initial commit
[gconf-editor] / po / br.po
1 # Breton translation of sound-juicer
2 # Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the GNU General Public License Version 2.
4 # Jérémy Ar Floc'h <jeremy.lefloch@gmail.com>, 2006
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: gconf-editor 2.14\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2009-08-25 09:42+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2009-08-31 16:29+0100\n"
12 "Last-Translator: Denis\n"
13 "Language-Team: Brenux <brenux@free.fr>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18 #: ../data/gconf-editor.desktop.in.in.h:1
19 #: ../src/gconf-editor-window.c:395
20 #: ../src/gconf-editor-window.c:397
21 #: ../src/gconf-editor-window.c:875
22 #: ../src/gconf-editor-window.c:1371
23 msgid "Configuration Editor"
24 msgstr "Kemmer kefluniad"
25
26 #: ../data/gconf-editor.desktop.in.in.h:2
27 msgid "Directly edit your entire configuration database"
28 msgstr ""
29
30 #: ../data/gconf-editor.schemas.in.h:1
31 msgid "Bookmarks"
32 msgstr "Sinedoù"
33
34 #: ../data/gconf-editor.schemas.in.h:2
35 msgid "gconf-editor folder bookmarks"
36 msgstr "Teuliad ar sinedoù gconf-editor"
37
38 #: ../src/gconf-bookmarks-dialog.c:202
39 msgid "Edit Bookmarks"
40 msgstr "Kemmañ ar sinedoù"
41
42 #: ../src/gconf-cell-renderer.c:144
43 #: ../src/gconf-cell-renderer.c:341
44 msgid "<no value>"
45 msgstr "<Gwerzhad ebet>"
46
47 #: ../src/gconf-editor-window.c:361
48 #, c-format
49 msgid "Couldn't display help: %s"
50 msgstr "N'eus ket tu da ziskouez skoazell : %s"
51
52 #: ../src/gconf-editor-window.c:401
53 msgid "An editor for the GConf configuration system."
54 msgstr "Un kemmer evit ar reizhiad kefluniadur GConf."
55
56 #: ../src/gconf-editor-window.c:404
57 msgid "translator-credits"
58 msgstr "Jérémy Ar Floc'h <jeremy.lefloch@gmail.com>"
59
60 #: ../src/gconf-editor-window.c:431
61 #, c-format
62 msgid ""
63 "Couldn't unset key. Error was:\n"
64 "%s"
65 msgstr ""
66 "N'eus ket tu da lemel an alc'hwez. Ar fazi a zo bet :\n"
67 "%s"
68
69 #: ../src/gconf-editor-window.c:456
70 #, c-format
71 msgid ""
72 "Could not create key. The error is:\n"
73 "%s"
74 msgstr ""
75 "N'eus ket tu da grouiñ an alc'hwez. Ar fazi zo :\n"
76 "%s"
77
78 #: ../src/gconf-editor-window.c:538
79 #, c-format
80 msgid ""
81 "Could not change key value. Error message:\n"
82 "%s"
83 msgstr ""
84 "N'eus ket tu da gemm gwerzhad d'an alc'hwez. Fazi :\n"
85 "%s"
86
87 #: ../src/gconf-editor-window.c:570
88 msgid "Currently pairs and schemas can't be edited. This will be changed in a later version."
