3 "Project-Id-Version: gtk+\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2007-05-02 13:19-0400\n"
6 "PO-Revision-Date: 2007-02-09 12:31-0000\n"
7 "Last-Translator: David Lodge <dave@cirt.net>\n"
8 "Language-Team: British English <en@li.org>\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
13 "X-Poedit-Language: English\n"
14 "X-Poedit-Country: UNITED KINGDOM\n"
17 "\"%s\" could not be converted to a value of type \"%s\" for attribute \"%s\""
19 "\"%s\" could not be converted to a value of type \"%s\" for attribute \"%s\""
21 msgid "\"%s\" is not a valid attribute name"
22 msgstr "\"%s\" is not a valid attribute name"
24 msgid "\"%s\" is not a valid attribute type"
25 msgstr "\"%s\" is not a valid attribute type"
27 msgid "\"%s\" is not a valid value for attribute \"%s\""
28 msgstr "\"%s\" is not a valid value for attribute \"%s\""
30 msgid "\"Deepness\" of the color."
31 msgstr "\"Deepness\" of the colour."
46 msgid_plural "%d bytes"
53 msgid "'%s' already exists in the bookmarks list"
54 msgstr "'%s' already exists in the bookmarks list"
56 msgid "'%s' does not exist in the bookmarks list"
57 msgstr "'%s' does not exist in the bookmarks list"
71 msgid "--- No Tip ---"
72 msgstr "--- No Tip ---"
74 msgid "<%s> element has invalid id \"%s\""
75 msgstr "<%s> element has invalid id \"%s\""
77 msgid "<%s> element has neither a \"name\" nor an \"id\" attribute"
78 msgstr "<%s> element has neither a \"name\" nor an \"id\" attribute"
81 "<b>Any Printer</b>\n"
82 "For portable documents"
84 "<b>Any Printer</b>\n"
85 "For portable documents"
87 msgid "A <%s> element has already been specified"
88 msgstr "A <%s> element has already been specified"
90 msgid "A <text> element can't occur before a <tags> element"
91 msgstr "A <text> element can't occur before a <tags> element"
93 msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
94 msgstr "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
102 msgid "Accelerator|Disabled"
105 msgid "Add Cover Page"
106 msgstr "Add Cover Page"
108 msgid "Add the current folder to the bookmarks"
109 msgstr "Add the current folder to the bookmarks"
111 msgid "Add the folder '%s' to the bookmarks"
112 msgstr "Add the folder '%s' to the bookmarks"
114 msgid "Add the selected folder to the Bookmarks"
115 msgstr "Add the selected folder to the Bookmarks"
117 msgid "Add the selected folders to the bookmarks"
118 msgstr "Add the selected folders to the bookmarks"
126 msgid "Amharic (EZ+)"
127 msgstr "Amharic (EZ+)"
129 msgid "Amount of blue light in the color."
130 msgstr "Amount of blue light in the colour."
132 msgid "Amount of green light in the color."
133 msgstr "Amount of green light in the colour."
135 msgid "Amount of red light in the color."
136 msgstr "Amount of red light in the colour."
138 msgid "Anonymous tag found and tags can not be created."
139 msgstr "Anonymous tag found and tags can not be created."
144 msgid "Arrow spacing"
145 msgstr "Arrow spacing"
150 msgid "Attribute \"%s\" is invalid on <%s> element in this context"
151 msgstr "Attribute \"%s\" is invalid on <%s> element in this context"
153 msgid "Attribute \"%s\" repeated twice on the same <%s> element"
154 msgstr "Attribute \"%s\" repeated twice on the same <%s> element"
162 msgid "BMP image has bogus header data"
163 msgstr "BMP image has bogus header data"
165 msgid "BMP image has unsupported header size"
166 msgstr "BMP image has unsupported header size"
168 msgid "Bad code encountered"
169 msgstr "Bad code encountered"
177 msgid "Bits per channel of PNG image is invalid."
