         <location filename="../src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp" line="1205"/>
781         <source>&amp;Sat:</source>
782         <translation type="unfinished"></translation>
783     </message>
784     <message>
785         <location filename="../src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp" line="1206"/>
786         <source>&amp;Val:</source>
787         <translation type="unfinished"></translation>
788     </message>
789     <message>
790         <location filename="../src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp" line="1207"/>
791         <source>&amp;Red:</source>
792         <translation>&amp;Punainen:</translation>
793     </message>
794     <message>
795         <location filename="../src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp" line="1208"/>
796         <source>&amp;Green:</source>
797         <translation>&amp;Vihreä:</translation>
798     </message>
799     <message>
800         <location filename="../src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp" line="1209"/>
801         <source>Bl&amp;ue:</source>
802         <translation>&amp;Sininen:</translation>
803     </message>
804     <message>
805         <location filename="../src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp" line="1210"/>
806         <source>A&amp;lpha channel:</source>
807         <translation>A&amp;lphakanava:</translation>
808     </message>
809     <message>
810         <location filename="../src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp" line="1410"/>
811         <source>&amp;Basic colors</source>
812         <translation>&amp;Perusvärit</translation>
813     </message>
814     <message>
815         <location filename="../src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp" line="1411"/>
816         <source>&amp;Custom colors</source>
817         <translation>&amp;Omat värit</translation>
818     </message>
819     <message>
820         <location filename="../src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp" line="1412"/>
821         <source>&amp;Define Custom Colors &gt;&gt;</source>
822         <translation>&amp;Määrittele omat värit &gt;&gt;</translation>
823     </message>
824     <message>
825         <location filename="../src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp" line="1415"/>
826         <source>OK</source>
827         <translation>OK</translation>
828     </message>
829     <message>
830         <location filename="../src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp" line="1416"/>
831         <source>Cancel</source>
832         <translation>Peru</translation>
833     </message>
834     <message>
835         <location filename="../src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp" line="1413"/>
836         <source>&amp;Add to Custom Colors</source>
837         <translation>&amp;Lisää omiin väreihin</translation>
838     </message>
839     <message>
840         <location filename="../src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp" line="1539"/>
841         <source>Select color</source>
842         <translation>Valitse väri</translation>
843     </message>
844 </context>
845 <context>
846     <name>QComboBox</name>
847     <message>
848         <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp" line="1394"/>
849         <source>Open</source>
850         <translation>Avaa</translation>
851     </message>
852     <message>
853         <location filename="../src/gui/itemviews/qitemeditorfactory.cpp" line="515"/>
854         <source>False</source>
855         <translation>Epätosi</translation>
856     </message>
857     <message>
858         <location filename="../src/gui/itemviews/qitemeditorfactory.cpp" line="516"/>
859         <source>True</source>
860         <translation>Tosi</translation>
861     </message>
862     <message>
863         <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp" line="1394"/>
864         <source>Close</source>
865         <translation>Sulje</translation>
866     </message>
867 </context>
868 <context>
869     <name>QDB2Driver</name>
870     <message>
871         <location filename="../src/sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp" line="1153"/>
872         <source>Unable to connect</source>
873         <translation>Yhteyttä ei saatu</translation>
874     </message>
875     <message>
876         <location filename="../src/sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp" line="1414"/>
877         <source>Unable to commit transaction</source>
878         <translation type="unfinished"></translation>
879     </message>
880     <message>
881         <location filename="../src/sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp" line="1431"/>
882         <source>Unable to rollback transaction</source>
883         <translation type="unfinished"></translation>
884     </message>
885     <message>
886         <location filename="../src/sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp" line="1446"/>
887         <source>Unable to set autocommit</source>
888         <translation type="unfinished"></translation>
889     </message>
890 </context>
891 <context>
892     <name>QDB2Result</name>
893     <message>
894         <location filename="../src/sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp" line="768"/>
895         <source>Unable to execute statement</source>
896         <translation type="unfinished"></translation>
897     </message>
898     <message>
899         <location filename="../src/sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp" line="562"/>
900         <source>Unable to prepare statement</source>
901         <translation type="unfinished"></translation>
902     </message>
903     <message>
904         <location filename="../src/sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp" line="758"/>
905         <source>Unable to bind variable</source>
906         <translation type="unfinished"></translation>
907     </message>
908     <message>
909         <location filename="../src/sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp" line="849"/>
910         <source>Unable to fetch record %1</source>
911         <translation type="unfinished"></translation>
912     </message>
913     <message>
914         <location filename="../src/sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp" line="866"/>
915         <source>Unable to fetch next</source>
916         <translation type="unfinished"></translation>
917     </message>
918     <message>
919         <location filename="../src/sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp" line="885"/>
920         <source>Unable to fetch first</source>
921         <translation type="unfinished"></translation>
922     </message>
923 </context>
924 <context>
925     <name>QDateTimeEdit</name>
926     <message>
927         <location filename="../src/gui/widgets/qdatetimeedit.cpp" line="2061"/>
928         <source>AM</source>
929         <translation type="unfinished"></translation>
930     </message>
931     <message>
932         <location filename="../src/gui/widgets/qdatetimeedit.cpp" line="2061"/>
933         <source>am</source>
934         <translation type="unfinished"></translation>
935     </message>
936     <message>
937         <location filename="../src/gui/widgets/qdatetimeedit.cpp" line="2063"/>
938         <source>PM</source>
939         <translation type="unfinished"></translation>
940     </message>
941     <message>
942         <location filename="../src/gui/widgets/qdatetimeedit.cpp" line="2063"/>
943         <source>pm</source>
944         <translation type="unfinished"></translation>
945     </message>
946 </context>
947 <context>
948     <name>QDial</name>
949     <message>
950         <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="920"/>
951         <source>QDial</source>
952         <translation type="unfinished"></translation>
953     </message>
954     <message>
955         <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="922"/>
956         <source>SpeedoMeter</source>
957         <translation type="unfinished"></translation>
958     </message>
959     <message>
960         <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="924"/>
961         <source>SliderHandle</source>
962         <translation type="unfinished"></translation>
963     </message>
964 </context>
965 <context>
966     <name>QDialog</name>
967     <message>
968         <location filename="../src/gui/dialogs/qdialog.cpp" line="490"/>
969         <source>What&apos;s This?</source>
970         <translation type="unfinished"></translation>
971     </message>
972 </context>
973 <context>
974     <name>QDialogButtonBox</name>
975     <message>
976         <location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="525"/>
977         <source>OK</source>
978         <translation>OK</translation>
979     </message>
980     <message>
981         <location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="528"/>
982         <source>Save</source>
983         <translation>Tallenna</translation>
984     </message>
985     <message>
986         <location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="531"/>
987         <source>Open</source>
988         <translation>Avaa</translation>
989     </message>
990     <message>
991         <location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="534"/>
992         <source>Cancel</source>
993         <translation>Peru</translation>
994     </message>
995     <message>
996         <location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="537"/>
997         <source>Close</source>
998         <translation>Sulje</translation>
999     </message>
1000     <message>
1001         <location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="540"/>
1002         <source>Apply</source>
1003         <translation>Toteuta</translation>
1004     </message>
1005     <message>
1006         <location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="543"/>
1007         <source>Reset</source>
1008         <translation>Nollaa</translation>
1009     </message>
1010     <message>
1011         <location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="546"/>
1012         <source>Help</source>
1013         <translation>Ohje</translation>
1014     </message>
1015     <message>
1016         <location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="550"/>
1017         <source>Don&apos;t Save</source>
1018         <translation>Älä tallenna</translation>
1019     </message>
1020     <message>
1021         <location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="554"/>
1022         <source>Discard</source>
1023         <translation>Hylkää</translation>
1024     </message>
1025     <message>
1026         <location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="557"/>
1027         <source>&amp;Yes</source>
1028         <translation>&amp;Kyllä</translation>
1029     </message>
1030     <message>
1031         <location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="560"/>
1032         <source>Yes to &amp;All</source>
1033         <translation>Kyllä k&amp;aikkiin</translation>
1034     </message>
1035     <message>
1036         <location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="563"/>
1037         <source>&amp;No</source>
1038         <translation>&amp;Ei</translation>
1039     </message>
1040     <message>
1041         <location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="566"/>
1042         <source>N&amp;o to All</source>
1043         <translation>E&amp;i kaikkiin</translation>
1044     </message>
1045     <message>
1046         <location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="569"/>
1047         <source>Save All</source>
1048         <translation>Tallenna kaikki</translation>
1049     </message>
1050     <message>
1051         <location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="572"/>
1052         <source>Abort</source>
1053         <translation>Keskeytä</translation>
1054     </message>
1055     <message>
1056         <location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="575"/>
1057         <source>Retry</source>
1058         <translation>Yritä uudestaan</translation>
1059     </message>
1060     <message>
1061         <location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="578"/>
1062         <source>Ignore</source>
1063         <translation>Älä huomioi</translation>
1064     </message>
1065     <message>
1066         <location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="581"/>
1067         <source>Restore Defaults</source>
1068         <translation>Palauta oletukset</translation>
1069     </message>
1070     <message>
1071         <location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="552"/>
1072         <source>Close without Saving</source>
1073         <translation>Sulje tallentamatta</translation>
1074     </message>
1075 </context>
1076 <context>
1077     <name>QDirModel</name>
1078     <message>
1079         <location filename="../src/gui/itemviews/qdirmodel.cpp" line="419"/>
1080         <source>Name</source>
1081         <translation type="unfinished"></translation>
1082     </message>
1083     <message>
1084         <location filename="../src/gui/itemviews/qdirmodel.cpp" line="420"/>
1085         <source>Size</source>
1086         <translation type="unfinished"></translation>
1087     </message>
1088     <message>
1089         <location filename="../src/gui/itemviews/qdirmodel.cpp" line="423"/>
1090         <source>Kind</source>
1091         <comment>Match OS X Finder</comment>
1092         <translation type="unfinished"></translation>
1093     </message>
1094     <message>
1095         <location filename="../src/gui/itemviews/qdirmodel.cpp" line="425"/>
1096         <source>Type</source>
1097         <comment>All other platforms</comment>
1098         <translation type="unfinished"></translation>
1099     </message>
1100     <message>
1101         <location filename="../src/gui/itemviews/qdirmodel.cpp" line="431"/>
1102         <source>Date Modified</source>
1103         <translation type="unfinished"></translation>
1104     </message>
1105 </context>
1106 <context>
1107     <name>QDockWidget</name>
1108     <message>
1109         <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/qaccessiblewidgets.cpp" line="1198"/>
1110         <source>Close</source>
1111         <translation type="unfinished"></translation>
1112     </message>
1113     <message>
1114         <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/qaccessiblewidgets.cpp" line="1201"/>
1115         <source>Dock</source>
1116         <translation type="unfinished"></translation>
1117     </message>
1118     <message>
1119         <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/qaccessiblewidgets.cpp" line="1201"/>
1120         <source>Float</source>
1121         <translation type="unfinished"></translation>
1122     </message>
1123 </context>
1124 <context>
1125     <name>QDoubleSpinBox</name>
1126     <message>
1127         <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="387"/>
1128         <source>More</source>
1129         <translation type="unfinished"></translation>
1130     </message>
1131     <message>
1132         <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="389"/>
1133         <source>Less</source>
1134         <translation type="unfinished"></translation>
1135     </message>
1136 </context>
1137 <context>
1138     <name>QErrorMessage</name>
1139     <message>
1140         <location filename="../src/gui/dialogs/qerrormessage.cpp" line="131"/>
1141         <source>Debug Message:</source>
1142         <translation type="unfinished"></translation>
1143     </message>
1144     <message>
1145         <location filename="../src/gui/dialogs/qerrormessage.cpp" line="134"/>
1146         <source>Warning:</source>
1147         <translation type="unfinished"></translation>
1148     </message>
1149     <message>
1150         <location filename="../src/gui/dialogs/qerrormessage.cpp" line="137"/>
1151         <source>Fatal Error:</source>
1152         <translation type="unfinished"></translation>
1153     </message>
1154     <message>
1155         <location filename="../src/gui/dialogs/qerrormessage.cpp" line="287"/>
1156         <source>&amp;Show this message again</source>
1157         <translation type="unfinished"></translation>
1158     </message>
1159     <message>
1160         <location filename="../src/gui/dialogs/qerrormessage.cpp" line="288"/>
1161         <source>&amp;OK</source>
1162         <translation type="unfinished"></translation>
1163     </message>
1164 </context>
1165 <context>
1166     <name>QFileDialog</name>
1167     <message>
1168         <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_mac.cpp" line="84"/>
1169         <source>All Files (*)</source>
1170         <translation>Kaikki tiedostot (*)</translation>
1171     </message>
1172     <message>
1173         <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="747"/>
1174         <source>Directories</source>
1175         <translation>Kansiot</translation>
1176     </message>
1177     <message>
1178         <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="784"/>
1179         <source>&amp;Open</source>
1180         <translation>&amp;Avaa</translation>
1181     </message>
1182     <message>
1183         <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="784"/>
1184         <source>&amp;Save</source>
1185         <translation>&amp;Tallenna</translation>
1186     </message>
1187     <message>
1188         <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="416"/>
1189         <source>Open</source>
1190         <translation>Avaa</translation>
1191     </message>
1192     <message>
1193         <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="1557"/>
1194         <source>%1 already exists.
1195 Do you want to replace it?</source>
1196         <translation>%1 on jo olemassa.
1197 Haluatko korvata sen?</translation>
1198     </message>
1199     <message>
1200         <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="1575"/>
1201         <source>%1
1202 File not found.
1203 Please verify the correct file name was given.</source>
1204         <translation>%1 tiedostoa ei löydy.
1205 Tarkista, että annoit oikean tiedostonimen.</translation>
1206     </message>
1207     <message>
1208         <location filename="../src/gui/itemviews/qdirmodel.cpp" line="823"/>
1209         <source>My Computer</source>
1210         <translation>Oma tietokone</translation>
1211     </message>
1212     <message>
1213         <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="442"/>
1214         <source>&amp;Rename</source>
1215         <translation>&amp;Nimeä uudestaan</translation>
1216     </message>
1217     <message>
1218         <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="443"/>
1219         <source>&amp;Delete</source>
1220         <translation>&amp;Poista</translation>
1221     </message>
1222     <message>
1223         <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="444"/>
1224         <source>Show &amp;hidden files</source>
1225         <translation>Näytä &amp;piilotiedostot</translation>
1226     </message>
1227     <message>
1228         <location filename="../src/gui/ui_qfiledialog.h" line="257"/>
1229         <source>Back</source>
1230         <translation>Takaisin</translation>
1231     </message>
1232     <message>
1233         <location filename="../src/gui/ui_qfiledialog.h" line="259"/>
1234         <source>Parent Directory</source>
1235         <translation>Yläkansio</translation>
1236     </message>
1237     <message>
1238         <location filename="../src/gui/ui_qfiledialog.h" line="261"/>
1239         <source>List View</source>
1240         <translation>Listanäkymä</translation>
1241     </message>
1242     <message>
1243         <location filename="../src/gui/ui_qfiledialog.h" line="262"/>
1244         <source>Detail View</source>
1245         <translation>Yksityiskohdat</translation>
1246     </message>
1247     <message>
1248         <location filename="../src/gui/ui_qfiledialog.h" line="263"/>
1249         <source>Files of type:</source>
1250         <translation>Tiedostot tyyppiä:</translation>
1251     </message>
1252     <message>
1253         <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="749"/>
1254         <source>Directory:</source>
1255         <translation>Kansio:</translation>
1256     </message>
1257     <message>
1258         <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="1518"/>
1259         <source>
1260 File not found.
1261 Please verify the correct file name was given</source>
1262         <translation>Tiedostoa ei löydy.
1263 Varmista, että annoit oikean tiedostonimen</translation>
1264     </message>
1265     <message>
1266         <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="2269"/>
1267         <source>%1
1268 Directory not found.
1269 Please verify the correct directory name was given.</source>
1270         <translation>%1 kansiota ei löydy.