89 msgstr ""
90
91 #: ../src/gconf-editor-window.c:649
92 #, c-format
93 msgid ""
94 "Could not set value. Error was:\n"
95 "%s"
96 msgstr ""
97
98 #: ../src/gconf-editor-window.c:685
99 #: ../src/gconf-editor-window.c:729
100 #, c-format
101 msgid ""
102 "Could not sync value. Error was:\n"
103 "%s"
104 msgstr ""
105 "N'eus ket tu da c'houbredañ ar werzhad. Ar Fazi a zo bet :\n"
106 "%s"
107
108 #: ../src/gconf-editor-window.c:741
109 msgid "_File"
110 msgstr "_Restr"
111
112 #: ../src/gconf-editor-window.c:742
113 msgid "_Edit"
114 msgstr "K_emmañ"
115
116 #: ../src/gconf-editor-window.c:743
117 msgid "_Search"
118 msgstr "_Klask"
119
120 #: ../src/gconf-editor-window.c:744
121 msgid "_Bookmarks"
122 msgstr "_Sinedoù"
123
124 #: ../src/gconf-editor-window.c:745
125 msgid "_Help"
126 msgstr "_Skoazell"
127
128 #: ../src/gconf-editor-window.c:747
129 msgid "New _Settings Window"
130 msgstr "Prenestr ar reizhidiegezhoù nevez"
131
132 #: ../src/gconf-editor-window.c:748
133 msgid "Open a new Configuration Editor window editing current settings"
134 msgstr ""
135
136 #: ../src/gconf-editor-window.c:750
137 msgid "New _Defaults Window"
138 msgstr "Prenestr nevez dre _ziouer"
139
140 #: ../src/gconf-editor-window.c:751
141 msgid "Open a new Configuration Editor window editing system default settings"
142 msgstr ""
143
144 #: ../src/gconf-editor-window.c:753
145 msgid "New _Mandatory Window"
146 msgstr ""
147
148 #: ../src/gconf-editor-window.c:754
149 msgid "Open a new Configuration Editor window editing system mandatory settings"
150 msgstr ""
151
152 #: ../src/gconf-editor-window.c:756
153 msgid "_Close Window"
154 msgstr "_Serriñ ar prenestr"
155
156 #: ../src/gconf-editor-window.c:756
157 msgid "Close this window"
158 msgstr "Serriñ ar prenestr-mañ"
159
160 #: ../src/gconf-editor-window.c:758
161 msgid "_Quit"
162 msgstr "_Mont kuit"
163
164 #: ../src/gconf-editor-window.c:758
165 msgid "Quit the Configuration Editor"
166 msgstr "Mont kuit an aozer kenneuziadur"
167
168 #: ../src/gconf-editor-window.c:761
169 msgid "_Copy Key Name"
170 msgstr "_Eilañ anv d'an alc'hwez"
171
172 #: ../src/gconf-editor-window.c:761
173 msgid "Copy the name of the selected key"
174 msgstr "Eilañ anv d'an alc'hwez diuzet"
175
176 #: ../src/gconf-editor-window.c:763
177 msgid "_Find..."
178 msgstr "_Kavout..."
179
180 #: ../src/gconf-editor-window.c:763
181 msgid "Find patterns in keys and values"
182 msgstr "Kavout patromoù e-barzh alc'hwezioù ha gwerzhadoù"
183
184 #: ../src/gconf-editor-window.c:765
185 msgid "_List Recent Keys"
186 msgstr "Roll an alc'hwezioù nevesañ"
187
188 #: ../src/gconf-editor-window.c:765
189 msgid "Show recently modified keys"
190 msgstr "Diskouez an alc'hwezioù kemmet nevez zo"
191
192 #: ../src/gconf-editor-window.c:768
193 msgid "_Add Bookmark"
194 msgstr "_Ouzhpennañ ur sined"
195
196 #: ../src/gconf-editor-window.c:768
197 msgid "Add a bookmark to the selected directory"
198 msgstr "Ouzhpenañ ur sined e-barzh ar renkell diuzet"
199
200 #: ../src/gconf-editor-window.c:770
201 msgid "_Edit Bookmarks"
202 msgstr "K_emmañ ar sinedoù"
203
204 #: ../src/gconf-editor-window.c:770
205 msgid "Edit the bookmarks"
206 msgstr "Kemmañ ar sinedoù"
207
208 #: ../src/gconf-editor-window.c:773
209 msgid "_Contents"
210 msgstr "Endal_c'hadoù"
211
212 #: ../src/gconf-editor-window.c:773
213 msgid "Open the help contents for the Configuration Editor"
214 msgstr "Digeriñ ar skoazell evit an aozer kenneuziadur"
215
216 #: ../src/gconf-editor-window.c:775
217 msgid "_About"
218 msgstr "_A-zivout"
219
220 #: ../src/gconf-editor-window.c:775
221 msgid "Show the about dialog for the Configuration Editor"
222 msgstr "Diskouez ar voest \"a-zivout\" evit an aozer kenneuziadur"
223
224 #: ../src/gconf-editor-window.c:778
225 msgid "_New Key..."
226 msgstr "Alc'hwez _nevez..."
227
228 #: ../src/gconf-editor-window.c:778
229 msgid "Create a new key"
230 msgstr "Krouiñ an alc'hwez nevez"
231
232 #: ../src/gconf-editor-window.c:780
233 msgid "_Edit Key..."
234 msgstr "K_emmañ an alc'hwez..."