178 msgstr "Bits per channel of PNG image is invalid."
180 msgid "Bits per channel of transformed PNG is not 8."
181 msgstr "Bits per channel of transformed PNG is not 8."
183 msgid "Bookmark saving failed: %s"
184 msgstr "Bookmark saving failed: %s"
186 msgid "Both \"id\" and \"name\" were found on the <%s> element"
187 msgstr "Both \"id\" and \"name\" were found on the <%s> element"
189 msgid "Brightness of the color."
190 msgstr "Brightness of the colour."
213 msgid "Cache file created successfully.\n"
214 msgstr "Cache file created successfully.\n"
216 msgid "Cannot allocate TGA header memory"
217 msgstr "Cannot allocate TGA header memory"
219 msgid "Cannot allocate colormap entries"
220 msgstr "Cannot allocate colormap entries"
222 msgid "Cannot allocate colormap structure"
223 msgstr "Cannot allocate colormap structure"
225 msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer data"
226 msgstr "Cannot allocate memory for IOBuffer data"
228 msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer struct"
229 msgstr "Cannot allocate memory for IOBuffer struct"
231 msgid "Cannot allocate memory for TGA context struct"
232 msgstr "Cannot allocate memory for TGA context struct"
234 msgid "Cannot allocate memory for loading PNM image"
235 msgstr "Cannot allocate memory for loading PNM image"
237 msgid "Cannot allocate memory for loading XPM image"
238 msgstr "Cannot allocate memory for loading XPM image"
240 msgid "Cannot allocate new pixbuf"
241 msgstr "Cannot allocate new pixbuf"
243 msgid "Cannot allocate temporary IOBuffer data"
244 msgstr "Cannot allocate temporary IOBuffer data"
246 msgid "Cannot change to folder because it is not local"
247 msgstr "Cannot change to folder because it is not local"
249 msgid "Cannot read XPM colormap"
250 msgstr "Cannot read XPM colormap"
252 msgid "Cannot realloc IOBuffer data"
253 msgstr "Cannot realloc IOBuffer data"
258 msgid "Circular table entry in GIF file"
259 msgstr "Circular table entry in GIF file"
268 "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
271 "Click the eyedropper, then click a colour anywhere on your screen to select "
275 "Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, "
276 "drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
278 "Click this palette entry to make it the current colour. To change this "
279 "entry, drag a colour swatch here or right-click it and select \"Save colour "
285 msgid "Color Selection"
286 msgstr "Colour Selection"
289 msgstr "Colour Wheel"
292 msgstr "Colour _name:"
295 msgstr "Command Line"
297 msgid "Compressed icons are not supported"
298 msgstr "Compressed icons are not supported"
301 msgstr "Confidential"
312 msgid "Copy _Location"
313 msgstr "Copy _Location"
315 msgid "Could not add a bookmark"
316 msgstr "Could not add a bookmark"
318 msgid "Could not add a bookmark for '%s' because it is an invalid path name."
319 msgstr "Could not add a bookmark for '%s' because it is an invalid path name."
