d4898fa86856c28057e2002b3e1de600ce351192
[drnoksnes] / gui / i18n / de.po
1 #  German Translation for DrNokSnes.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the drnoksnes package.
4 # Philipp Zabel <philipp.zabel@gmail.com>, 2010.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: drnoksnes\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: maemo@javispedro.com\n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-01-26 20:44+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-01-28 09:50+0100\n"
12 "Last-Translator: Philipp Zabel <philipp.zabel@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: German\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Poedit-Language: German\n"
18 "X-Poedit-Country: Germany\n"
19
20 #: plugin.c:106
21 msgid "<no rom selected>"
22 msgstr "<kein rom ausgewählt>"
23
24 #: plugin.c:233
25 msgid "ROM"
26 msgstr "ROM"
27
28 #: plugin.c:251
29 msgid "Select ROM..."
30 msgstr "ROM auswählen..."
31
32 #: plugin.c:268
33 msgid "Sound"
34 msgstr "Ton"
35
36 #: plugin.c:274
37 msgid "Target framerate"
38 msgstr "Ziel-Bildwiederholrate"
39
40 #: plugin.c:291
41 msgid "Show while in game"
42 msgstr "Im Spiel anzeigen"
43
44 #: plugin.c:295
45 #: plugin.c:313
46 msgid "Turbo mode"
47 msgstr "Turbomodus"
48
49 #: plugin.c:310
50 msgid "Enable sound"
51 msgstr "Ton einschalten"
52
53 #: plugin.c:315
54 msgid "Display framerate"
55 msgstr "Bildwiederholrate anzeigen"
56
57 #: plugin.c:334
58 #: settings.c:224
59 msgid "Accurate graphics"
60 msgstr "Akkurate Grafik"
61
62 #: plugin.c:338
63 msgid "Framerate:"
64 msgstr "Bildwiederholrate:"
65
66 #: plugin.c:347
67 #: settings.c:249
68 msgid "No speedhacks"
69 msgstr "Keine Speedhacks"
70
71 #: plugin.c:348
72 #: settings.c:250
73 msgid "Safe hacks only"
74 msgstr "Nur sichere Hacks"
75
76 #: plugin.c:349
77 #: settings.c:251
78 msgid "All speedhacks"
79 msgstr "Alle Speedhacks"
80
81 #: plugin.c:446
82 msgid "Settings…"
83 msgstr "Einstellungen..."
84
85 #: plugin.c:448
86 #: plugin.c:457
87 msgid "About…"
88 msgstr "Über..."
89
90 #: plugin.c:456
91 #: settings.c:177
92 msgid "Settings"
93 msgstr "Einstellungen"
94
95 #: plugin.c:465
96 msgid "Controls…"
97 msgstr "Steuerung..."
98
99 #: plugin.c:469
100 msgid "Advanced…"
101 msgstr "Erweitert..."
102
103 #: plugin.c:531
104 msgid "No ROM selected"
105 msgstr "Kein ROM ausgewählt"
106
107 #: plugin.c:536
108 msgid "ROM file does not exist"
109 msgstr "ROM-Datei existiert nicht"
110
111 #: controls.c:119
112 msgid "Keyboard"
113 msgstr "Tastatur"
114
115 #: controls.c:123
116 msgid "Disabled"
117 msgstr "Deaktiviert"
118
119 #: controls.c:131
120 #, c-format
121 msgid "Player %d controls"
122 msgstr "Spieler %d Steuerung"
123
124 #: controls.c:154
125 msgid "Keys"
126 msgstr "Tasten"
127
128 #: controls.c:160
129 msgid "Enable keyboard"
130 msgstr "Tastatur aktivieren"
131
132 #: controls.c:167
133 msgid "Configure keys..."
134 msgstr "Tasten konfigurieren..."
135
136 #: controls.c:173
137 msgid "Touchscreen"
138 msgstr "Touchscreen"
139
140 #: controls.c:180
141 msgid "Enable touchscreen buttons"
142 msgstr "Touchscreen-Knöpfe aktivieren"
143
144 #: controls.c:187
145 msgid "Show on-screen button grid"
146 msgstr "Wyświetlaj siatkę ekranową"
147
148 #: controls.c:191
149 msgid "Accelerometer"
150 msgstr "Beschleunigungssensor"
151
152 #: controls.c:195
153 msgid "Wiimote"
154 msgstr "Wiimote"
155
156 #: controls.c:199
157 msgid "Zeemote"
158 msgstr "Zeemote"
159
160 #: keys.c:267
161 #, c-format
162 msgid "Player %d keys"
163 msgstr "Spieler %d Tasten"
164
165 #: keys.c:270
166 msgid "Defaults"
167 msgstr "Standardeinstellungen"
168
169 #: settings.c:52
170 #: settings.c:59
171 #: settings.c:61
172 msgid "2x zoom"
173 msgstr "2x Vergrößerung"
174
175 #: settings.c:54
176 msgid "Scale to fit"
177 msgstr "Auf Bildschirmgröße skalieren"
178
179 #: settings.c:55
180 msgid "Fill the entire screen"
181 msgstr "Den ganzen Bildschirm füllen"
182
183 #: settings.c:58
184 msgid "Antialiased 2x zoom"
185 msgstr "2x Zoom mit Kantenglättung"
186
187 #: settings.c:64
188 msgid "No zoom"
189 msgstr "Kein Zoom"
190
191 #: settings.c:196
192 msgid "Controls"
193 msgstr "Steuerung"
194
195 #: settings.c:203
196 msgid "Player 1"
197 msgstr "Spieler 1"
198
199 #: settings.c:212
200 msgid "Player 2"
201 msgstr "Spieler 2"
202
203 #: settings.c:218
204 msgid "Advanced"
205 msgstr "Erweitert"
206
207 #: settings.c:231
208 msgid "Zoom"
209 msgstr "Zoom"
210
211 #: settings.c:243
212 msgid "Speedhacks"
213 msgstr "Speedhacks"
214
215 #: about.c:55
216 msgid "About"
217 msgstr "Über"
218
219 #: cellrendererkey.c:10
220 msgid "Press key or…"
221 msgstr "Taste drücken oder..."
222
223 #: buttons.inc:22
224 msgid "Return to launcher"
225 msgstr "Zurück zum Starter"
226
227 #: buttons.inc:23
228 msgid "Fullscreen"
229 msgstr "Vollbild"
230
231 #: buttons.inc:24
232 msgid "Quick Load 1"
233 msgstr "Schnell laden 1"
234
235 #: buttons.inc:25
236 msgid "Quick Save 1"
237 msgstr "Schnell speichern 1"
238
239 #: buttons.inc:26
240 msgid "Quick Load 2"
241 msgstr "Schnell laden 2"
242
243 #: buttons.inc:27
244 msgid "Quick Save 2"
245 msgstr "Schnell speichern 2"
246