235
236 #: ../src/gconf-editor-window.c:780
237 msgid "Edit the selected key"
238 msgstr "Kemmañ an alc'hwez diuzet"
239
240 #: ../src/gconf-editor-window.c:782
241 msgid "_Unset Key"
242 msgstr "_Lemel an alc'hwez"
243
244 #: ../src/gconf-editor-window.c:782
245 msgid "Unset the selected key"
246 msgstr "Lemel an alc'hwez diuzet"
247
248 #: ../src/gconf-editor-window.c:784
249 msgid "Set as _Default"
250 msgstr ""
251
252 #: ../src/gconf-editor-window.c:784
253 msgid "Set the selected key to be the default"
254 msgstr ""
255
256 #: ../src/gconf-editor-window.c:786
257 msgid "Set as _Mandatory"
258 msgstr ""
259
260 #: ../src/gconf-editor-window.c:786
261 msgid "Set the selected key to the mandatory"
262 msgstr ""
263
264 #: ../src/gconf-editor-window.c:869
265 msgid "Configuration Editor (Default settings)"
266 msgstr "Kemmer kefluniad (arventennoù dre ziouer)"
267
268 #: ../src/gconf-editor-window.c:872
269 #: ../src/gconf-editor-window.c:1368
270 #, fuzzy
271 msgid "Configuration Editor (Mandatory settings)"
272 msgstr "Kemmer kefluniad (arventennoù mandatory)"
273
274 #: ../src/gconf-editor-window.c:1117
275 #: ../src/gconf-editor-window.c:1118
276 #: ../src/gconf-editor-window.c:1119
277 #: ../src/gconf-editor-window.c:1120
278 #: ../src/gconf-editor-window.c:1149
279 #: ../src/gconf-editor-window.c:1157
280 #: ../src/gconf-editor-window.c:1166
281 #: ../src/gconf-editor-window.c:1717
282 #: ../src/gconf-editor-window.c:1729
283 #: ../src/gconf-editor-window.c:1741
284 #: ../src/gconf-editor-window.c:1756
285 msgid "(None)"
286 msgstr "(Tra ebet)"
287
288 #: ../src/gconf-editor-window.c:1327
289 #: ../src/gconf-editor-window.c:1337
290 #, c-format
291 msgid ""
292 "Cannot create GConf engine. Error was:\n"
293 "%s"
294 msgstr ""
295 "N'eus ket tu da grouiñ ar c'heflusker GConf. Ar fazi a zo bet :\n"
296 "%s"
297
298 #: ../src/gconf-editor-window.c:1365
299 msgid "Configuration Editor (Defaults settings)"
300 msgstr "Aozer kefluniad (reizhidigezhoù dre ziouer)"
301
302 #: ../src/gconf-editor-window.c:1613
303 msgid "Name"
304 msgstr "Anv"
305
306 #: ../src/gconf-editor-window.c:1637
307 msgid "Value"
308 msgstr "Gwerzhad"
309
310 #: ../src/gconf-editor-window.c:1664
311 msgid "Key Documentation"
312 msgstr "Teuliadur an alc'hwez"
313
314 #: ../src/gconf-editor-window.c:1693
315 #: ../src/gconf-key-editor.c:606
316 msgid "This key is not writable"
317 msgstr "N'eus ket tu da skrivañ war an alc'hwez-mañ"
318
319 #: ../src/gconf-editor-window.c:1706
320 msgid "This key has no schema"
321 msgstr "An alc'hwez-mañ n'am eus ket goulun"
322
323 #: ../src/gconf-editor-window.c:1711
324 msgid "Key name:"
325 msgstr "Anv an alc'hwez :"
326
327 #: ../src/gconf-editor-window.c:1724
328 msgid "Key owner:"
329 msgstr "Perc'henn an alc'hwez :"
330
331 #: ../src/gconf-editor-window.c:1736
332 msgid "Short description:"
333 msgstr "Diskrivadur berr :"
334
335 #: ../src/gconf-editor-window.c:1749
336 msgid "Long description:"
337 msgstr "Diskrivadur hir :"
338
339 #: ../src/gconf-key-editor.c:87
340 msgid "T_rue"
341 msgstr "G_wir"
342
343 #: ../src/gconf-key-editor.c:90
344 #: ../src/gconf-key-editor.c:244
345 #: ../src/gconf-key-editor.c:349
346 #: ../src/gconf-key-editor.c:637
347 msgid "_False"
348 msgstr "_Diwir"
349
350 #. These have to be ordered so the EDIT_ enum matches the
351 #. * menu indices
352 #.