321 msgid "Could not clear list"
322 msgstr "Could not clear list"
324 msgid "Could not create directory: %s"
325 msgstr "Could not create directory: %s"
328 "Could not find the icon '%s'. The '%s' theme\n"
329 "was not found either, perhaps you need to install it.\n"
330 "You can get a copy from:\n"
333 "Could not find the icon '%s'. The '%s' theme\n"
334 "was not found either, perhaps you need to install it.\n"
335 "You can get a copy from:\n"
338 msgid "Could not get a stock icon for %s\n"
339 msgstr "Could not get a stock icon for %s\n"
341 msgid "Could not get image height (bad TIFF file)"
342 msgstr "Could not get image height (bad TIFF file)"
344 msgid "Could not get image width (bad TIFF file)"
345 msgstr "Could not get image width (bad TIFF file)"
347 msgid "Could not get information for file '%s': %s"
348 msgstr "Could not get information for file '%s': %s"
350 msgid "Could not mount %s"
351 msgstr "Could not mount %s"
353 msgid "Could not obtain root folder"
354 msgstr "Could not obtain root folder"
356 msgid "Could not remove bookmark"
357 msgstr "Could not remove bookmark"
359 msgid "Could not remove item"
360 msgstr "Could not remove item"
362 msgid "Could not rename %s back to %s: %s.\n"
363 msgstr "Could not rename %s back to %s: %s.\n"
365 msgid "Could not rename %s to %s: %s\n"
366 msgstr "Could not rename %s to %s: %s\n"
368 msgid "Could not rename %s to %s: %s, removing %s then.\n"
369 msgstr "Could not rename %s to %s: %s, removing %s then.\n"
371 msgid "Could not retrieve information about the file"
372 msgstr "Could not retrieve information about the file"
374 msgid "Could not select file"
375 msgstr "Could not select file"
377 msgid "Could not select file '%s' because it is an invalid path name."
378 msgstr "Could not select file '%s' because it is an invalid path name."
380 msgid "Couldn't allocate memory for context buffer"
381 msgstr "Can't allocate memory for context buffer"
383 msgid "Couldn't allocate memory for header"
384 msgstr "Can't allocate memory for header"
386 msgid "Couldn't allocate memory for line data"
387 msgstr "Can't allocate memory for line data"
389 msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
390 msgstr "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
392 msgid "Couldn't allocate memory for paletted data"
393 msgstr "Can't allocate memory for palette data"
395 msgid "Couldn't allocate memory for saving BMP file"
396 msgstr "Couldn't allocate memory for saving BMP file"
398 msgid "Couldn't convert filename"
399 msgstr "Couldn't convert filename"
401 msgid "Couldn't create new pixbuf"
402 msgstr "Couldn't create new pixbuf"
404 msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
405 msgstr "Couldn't recognise the image file format for file '%s'"
407 msgid "Couldn't save the rest"
408 msgstr "Couldn't save the rest"
410 msgid "Couldn't write to BMP file"
411 msgstr "Couldn't write to BMP file"
413 msgid "Couldn't write to TIFF file"
414 msgstr "Couldn't write to TIFF file"
416 msgid "Create Fo_lder"
417 msgstr "Create Fo_lder"
419 msgid "Create in _folder:"
420 msgstr "Create in _folder:"
428 msgid "Cursor hotspot outside image"
429 msgstr "Cursor hotspot outside image"
431 msgid "Custom Size %d"
432 msgstr "Custom Size %d"
437 msgid "Cyrillic (Transliterated)"
438 msgstr "Cyrillic (Transliterated)"
444 msgstr "De_lete File"
446 msgid "Decrease Indent"
447 msgstr "Decrease Indent"
458 msgid "Didn't get all lines of PCX image"
459 msgstr "Didn't get all lines of PCX image"
461 msgid "Dimensions of TIFF image too large"
462 msgstr "Dimensions of TIFF image too large"
467 msgid "Do use the Wintab API [default]"
468 msgstr "Do use the Wintab API [default]"
470 msgid "Documented by"
471 msgstr "Documented by"
473 msgid "Don't batch GDI requests"
474 msgstr "Don't batch GDI requests"
476 msgid "Don't check for the existence of index.theme"
477 msgstr "Don't check for the existence of index.theme"
479 msgid "Don't include image data in the cache"
480 msgstr "Don't include image data in the cache"
482 msgid "Don't use the Wintab API for tablet support"
483 msgstr "Don't use the Wintab API for tablet support"
485 msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>"
486 msgstr "Element <%s> is not allowed below <%s>"
494 msgid "Error creating directory '%s': %s"