1271 Varmista, että annoit oikean kansion nimen.</translation>
1272     </message>
1273     <message>
1274         <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="2104"/>
1275         <source>&apos;%1&apos; is write protected.
1276 Do you want to delete it anyway?</source>
1277         <translation>&quot;%1&quot; on kirjoitussuojattu.
1278 Haluatko silti poistaa sen?</translation>
1279     </message>
1280     <message>
1281         <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="2109"/>
1282         <source>Are sure you want to delete &apos;%1&apos;?</source>
1283         <translation>Haluatko varmasti poistaa kohteen &quot;%1&quot;?</translation>
1284     </message>
1285     <message>
1286         <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="2120"/>
1287         <source>Could not delete directory.</source>
1288         <translation>Kansiota ei voitu poistaa.</translation>
1289     </message>
1290     <message>
1291         <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_win.cpp" line="105"/>
1292         <source>All Files (*.*)</source>
1293         <translation>Kaikki tiedostot (*.*)</translation>
1294     </message>
1295     <message>
1296         <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="418"/>
1297         <source>Save As</source>
1298         <translation>Tallenna nimellä</translation>
1299     </message>
1300     <message>
1301         <location filename="../src/gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp" line="332"/>
1302         <source>Drive</source>
1303         <translation>Asema</translation>
1304     </message>
1305     <message>
1306         <location filename="../src/gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp" line="336"/>
1307         <source>File</source>
1308         <translation>Tiedosto</translation>
1309     </message>
1310     <message>
1311         <location filename="../src/gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp" line="365"/>
1312         <source>Unknown</source>
1313         <translation>Tuntematon</translation>
1314     </message>
1315     <message>
1316         <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="420"/>
1317         <source>Find Directory</source>
1318         <translation>Etsi kansio</translation>
1319     </message>
1320     <message>
1321         <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="438"/>
1322         <source>Show </source>
1323         <translation>Näytä</translation>
1324     </message>
1325     <message>
1326         <location filename="../src/gui/ui_qfiledialog.h" line="258"/>
1327         <source>Forward</source>
1328         <translation>Eteenpäin</translation>
1329     </message>
1330     <message>
1331         <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="1997"/>
1332         <source>New Folder</source>
1333         <translation>Uusi kansio</translation>
1334     </message>
1335     <message>
1336         <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="445"/>
1337         <source>&amp;New Folder</source>
1338         <translation>&amp;Uusi kansio</translation>
1339     </message>
1340     <message>
1341         <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="782"/>
1342         <source>&amp;Choose</source>
1343         <translation>&amp;Valitse</translation>
1344     </message>
1345     <message>
1346         <location filename="../src/gui/dialogs/qsidebar.cpp" line="376"/>
1347         <source>Remove</source>
1348         <translation>Poista</translation>
1349     </message>
1350     <message>
1351         <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="752"/>
1352         <source>File &amp;name:</source>
1353         <translation>Tiedosto&amp;nimi:</translation>
1354     </message>
1355     <message>
1356         <location filename="../src/gui/ui_qfiledialog.h" line="256"/>
1357         <source>Look in:</source>
1358         <translation>Etsi kohteista:</translation>
1359     </message>
1360     <message>
1361         <location filename="../src/gui/ui_qfiledialog.h" line="260"/>
1362         <source>Create New Folder</source>
1363         <translation>Luo uusi kansio</translation>
1364     </message>
1365 </context>
1366 <context>
1367     <name>QFileSystemModel</name>
1368     <message>
1369         <location filename="../src/gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp" line="560"/>
1370         <source>Invalid filename</source>
1371         <translation>Virheellinen tiedostonimi</translation>
1372     </message>
1373     <message>
1374         <location filename="../src/gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp" line="562"/>
1375         <source>&lt;b&gt;The name &quot;%1&quot; can not be used.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks.</source>
1376         <translation type="unfinished"></translation>
1377     </message>
1378     <message>
1379         <location filename="../src/gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp" line="607"/>
1380         <source>Name</source>
1381         <translation>Nimi</translation>
1382     </message>
1383     <message>
1384         <location filename="../src/gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp" line="609"/>
1385         <source>Size</source>
1386         <translation>Koko</translation>
1387     </message>
1388     <message>
1389         <location filename="../src/gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp" line="613"/>
1390         <source>Kind</source>
1391         <comment>Match OS X Finder</comment>
1392         <translation>Tyyppi</translation>
1393     </message>
1394     <message>
1395         <location filename="../src/gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp" line="615"/>
1396         <source>Type</source>
1397         <comment>All other platforms</comment>
1398         <translation>Tyyppi</translation>
1399     </message>
1400     <message>
1401         <location filename="../src/gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp" line="622"/>
1402         <source>Date Modified</source>
1403         <translation>Muokattu</translation>
1404     </message>
1405     <message>
1406         <location filename="../src/gui/dialogs/qfilesystemmodel_p.h" line="261"/>
1407         <source>My Computer</source>
1408         <translation>Oma Tietokone</translation>
1409     </message>
1410     <message>
1411         <location filename="../src/gui/dialogs/qfilesystemmodel_p.h" line="263"/>
1412         <source>Computer</source>
1413         <translation>Tietokone</translation>
1414     </message>
1415     <message>
1416         <location filename="../src/gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp" line="479"/>
1417         <source>%1 TB</source>
1418         <translation>%1 TB</translation>
1419     </message>
1420     <message>
1421         <location filename="../src/gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp" line="481"/>
1422         <source>%1 GB</source>
1423         <translation>%1 GB</translation>
1424     </message>
1425     <message>
1426         <location filename="../src/gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp" line="483"/>
1427         <source>%1 MB</source>
1428         <translation>%1 MB</translation>
1429     </message>
1430     <message>
1431         <location filename="../src/gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp" line="485"/>
1432         <source>%1 KB</source>
1433         <translation>%1 KB</translation>
1434     </message>
1435     <message>
1436         <location filename="../src/gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp" line="486"/>
1437         <source>%1 bytes</source>
1438         <translation>%1 tavua</translation>
1439     </message>
1440 </context>
1441 <context>
1442     <name>QFontDialog</name>
1443     <message>
1444         <location filename="../src/gui/dialogs/qfontdialog.cpp" line="786"/>
1445         <source>&amp;Font</source>
1446         <translation type="unfinished"></translation>
1447     </message>
1448     <message>
1449         <location filename="../src/gui/dialogs/qfontdialog.cpp" line="787"/>
1450         <source>Font st&amp;yle</source>
1451         <translation type="unfinished"></translation>
1452     </message>
1453     <message>
1454         <location filename="../src/gui/dialogs/qfontdialog.cpp" line="788"/>
1455         <source>&amp;Size</source>
1456         <translation type="unfinished"></translation>
1457     </message>
1458     <message>
1459         <location filename="../src/gui/dialogs/qfontdialog.cpp" line="789"/>
1460         <source>Effects</source>
1461         <translation type="unfinished"></translation>
1462     </message>
1463     <message>
1464         <location filename="../src/gui/dialogs/qfontdialog.cpp" line="790"/>
1465         <source>Stri&amp;keout</source>
1466         <translation type="unfinished"></translation>
1467     </message>
1468     <message>
1469         <location filename="../src/gui/dialogs/qfontdialog.cpp" line="791"/>
1470         <source>&amp;Underline</source>
1471         <translation type="unfinished"></translation>
1472     </message>
1473     <message>
1474         <location filename="../src/gui/dialogs/qfontdialog.cpp" line="792"/>
1475         <source>Sample</source>
1476         <translation type="unfinished"></translation>
1477     </message>
1478     <message>
1479         <location filename="../src/gui/dialogs/qfontdialog.cpp" line="793"/>
1480         <source>Wr&amp;iting System</source>
1481         <translation type="unfinished"></translation>
1482     </message>
1483     <message>
1484         <location filename="../src/gui/dialogs/qfontdialog.cpp" line="449"/>
1485         <source>Select Font</source>
1486         <translation type="unfinished"></translation>
1487     </message>
1488 </context>
1489 <context>
1490     <name>QFtp</name>
1491     <message>
1492         <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="653"/>
1493         <source>Not connected</source>
1494         <translation>Ei yhteyttä</translation>
1495     </message>
1496     <message>
1497         <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="718"/>
1498         <source>Host %1 not found</source>
1499         <translation>Palvelinta %1 ei löydy</translation>
1500     </message>
1501     <message>
1502         <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="722"/>
1503         <source>Connection refused to host %1</source>
1504         <translation>Palvelin %1 esti yhteyden</translation>
1505     </message>
1506     <message>
1507         <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="2327"/>
1508         <source>Connected to host %1</source>
1509         <translation>Yhdistetty palvelimeen %1</translation>
1510     </message>
1511     <message>
1512         <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="985"/>
1513         <source>Connection refused for data connection</source>
1514         <translation>Datayhteyden avaus estettiin</translation>
1515     </message>
1516     <message>
1517         <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="1960"/>
1518         <source>Unknown error</source>
1519         <translation>Tuntematon virhe</translation>
1520     </message>
1521     <message>
1522         <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="2037"/>
1523         <source>Connecting to host failed:
1524 %1</source>
1525         <translation>Yhteys palvelimeen epäonnistui:
1526 %1</translation>
1527     </message>
1528     <message>
1529         <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="2040"/>
1530         <source>Login failed:
1531 %1</source>
1532         <translation>Kirjautuminen epäonnistui: %1</translation>
1533     </message>
1534     <message>
1535         <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="2043"/>
1536         <source>Listing directory failed:
1537 %1</source>
1538         <translation>Kansion sisällön näyttö epäonnistui.
1539 %1</translation>
1540     </message>
1541     <message>
1542         <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="2046"/>
1543         <source>Changing directory failed:
1544 %1</source>
1545         <translation>Kansioon siirtyminen epäonnistui:
1546 %1</translation>
1547     </message>
1548     <message>
1549         <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="2049"/>
1550         <source>Downloading file failed:
1551 %1</source>
1552         <translation>Tiedoston nouto epäonnistui:
1553 %1</translation>
1554     </message>
1555     <message>
1556         <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="2052"/>
1557         <source>Uploading file failed:
1558 %1</source>
1559         <translation>Tiedoston vienti epäonnistui:
1560 %1</translation>
1561     </message>
1562     <message>
1563         <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="2055"/>
1564         <source>Removing file failed:
1565 %1</source>
1566         <translation>Tiedoston poisto epäonnistui:
1567 %1</translation>
1568     </message>
1569     <message>
1570         <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="2058"/>
1571         <source>Creating directory failed:
1572 %1</source>
1573         <translation>Kansion luonti epäonnistui:
1574 %1</translation>
1575     </message>
1576     <message>
1577         <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="2061"/>
1578         <source>Removing directory failed:
1579 %1</source>
1580         <translation>Kansion poisto epäonnistui:
1581 %1</translation>
1582     </message>
1583     <message>
1584         <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="2336"/>
1585         <source>Connection closed</source>
1586         <translation>Yhteys suljettu</translation>
1587     </message>
1588     <message>
1589         <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="2325"/>
1590         <source>Host %1 found</source>
1591         <translation>Palvelin %1 löytyi</translation>
1592     </message>
1593     <message>
1594         <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="2329"/>
1595         <source>Connection to %1 closed</source>
1596         <translation>Yhteys palvelimeen %1 suljettiin</translation>
1597     </message>
1598     <message>
1599         <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="2332"/>
1600         <source>Host found</source>
1601         <translation>Palvelin löytyi</translation>
1602     </message>
1603     <message>
1604         <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="2334"/>
1605         <source>Connected to host</source>
1606         <translation>Yhdistetty palvelimeen</translation>
1607     </message>
1608 </context>
1609 <context>
1610     <name>QHostInfo</name>
1611     <message>
1612         <location filename="../src/network/qhostinfo_p.h" line="136"/>
1613         <source>Unknown error</source>
1614         <translation type="unfinished"></translation>
1615     </message>
1616 </context>
1617 <context>
1618     <name>QHostInfoAgent</name>
1619     <message>
1620         <location filename="../src/network/qhostinfo_win.cpp" line="207"/>
1621         <source>Host not found</source>
1622         <translation type="unfinished"></translation>
1623     </message>
1624     <message>
1625         <location filename="../src/network/qhostinfo_win.cpp" line="202"/>
1626         <source>Unknown address type</source>
1627         <translation type="unfinished"></translation>
1628     </message>
1629     <message>
1630         <location filename="../src/network/qhostinfo_win.cpp" line="210"/>
1631         <source>Unknown error</source>
1632         <translation type="unfinished"></translation>
1633     </message>
1634 </context>
1635 <context>
1636     <name>QHttp</name>
1637     <message>
1638         <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="1749"/>
1639         <source>Unknown error</source>
1640         <translation>Tuntematon virhe</translation>
1641     </message>
1642     <message>
1643         <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="1379"/>
1644         <source>Request aborted</source>
1645         <translation>Pyyntö keskeytettiin</translation>
1646     </message>
1647     <message>
1648         <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="1760"/>
1649         <source>No server set to connect to</source>
1650         <translation>Ei palvelinta johon ottaa yhteyttä</translation>
1651     </message>
1652     <message>
1653         <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="1816"/>
1654         <source>Wrong content length</source>
1655         <translation>Virheellinen sisällön pituus</translation>
1656     </message>
1657     <message>
1658         <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="1820"/>
1659         <source>Server closed connection unexpectedly</source>
1660         <translation>Palvelin katkaisi yhteyden odottamatta</translation>
1661     </message>
1662     <message>
1663         <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="1858"/>
1664         <source>Connection refused</source>
1665         <translation>Yhteys estettiin</translation>
1666     </message>
1667     <message>
1668         <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="1861"/>
1669         <source>Host %1 not found</source>
1670         <translation>Palvelinta %1 ei löydy</translation>
1671     </message>
1672     <message>
1673         <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="1864"/>
1674         <source>HTTP request failed</source>
1675         <translation>HTTP-pyyntö epäonnistui</translation>
1676     </message>
1677     <message>
1678         <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="1933"/>
1679         <source>Invalid HTTP response header</source>
1680         <translation>Virheellinen HTTP-vastausotsake</translation>
1681     </message>
1682     <message>
1683         <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="2020"/>
1684         <source>Invalid HTTP chunked body</source>
1685         <translation>Virheellinen HTTP-paloiteltu runko</translation>
1686     </message>
1687     <message>
1688         <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="2314"/>
1689         <source>Host %1 found</source>
1690         <translation>Palvelin %1 löytyi</translation>
1691     </message>
1692     <message>
1693         <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="2317"/>
1694         <source>Connected to host %1</source>
1695         <translation>Yhdistetty palvelimeen %1</translation>
1696     </message>
1697     <message>
1698         <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="2320"/>
1699         <source>Connection to %1 closed</source>
1700         <translation>Yhteys palvelimeen %1 katkaistu</translation>
1701     </message>
1702     <message>
1703         <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="2328"/>
1704         <source>Host found</source>
1705         <translation>Palvelin löytyi</translation>