353 #. These have to be ordered so the EDIT_ enum matches the
354 #. * combobox indices
355 #.
356 #: ../src/gconf-key-editor.c:125
357 #: ../src/gconf-key-editor.c:155
358 msgid "Integer"
359 msgstr "Niver kevan"
360
361 #: ../src/gconf-key-editor.c:126
362 #: ../src/gconf-key-editor.c:156
363 msgid "Boolean"
364 msgstr "Boolead"
365
366 #: ../src/gconf-key-editor.c:127
367 #: ../src/gconf-key-editor.c:157
368 msgid "String"
369 msgstr "Hedad"
370
371 #. Translators: this refers to "Floating point":
372 #. * see http://en.wikipedia.org/wiki/Floating_point
373 #.
374 #: ../src/gconf-key-editor.c:131
375 msgid "Float"
376 msgstr ""
377
378 #: ../src/gconf-key-editor.c:132
379 msgid "List"
380 msgstr "Roll"
381
382 #: ../src/gconf-key-editor.c:219
383 msgid "Add New List Entry"
384 msgstr "Ouzhpennañ ur werzhad nevez e-barzh ar roll"
385
386 #: ../src/gconf-key-editor.c:235
387 msgid "_New list value:"
388 msgstr "Gwerzhad roll _nevez :"
389
390 #: ../src/gconf-key-editor.c:321
391 msgid "Edit List Entry"
392 msgstr "Kemmañ alc'hwez ar roll"
393
394 #: ../src/gconf-key-editor.c:337
395 msgid "_Edit list value:"
396 msgstr "K_emmañ gwerzhad ar roll :"
397
398 #: ../src/gconf-key-editor.c:558
399 msgid "Path:"
400 msgstr "Treug :"
401
402 #: ../src/gconf-key-editor.c:569
403 msgid "_Name:"
404 msgstr "_Anv"
405
406 #: ../src/gconf-key-editor.c:581
407 msgid "_Type:"
408 msgstr "_Rizh :"
409
410 #: ../src/gconf-key-editor.c:618
411 #: ../src/gconf-key-editor.c:636
412 #: ../src/gconf-key-editor.c:655
413 #: ../src/gconf-key-editor.c:672
414 msgid "_Value:"
415 msgstr "_Gwerzhad :"
416
417 #: ../src/gconf-key-editor.c:694
418 msgid "List _type:"
419 msgstr "Rizh ar roll :"
420
421 #: ../src/gconf-key-editor.c:702
422 msgid "_Values:"
423 msgstr "_Gwerzhadoù :"
424
425 #: ../src/gconf-key-editor.c:804
426 msgid "New Key"
427 msgstr "Alc'hwez nevez"
428
429 #: ../src/gconf-key-editor.c:808
430 msgid "Edit Key"
431 msgstr "Kemmañ an alc'hwez"
432
433 #: ../src/gconf-search-dialog.c:60
434 msgid "Pattern not found"
435 msgstr "Ne gaver ket ar goustur"
436
437 #: ../src/gconf-search-dialog.c:142
438 msgid "Find"
439 msgstr "Kavout"
440
441 #: ../src/gconf-search-dialog.c:144
442 msgid "_Search for: "
443 msgstr "_Klask : "
444
445 #: ../src/gconf-search-dialog.c:165
446 msgid "Search also in key _names"
447 msgstr "Klask anv an alc'hwezoù ivez"
448
449 #: ../src/gconf-search-dialog.c:168
450 msgid "Search also in key _values"
451 msgstr "Klask gwerzhadoù an alc'hwez ivez"
452
453 #: ../src/gedit-output-window.c:347
454 msgid "Close the output window"
455 msgstr "Serriñ ar prenestr disoc'had"
456
457 #: ../src/gedit-output-window.c:382
458 msgid "Copy selected lines"
459 msgstr "Eilañ linennoù diuzet"
460
461 #: ../src/gedit-output-window.c:399
462 msgid "Clear the output window"
463 msgstr "Skarzhañ ar prenestr ec'hankad"
464
465 #: ../src/gedit-output-window.c:438
466 msgid "Output Lines"
467 msgstr "Linennoù disoc'had"
468
469 #: ../src/main.c:69
470 msgid "[KEY]"
471 msgstr "[ALC'HWEZ]"
472
473 #: ../src/main.c:77
474 msgid "- Directly edit your entire configuration database"
475 msgstr ""
476