495 msgstr "Error creating directory '%s': %s"
497 msgid "Error deleting file '%s': %s"
498 msgstr "Error deleting file '%s': %s"
500 msgid "Error from StartDoc"
501 msgstr "Error from StartDoc"
503 msgid "Error getting information for '%s': %s"
504 msgstr "Error getting information for '%s': %s"
506 msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
507 msgstr "Error interpreting JPEG image file (%s)"
509 msgid "Error launching preview"
510 msgstr "Error launching preview"
512 msgid "Error loading icon: %s"
513 msgstr "Error loading icon: %s"
515 msgid "Error printing"
516 msgstr "Error printing"
518 msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s"
519 msgstr "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s"
521 msgid "Error renaming file \"%s\": %s"
522 msgstr "Error renaming file \"%s\": %s"
524 msgid "Error renaming file to \"%s\": %s"
525 msgstr "Error renaming file to \"%s\": %s"
527 msgid "Error writing to image file: %s"
528 msgstr "Error writing to image file: %s"
533 msgid "Excess data in file"
534 msgstr "Excess data in file"
540 "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %"
543 "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %"
546 msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
547 msgstr "Failed to load RGB data from TIFF file"
549 msgid "Failed to load TIFF image"
550 msgstr "Failed to load TIFF image"
553 "Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
556 "Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
559 msgid "Failed to load image '%s': %s"
560 msgstr "Failed to load image '%s': %s"
563 "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
565 "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
567 msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
568 msgstr "Failed to open '%s' for writing: %s"
570 msgid "Failed to open TIFF image"
571 msgstr "Failed to open TIFF image"
573 msgid "Failed to open file '%s': %s"
574 msgstr "Failed to open file '%s': %s"
576 msgid "Failed to open temporary file"
577 msgstr "Failed to open temporary file"
579 msgid "Failed to read from temporary file"
580 msgstr "Failed to read from temporary file"
582 msgid "Failed to rewrite header\n"
583 msgstr "Failed to rewrite header\n"
585 msgid "Failed to save TIFF image"
586 msgstr "Failed to save TIFF image"
588 msgid "Failed to write TIFF data"
589 msgstr "Failed to write TIFF data"
591 msgid "Failed to write cache file: %s\n"
592 msgstr "Failed to write cache file: %s\n"
594 msgid "Failed to write directory index\n"
595 msgstr "Failed to write directory index\n"
597 msgid "Failed to write hash table\n"
598 msgstr "Failed to write hash table\n"
600 msgid "Failed to write header\n"
601 msgstr "Failed to write header\n"
603 msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image"
604 msgstr "Failed to write to temporary file when loading XBM image"
606 msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image"
607 msgstr "Failed to write to temporary file when loading XPM image"
609 msgid "Failure reading GIF: %s"
610 msgstr "Failure reading GIF: %s"
612 msgid "Fatal error in PNG image file: %s"
613 msgstr "Fatal error in PNG image file: %s"
615 msgid "Fatal error reading PNG image file"
616 msgstr "Fatal error reading PNG image file"
618 msgid "Fatal error reading PNG image file: %s"
619 msgstr "Fatal error reading PNG image file: %s"
627 msgid "File does not appear to be a GIF file"
628 msgstr "File does not appear to be a GIF file"
633 msgid "Find and _Replace"
634 msgstr "Find and _Replace"
642 msgid "Folder unreadable: %s"
643 msgstr "Folder unreadable: %s"
651 msgid "Font Selection"
652 msgstr "Font Selection"
654 msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
655 msgstr "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
658 "GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local "
661 "GIF image has no global colourmap, and a frame inside it has no local "
664 msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)"
665 msgstr "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)"
667 msgid "GIF image loader cannot understand this image."
668 msgstr "GIF image loader cannot understand this image."
670 msgid "GIF image was truncated or incomplete."
671 msgstr "GIF image was truncated or incomplete."