1706     </message>
1707     <message>
1708         <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="2331"/>
1709         <source>Connected to host</source>
1710         <translation>Yhdistetty palvelimeen</translation>
1711     </message>
1712     <message>
1713         <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="2334"/>
1714         <source>Connection closed</source>
1715         <translation>Yhteys suljettu</translation>
1716     </message>
1717     <message>
1718         <location filename="../src/network/qhttp.cpp" line="2652"/>
1719         <source>Proxy authentication required</source>
1720         <translation>Välipalvelin vaatii tunnistautumisen</translation>
1721     </message>
1722     <message>
1723         <location filename="../src/network/qhttp.cpp" line="2656"/>
1724         <source>Authentication required</source>
1725         <translation>Tunnistautuminen vaaditaan</translation>
1726     </message>
1727 </context>
1728 <context>
1729     <name>QHttpSocketEngine</name>
1730     <message>
1731         <location filename="../src/network/qhttpsocketengine.cpp" line="492"/>
1732         <source>Authentication required</source>
1733         <translation type="unfinished"></translation>
1734     </message>
1735 </context>
1736 <context>
1737     <name>QIBaseDriver</name>
1738     <message>
1739         <location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="1344"/>
1740         <source>Error opening database</source>
1741         <translation type="unfinished"></translation>
1742     </message>
1743     <message>
1744         <location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="1377"/>
1745         <source>Could not start transaction</source>
1746         <translation type="unfinished"></translation>
1747     </message>
1748     <message>
1749         <location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="1390"/>
1750         <source>Unable to commit transaction</source>
1751         <translation type="unfinished"></translation>
1752     </message>
1753     <message>
1754         <location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="1403"/>
1755         <source>Unable to rollback transaction</source>
1756         <translation type="unfinished"></translation>
1757     </message>
1758 </context>
1759 <context>
1760     <name>QIBaseResult</name>
1761     <message>
1762         <location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="353"/>
1763         <source>Unable to create BLOB</source>
1764         <translation>BLOB:ia ei voitu luoda</translation>
1765     </message>
1766     <message>
1767         <location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="359"/>
1768         <source>Unable to write BLOB</source>
1769         <translation>BLOB:iin ei voitu kirjoittaa</translation>
1770     </message>
1771     <message>
1772         <location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="373"/>
1773         <source>Unable to open BLOB</source>
1774         <translation>BLOB:ia ei voi avata</translation>
1775     </message>
1776     <message>
1777         <location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="391"/>
1778         <source>Unable to read BLOB</source>
1779         <translation>BLOB:ia ei voi lukea</translation>
1780     </message>
1781     <message>
1782         <location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="703"/>
1783         <source>Could not find array</source>
1784         <translation>Taulukkoa ei löytynyt</translation>
1785     </message>
1786     <message>
1787         <location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="546"/>
1788         <source>Could not get array data</source>
1789         <translation>Taulukon tietoja ei saatu</translation>
1790     </message>
1791     <message>
1792         <location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="758"/>
1793         <source>Could not get query info</source>
1794         <translation>Kyselytietoja ei saatu</translation>
1795     </message>
1796     <message>
1797         <location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="778"/>
1798         <source>Could not start transaction</source>
1799         <translation>Transaktiota ei voitu aloittaa</translation>
1800     </message>
1801     <message>
1802         <location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="797"/>
1803         <source>Unable to commit transaction</source>
1804         <translation>Transaktiota ei voitu toteuttaa</translation>
1805     </message>
1806     <message>
1807         <location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="830"/>
1808         <source>Could not allocate statement</source>
1809         <translation>Lauseketta ei voitu varata</translation>
1810     </message>
1811     <message>
1812         <location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="835"/>
1813         <source>Could not prepare statement</source>
1814         <translation>Lauseketta ei voitu valmistella</translation>
1815     </message>
1816     <message>
1817         <location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="848"/>
1818         <source>Could not describe input statement</source>
1819         <translation>Syötelauseketta ei voitu kuvata</translation>
1820     </message>
1821     <message>
1822         <location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="857"/>
1823         <source>Could not describe statement</source>
1824         <translation>Lauseketta ei voitu kuvata</translation>
1825     </message>
1826     <message>
1827         <location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="972"/>
1828         <source>Unable to close statement</source>
1829         <translation>Lauseketta ei voitu sulkea</translation>
1830     </message>
1831     <message>
1832         <location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="980"/>
1833         <source>Unable to execute query</source>
1834         <translation>Kyselyä ei voitu suorittaa</translation>
1835     </message>
1836     <message>
1837         <location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="1022"/>
1838         <source>Could not fetch next item</source>
1839         <translation>Seuraavaa kohdetta ei voitu noutaa</translation>
1840     </message>
1841     <message>
1842         <location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="1182"/>
1843         <source>Could not get statement info</source>
1844         <translation>Tietoja lausekkeesta ei saatu</translation>
1845     </message>
1846 </context>
1847 <context>
1848     <name>QIODevice</name>
1849     <message>
1850         <location filename="../src/corelib/global/qglobal.cpp" line="1982"/>
1851         <source>Permission denied</source>
1852         <translation type="unfinished"></translation>
1853     </message>
1854     <message>
1855         <location filename="../src/corelib/global/qglobal.cpp" line="1985"/>
1856         <source>Too many open files</source>
1857         <translation type="unfinished"></translation>
1858     </message>
1859     <message>
1860         <location filename="../src/corelib/global/qglobal.cpp" line="1988"/>
1861         <source>No such file or directory</source>
1862         <translation type="unfinished"></translation>
1863     </message>
1864     <message>
1865         <location filename="../src/corelib/global/qglobal.cpp" line="1991"/>
1866         <source>No space left on device</source>
1867         <translation type="unfinished"></translation>
1868     </message>
1869     <message>
1870         <location filename="../src/corelib/io/qiodevice.cpp" line="1484"/>
1871         <source>Unknown error</source>
1872         <translation type="unfinished"></translation>
1873     </message>
1874 </context>
1875 <context>
1876     <name>QInputContext</name>
1877     <message>
1878         <location filename="../src/gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp" line="202"/>
1879         <source>XIM</source>
1880         <translation type="unfinished"></translation>
1881     </message>
1882     <message>
1883         <location filename="../src/gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp" line="225"/>
1884         <source>XIM input method</source>
1885         <translation type="unfinished"></translation>
1886     </message>
1887     <message>
1888         <location filename="../src/gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp" line="229"/>
1889         <source>Windows input method</source>
1890         <translation type="unfinished"></translation>
1891     </message>
1892     <message>
1893         <location filename="../src/gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp" line="233"/>
1894         <source>Mac OS X input method</source>
1895         <translation type="unfinished"></translation>
1896     </message>
1897 </context>
1898 <context>
1899     <name>QLibrary</name>
1900     <message>
1901         <location filename="../src/corelib/plugin/qlibrary_win.cpp" line="50"/>
1902         <source>QLibrary::load_sys: Cannot load %1 (%2)</source>
1903         <translation type="unfinished"></translation>
1904     </message>
1905     <message>
1906         <location filename="../src/corelib/plugin/qlibrary_win.cpp" line="76"/>
1907         <source>QLibrary::unload_sys: Cannot unload %1 (%2)</source>
1908         <translation type="unfinished"></translation>
1909     </message>
1910     <message>
1911         <location filename="../src/corelib/plugin/qlibrary_win.cpp" line="91"/>
1912         <source>QLibrary::resolve_sys: Symbol &quot;%1&quot; undefined in %2 (%3)</source>
1913         <translation type="unfinished"></translation>
1914     </message>
1915     <message>
1916         <location filename="../src/corelib/plugin/qlibrary.cpp" line="355"/>
1917         <source>Could not mmap &apos;%1&apos;: %2</source>
1918         <translation type="unfinished"></translation>
1919     </message>
1920     <message>
1921         <location filename="../src/corelib/plugin/qlibrary.cpp" line="376"/>
1922         <source>Plugin verification data mismatch in &apos;%1&apos;</source>
1923         <translation type="unfinished"></translation>
1924     </message>
1925     <message>
1926         <location filename="../src/corelib/plugin/qlibrary.cpp" line="383"/>
1927         <source>Could not unmap &apos;%1&apos;: %2</source>
1928         <translation type="unfinished"></translation>
1929     </message>
1930     <message>
1931         <location filename="../src/corelib/plugin/qlibrary.cpp" line="620"/>
1932         <source>The plugin &apos;%1&apos; uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]</source>
1933         <translation type="unfinished"></translation>
1934     </message>
1935     <message>
1936         <location filename="../src/corelib/plugin/qlibrary.cpp" line="636"/>
1937         <source>The plugin &apos;%1&apos; uses incompatible Qt library. Expected build key &quot;%2&quot;, got &quot;%3&quot;</source>
1938         <translation type="unfinished"></translation>
1939     </message>
1940     <message>
1941         <location filename="../src/corelib/plugin/qlibrary.cpp" line="928"/>
1942         <source>Unknown error</source>
1943         <translation type="unfinished"></translation>
1944     </message>
1945     <message>
1946         <location filename="../src/corelib/plugin/qlibrary.cpp" line="602"/>
1947         <source>The shared library was not found.</source>
1948         <translation type="unfinished"></translation>
1949     </message>
1950     <message>
1951         <location filename="../src/corelib/plugin/qlibrary.cpp" line="604"/>
1952         <source>The file &apos;%1&apos; is not a valid Qt plugin.</source>
1953         <translation type="unfinished"></translation>
1954     </message>
1955     <message>
1956         <location filename="../src/corelib/plugin/qlibrary.cpp" line="643"/>
1957         <source>The plugin &apos;%1&apos; uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.)</source>
1958         <translation type="unfinished"></translation>
1959     </message>
1960 </context>
1961 <context>
1962     <name>QLineEdit</name>
1963     <message>
1964         <location filename="../src/gui/widgets/qlineedit.cpp" line="2489"/>
1965         <source>&amp;Undo</source>
1966         <translation type="unfinished"></translation>
1967     </message>
1968     <message>
1969         <location filename="../src/gui/widgets/qlineedit.cpp" line="2491"/>
1970         <source>&amp;Redo</source>
1971         <translation type="unfinished"></translation>
1972     </message>
1973     <message>
1974         <location filename="../src/gui/widgets/qlineedit.cpp" line="2495"/>
1975         <source>Cu&amp;t</source>
1976         <translation type="unfinished"></translation>
1977     </message>
1978     <message>
1979         <location filename="../src/gui/widgets/qlineedit.cpp" line="2497"/>
1980         <source>&amp;Copy</source>
1981         <translation type="unfinished"></translation>
1982     </message>
1983     <message>
1984         <location filename="../src/gui/widgets/qlineedit.cpp" line="2499"/>
1985         <source>&amp;Paste</source>
1986         <translation type="unfinished"></translation>
1987     </message>
1988     <message>
1989         <location filename="../src/gui/widgets/qlineedit.cpp" line="2502"/>
1990         <source>Delete</source>
1991         <translation type="unfinished"></translation>
1992     </message>
1993     <message>
1994         <location filename="../src/gui/widgets/qlineedit.cpp" line="2506"/>
1995         <source>Select All</source>
1996         <translation type="unfinished"></translation>
1997     </message>
1998 </context>
1999 <context>
2000     <name>QMYSQLDriver</name>
2001     <message>
2002         <location filename="../src/sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line="1077"/>
2003         <source>Unable to open database &apos;</source>
2004         <translation type="unfinished"></translation>
2005     </message>
2006     <message>
2007         <location filename="../src/sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line="1084"/>
2008         <source>Unable to connect</source>
2009         <translation type="unfinished"></translation>
2010     </message>
2011     <message>
2012         <location filename="../src/sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line="1204"/>
2013         <source>Unable to begin transaction</source>
2014         <translation type="unfinished"></translation>
2015     </message>
2016     <message>
2017         <location filename="../src/sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line="1221"/>
2018         <source>Unable to commit transaction</source>
2019         <translation type="unfinished"></translation>
2020     </message>
2021     <message>
2022         <location filename="../src/sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line="1238"/>
2023         <source>Unable to rollback transaction</source>
2024         <translation type="unfinished"></translation>
2025     </message>
2026 </context>
2027 <context>
2028     <name>QMYSQLResult</name>
2029     <message>
2030         <location filename="../src/sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line="444"/>
2031         <source>Unable to fetch data</source>
2032         <translation type="unfinished"></translation>
2033     </message>
2034     <message>
2035         <location filename="../src/sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line="594"/>
2036         <source>Unable to execute query</source>
2037         <translation type="unfinished"></translation>
2038     </message>
2039     <message>
2040         <location filename="../src/sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line="600"/>
2041         <source>Unable to store result</source>
2042         <translation type="unfinished"></translation>
2043     </message>
2044     <message>
2045         <location filename="../src/sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line="731"/>
2046         <source>Unable to prepare statement</source>
2047         <translation type="unfinished"></translation>
2048     </message>
2049     <message>
2050         <location filename="../src/sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line="762"/>
2051         <source>Unable to reset statement</source>
2052         <translation type="unfinished"></translation>
2053     </message>
2054     <message>
2055         <location filename="../src/sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line="849"/>
2056         <source>Unable to bind value</source>
2057         <translation type="unfinished"></translation>
2058     </message>
2059     <message>
2060         <location filename="../src/sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line="860"/>
2061         <source>Unable to execute statement</source>
2062         <translation type="unfinished"></translation>
2063     </message>
2064     <message>
2065         <location filename="../src/sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line="895"/>
2066         <source>Unable to bind outvalues</source>
2067         <translation type="unfinished"></translation>
2068     </message>
2069     <message>
2070         <location filename="../src/sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line="883"/>
2071         <source>Unable to store statement results</source>
2072         <translation type="unfinished"></translation>
2073     </message>
2074 </context>
2075 <context>
2076     <name>QMdiSubWindow</name>
2077     <message>
2078         <location filename="../src/gui/widgets/qmdisubwindow.cpp" line="255"/>
2079         <source>%1 - [%2]</source>
2080         <translation>%1 - [%2]</translation>
2081     </message>
2082     <message>
2083         <location filename="../src/gui/widgets/qmdisubwindow.cpp" line="547"/>
2084         <source>Close</source>
2085         <translation type="unfinished"></translation>
2086     </message>
2087     <message>
2088         <location filename="../src/gui/widgets/qmdisubwindow.cpp" line="550"/>
2089         <source>Minimize</source>
2090         <translation type="unfinished"></translation>
2091     </message>
2092     <message>
2093         <location filename="../src/gui/widgets/qmdisubwindow.cpp" line="553"/>
2094         <source>Restore Down</source>
2095         <translation type="unfinished"></translation>
2096     </message>
2097     <message>
2098         <location filename="../src/gui/widgets/qmdisubwindow.cpp" line="893"/>
2099         <source>&amp;Restore</source>
2100         <translation type="unfinished"></translation>
2101     </message>
2102     <message>
2103         <location filename="../src/gui/widgets/qmdisubwindow.cpp" line="896"/>
2104         <source>&amp;Move</source>
2105         <translation type="unfinished"></translation>
2106     </message>
2107     <message>
2108         <location filename="../src/gui/widgets/qmdisubwindow.cpp" line="897"/>
