Here you go Unai if you have some comments, i'm at your service to help and listen.
authordarkmanx <fred.ayanful@gmail.com>
Tue, 30 Mar 2010 19:43:48 +0000 (19:43 +0000)
committerdarkmanx <fred.ayanful@gmail.com>
Tue, 30 Mar 2010 19:43:48 +0000 (19:43 +0000)
Fred.

git-svn-id: file:///svnroot/family-shop-mgr@29 26eb2498-383b-47a6-be48-5d6f36779e85

code/family-shop-mgr/localization/family-shop-mgr_fr.ts
code/family-shop-mgr/localization/family-shop-mgr_nl.ts

index ff987f7..e0d1e91 100644 (file)
@@ -5,55 +5,60 @@
     <name>FamilyShoppingManagerMainWindow</name>
     <message>
         <source>&amp;About</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&amp;A propos</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Add category</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translatorcomment>If the word &quot;Ajout&quot; is too long then you can maybe replace it with &quot;Ajt.&quot;</translatorcomment>
+        <translation>Ajout catégorie</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Remove category</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translatorcomment>If the word &quot;Suppression&quot; is too long then you can maybe replace it with &quot;Suppr.&quot;</translatorcomment>
+        <translation>Suppression catégorie</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Add item</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translatorcomment>If the word &quot;Ajout&quot; is too long then you can maybe replace it with &quot;Ajt&quot;</translatorcomment>
+        <translation>Ajout article</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Remove item</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translatorcomment>If the word &quot;Suppression&quot; is too long then you can maybe replace it with &quot;Suppr.&quot;</translatorcomment>
+        <translation>Suppression article</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Go shopping!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translatorcomment>In case you do not like the ranslation you can maybe replace it with &quot;Allons au magasin&quot; or &quot;Debuter Courses&quot;</translatorcomment>
+        <translation>C&apos;est Parti!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Show checked</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&amp;Montrer le(s) cochée(s)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;End shopping</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&amp;Fin des courses</translation>
     </message>
     <message>
         <source>About</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>A Propos</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enter category name</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Entrez le nom de la catégorie</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Category name:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nom de la catégorie :</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enter item name</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Entrez le nom de l&apos;article</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Item name:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nom de l&apos;article:</translation>
     </message>
 </context>
 </TS>
index 7f5176f..20734d4 100644 (file)
@@ -5,55 +5,55 @@
     <name>FamilyShoppingManagerMainWindow</name>
     <message>
         <source>&amp;About</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&amp;Over</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Add category</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Categorie Toevoegen</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Remove category</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Categorie Verwijderen</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Add item</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Artikel Toevoegen</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Remove item</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Artikel verwijderen</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Go shopping!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Begin Shoppen!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Show checked</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&amp;Toon aangevinkt</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;End shopping</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&amp;Einde shoppen</translation>
     </message>
     <message>
         <source>About</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Over</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enter category name</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Typ de categorie naam in</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Category name:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Categorie Namen:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enter item name</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Typ de artikel naam in</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Item name:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Artikel Namen:</translation>
     </message>
 </context>
 </TS>