febb027a27a8194b92dff5eb249c6c88efaa7b36
[drnoksnes] / gui / i18n / es.po
1 # Spanish translations for PACKAGE package
2 # Traducciones al español para el paquete PACKAGE.
3 # Copyright (C) 2009 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
4 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5 # Javier <maemo@javispedro.com>, 2009.
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: DrNokSnes 1.2.5\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: maemo@javispedro.com\n"
11 "POT-Creation-Date: 2010-02-01 02:37+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: 2010-01-07 03:11+0100\n"
13 "Last-Translator: Javier <javier@javispedro.com>\n"
14 "Language-Team: Spanish <maemo@javispedro.com>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19 "X-Poedit-Language: Spanish\n"
20 "X-Poedit-Country: SPAIN\n"
21
22 #: plugin.c:106
23 msgid "<no rom selected>"
24 msgstr "<sin rom seleccionada>"
25
26 #: plugin.c:233
27 msgid "ROM"
28 msgstr "ROM"
29
30 #: plugin.c:251
31 msgid "Select ROM..."
32 msgstr "Seleccionar ROM..."
33
34 #: plugin.c:268
35 msgid "Sound"
36 msgstr "Sonido"
37
38 #: plugin.c:274
39 msgid "Target framerate"
40 msgstr "Velocidad objetivo"
41
42 #: plugin.c:291
43 msgid "Show while in game"
44 msgstr "Mostrar durante el juego"
45
46 #: plugin.c:295 plugin.c:313
47 msgid "Turbo mode"
48 msgstr "Modo Turbo"
49
50 #: plugin.c:310
51 msgid "Enable sound"
52 msgstr "Activar sonido"
53
54 #: plugin.c:315
55 msgid "Display framerate"
56 msgstr "Mostrar velocidad"
57
58 #: plugin.c:334 settings.c:229
59 msgid "Accurate graphics"
60 msgstr "Mejores gráficos"
61
62 #: plugin.c:338
63 msgid "Framerate:"
64 msgstr "Velocidad:"
65
66 #: plugin.c:347 settings.c:261
67 msgid "No speedhacks"
68 msgstr "Sin speedhacks"
69
70 #: plugin.c:348 settings.c:262
71 msgid "Safe hacks only"
72 msgstr "Sólo hacks seguros"
73
74 #: plugin.c:349 settings.c:263
75 msgid "All speedhacks"
76 msgstr "Todos los hacks"
77
78 #: plugin.c:446
79 msgid "Settings…"
80 msgstr "Ajustes…"
81
82 #: plugin.c:448 plugin.c:457
83 msgid "About…"
84 msgstr "Acerca de…"
85
86 #: plugin.c:456 settings.c:182
87 msgid "Settings"
88 msgstr "Ajustes"
89
90 #: plugin.c:465
91 msgid "Controls…"
92 msgstr "Controles…"
93
94 #: plugin.c:469
95 msgid "Advanced…"
96 msgstr "Avanzados…"
97
98 #: plugin.c:531
99 msgid "No ROM selected"
100 msgstr "Sin ROM seleccionada"
101
102 #: plugin.c:536
103 msgid "ROM file does not exist"
104 msgstr "El archivo ROM no existe"
105
106 #: controls.c:119
107 msgid "Keyboard"
108 msgstr "Teclado"
109
110 #: controls.c:123
111 msgid "Disabled"
112 msgstr "Desactivado"
113
114 #: controls.c:131
115 #, c-format
116 msgid "Player %d controls"
117 msgstr "Controles del jugador %d"
118
119 #: controls.c:154
120 msgid "Keys"
121 msgstr "Teclas"
122
123 #: controls.c:160
124 msgid "Enable keyboard"
125 msgstr "Activar teclado"
126
127 #: controls.c:167
128 msgid "Configure keys..."
129 msgstr "Configurar teclas…"
130
131 #: controls.c:173
132 msgid "Touchscreen"
133 msgstr "Pantalla táctil"
134
135 #: controls.c:180
136 msgid "Enable touchscreen buttons"
137 msgstr "Activar controles en pantalla"
138
139 #: controls.c:187
140 msgid "Show on-screen button grid"
141 msgstr "Mostrar controles en pantalla"
142
143 #: controls.c:191
144 msgid "Accelerometer"
145 msgstr "Accelerómetro"
146
147 #: controls.c:195
148 msgid "Wiimote"
149 msgstr "Wiimote"
150
151 #: controls.c:199
152 msgid "Zeemote"
153 msgstr "Zeemote"
154
155 #: keys.c:266
156 msgid "Player %d keys"
157 msgstr "Teclas del jugador %d"
158
159 #: keys.c:269
160 msgid "Defaults"
161 msgstr "Por defecto"
162
163 #: settings.c:52 settings.c:59 settings.c:61
164 msgid "2x zoom"
165 msgstr "Zoom 2x"
166
167 #: settings.c:54
168 msgid "Scale to fit"
169 msgstr "Ajustar a la pantalla"
170
171 #: settings.c:55
172 msgid "Fill the entire screen"
173 msgstr "Rellenar toda la pantalla"
174
175 #: settings.c:58
176 msgid "Antialiased 2x zoom"
177 msgstr "Zoom 2x suavizado"
178
179 #: settings.c:64
180 msgid "No zoom"
181 msgstr "Sin zoom"
182
183 #: settings.c:201
184 msgid "Controls"
185 msgstr "Controles"
186
187 #: settings.c:208
188 msgid "Player 1"
189 msgstr "Jugador 1"
190
191 #: settings.c:217
192 msgid "Player 2"
193 msgstr "Jugador 2"
194
195 #: settings.c:223
196 msgid "Advanced"
197 msgstr "Avanzado"
198
199 #: settings.c:236
200 msgid "Pause game in the background"
201 msgstr "Pausar juego en segundo plano"
202
203 #: settings.c:243
204 msgid "Zoom"
205 msgstr "Zoom"
206
207 #: settings.c:255
208 msgid "Speedhacks"
209 msgstr "Speedhacks"
210
211 #: about.c:55
212 msgid "About"
213 msgstr "Acerca de"
214
215 #: cellrendererkey.c:10
216 msgid "Press key or…"
217 msgstr "Pulsa tecla o…"
218
219 #: buttons.inc:22
220 msgid "Return to launcher"
221 msgstr "Volver a la pantalla de inicio"
222
223 #: buttons.inc:23
224 msgid "Fullscreen"
225 msgstr "Pantalla completa"
226
227 #: buttons.inc:24
228 msgid "Quick Load 1"
229 msgstr "Carga rápida 1"
230
231 #: buttons.inc:25
232 msgid "Quick Save 1"
233 msgstr "Guardado rápido 1"
234
235 #: buttons.inc:26
236 msgid "Quick Load 2"
237 msgstr "Carga rápida 2"
238
239 #: buttons.inc:27
240 msgid "Quick Save 2"
241 msgstr "Guardado rápido 2"
242