2109         <source>&amp;Size</source>
2110         <translation type="unfinished"></translation>
2111     </message>
2112     <message>
2113         <location filename="../src/gui/widgets/qmdisubwindow.cpp" line="898"/>
2114         <source>Mi&amp;nimize</source>
2115         <translation type="unfinished"></translation>
2116     </message>
2117     <message>
2118         <location filename="../src/gui/widgets/qmdisubwindow.cpp" line="900"/>
2119         <source>Ma&amp;ximize</source>
2120         <translation type="unfinished"></translation>
2121     </message>
2122     <message>
2123         <location filename="../src/gui/widgets/qmdisubwindow.cpp" line="902"/>
2124         <source>Stay on &amp;Top</source>
2125         <translation type="unfinished"></translation>
2126     </message>
2127     <message>
2128         <location filename="../src/gui/widgets/qmdisubwindow.cpp" line="905"/>
2129         <source>&amp;Close</source>
2130         <translation type="unfinished"></translation>
2131     </message>
2132 </context>
2133 <context>
2134     <name>QMenu</name>
2135     <message>
2136         <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp" line="345"/>
2137         <source>Close</source>
2138         <translation type="unfinished"></translation>
2139     </message>
2140     <message>
2141         <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp" line="346"/>
2142         <source>Open</source>
2143         <translation type="unfinished"></translation>
2144     </message>
2145     <message>
2146         <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp" line="399"/>
2147         <source>Execute</source>
2148         <translation type="unfinished"></translation>
2149     </message>
2150 </context>
2151 <context>
2152     <name>QMenuBar</name>
2153     <message>
2154         <location filename="../src/gui/widgets/qmenu_mac.cpp" line="308"/>
2155         <source>About</source>
2156         <translation>Tietoja</translation>
2157     </message>
2158     <message>
2159         <location filename="../src/gui/widgets/qmenu_mac.cpp" line="314"/>
2160         <source>Config</source>
2161         <translation>Asetukset</translation>
2162     </message>
2163     <message>
2164         <location filename="../src/gui/widgets/qmenu_mac.cpp" line="315"/>
2165         <source>Preference</source>
2166         <translation>Asetus</translation>
2167     </message>
2168     <message>
2169         <location filename="../src/gui/widgets/qmenu_mac.cpp" line="316"/>
2170         <source>Options</source>
2171         <translation>Valinnat</translation>
2172     </message>
2173     <message>
2174         <location filename="../src/gui/widgets/qmenu_mac.cpp" line="317"/>
2175         <source>Setting</source>
2176         <translation>Asetus</translation>
2177     </message>
2178     <message>
2179         <location filename="../src/gui/widgets/qmenu_mac.cpp" line="318"/>
2180         <source>Setup</source>
2181         <translation>Asetukset</translation>
2182     </message>
2183     <message>
2184         <location filename="../src/gui/widgets/qmenu_mac.cpp" line="320"/>
2185         <source>Quit</source>
2186         <translation>Sulje</translation>
2187     </message>
2188     <message>
2189         <location filename="../src/gui/widgets/qmenu_mac.cpp" line="321"/>
2190         <source>Exit</source>
2191         <translation>Lopeta</translation>
2192     </message>
2193     <message>
2194         <location filename="../src/gui/widgets/qmenu_mac.cpp" line="356"/>
2195         <source>About %1</source>
2196         <translation>Tietoja - %1</translation>
2197     </message>
2198     <message>
2199         <location filename="../src/gui/widgets/qmenu_mac.cpp" line="358"/>
2200         <source>About Qt</source>
2201         <translation>Tietoja Qt:sta</translation>
2202     </message>
2203     <message>
2204         <location filename="../src/gui/widgets/qmenu_mac.cpp" line="360"/>
2205         <source>Preferences</source>
2206         <translation>Asetukset</translation>
2207     </message>
2208     <message>
2209         <location filename="../src/gui/widgets/qmenu_mac.cpp" line="362"/>
2210         <source>Quit %1</source>
2211         <translation>Sulje %1</translation>
2212     </message>
2213 </context>
2214 <context>
2215     <name>QMessageBox</name>
2216     <message>
2217         <location filename="../src/gui/dialogs/qdialog.cpp" line="585"/>
2218         <source>Help</source>
2219         <translation type="unfinished"></translation>
2220     </message>
2221     <message>
2222         <location filename="../src/gui/dialogs/qmessagebox.h" line="274"/>
2223         <source>OK</source>
2224         <translation type="unfinished"></translation>
2225     </message>
2226     <message>
2227         <location filename="../src/gui/dialogs/qmessagebox.cpp" line="1456"/>
2228         <source>About Qt</source>
2229         <translation type="unfinished"></translation>
2230     </message>
2231     <message>
2232         <location filename="../src/gui/dialogs/qmessagebox.cpp" line="1636"/>
2233         <source>&lt;p&gt;This program uses Qt version %1.&lt;/p&gt;</source>
2234         <translation type="unfinished"></translation>
2235     </message>
2236     <message>
2237         <location filename="../src/gui/dialogs/qmessagebox.cpp" line="1635"/>
2238         <source>&lt;h3&gt;About Qt&lt;/h3&gt;%1&lt;p&gt;Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt provides single-source portability across MS&amp;nbsp;Windows, Mac&amp;nbsp;OS&amp;nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qtopia Core.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt is a Trolltech product. See &lt;a href=&quot;http://www.trolltech.com/qt/&quot;&gt;www.trolltech.com/qt/&lt;/a&gt; for more information.&lt;/p&gt;</source>
2239         <translation type="unfinished"></translation>
2240     </message>
2241     <message>
2242         <location filename="../src/gui/dialogs/qmessagebox.cpp" line="83"/>
2243         <source>Show Details...</source>
2244         <translation type="unfinished"></translation>
2245     </message>
2246     <message>
2247         <location filename="../src/gui/dialogs/qmessagebox.cpp" line="83"/>
2248         <source>Hide Details...</source>
2249         <translation type="unfinished"></translation>
2250     </message>
2251     <message>
2252         <location filename="../src/gui/dialogs/qmessagebox.cpp" line="1644"/>
2253         <source>&lt;p&gt;This program uses Qt Open Source Edition version %1.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications. You need a commercial Qt license for development of proprietary (closed source) applications.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please see &lt;a href=&quot;http://www.trolltech.com/company/model/&quot;&gt;www.trolltech.com/company/model/&lt;/a&gt; for an overview of Qt licensing.&lt;/p&gt;</source>
2254         <translation type="unfinished"></translation>
2255     </message>
2256 </context>
2257 <context>
2258     <name>QMultiInputContext</name>
2259     <message>
2260         <location filename="../src/plugins/inputmethods/imsw-multi/qmultiinputcontext.cpp" line="55"/>
2261         <source>Select IM</source>
2262         <translation type="unfinished"></translation>
2263     </message>
2264 </context>
2265 <context>
2266     <name>QMultiInputContextPlugin</name>
2267     <message>
2268         <location filename="../src/plugins/inputmethods/imsw-multi/qmultiinputcontextplugin.cpp" line="66"/>
2269         <source>Multiple input method switcher</source>
2270         <translation type="unfinished"></translation>
2271     </message>
2272     <message>
2273         <location filename="../src/plugins/inputmethods/imsw-multi/qmultiinputcontextplugin.cpp" line="73"/>
2274         <source>Multiple input method switcher that uses the context menu of the text widgets</source>
2275         <translation type="unfinished"></translation>
2276     </message>
2277 </context>
2278 <context>
2279     <name>QNativeSocketEngine</name>
2280     <message>
2281         <location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="169"/>
2282         <source>The remote host closed the connection</source>
2283         <translation type="unfinished"></translation>
2284     </message>
2285     <message>
2286         <location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="172"/>
2287         <source>Network operation timed out</source>
2288         <translation>Verkkotoiminto aikakatkaistiin</translation>
2289     </message>
2290     <message>
2291         <location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="175"/>
2292         <source>Out of resources</source>
2293         <translation>Resurssit loppuivat</translation>
2294     </message>
2295     <message>
2296         <location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="178"/>
2297         <source>Unsupported socket operation</source>
2298         <translation>Pistoketoiminto ei ole tuettu</translation>
2299     </message>
2300     <message>
2301         <location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="181"/>
2302         <source>Protocol type not supported</source>
2303         <translation>Protokollatyyppi ei ole tuettu</translation>
2304     </message>
2305     <message>
2306         <location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="184"/>
2307         <source>Invalid socket descriptor</source>
2308         <translation>Virheellinen pistokkeen kuvaaja</translation>
2309     </message>
2310     <message>
2311         <location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="190"/>
2312         <source>Network unreachable</source>
2313         <translation>Verkko ei ole saatavilla</translation>
2314     </message>
2315     <message>
2316         <location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="193"/>
2317         <source>Permission denied</source>
2318         <translation>Lupa evätty</translation>
2319     </message>
2320     <message>
2321         <location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="196"/>
2322         <source>Connection timed out</source>
2323         <translation>Yhteys aikakatkaistiin</translation>
2324     </message>
2325     <message>
2326         <location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="199"/>
2327         <source>Connection refused</source>
2328         <translation>Yhteys estettiin</translation>
2329     </message>
2330     <message>
2331         <location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="202"/>
2332         <source>The bound address is already in use</source>
2333         <translation>Sidottu osoite on jo käytössä</translation>
2334     </message>
2335     <message>
2336         <location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="205"/>
2337         <source>The address is not available</source>
2338         <translation>Osoite ei ole saatavilla</translation>
2339     </message>
2340     <message>
2341         <location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="208"/>
2342         <source>The address is protected</source>
2343         <translation>Osoite on suojattu</translation>
2344     </message>
2345     <message>
2346         <location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="214"/>
2347         <source>Unable to send a message</source>
2348         <translation>Viestiä ei voitu lähettää</translation>
2349     </message>
2350     <message>
2351         <location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="217"/>
2352         <source>Unable to receive a message</source>
2353         <translation>Viestiä ei voitu vastaanottaa</translation>
2354     </message>
2355     <message>
2356         <location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="220"/>
2357         <source>Unable to write</source>
2358         <translation>Ei voitu kirjoittaa</translation>
2359     </message>
2360     <message>
2361         <location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="223"/>
2362         <source>Network error</source>
2363         <translation>Verkkovirhe</translation>
2364     </message>
2365     <message>
2366         <location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="226"/>
2367         <source>Another socket is already listening on the same port</source>
2368         <translation>Toinen pistoke kuuntelee jo samaa porttia</translation>
2369     </message>
2370     <message>
2371         <location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="160"/>
2372         <source>Unable to initialize non-blocking socket</source>
2373         <translation type="unfinished"></translation>
2374     </message>
2375     <message>
2376         <location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="163"/>
2377         <source>Unable to initialize broadcast socket</source>
2378         <translation type="unfinished"></translation>
2379     </message>
2380     <message>
2381         <location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="166"/>
2382         <source>Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support</source>
2383         <translation>Yritettiin käyttää IPv6-pistoketta alustalla joka ei sisällä IPv6-tukea</translation>
2384     </message>
2385     <message>
2386         <location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="187"/>
2387         <source>Host unreachable</source>
2388         <translation>Palvelinta ei voi saavuttaa</translation>
2389     </message>
2390     <message>
2391         <location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="211"/>
2392         <source>Datagram was too large to send</source>
2393         <translation>Paketti oli liian suuri lähetettäväksi</translation>
2394     </message>
2395     <message>
2396         <location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="229"/>
2397         <source>Operation on non-socket</source>
2398         <translation>Toiminnon kohde ei ole pistoke</translation>
2399     </message>
2400     <message>
2401         <location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="232"/>
2402         <source>Unknown error</source>
2403         <translation>Tuntematon virhe</translation>
2404     </message>
2405 </context>
2406 <context>
2407     <name>QOCIDriver</name>
2408     <message>
2409         <location filename="../src/sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp" line="1919"/>
2410         <source>Unable to logon</source>
2411         <translation type="unfinished"></translation>
2412     </message>
2413     <message>
2414         <location filename="../src/sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp" line="1783"/>
2415         <source>Unable to initialize</source>
2416         <comment>QOCIDriver</comment>
2417         <translation type="unfinished"></translation>
2418     </message>
2419 </context>
2420 <context>
2421     <name>QOCIResult</name>
2422     <message>
2423         <location filename="../src/sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp" line="1283"/>
2424         <source>Unable to bind column for batch execute</source>
2425         <translation type="unfinished"></translation>
2426     </message>
2427     <message>
2428         <location filename="../src/sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp" line="1297"/>
2429         <source>Unable to execute batch statement</source>
2430         <translation type="unfinished"></translation>
2431     </message>
2432     <message>
2433         <location filename="../src/sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp" line="1574"/>
2434         <source>Unable to goto next</source>
2435         <translation type="unfinished"></translation>
2436     </message>
2437     <message>
2438         <location filename="../src/sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp" line="1631"/>
2439         <source>Unable to alloc statement</source>
2440         <translation type="unfinished"></translation>
2441     </message>
2442     <message>
2443         <location filename="../src/sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp" line="1646"/>
2444         <source>Unable to prepare statement</source>
2445         <translation type="unfinished"></translation>
2446     </message>
2447     <message>
2448         <location filename="../src/sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp" line="1664"/>
2449         <source>Unable to bind value</source>
2450         <translation type="unfinished"></translation>
2451     </message>
2452     <message>
2453         <location filename="../src/sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp" line="1689"/>
2454         <source>Unable to execute select statement</source>
2455         <translation type="unfinished"></translation>
2456     </message>
2457     <message>
2458         <location filename="../src/sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp" line="1706"/>
2459         <source>Unable to execute statement</source>
2460         <translation type="unfinished"></translation>
2461     </message>
2462 </context>
2463 <context>
2464     <name>QODBCDriver</name>
2465     <message>
2466         <location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="1518"/>
2467         <source>Unable to connect</source>
2468         <translation type="unfinished"></translation>
2469     </message>
2470     <message>
2471         <location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="1525"/>
2472         <source>Unable to connect - Driver doesn&apos;t support all needed functionality</source>
2473         <translation type="unfinished"></translation>
2474     </message>
2475     <message>
2476         <location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="1708"/>
2477         <source>Unable to disable autocommit</source>
2478         <translation type="unfinished"></translation>
2479     </message>
2480     <message>
2481         <location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="1725"/>
2482         <source>Unable to commit transaction</source>
2483         <translation type="unfinished"></translation>
2484     </message>
2485     <message>
2486         <location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="1742"/>
2487         <source>Unable to rollback transaction</source>
2488         <translation type="unfinished"></translation>
2489     </message>
2490     <message>
2491         <location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="1757"/>
2492         <source>Unable to enable autocommit</source>
2493         <translation type="unfinished"></translation>
2494     </message>
2495 </context>
2496 <context>
2497     <name>QODBCResult</name>
2498     <message>
2499         <location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="1056"/>
2500         <source>QODBCResult::reset: Unable to set &apos;SQL_CURSOR_STATIC&apos; as statement attribute. Please check your ODBC driver configuration</source>
