1 # This is fi_FI translation file for Hermes.
2 # Copyright (C) 2009 Marko Vertainen <marko.vertainen@iki.fi>
3 # This file is distributed under the same license as the hermes package.
7 "Project-Id-Version: hermes\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.maemo.org/enter_bug.cgi?product=Hermes\n"
9 "POT-Creation-Date: 2009-12-10 01:23+0100\n"
10 "Last-Translator: Marko Vertainen <marko.vertainen@iki.fi>\n"
11 "Language-Team: Finnish <>\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "PO-Revision-Date: \n"
22 msgid "Get contacts' missing info"
23 msgstr "Hae yhteystietojen puuttuvat tiedot"
30 msgid "Update contacts' info"
31 msgstr "Päivitä yhteystietojen tiedot"
44 msgstr "Käytä Facebookia"
47 msgid "Note: authentication via web page"
48 msgstr "Huom: tunnistautuminen web-sivun kautta"
51 msgid "Create birthday-only contacts"
52 msgstr "Luo pelkän syntymäpäivän sisältäviä yhteystietoja"
56 msgstr "Käytä Twitteriä"
59 msgid "Twitter username"
60 msgstr "Twitter käyttäjänimi"
63 msgid "Twitter password"
64 msgstr "Twitter salasana"
67 msgid "Authentication problem. Check credentials."
68 msgstr "Ongelma tunnistautumisessa. Tarkista kirjautumistiedot."
72 msgid "Network connection error. Check connectivity."
73 msgstr "Ongelmia verkkoyhteydessä. Tarkista verkkoyhteys."
76 msgid "Something went wrong: "
77 msgstr "Jokin meni pieleen:"
89 msgid "Updated %d contacts"
90 msgstr "%d yhteystietoa päivitettiin"
94 msgid "Matched %d contacts"
95 msgstr "%d yhteystietoa täsmää"
99 msgid "%d contacts unmatched"
100 msgstr "%d yhteystietoa ei täsmää"
104 msgstr "Yhteystiedot"
111 msgid "Removing existing mappings is not yet supported"
112 msgstr "Olemassa olevien tietojen poisto ei ole vielä tuettu"
115 msgid "Changing existing mappings is not yet supported"
116 msgstr "Olemassa olevien tietojen muuttaminen ei ole vielä tuettu"
119 msgid "Need to authenticate with Facebook"
120 msgstr "Pitää tunnistautua Facebookin kanssa"
123 msgid "Facebook authorisation"
124 msgstr "Facebook valtuutus"
128 msgstr "Tarkista oikeellisuus"
133 "Press 'Validate' once Facebook has\n"
134 "been authenticated in web browser.\n"
137 "Valitse 'Tarkista oikeellisuus', kun\n"
138 "olet tunnistautunut web-sivulla.\n"
141 msgid "Fetching friends' info"
142 msgstr "Noudetaan ystävien tietoja"
145 msgid "Updating contacts"
146 msgstr "Päivitetään yhteystietoja"