2501         <translation type="unfinished"></translation>
2502     </message>
2503     <message>
2504         <location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="1317"/>
2505         <source>Unable to execute statement</source>
2506         <translation type="unfinished"></translation>
2507     </message>
2508     <message>
2509         <location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="820"/>
2510         <source>Unable to fetch next</source>
2511         <translation type="unfinished"></translation>
2512     </message>
2513     <message>
2514         <location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="1073"/>
2515         <source>Unable to prepare statement</source>
2516         <translation type="unfinished"></translation>
2517     </message>
2518     <message>
2519         <location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="1308"/>
2520         <source>Unable to bind variable</source>
2521         <translation type="unfinished"></translation>
2522     </message>
2523 </context>
2524 <context>
2525     <name>QObject</name>
2526     <message>
2527         <location filename="../src/gui/util/qdesktopservices_mac.cpp" line="147"/>
2528         <source>Home</source>
2529         <translation type="unfinished"></translation>
2530     </message>
2531 </context>
2532 <context>
2533     <name>QPSQLDriver</name>
2534     <message>
2535         <location filename="../src/sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp" line="548"/>
2536         <source>Unable to connect</source>
2537         <translation type="unfinished"></translation>
2538     </message>
2539     <message>
2540         <location filename="../src/sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp" line="587"/>
2541         <source>Could not begin transaction</source>
2542         <translation type="unfinished"></translation>
2543     </message>
2544     <message>
2545         <location filename="../src/sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp" line="604"/>
2546         <source>Could not commit transaction</source>
2547         <translation type="unfinished"></translation>
2548     </message>
2549     <message>
2550         <location filename="../src/sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp" line="620"/>
2551         <source>Could not rollback transaction</source>
2552         <translation type="unfinished"></translation>
2553     </message>
2554 </context>
2555 <context>
2556     <name>QPSQLResult</name>
2557     <message>
2558         <location filename="../src/sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp" line="140"/>
2559         <source>Unable to create query</source>
2560         <translation type="unfinished"></translation>
2561     </message>
2562 </context>
2563 <context>
2564     <name>QPluginLoader</name>
2565     <message>
2566         <location filename="../src/corelib/plugin/qpluginloader.cpp" line="251"/>
2567         <source>Unknown error</source>
2568         <translation type="unfinished"></translation>
2569     </message>
2570     <message>
2571         <location filename="../src/corelib/plugin/qpluginloader.cpp" line="194"/>
2572         <source>The plugin was not loaded.</source>
2573         <translation type="unfinished"></translation>
2574     </message>
2575 </context>
2576 <context>
2577     <name>QPrintDialog</name>
2578     <message>
2579         <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="186"/>
2580         <source>locally connected</source>
2581         <translation>paikallisesti yhdistetty</translation>
2582     </message>
2583     <message>
2584         <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="411"/>
2585         <source>Aliases: %1</source>
2586         <translation>Aliakset: %1</translation>
2587     </message>
2588     <message>
2589         <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="854"/>
2590         <source>unknown</source>
2591         <translation>tuntematon</translation>
2592     </message>
2593     <message>
2594         <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="947"/>
2595         <source>Portrait</source>
2596         <translation>Pysty</translation>
2597     </message>
2598     <message>
2599         <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="948"/>
2600         <source>Landscape</source>
2601         <translation>Vaaka</translation>
2602     </message>
2603     <message>
2604         <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="776"/>
2605         <source>A0 (841 x 1189 mm)</source>
2606         <translation>A0 (841 x 1189 mm)</translation>
2607     </message>
2608     <message>
2609         <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="777"/>
2610         <source>A1 (594 x 841 mm)</source>
2611         <translation>A1 (594 x 841 mm)</translation>
2612     </message>
2613     <message>
2614         <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="778"/>
2615         <source>A2 (420 x 594 mm)</source>
2616         <translation>A2 (420 x 594 mm)</translation>
2617     </message>
2618     <message>
2619         <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="779"/>
2620         <source>A3 (297 x 420 mm)</source>
2621         <translation>A3 (297 x 420 mm)</translation>
2622     </message>
2623     <message>
2624         <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="780"/>
2625         <source>A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 inches)</source>
2626         <translation>A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 inches)</translation>
2627     </message>
2628     <message>
2629         <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="781"/>
2630         <source>A5 (148 x 210 mm)</source>
2631         <translation>A5 (148 x 210 mm)</translation>
2632     </message>
2633     <message>
2634         <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="782"/>
2635         <source>A6 (105 x 148 mm)</source>
2636         <translation>A6 (105 x 148 mm)</translation>
2637     </message>
2638     <message>
2639         <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="783"/>
2640         <source>A7 (74 x 105 mm)</source>
2641         <translation>A7 (74 x 105 mm)</translation>
2642     </message>
2643     <message>
2644         <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="784"/>
2645         <source>A8 (52 x 74 mm)</source>
2646         <translation>A8 (52 x 74 mm)</translation>
2647     </message>
2648     <message>
2649         <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="785"/>
2650         <source>A9 (37 x 52 mm)</source>
2651         <translation>A9 (37 x 52 mm)</translation>
2652     </message>
2653     <message>
2654         <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="786"/>
2655         <source>B0 (1000 x 1414 mm)</source>
2656         <translation>B0 (1000 x 1414 mm)</translation>
2657     </message>
2658     <message>
2659         <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="787"/>
2660         <source>B1 (707 x 1000 mm)</source>
2661         <translation>B1 (707 x 1000 mm)</translation>
2662     </message>
2663     <message>
2664         <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="788"/>
2665         <source>B2 (500 x 707 mm)</source>
2666         <translation>B2 (500 x 707 mm)</translation>
2667     </message>
2668     <message>
2669         <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="789"/>
2670         <source>B3 (353 x 500 mm)</source>
2671         <translation>B3 (353 x 500 mm)</translation>
2672     </message>
2673     <message>
2674         <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="790"/>
2675         <source>B4 (250 x 353 mm)</source>
2676         <translation>B4 (250 x 353 mm)</translation>
2677     </message>
2678     <message>
2679         <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="791"/>
2680         <source>B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inches)</source>
2681         <translation>B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 tuumaa)</translation>
2682     </message>
2683     <message>
2684         <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="792"/>
2685         <source>B6 (125 x 176 mm)</source>
2686         <translation>B6 (125 x 176 mm)</translation>
2687     </message>
2688     <message>
2689         <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="793"/>
2690         <source>B7 (88 x 125 mm)</source>
2691         <translation>B7 (88 x 125 mm)</translation>
2692     </message>
2693     <message>
2694         <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="794"/>
2695         <source>B8 (62 x 88 mm)</source>
2696         <translation>B8 (62 x 88 mm)</translation>
2697     </message>
2698     <message>
2699         <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="795"/>
2700         <source>B9 (44 x 62 mm)</source>
2701         <translation>B9 (44 x 62 mm)</translation>
2702     </message>
2703     <message>
2704         <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="796"/>
2705         <source>B10 (31 x 44 mm)</source>
2706         <translation>B10 (31 x 44 mm)</translation>
2707     </message>
2708     <message>
2709         <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="797"/>
2710         <source>C5E (163 x 229 mm)</source>
2711         <translation>C5E (163 x 229 mm)</translation>
2712     </message>
2713     <message>
2714         <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="798"/>
2715         <source>DLE (110 x 220 mm)</source>
2716         <translation>DLE (110 x 220 mm)</translation>
2717     </message>
2718     <message>
2719         <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="799"/>
2720         <source>Executive (7.5 x 10 inches, 191 x 254 mm)</source>
2721         <translation>Executive (7.5 x 10 tuumaa, 191 x 254 mm)</translation>
2722     </message>
2723     <message>
2724         <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="800"/>
2725         <source>Folio (210 x 330 mm)</source>
2726         <translation>Kalvo (210 x 330 mm)</translation>
2727     </message>
2728     <message>
2729         <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="801"/>
2730         <source>Ledger (432 x 279 mm)</source>
2731         <translation>Ledger (432 x 279 mm)</translation>
2732     </message>
2733     <message>
2734         <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="802"/>
2735         <source>Legal (8.5 x 14 inches, 216 x 356 mm)</source>
2736         <translation>Legal (8.5 x 14 tuumaa, 216 x 356 mm)</translation>
2737     </message>
2738     <message>
2739         <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="803"/>
2740         <source>Letter (8.5 x 11 inches, 216 x 279 mm)</source>
2741         <translation>Letter (8.5 x 11 tuumaa, 216 x 279 mm)</translation>
2742     </message>
2743     <message>
2744         <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="804"/>
2745         <source>Tabloid (279 x 432 mm)</source>
2746         <translation>Tabloid (279 x 432 mm)</translation>
2747     </message>
2748     <message>
2749         <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="805"/>
2750         <source>US Common #10 Envelope (105 x 241 mm)</source>
2751         <translation>US Common #10 Envelope (105 x 241 mm)</translation>
2752     </message>
2753     <message>
2754         <location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp" line="155"/>
2755         <source>OK</source>
2756         <translation>OK</translation>
2757     </message>
2758     <message>
2759         <location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp" line="156"/>
2760         <source>Cancel</source>
2761         <translation>Peru</translation>
2762     </message>
2763     <message>
2764         <location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp" line="130"/>
2765         <source>Page size:</source>
2766         <translation>Sivun koko:</translation>
2767     </message>
2768     <message>
2769         <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="56"/>
2770         <source>Orientation:</source>
2771         <translation>Suunta:</translation>
2772     </message>
2773     <message>
2774         <location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp" line="141"/>
2775         <source>Paper source:</source>
2776         <translation>Paperin lähde:</translation>
2777     </message>
2778     <message>
2779         <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="951"/>
2780         <source>Print</source>
2781         <translation>Tulosta</translation>
2782     </message>
2783     <message>
2784         <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="1025"/>
2785         <source>File</source>
2786         <translation>Tiedosto</translation>
2787     </message>
2788     <message>
2789         <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="1050"/>
2790         <source>Printer</source>
2791         <translation>Tulostin</translation>
2792     </message>
2793     <message>
2794         <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="1136"/>
2795         <source>Print To File ...</source>
2796         <translation>Tulosta tiedostoon...</translation>
2797     </message>
2798     <message>
2799         <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="25"/>
2800         <source>Print dialog</source>
2801         <translation>Tulostusikkuna</translation>
2802     </message>
2803     <message>
2804         <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="37"/>
2805         <source>Paper format</source>
2806         <translation>Paperin muoto</translation>
2807     </message>
2808     <message>
2809         <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="49"/>
2810         <source>Size:</source>
2811         <translation>Koko:</translation>
2812     </message>
2813     <message>
2814         <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="162"/>
2815         <source>Properties</source>
2816         <translation>Ominaisuudet</translation>
2817     </message>
2818     <message>
2819         <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="179"/>
2820         <source>Printer info:</source>
2821         <translation>Tietoja tulostimesta:</translation>
2822     </message>
2823     <message>
2824         <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="239"/>
2825         <source>Browse</source>
2826         <translation>Selaa</translation>
2827     </message>
2828     <message>
2829         <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="259"/>
2830         <source>Print to file</source>
2831         <translation>Tulosta tiedostoon</translation>
2832     </message>
2833     <message>
2834         <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp" line="347"/>
2835         <source>Print range</source>
2836         <translation>Tulostusalue</translation>
2837     </message>
2838     <message>
2839         <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp" line="345"/>
2840         <source>Print all</source>
2841         <translation>Tulosta kaikki</translation>
2842     </message>
2843     <message>
2844         <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="307"/>
2845         <source>Pages from</source>
2846         <translation>Sivut alkaen</translation>
2847     </message>
2848     <message>
2849         <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="321"/>
2850         <source>to</source>
2851         <translation>saakka</translation>
2852     </message>
2853     <message>
2854         <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="350"/>
2855         <source>Selection</source>
2856         <translation>Valinta</translation>
2857     </message>
2858     <message>
2859         <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="368"/>
2860         <source>Copies</source>
2861         <translation>Kopiot</translation>
2862     </message>
2863     <message>
2864         <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="388"/>
2865         <source>Number of copies:</source>
2866         <translation>Kopioiden lukumäärä:</translation>
2867     </message>
2868     <message>
2869         <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="423"/>
2870         <source>Collate</source>
2871         <translation type="unfinished"></translation>
2872     </message>
2873     <message>
2874         <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="430"/>
2875         <source>Print last page first</source>
2876         <translation>Tulosta viimeinen sivu ensimmäiseksi</translation>
2877     </message>
2878     <message>
2879         <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="448"/>
2880         <source>Other</source>
2881         <translation>Muu</translation>
2882     </message>
2883     <message>
2884         <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="460"/>
2885         <source>Print in color if available</source>
2886         <translation>Tulosta värillisenä, jos mahdollista</translation>
2887     </message>
2888     <message>
2889         <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="470"/>
2890         <source>Double side printing</source>
2891         <translation>Kaksipuoleinen tulostus</translation>
2892     </message>
2893     <message>
2894         <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="1178"/>
2895         <source>File %1 is not writable.
2896 Please choose a different file name.</source>
2897         <translation>Tiedosto %1 ei ole kirjoitettavissa.
2898 Valitse toinen tiedostonimi.</translation>
2899     </message>
2900     <message>
2901         <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="1182"/>
2902         <source>%1 already exists.
2903 Do you want to overwrite it?</source>
2904         <translation>%1 on jo olemassa.
2905 Haluatko kirjoittaa sen yli?</translation>
2906     </message>
2907     <message>
2908         <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp" line="118"/>
2909         <source>File exists</source>
2910         <translation>Tiedosto on olemassa</translation>
2911     </message>
2912     <message>
2913         <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp" line="119"/>
2914         <source>&lt;qt&gt;Do you want to overwrite it?&lt;/qt&gt;</source>
2915         <translation>&lt;qt&gt;Haluatko kirjoittaa sen yli?&lt;/qt&gt;</translation>
2916     </message>
2917     <message>
2918         <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp" line="346"/>
2919         <source>Print selection</source>
2920         <translation>Tulosta valinta</translation>
2921     </message>
2922     <message>
2923         <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="1174"/>
2924         <source>%1 is a directory.
2925 Please choose a different file name.</source>
2926         <translation>%1 on kansio.
2927 Valitse toinen tiedostonimi.</translation>
2928     </message>
2929 </context>
2930 <context>
2931     <name>QPrintPropertiesDialog</name>
2932     <message>
2933         <location filename="../src/gui/dialogs/qprintpropertiesdialog.ui" line="27"/>
2934         <source>PPD Properties</source>
2935         <translation type="unfinished"></translation>
2936     </message>
2937     <message>
2938         <location filename="../src/gui/dialogs/qprintpropertiesdialog.ui" line="54"/>
2939         <source>Save</source>
2940         <translation type="unfinished"></translation>
2941     </message>
2942     <message>
2943         <location filename="../src/gui/dialogs/qprintpropertiesdialog.ui" line="74"/>
2944         <source>OK</source>
2945         <translation type="unfinished"></translation>
2946     </message>
2947 </context>
2948 <context>
2949     <name>QProgressDialog</name>
2950     <message>
2951         <location filename="../src/gui/dialogs/qprogressdialog.cpp" line="147"/>
2952         <source>Cancel</source>
2953         <translation type="unfinished"></translation>
2954     </message>
2955 </context>
2956 <context>
2957     <name>QPushButton</name>
2958     <message>
2959         <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp" line="80"/>
2960         <source>Open</source>
2961         <translation type="unfinished"></translation>
2962     </message>
2963 </context>
2964 <context>
2965     <name>QRadioButton</name>
2966     <message>
2967         <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp" line="92"/>
2968         <source>Check</source>
2969         <translation type="unfinished"></translation>
2970     </message>
2971 </context>
2972 <context>
2973     <name>QRegExp</name>
2974     <message>
2975         <location filename="../src/corelib/tools/qregexp.cpp" line="31"/>
2976         <source>no error occurred</source>
2977         <translation type="unfinished"></translation>
2978     </message>
2979     <message>
2980         <location filename="../src/corelib/tools/qregexp.cpp" line="32"/>
2981         <source>disabled feature used</source>
2982         <translation type="unfinished"></translation>
2983     </message>
2984     <message>
2985         <location filename="../src/corelib/tools/qregexp.cpp" line="33"/>
2986         <source>bad char class syntax</source>
2987         <translation type="unfinished"></translation>
2988     </message>
2989     <message>
2990         <location filename="../src/corelib/tools/qregexp.cpp" line="34"/>
2991         <source>bad lookahead syntax</source>
2992         <translation type="unfinished"></translation>
2993     </message>
2994     <message>
2995         <location filename="../src/corelib/tools/qregexp.cpp" line="35"/>
2996         <source>bad repetition syntax</source>
2997         <translation type="unfinished"></translation>
2998     </message>
2999     <message>
3000         <location filename="../src/corelib/tools/qregexp.cpp" line="36"/>
3001         <source>invalid octal value</source>
3002         <translation type="unfinished"></translation>
3003     </message>
3004     <message>
3005         <location filename="../src/corelib/tools/qregexp.cpp" line="37"/>
3006         <source>missing left delim</source>
3007         <translation type="unfinished"></translation>
3008     </message>
3009     <message>
3010         <location filename="../src/corelib/tools/qregexp.cpp" line="38"/>
3011         <source>unexpected end</source>
3012         <translation type="unfinished"></translation>
3013     </message>
3014     <message>
3015         <location filename="../src/corelib/tools/qregexp.cpp" line="40"/>
3016         <source>met internal limit</source>
3017         <translation type="unfinished"></translation>
3018     </message>
3019 </context>
3020 <context>
3021     <name>QSQLite2Driver</name>
3022     <message>
3023         <location filename="../src/sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp" line="346"/>
3024         <source>Error to open database</source>
3025         <translation type="unfinished"></translation>
3026     </message>
3027     <message>
3028         <location filename="../src/sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp" line="387"/>
3029         <source>Unable to begin transaction</source>
3030         <translation type="unfinished"></translation>
3031     </message>
3032     <message>
3033         <location filename="../src/sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp" line="404"/>
3034         <source>Unable to commit transaction</source>
3035         <translation type="unfinished"></translation>
3036     </message>
3037     <message>
3038         <location filename="../src/sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp" line="421"/>
3039         <source>Unable to rollback Transaction</source>
3040         <translation type="unfinished"></translation>
3041     </message>
3042 </context>
3043 <context>
3044     <name>QSQLite2Result</name>
3045     <message>
3046         <location filename="../src/sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp" line="118"/>
3047         <source>Unable to fetch results</source>
3048         <translation type="unfinished"></translation>
3049     </message>
3050     <message>
3051         <location filename="../src/sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp" line="251"/>
3052         <source>Unable to execute statement</source>
3053         <translation type="unfinished"></translation>
3054     </message>
3055 </context>
3056 <context>
3057     <name>QSQLiteDriver</name>
3058     <message>
3059         <location filename="../src/sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp" line="461"/>
3060         <source>Error opening database</source>
3061         <translation type="unfinished"></translation>
3062     </message>
3063     <message>
3064         <location filename="../src/sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp" line="472"/>
3065         <source>Error closing database</source>
3066         <translation type="unfinished"></translation>
3067     </message>
3068     <message>
3069         <location filename="../src/sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp" line="492"/>
3070         <source>Unable to begin transaction</source>
3071         <translation type="unfinished"></translation>
3072     </message>
3073     <message>
3074         <location filename="../src/sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp" line="507"/>
3075         <source>Unable to commit transaction</source>
3076         <translation type="unfinished"></translation>
3077     </message>
3078     <message>
3079         <location filename="../src/sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp" line="522"/>
3080         <source>Unable to roll back transaction</source>
3081         <translation type="unfinished"></translation>
3082     </message>
3083 </context>
3084 <context>
3085     <name>QSQLiteResult</name>
3086     <message>
3087         <location filename="../src/sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp" line="213"/>
3088         <source>Unable to fetch row</source>
3089         <translation type="unfinished"></translation>
3090     </message>
3091     <message>
3092         <location filename="../src/sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp" line="265"/>
3093         <source>Unable to execute statement</source>
3094         <translation type="unfinished"></translation>
3095     </message>
3096     <message>
3097         <location filename="../src/sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp" line="284"/>
3098         <source>Unable to reset statement</source>
3099         <translation type="unfinished"></translation>
3100     </message>
3101     <message>
3102         <location filename="../src/sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp" line="328"/>
3103         <source>Unable to bind parameters</source>
3104         <translation type="unfinished"></translation>
3105     </message>
3106     <message>
3107         <location filename="../src/sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp" line="335"/>
3108         <source>Parameter count mismatch</source>
3109         <translation type="unfinished"></translation>
3110     </message>
3111 </context>
3112 <context>
3113     <name>QScrollBar</name>
3114     <message>
3115         <location filename="../src/gui/widgets/qscrollbar.cpp" line="396"/>
3116         <source>Scroll here</source>
3117         <translation>Vieritä tähän</translation>
3118     </message>
3119     <message>
3120         <location filename="../src/gui/widgets/qscrollbar.cpp" line="399"/>
3121         <source>Left edge</source>
3122         <translation>Vasen reuna</translation>
3123     </message>
3124     <message>
3125         <location filename="../src/gui/widgets/qscrollbar.cpp" line="399"/>
3126         <source>Top</source>
3127         <translation>Ylös</translation>
3128     </message>
3129     <message>
3130         <location filename="../src/gui/widgets/qscrollbar.cpp" line="401"/>
3131         <source>Right edge</source>
3132         <translation>Oikea reuna</translation>
3133     </message>
3134     <message>
3135         <location filename="../src/gui/widgets/qscrollbar.cpp" line="401"/>
3136         <source>Bottom</source>
3137         <translation>Alas</translation>
3138     </message>
3139     <message>
3140         <location filename="../src/gui/widgets/qscrollbar.cpp" line="404"/>
3141         <source>Page left</source>
3142         <translation>Sivu vasemmalle</translation>
3143     </message>
3144     <message>
3145         <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="532"/>
3146         <source>Page up</source>
3147         <translation>Sivu ylös</translation>
3148     </message>
3149     <message>
3150         <location filename="../src/gui/widgets/qscrollbar.cpp" line="406"/>
3151         <source>Page right</source>
3152         <translation>Sivu oikealle</translation>
3153     </message>
3154     <message>
3155         <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="536"/>
3156         <source>Page down</source>
3157         <translation>Sivu alas</translation>
3158     </message>
3159     <message>
3160         <location filename="../src/gui/widgets/qscrollbar.cpp" line="409"/>
3161         <source>Scroll left</source>
3162         <translation>Vieritä vasemmalle</translation>
3163     </message>
3164     <message>
3165         <location filename="../src/gui/widgets/qscrollbar.cpp" line="409"/>
3166         <source>Scroll up</source>
3167         <translation>Vieritä ylös</translation>
3168     </message>
3169     <message>
3170         <location filename="../src/gui/widgets/qscrollbar.cpp" line="411"/>
3171         <source>Scroll right</source>
3172         <translation>Vieritä oikealle</translation>
3173     </message>
3174     <message>
3175         <location filename="../src/gui/widgets/qscrollbar.cpp" line="411"/>
3176         <source>Scroll down</source>
3177         <translation>Vieritä alas</translation>
3178     </message>
3179     <message>
3180         <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="530"/>
3181         <source>Line up</source>
3182         <translation>Rivi ylös</translation>
3183     </message>
3184     <message>
3185         <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="534"/>
3186         <source>Position</source>
3187         <translation>Sijainti</translation>
3188     </message>
3189     <message>
3190         <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="538"/>
3191         <source>Line down</source>
3192         <translation>Rivi alas</translation>
3193     </message>
3194 </context>
3195 <context>
3196     <name>QShortcut</name>
3197     <message>
3198         <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="288"/>
3199         <source>Space</source>
3200         <translation>Välilyönti</translation>
3201     </message>
3202     <message>
3203         <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="289"/>
3204         <source>Esc</source>
3205         <translation>Esc</translation>
3206     </message>
3207     <message>
3208         <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="290"/>
3209         <source>Tab</source>
3210         <translation>Sarkain</translation>
3211     </message>
3212     <message>
3213         <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="291"/>
3214         <source>Backtab</source>
3215         <translation>Backtab</translation>
3216     </message>
3217     <message>
3218         <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="292"/>
3219         <source>Backspace</source>
3220         <translation>Askelpalautin</translation>
3221     </message>
3222     <message>
3223         <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="293"/>
3224         <source>Return</source>
3225         <translation>Return</translation>
3226     </message>
3227     <message>
3228         <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="294"/>
3229         <source>Enter</source>
3230         <translation>Enter</translation>
3231     </message>
3232     <message>
3233         <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="295"/>
3234         <source>Ins</source>
3235         <translation>Ins</translation>
3236     </message>
3237     <message>
3238         <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="296"/>
3239         <source>Del</source>
3240         <translation>Del</translation>
3241     </message>
3242     <message>
3243         <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="297"/>
3244         <source>Pause</source>
3245         <translation>Pause</translation>
3246     </message>
3247     <message>
3248         <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="298"/>
3249         <source>Print</source>
3250         <translation>Print</translation>
3251     </message>
3252     <message>
3253         <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="299"/>
3254         <source>SysReq</source>
3255         <translation>SysReq</translation>
3256     </message>
3257     <message>
3258         <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="300"/>
3259         <source>Home</source>
3260         <translation>Home</translation>
3261     </message>
3262     <message>
3263         <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="301"/>
3264         <source>End</source>
3265         <translation>End</translation>
3266     </message>
3267     <message>
3268         <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="302"/>
3269         <source>Left</source>
3270         <translation>Vasen</translation>
3271     </message>
3272     <message>
3273         <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="303"/>
3274         <source>Up</source>
3275         <translation>Ylös</translation>
3276     </message>
3277     <message>
3278         <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="304"/>
3279         <source>Right</source>
3280         <translation>Oikea</translation>
3281     </message>
3282     <message>
3283         <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="305"/>
3284         <source>Down</source>
3285         <translation>Alas</translation>
3286     </message>
3287     <message>
3288         <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="306"/>
3289         <source>PgUp</source>
3290         <translation>PgUp</translation>
3291     </message>
3292     <message>
3293         <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="307"/>
3294         <source>PgDown</source>
3295         <translation>PgDown</translation>
3296     </message>
3297     <message>
3298         <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="308"/>
3299         <source>CapsLock</source>
3300         <translation>CapsLock</translation>
3301     </message>
3302     <message>
3303         <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="309"/>
3304         <source>NumLock</source>
3305         <translation>NumLock</translation>
3306     </message>
3307     <message>
3308         <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="310"/>
3309         <source>ScrollLock</source>
3310         <translation>ScrollLock</translation>
3311     </message>
3312     <message>
3313         <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="311"/>
3314         <source>Menu</source>
3315         <translation>Menu</translation>
3316     </message>
3317     <message>
3318         <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="312"/>
3319         <source>Help</source>
3320         <translation>Help</translation>
3321     </message>
3322     <message>
3323         <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="315"/>
3324         <source>Back</source>
3325         <translation>Takaisin</translation>
3326     </message>
3327     <message>
3328         <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="316"/>
3329         <source>Forward</source>
3330         <translation>Eteenpäin</translation>
3331     </message>
3332     <message>
3333         <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="317"/>
3334         <source>Stop</source>
3335         <translation>Pysäytä</translation>
3336     </message>
3337     <message>
3338         <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="318"/>
3339         <source>Refresh</source>
3340         <translation>Päivitä</translation>
3341     </message>
3342     <message>
3343         <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="319"/>
3344         <source>Volume Down</source>
3345         <translation>Äänenvoimakkuus alas</translation>
3346     </message>
3347     <message>
3348         <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="320"/>
3349         <source>Volume Mute</source>
3350         <translation>Vaimenna äänet</translation>
3351     </message>
3352     <message>
3353         <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="321"/>
3354         <source>Volume Up</source>
3355         <translation>Äänenvoimakkuus ylös</translation>
3356     </message>
3357     <message>
3358         <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="322"/>
3359         <source>Bass Boost</source>
3360         <translation>Basson korostus</translation>
3361     </message>
3362     <message>
3363         <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="323"/>
3364         <source>Bass Up</source>
3365         <translation>Basson lisäys</translation>
3366     </message>
3367     <message>
3368         <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="324"/>
3369         <source>Bass Down</source>
3370         <translation>Basson vähennys</translation>
3371     </message>
3372     <message>
3373         <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="325"/>
3374         <source>Treble Up</source>
3375         <translation>Diskantin lisäys</translation>
3376     </message>
3377     <message>
3378         <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="326"/>
3379         <source>Treble Down</source>
3380         <translation>Diskantin vähennys</translation>
3381     </message>
3382     <message>
3383         <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="327"/>
3384         <source>Media Play</source>
3385         <translation>Median - toista</translation>
3386     </message>
3387     <message>
3388         <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="328"/>
3389         <source>Media Stop</source>
3390         <translation>Median - pysäytä</translation>
3391     </message>
3392     <message>
3393         <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="329"/>
3394         <source>Media Previous</source>
3395         <translation>Media - edellinen</translation>
3396     </message>
3397     <message>
3398         <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="330"/>
3399         <source>Media Next</source>
3400         <translation>Media - seuraava</translation>
3401     </message>
3402     <message>
3403         <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="331"/>
3404         <source>Media Record</source>
3405         <translation>Media - tallenna</translation>
3406     </message>
3407     <message>
3408         <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="333"/>
3409         <source>Favorites</source>
3410         <translation>Suosikit</translation>
3411     </message>
3412     <message>
3413         <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="334"/>
3414         <source>Search</source>
3415         <translation>Etsi</translation>
3416     </message>
3417     <message>
3418         <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="335"/>
3419         <source>Standby</source>
3420         <translation>Keskeytystila</translation>
3421     </message>
3422     <message>
3423         <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="336"/>
3424         <source>Open URL</source>
3425         <translation>Avaa URL</translation>
3426     </message>
3427     <message>
3428         <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="337"/>
3429         <source>Launch Mail</source>
3430         <translation>Käynnistä sähköposti</translation>
3431     </message>
3432     <message>
3433         <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="338"/>
3434         <source>Launch Media</source>
3435         <translation>Käynnistä mediasoitin</translation>
3436     </message>
3437     <message>
3438         <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="339"/>
3439         <source>Launch (0)</source>
3440         <translation>Käynnistä (0)</translation>
3441     </message>
3442     <message>
3443         <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="340"/>
3444         <source>Launch (1)</source>
3445         <translation>Käynnistä (1)</translation>
3446     </message>
3447     <message>
3448         <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="341"/>
3449         <source>Launch (2)</source>
3450         <translation>Käynnistä (2)</translation>
3451     </message>
3452     <message>
3453         <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="342"/>
3454         <source>Launch (3)</source>
3455         <translation>Käynnistä (3)</translation>
3456     </message>
3457     <message>
3458         <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="343"/>
3459         <source>Launch (4)</source>
3460         <translation>Käynnistä (4)</translation>
3461     </message>
3462     <message>
3463         <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="344"/>
3464         <source>Launch (5)</source>
3465         <translation>Käynnistä (5)</translation>
3466     </message>
3467     <message>
3468         <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="345"/>
3469         <source>Launch (6)</source>
3470         <translation>Käynnistä (6)</translation>
3471     </message>
3472     <message>
3473         <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="346"/>
3474         <source>Launch (7)</source>
3475         <translation>Käynnistä (7)</translation>
3476     </message>
3477     <message>
3478         <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="347"/>
3479         <source>Launch (8)</source>
3480         <translation>Käynnistä (8)</translation>
3481     </message>
3482     <message>
3483         <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="348"/>
3484         <source>Launch (9)</source>
3485         <translation>Käynnistä (9)</translation>
3486     </message>
3487     <message>
3488         <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="349"/>
3489         <source>Launch (A)</source>
3490         <translation>Käynnistä (A)</translation>
3491     </message>
3492     <message>
3493         <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="350"/>
3494         <source>Launch (B)</source>
3495         <translation>Käynnistä (B)</translation>
3496     </message>
3497     <message>
3498         <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="351"/>
3499         <source>Launch (C)</source>
3500         <translation>Käynnistä (C)</translation>
3501     </message>
3502     <message>
3503         <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="352"/>
3504         <source>Launch (D)</source>
3505         <translation>Käynnistä (D)</translation>
3506     </message>
3507     <message>
3508         <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="353"/>
3509         <source>Launch (E)</source>
3510         <translation>Käynnistä (E)</translation>
3511     </message>
3512     <message>
3513         <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="354"/>
3514         <source>Launch (F)</source>
3515         <translation>Käynnistä (F)</translation>
3516     </message>
3517     <message>
3518         <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="358"/>
3519         <source>Print Screen</source>
3520         <translation>PrintScreen</translation>
3521     </message>
3522     <message>
3523         <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="359"/>
3524         <source>Page Up</source>
3525         <translation>Sivu ylös</translation>
3526     </message>
3527     <message>
3528         <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="360"/>
3529         <source>Page Down</source>
3530         <translation>Sivu alas</translation>
3531     </message>
3532     <message>
3533         <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="361"/>
3534         <source>Caps Lock</source>
3535         <translation>CapsLock</translation>
3536     </message>
3537     <message>
3538         <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="362"/>
3539         <source>Num Lock</source>
3540         <translation>NumLock</translation>
3541     </message>
3542     <message>
3543         <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="363"/>
3544         <source>Number Lock</source>
3545         <translation>Numerolukko</translation>
3546     </message>
3547     <message>
3548         <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="364"/>
3549         <source>Scroll Lock</source>
3550         <translation>ScrollLock</translation>
3551     </message>
3552     <message>
3553         <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="365"/>
3554         <source>Insert</source>
3555         <translation>Insert</translation>
3556     </message>
3557     <message>
3558         <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="366"/>
3559         <source>Delete</source>
3560         <translation>Delete</translation>
3561     </message>
3562     <message>
3563         <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="367"/>
3564         <source>Escape</source>
3565         <translation>Escape</translation>
3566     </message>
3567     <message>
3568         <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="368"/>
3569         <source>System Request</source>
3570         <translation>SystemRequest</translation>
3571     </message>
3572     <message>
3573         <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="372"/>
3574         <source>Select</source>
3575         <translation>Valinta</translation>
3576     </message>
3577     <message>
3578         <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="373"/>
3579         <source>Yes</source>
3580         <translation>Kyllä</translation>
3581     </message>
3582     <message>
3583         <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="374"/>
3584         <source>No</source>
3585         <translation>Ei</translation>
3586     </message>
3587     <message>
3588         <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="378"/>
3589         <source>Context1</source>
3590         <translation>Konteksti1</translation>
3591     </message>
3592     <message>
3593         <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="379"/>
3594         <source>Context2</source>
3595         <translation>Konteksti2</translation>
3596     </message>
3597     <message>
3598         <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="380"/>
3599         <source>Context3</source>
3600         <translation>Konteksti3</translation>
3601     </message>
3602     <message>
3603         <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="381"/>
3604         <source>Context4</source>
3605         <translation>Konteksti4</translation>
3606     </message>
3607     <message>
3608         <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="382"/>
3609         <source>Call</source>
3610         <translation>Soita</translation>
3611     </message>
3612     <message>
3613         <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="383"/>
3614         <source>Hangup</source>
3615         <translation>Katkaise</translation>
3616     </message>
3617     <message>
3618         <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="384"/>
3619         <source>Flip</source>
3620         <translation>Käännä</translation>
3621     </message>
3622     <message>
3623         <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="1020"/>
3624         <source>Ctrl</source>
3625         <translation>Ctrl</translation>
3626     </message>
3627     <message>
3628         <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="1024"/>
3629         <source>Shift</source>
3630         <translation>Vaihtonäppäin</translation>
3631     </message>
3632     <message>
3633         <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="1022"/>
3634         <source>Alt</source>
3635         <translation>Alt</translation>
3636     </message>
3637     <message>
3638         <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="1018"/>
3639         <source>Meta</source>
3640         <translation>Meta</translation>
3641     </message>
3642     <message>
3643         <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="994"/>
3644         <source>+</source>
3645         <translation>+</translation>
3646     </message>
3647     <message>
3648         <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="1039"/>
3649         <source>F%1</source>
3650         <translation>F%1</translation>
3651     </message>
3652     <message>
3653         <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="332"/>
3654         <source>Home Page</source>
3655         <translation>Kotisivu</translation>
3656     </message>
3657 </context>
3658 <context>
3659     <name>QSlider</name>
3660     <message>
3661         <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="689"/>
3662         <source>Page left</source>
3663         <translation type="unfinished"></translation>
3664     </message>
3665     <message>
3666         <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="689"/>
3667         <source>Page up</source>
3668         <translation type="unfinished"></translation>
3669     </message>
3670     <message>
3671         <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="691"/>
3672         <source>Position</source>
3673         <translation type="unfinished"></translation>
3674     </message>
3675     <message>
3676         <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="694"/>
3677         <source>Page right</source>
3678         <translation type="unfinished"></translation>
3679     </message>
3680     <message>
3681         <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="694"/>
3682         <source>Page down</source>
3683         <translation type="unfinished"></translation>
3684     </message>
3685 </context>
3686 <context>
3687     <name>QSocks5SocketEngine</name>
3688     <message>
3689         <location filename="../src/network/qsocks5socketengine.cpp" line="1187"/>
3690         <source>Socks5 timeout error connecting to socks server</source>
3691         <translation type="unfinished"></translation>
3692     </message>
3693 </context>
3694 <context>
3695     <name>QSpinBox</name>
3696     <message>
3697         <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="120"/>
3698         <source>More</source>
3699         <translation type="unfinished"></translation>
3700     </message>
3701     <message>
3702         <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="122"/>
3703         <source>Less</source>
3704         <translation type="unfinished"></translation>
3705     </message>
3706 </context>
3707 <context>
3708     <name>QSql</name>
3709     <message>
3710         <location filename="../src/qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp" line="870"/>
3711         <source>Delete</source>
3712         <translation>Poista</translation>
3713     </message>
3714     <message>
3715         <location filename="../src/qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp" line="871"/>
3716         <source>Delete this record?</source>
3717         <translation>Poistetaanko tämä tietue?</translation>
3718     </message>
3719     <message>
3720         <location filename="../src/qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp" line="924"/>
3721         <source>Yes</source>
3722         <translation>Kyllä</translation>
3723     </message>
3724     <message>
3725         <location filename="../src/qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp" line="925"/>
3726         <source>No</source>
3727         <translation>Ei</translation>
3728     </message>
3729     <message>
3730         <location filename="../src/qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp" line="881"/>
3731         <source>Insert</source>
3732         <translation>Lisää</translation>
3733     </message>
3734     <message>
3735         <location filename="../src/qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp" line="883"/>
3736         <source>Update</source>
3737         <translation>Päivitä</translation>
3738     </message>
3739     <message>
3740         <location filename="../src/qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp" line="887"/>
3741         <source>Save edits?</source>
3742         <translation>Tallenna muutokset?</translation>
3743     </message>
3744     <message>
3745         <location filename="../src/qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp" line="890"/>
3746         <source>Cancel</source>
3747         <translation>Peru</translation>
3748     </message>
3749     <message>
3750         <location filename="../src/qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp" line="922"/>
3751         <source>Confirm</source>
3752         <translation>Vahvista</translation>
3753     </message>
3754     <message>
3755         <location filename="../src/qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp" line="923"/>
3756         <source>Cancel your edits?</source>
3757         <translation>Peru muutokset?</translation>
3758     </message>
3759 </context>
3760 <context>
3761     <name>QSslSocket</name>
3762     <message>
3763         <location filename="../src/network/qsslsocket_openssl.cpp" line="483"/>
3764         <source>Unable to write data: %1</source>
3765         <translation type="unfinished"></translation>
3766     </message>
3767     <message>
3768         <location filename="../src/network/qsslsocket_openssl.cpp" line="552"/>
3769         <source>Error while reading: %1</source>
3770         <translation type="unfinished"></translation>
3771     </message>
3772     <message>
3773         <location filename="../src/network/qsslsocket_openssl.cpp" line="582"/>
3774         <source>Error during SSL handshake: %1</source>
3775         <translation type="unfinished"></translation>
3776     </message>
3777     <message>
3778         <location filename="../src/network/qsslsocket_openssl.cpp" line="218"/>
3779         <source>Error creating SSL context (%1)</source>
3780         <translation type="unfinished"></translation>
3781     </message>
3782     <message>
3783         <location filename="../src/network/qsslsocket_openssl.cpp" line="240"/>
3784         <source>Invalid or empty cipher list (%1)</source>
3785         <translation type="unfinished"></translation>
3786     </message>
3787     <message>
3788         <location filename="../src/network/qsslsocket_openssl.cpp" line="291"/>
3789         <source>Error creating SSL session, %1</source>
3790         <translation type="unfinished"></translation>
3791     </message>
3792     <message>
3793         <location filename="../src/network/qsslsocket_openssl.cpp" line="305"/>
3794         <source>Error creating SSL session: %1</source>
3795         <translation type="unfinished"></translation>
3796     </message>
3797     <message>
3798         <location filename="../src/network/qsslsocket_openssl.cpp" line="256"/>
3799         <source>Cannot provide a certificate with no key, %1</source>
3800         <translation type="unfinished"></translation>
3801     </message>
3802     <message>
3803         <location filename="../src/network/qsslsocket_openssl.cpp" line="263"/>
3804         <source>Error loading local certificate, %1</source>
3805         <translation type="unfinished"></translation>
3806     </message>
3807     <message>
3808         <location filename="../src/network/qsslsocket_openssl.cpp" line="275"/>
3809         <source>Error loading private key, %1</source>
3810         <translation type="unfinished"></translation>
3811     </message>
3812     <message>
3813         <location filename="../src/network/qsslsocket_openssl.cpp" line="282"/>
3814         <source>Private key do not certificate public key, %1</source>
3815         <translation type="unfinished"></translation>
3816     </message>
3817 </context>
3818 <context>
3819     <name>QTDSDriver</name>
3820     <message>
3821         <location filename="../src/sql/drivers/tds/qsql_tds.cpp" line="550"/>
3822         <source>Unable to open connection</source>
3823         <translation type="unfinished"></translation>
3824     </message>
3825     <message>
3826         <location filename="../src/sql/drivers/tds/qsql_tds.cpp" line="555"/>
3827         <source>Unable to use database</source>
3828         <translation type="unfinished"></translation>
3829     </message>
3830 </context>
3831 <context>
3832     <name>QTabBar</name>
3833     <message>
3834         <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp" line="1068"/>
3835         <source>Scroll Left</source>
3836         <translation type="unfinished"></translation>
3837     </message>
3838     <message>
3839         <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp" line="1068"/>
3840         <source>Scroll Right</source>
3841         <translation type="unfinished"></translation>
3842     </message>
3843 </context>
3844 <context>
3845     <name>QTcpServer</name>
3846     <message>
3847         <location filename="../src/network/qtcpserver.cpp" line="216"/>
3848         <source>Socket operation unsupported</source>
3849         <translation type="unfinished"></translation>
3850     </message>
3851 </context>
3852 <context>
3853     <name>QTextControl</name>
3854     <message>
3855         <location filename="../src/gui/text/qtextcontrol.cpp" line="1861"/>
3856         <source>&amp;Undo</source>
3857         <translation type="unfinished"></translation>
3858     </message>
3859     <message>
3860         <location filename="../src/gui/text/qtextcontrol.cpp" line="1863"/>
3861         <source>&amp;Redo</source>
3862         <translation type="unfinished"></translation>
3863     </message>
3864     <message>
3865         <location filename="../src/gui/text/qtextcontrol.cpp" line="1867"/>
3866         <source>Cu&amp;t</source>
3867         <translation type="unfinished"></translation>
3868     </message>
3869     <message>
3870         <location filename="../src/gui/text/qtextcontrol.cpp" line="1872"/>
3871         <source>&amp;Copy</source>
3872         <translation type="unfinished"></translation>
3873     </message>
3874     <message>
3875         <location filename="../src/gui/text/qtextcontrol.cpp" line="1879"/>
3876         <source>Copy &amp;Link Location</source>
3877         <translation type="unfinished"></translation>
3878     </message>
3879     <message>
3880         <location filename="../src/gui/text/qtextcontrol.cpp" line="1885"/>
3881         <source>&amp;Paste</source>
3882         <translation type="unfinished"></translation>
3883     </message>
3884     <message>
3885         <location filename="../src/gui/text/qtextcontrol.cpp" line="1888"/>
3886         <source>Delete</source>
3887         <translation type="unfinished"></translation>
3888     </message>
3889     <message>
3890         <location filename="../src/gui/text/qtextcontrol.cpp" line="1895"/>
3891         <source>Select All</source>
3892         <translation type="unfinished"></translation>
3893     </message>
3894 </context>
3895 <context>
3896     <name>QToolButton</name>
3897     <message>
3898         <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp" line="352"/>
3899         <source>Press</source>
3900         <translation type="unfinished"></translation>
3901     </message>
3902     <message>
3903         <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp" line="356"/>
3904         <source>Open</source>
3905         <translation type="unfinished"></translation>
3906     </message>
3907 </context>
3908 <context>
3909     <name>QUdpSocket</name>
3910     <message>
3911         <location filename="../src/network/qudpsocket.cpp" line="132"/>
3912         <source>This platform does not support IPv6</source>
3913         <translation>Tämä alusta ei tue IPv6:ta</translation>
3914     </message>
3915 </context>
3916 <context>
3917     <name>QUndoGroup</name>
3918     <message>
3919         <location filename="../src/gui/util/qundogroup.cpp" line="341"/>
3920         <source>Undo</source>
3921         <translation>Peru</translation>
3922     </message>
3923     <message>
3924         <location filename="../src/gui/util/qundogroup.cpp" line="369"/>
3925         <source>Redo</source>
3926         <translation>Tee uudestaan</translation>
3927     </message>
3928 </context>
3929 <context>
3930     <name>QUndoModel</name>
3931     <message>
3932         <location filename="../src/gui/util/qundoview.cpp" line="71"/>
3933         <source>&lt;empty&gt;</source>
3934         <translation>&lt;tyhjä&gt;</translation>
3935     </message>
3936 </context>
3937 <context>
3938     <name>QUndoStack</name>
3939     <message>
3940         <location filename="../src/gui/util/qundostack.cpp" line="816"/>
3941         <source>Undo</source>
3942         <translation>Peru</translation>
3943     </message>
3944     <message>
3945         <location filename="../src/gui/util/qundostack.cpp" line="843"/>
3946         <source>Redo</source>
3947         <translation>Tee uudestaan</translation>
3948     </message>
3949 </context>
3950 <context>
3951     <name>QUnicodeControlCharacterMenu</name>
3952     <message>
3953         <location filename="../src/gui/widgets/qtextedit.cpp" line="2586"/>
3954         <source>LRM Left-to-right mark</source>
3955         <translation type="unfinished"></translation>
3956     </message>
3957     <message>
3958         <location filename="../src/gui/widgets/qtextedit.cpp" line="2587"/>
3959         <source>RLM Right-to-left mark</source>
3960         <translation type="unfinished"></translation>
3961     </message>
3962     <message>
3963         <location filename="../src/gui/widgets/qtextedit.cpp" line="2588"/>
3964         <source>ZWJ Zero width joiner</source>
3965         <translation type="unfinished"></translation>
3966     </message>
3967     <message>
3968         <location filename="../src/gui/widgets/qtextedit.cpp" line="2589"/>
3969         <source>ZWNJ Zero width non-joiner</source>
3970         <translation type="unfinished"></translation>
3971     </message>
3972     <message>
3973         <location filename="../src/gui/widgets/qtextedit.cpp" line="2590"/>
3974         <source>ZWSP Zero width space</source>
3975         <translation type="unfinished"></translation>
3976     </message>
3977     <message>
3978         <location filename="../src/gui/widgets/qtextedit.cpp" line="2591"/>
3979         <source>LRE Start of left-to-right embedding</source>
3980         <translation type="unfinished"></translation>
3981     </message>
3982     <message>
3983         <location filename="../src/gui/widgets/qtextedit.cpp" line="2592"/>
3984         <source>RLE Start of right-to-left embedding</source>
3985         <translation type="unfinished"></translation>
3986     </message>
3987     <message>
3988         <location filename="../src/gui/widgets/qtextedit.cpp" line="2593"/>
3989         <source>LRO Start of left-to-right override</source>
3990         <translation type="unfinished"></translation>
3991     </message>
3992     <message>
3993         <location filename="../src/gui/widgets/qtextedit.cpp" line="2594"/>
3994         <source>RLO Start of right-to-left override</source>
3995         <translation type="unfinished"></translation>
3996     </message>
3997     <message>
3998         <location filename="../src/gui/widgets/qtextedit.cpp" line="2595"/>
3999         <source>PDF Pop directional formatting</source>
4000         <translation type="unfinished"></translation>
4001     </message>
4002     <message>
4003         <location filename="../src/gui/widgets/qtextedit.cpp" line="2601"/>
4004         <source>Insert Unicode control character</source>
4005         <translation type="unfinished"></translation>
4006     </message>
4007 </context>
4008 <context>
4009     <name>QWhatsThisAction</name>
4010     <message>
4011         <location filename="../src/gui/kernel/qwhatsthis.cpp" line="486"/>
4012         <source>What&apos;s This?</source>
4013         <translation>Mikä tämä on?</translation>
4014     </message>
4015 </context>
4016 <context>
4017     <name>QWidget</name>
4018     <message>
4019         <location filename="../src/gui/kernel/qwidget.cpp" line="4131"/>
4020         <source>*</source>
4021         <translation>*</translation>
4022     </message>
4023 </context>
4024 <context>
4025     <name>QWizard</name>
4026     <message>
4027         <location filename="../src/gui/dialogs/qwizard.cpp" line="554"/>
4028         <source>Go Back</source>
4029         <translation>Siirry takaisin</translation>
4030     </message>
4031     <message>
4032         <location filename="../src/gui/dialogs/qwizard.cpp" line="555"/>
4033         <source>Continue</source>
4034         <translation>Jatka</translation>
4035     </message>
4036     <message>
4037         <location filename="../src/gui/dialogs/qwizard.cpp" line="565"/>
4038         <source>Commit</source>
4039         <translation>Toteuta</translation>
4040     </message>
4041     <message>
4042         <location filename="../src/gui/dialogs/qwizard.cpp" line="557"/>
4043         <source>Done</source>
4044         <translation>Valmis</translation>
4045     </message>
4046     <message>
4047         <location filename="../src/gui/dialogs/qwizard.cpp" line="558"/>
4048         <source>Quit</source>
4049         <translation>Sulje</translation>
4050     </message>
4051     <message>
4052         <location filename="../src/gui/dialogs/qwizard.cpp" line="559"/>
4053         <source>Help</source>
4054         <translation>Ohje</translation>
4055     </message>
4056     <message>
4057         <location filename="../src/gui/dialogs/qwizard.cpp" line="561"/>
4058         <source>&lt; &amp;Back</source>
4059         <translation>&lt; &amp;Takaisin</translation>
4060     </message>
4061     <message>
4062         <location filename="../src/gui/dialogs/qwizard.cpp" line="566"/>
4063         <source>&amp;Finish</source>
4064         <translation>&amp;Viimeistele</translation>
4065     </message>
4066     <message>
4067         <location filename="../src/gui/dialogs/qwizard.cpp" line="567"/>
4068         <source>Cancel</source>
4069         <translation>Peru</translation>
4070     </message>
4071     <message>
4072         <location filename="../src/gui/dialogs/qwizard.cpp" line="568"/>
4073         <source>&amp;Help</source>
4074         <translation>O&amp;hje</translation>
4075     </message>
4076 </context>
4077 <context>
4078     <name>QWorkspace</name>
4079     <message>
4080         <location filename="../src/gui/widgets/qworkspace.cpp" line="1061"/>
4081         <source>&amp;Restore</source>
4082         <translation>&amp;Palauta</translation>
4083     </message>
4084     <message>
4085         <location filename="../src/gui/widgets/qworkspace.cpp" line="1062"/>
4086         <source>&amp;Move</source>
4087         <translation>&amp;Siirrä</translation>
4088     </message>
4089     <message>
4090         <location filename="../src/gui/widgets/qworkspace.cpp" line="1063"/>
4091         <source>&amp;Size</source>
4092         <translation>&amp;Koko</translation>
4093     </message>
4094     <message>
4095         <location filename="../src/gui/widgets/qworkspace.cpp" line="1065"/>
4096         <source>Mi&amp;nimize</source>
4097         <translation>P&amp;ienennä</translation>
4098     </message>
4099     <message>
4100         <location filename="../src/gui/widgets/qworkspace.cpp" line="1067"/>
4101         <source>Ma&amp;ximize</source>
4102         <translation>S&amp;uurenna</translation>
4103     </message>
4104     <message>
4105         <location filename="../src/gui/widgets/qworkspace.cpp" line="1070"/>
4106         <source>&amp;Close</source>
4107         <translation>&amp;Sulje</translation>
4108     </message>
4109     <message>
4110         <location filename="../src/gui/widgets/qworkspace.cpp" line="1075"/>
4111         <source>Stay on &amp;Top</source>
4112         <translation>Pidä &amp;päällimmäisenä</translation>
4113     </message>
4114     <message>
4115         <location filename="../src/gui/widgets/qworkspace.cpp" line="2137"/>
4116         <source>Sh&amp;ade</source>
4117         <translation>&amp;Varjosta</translation>
4118     </message>
4119     <message>
4120         <location filename="../src/gui/widgets/qworkspace.cpp" line="1919"/>
4121         <source>%1 - [%2]</source>
4122         <translation>%1 - [%2]</translation>
4123     </message>
4124     <message>
4125         <location filename="../src/gui/widgets/qworkspace.cpp" line="85"/>
4126         <source>Minimize</source>
4127         <translation>Pienennä</translation>
4128     </message>
4129     <message>
4130         <location filename="../src/gui/widgets/qworkspace.cpp" line="87"/>
4131         <source>Restore Down</source>
4132         <translation type="unfinished"></translation>
4133     </message>
4134     <message>
4135         <location filename="../src/gui/widgets/qworkspace.cpp" line="83"/>
4136         <source>Close</source>
4137         <translation>Sulje</translation>
4138     </message>
4139     <message>
4140         <location filename="../src/gui/widgets/qworkspace.cpp" line="2133"/>
4141         <source>&amp;Unshade</source>
4142         <translation>&amp;Palauta varjostettu</translation>
4143     </message>
4144 </context>
4145 <context>
4146     <name>QXml</name>
4147     <message>
4148         <location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="31"/>
4149         <source>no error occurred</source>
4150         <translation>virhettä ei tapahtunut</translation>
4151     </message>
4152     <message>
4153         <location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="32"/>
4154         <source>error triggered by consumer</source>
4155         <translation type="unfinished"></translation>
4156     </message>
4157     <message>
4158         <location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="33"/>
4159         <source>unexpected end of file</source>
4160         <translation>tiedosto päättyi odottamatta</translation>
4161     </message>
4162     <message>
4163         <location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="34"/>
4164         <source>more than one document type definition</source>
4165         <translation type="unfinished"></translation>
4166     </message>
4167     <message>
4168         <location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="35"/>
4169         <source>error occurred while parsing element</source>
4170         <translation type="unfinished"></translation>
4171     </message>
4172     <message>
4173         <location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="36"/>
4174         <source>tag mismatch</source>
4175         <translation type="unfinished"></translation>
4176     </message>
4177     <message>
4178         <location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="37"/>
4179         <source>error occurred while parsing content</source>
4180         <translation type="unfinished"></translation>
4181     </message>
4182     <message>
4183         <location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="38"/>
4184         <source>unexpected character</source>
4185         <translation>odottamaton merkki</translation>
4186     </message>
4187     <message>
4188         <location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="39"/>
4189         <source>invalid name for processing instruction</source>
4190         <translation type="unfinished"></translation>
4191     </message>
4192     <message>
4193         <location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="40"/>
4194         <source>version expected while reading the XML declaration</source>
4195         <translation type="unfinished"></translation>
4196     </message>
4197     <message>
4198         <location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="41"/>
4199         <source>wrong value for standalone declaration</source>
4200         <translation type="unfinished"></translation>
4201     </message>
4202     <message>
4203         <location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="42"/>
4204         <source>encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declaration</source>
4205         <translation type="unfinished"></translation>
4206     </message>
4207     <message>
4208         <location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="43"/>
4209         <source>standalone declaration expected while reading the XML declaration</source>
4210         <translation type="unfinished"></translation>
4211     </message>
4212     <message>
4213         <location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="44"/>
4214         <source>error occurred while parsing document type definition</source>
4215         <translation type="unfinished"></translation>
4216     </message>
4217     <message>
4218         <location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="45"/>
4219         <source>letter is expected</source>
4220         <translation type="unfinished"></translation>
4221     </message>
4222     <message>
4223         <location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="46"/>
4224         <source>error occurred while parsing comment</source>
4225         <translation type="unfinished"></translation>
4226     </message>
4227     <message>
4228         <location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="47"/>
4229         <source>error occurred while parsing reference</source>
4230         <translation type="unfinished"></translation>
4231     </message>
4232     <message>
4233         <location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="48"/>
4234         <source>internal general entity reference not allowed in DTD</source>
4235         <translation type="unfinished"></translation>
4236     </message>
4237     <message>
4238         <location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="49"/>
4239         <source>external parsed general entity reference not allowed in attribute value</source>
4240         <translation type="unfinished"></translation>
4241     </message>
4242     <message>
4243         <location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="50"/>
4244         <source>external parsed general entity reference not allowed in DTD</source>
4245         <translation type="unfinished"></translation>
4246     </message>
4247     <message>
4248         <location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="51"/>
4249         <source>unparsed entity reference in wrong context</source>
4250         <translation type="unfinished"></translation>
4251     </message>
4252     <message>
4253         <location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="52"/>
4254         <source>recursive entities</source>
4255         <translation type="unfinished"></translation>
4256     </message>
4257     <message>
4258         <location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="55"/>
4259         <source>error in the text declaration of an external entity</source>
4260         <translation>virhe ulkoisen entiteetin tekstimäärittelyssä</translation>
4261     </message>
4262 </context>
4263 <context>
4264     <name>QXmlStream</name>
4265     <message>
4266         <location filename="../src/xml/qxmlstream_p.h" line="1687"/>
4267         <source>Extra content at end of document.</source>
4268         <translation>Tiedoston lopussa on ylimääräistä tietoa</translation>
4269     </message>
4270     <message>
4271         <location filename="../src/xml/qxmlstream.cpp" line="613"/>
4272         <source>Invalid entity value.</source>
4273         <translation>Virheellinen entiteetin arvo.</translation>
4274     </message>
4275     <message>
4276         <location filename="../src/xml/qxmlstream.cpp" line="720"/>
4277         <source>Invalid XML character.</source>
4278         <translation>Virheellinen XML-merkki.</translation>
4279     </message>
4280     <message>
4281         <location filename="../src/xml/qxmlstream.cpp" line="978"/>
4282         <source>Sequence &apos;]]&gt;&apos; not allowed in content.</source>
4283         <translation>Sekvenssi &quot;]]&gt;&quot; ei ole sallittu sisällössä.</translation>
4284     </message>
4285     <message>
4286         <location filename="../src/xml/qxmlstream.cpp" line="1286"/>
4287         <source>Namespace prefix &apos;%1&apos; not declared</source>
4288         <translation>Nimiavaruuden etuliitettä &quot;%1&quot; ei ole määritelty</translation>
4289     </message>
4290     <message>
4291         <location filename="../src/xml/qxmlstream.cpp" line="1324"/>
4292         <source>Attribute redefined.</source>
4293         <translation>Attribuutti määriteltiin uudestaan.</translation>
4294     </message>
4295     <message>
4296         <location filename="../src/xml/qxmlstream.cpp" line="1436"/>
4297         <source>Unexpected character &apos;%1&apos; in public id literal.</source>
4298         <translation>Odottamaton merkki &quot;%1&quot; julkisessa tunnisteessa.</translation>
4299     </message>
4300     <message>
4301         <location filename="../src/xml/qxmlstream.cpp" line="1464"/>
4302         <source>Invalid XML version string.</source>
4303         <translation>Virheellinen XML-version merkkijono.</translation>
4304     </message>
4305     <message>
4306         <location filename="../src/xml/qxmlstream.cpp" line="1466"/>
4307         <source>Unsupported XML version.</source>
4308         <translation>XMl-versio ei ole tuettu.</translation>
4309     </message>
4310     <message>
4311         <location filename="../src/xml/qxmlstream.cpp" line="1489"/>
4312         <source>%1 is an invalid encoding name.</source>
4313         <translation>%1 on virheellinen merkistökoodauksen nimi.</translation>
4314     </message>
4315     <message>
4316         <location filename="../src/xml/qxmlstream.cpp" line="1496"/>
4317         <source>Encoding %1 is unsupported</source>
4318         <translation>Merkistökoodaus %1 ei ole tuettu</translation>
4319     </message>
4320     <message>
4321         <location filename="../src/xml/qxmlstream.cpp" line="1498"/>
4322         <source>Invalid XML encoding name.</source>
4323         <translation>Virheellinen XML-koodauksen nimi.</translation>
4324     </message>
4325     <message>
4326         <location filename="../src/xml/qxmlstream.cpp" line="1514"/>
4327         <source>Standalone accepts only yes or no.</source>
4328         <translation type="unfinished"></translation>
4329     </message>
4330     <message>
4331         <location filename="../src/xml/qxmlstream.cpp" line="1516"/>
4332         <source>Invalid attribute in XML declaration.</source>
4333         <translation type="unfinished"></translation>
4334     </message>
4335     <message>
4336         <location filename="../src/xml/qxmlstream.cpp" line="1532"/>
4337         <source>Premature end of document.</source>
4338         <translation type="unfinished"></translation>
4339     </message>
4340     <message>
4341         <location filename="../src/xml/qxmlstream.cpp" line="1534"/>
4342         <source>Invalid document.</source>
4343         <translation type="unfinished"></translation>
4344     </message>
4345     <message>
4346         <location filename="../src/xml/qxmlstream.cpp" line="1574"/>
4347         <source>Expected </source>
4348         <translation>Odotettiin</translation>
4349     </message>
4350     <message>
4351         <location filename="../src/xml/qxmlstream.cpp" line="1585"/>
4352         <source>, but got &apos;</source>
4353         <translation>, mutta saatiin &quot;</translation>
4354     </message>
4355     <message>
4356         <location filename="../src/xml/qxmlstream.cpp" line="1589"/>
4357         <source>Unexpected &apos;</source>
4358         <translation>Odottamaton &quot;</translation>
4359     </message>
4360     <message>
4361         <location filename="../src/xml/qxmlstream.cpp" line="1719"/>
4362         <source>Expected character data.</source>
4363         <translation type="unfinished"></translation>
4364     </message>
4365     <message>
4366         <location filename="../src/xml/qxmlstream_p.h" line="718"/>
4367         <source>Recursive entity detected.</source>
4368         <translation type="unfinished"></translation>
4369     </message>
4370     <message>
4371         <location filename="../src/xml/qxmlstream_p.h" line="1223"/>
4372         <source>Start tag expected.</source>
4373         <translation type="unfinished"></translation>
4374     </message>
4375     <message>
4376         <location filename="../src/xml/qxmlstream_p.h" line="1434"/>
4377         <source>XML declaration not at start of document.</source>
4378         <translation type="unfinished"></translation>
4379     </message>
4380     <message>
4381         <location filename="../src/xml/qxmlstream_p.h" line="1403"/>
4382         <source>NDATA in parameter entity declaration.</source>
4383         <translation type="unfinished"></translation>
4384     </message>
4385     <message>
4386         <location filename="../src/xml/qxmlstream_p.h" line="1437"/>
4387         <source>%1 is an invalid processing instruction name.</source>
4388         <translation type="unfinished"></translation>
4389     </message>
4390     <message>
4391         <location filename="../src/xml/qxmlstream_p.h" line="1448"/>
4392         <source>Invalid processing instruction name.</source>
4393         <translation type="unfinished"></translation>
4394     </message>
4395     <message>
4396         <location filename="../src/xml/qxmlstream_p.h" line="1661"/>
4397         <source>Illegal namespace declaration.</source>
4398         <translation type="unfinished"></translation>
4399     </message>
4400     <message>
4401         <location filename="../src/xml/qxmlstream_p.h" line="1676"/>
4402         <source>Invalid XML name.</source>
4403         <translation>Virheellinen XML-nimi.</translation>
4404     </message>
4405     <message>
4406         <location filename="../src/xml/qxmlstream_p.h" line="1699"/>
4407         <source>Opening and ending tag mismatch.</source>
4408         <translation type="unfinished"></translation>
4409     </message>
4410     <message>
4411         <location filename="../src/xml/qxmlstream_p.h" line="1708"/>
4412         <source>Reference to unparsed entity &apos;%1&apos;.</source>
4413         <translation type="unfinished"></translation>
4414     </message>
4415     <message>
4416         <location filename="../src/xml/qxmlstream_p.h" line="1774"/>
4417         <source>Entity &apos;%1&apos; not declared.</source>
4418         <translation>Entiteettiä &quot;%1&quot; ei ole määritelty.</translation>
4419     </message>
4420     <message>
4421         <location filename="../src/xml/qxmlstream_p.h" line="1760"/>
4422         <source>Reference to external entity &apos;%1&apos; in attribute value.</source>
4423         <translation type="unfinished"></translation>
4424     </message>
4425     <message>
4426         <location filename="../src/xml/qxmlstream_p.h" line="1788"/>
4427         <source>Invalid character reference.</source>
4428         <translation type="unfinished"></translation>
4429     </message>
4430     <message>
4431         <location filename="../src/xml/qxmlstream_p.h" line="1011"/>
4432         <source>Encountered incorrectly encoded content.</source>
4433         <translation type="unfinished"></translation>
4434     </message>
4435     <message>
4436         <location filename="../src/xml/qxmlstream.cpp" line="1487"/>
4437         <source>The standalone pseudo attribute must appear after the encoding.</source>
4438         <translation type="unfinished"></translation>
4439     </message>
4440     <message>
4441         <location filename="../src/xml/qxmlstream_p.h" line="1558"/>
4442         <source>%1 is an invalid PUBLIC identifier.</source>
4443         <translation type="unfinished"></translation>
4444     </message>
4445 </context>
4446 </TS>