674 msgstr "GTK+ Options"
676 msgid "GTK+ debugging flags to set"
677 msgstr "GTK+ debugging flags to set"
679 msgid "GTK+ debugging flags to unset"
680 msgstr "GTK+ debugging flags to unset"
685 msgid "Gdk debugging flags to set"
686 msgstr "Gdk debugging flags to set"
688 msgid "Gdk debugging flags to unset"
689 msgstr "Gdk debugging flags to unset"
703 msgid "Icon '%s' not present in theme"
704 msgstr "Icon '%s' not present in theme"
706 msgid "Icon has zero height"
707 msgstr "Icon has zero height"
709 msgid "Icon has zero width"
710 msgstr "Icon has zero width"
712 msgid "Image Quality"
713 msgstr "Image Quality"
715 msgid "Image file '%s' contains no data"
716 msgstr "Image file '%s' contains no data"
718 msgid "Image format unknown"
719 msgstr "Image format unknown"
721 msgid "Image has invalid width and/or height"
722 msgstr "Image has invalid width and/or height"
724 msgid "Image has unsupported bpp"
725 msgstr "Image has unsupported bpp"
727 msgid "Image has unsupported number of %d-bit planes"
728 msgstr "Image has unsupported number of %d-bit planes"
730 msgid "Image has zero height"
731 msgstr "Image has zero height"
733 msgid "Image has zero width"
734 msgstr "Image has zero width"
736 msgid "Image header corrupt"
737 msgstr "Image header corrupt"
739 msgid "Image pixel data corrupt"
740 msgstr "Image pixel data corrupt"
742 msgid "Image too large to be saved as ICO"
743 msgstr "Image too large to be saved as ICO"
745 msgid "Image type '%s' is not supported"
746 msgstr "Image type '%s' is not supported"
749 "Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
750 "from a different GTK version?"
752 "Image-loading module %s does not export the correct interface; perhaps it's "
753 "from a different GTK version?"
755 msgid "Increase Indent"
756 msgstr "Increase Indent"
758 msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
759 msgstr "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
767 msgid "Input _Methods"
768 msgstr "Input _Methods"
770 msgid "Insufficient memory to load PNG file"
771 msgstr "Insufficient memory to load PNG file"
773 msgid "Insufficient memory to load PNM context struct"
774 msgstr "Insufficient memory to load PNM context struct"
776 msgid "Insufficient memory to load PNM file"
777 msgstr "Insufficient memory to load PNM file"
779 msgid "Insufficient memory to load XBM image file"
780 msgstr "Insufficient memory to load XBM image file"
783 "Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
786 "Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
789 msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
790 msgstr "Insufficient memory to open TIFF file"
792 msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
793 msgstr "Insufficient memory to save image into a buffer"
795 msgid "Insufficient memory to save image to callback"
796 msgstr "Insufficient memory to save image to callback"
799 "Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some "
800 "applications to reduce memory usage"
802 "Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some "
803 "applications to reduce memory usage"
805 msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
806 msgstr "Internal error in the GIF loader (%s)"
809 "Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, "
810 "but didn't give a reason for the failure"
812 "Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, "
813 "but didn't give a reason for the failure"
815 msgid "Inuktitut (Transliterated)"
816 msgstr "Inuktitut (Transliterated)"
821 msgid "Invalid UTF-8"
822 msgstr "Invalid UTF-8"
824 msgid "Invalid XBM file"
825 msgstr "Invalid XBM file"
827 msgid "Invalid XPM header"
828 msgstr "Invalid XPM header"
830 msgid "Invalid argument to PrintDlgEx"
831 msgstr "Invalid argument to PrintDlgEx"
833 msgid "Invalid file name"
834 msgstr "Invalid file name"
836 msgid "Invalid filename: %s"
837 msgstr "Invalid filename: %s"
839 msgid "Invalid handle to PrintDlgEx"
840 msgstr "Invalid handle to PrintDlgEx"
842 msgid "Invalid header in animation"
843 msgstr "Invalid header in animation"
845 msgid "Invalid header in icon"
846 msgstr "Invalid header in icon"
848 msgid "Invalid pointer to PrintDlgEx"
849 msgstr "Invalid pointer to PrintDlgEx"
852 "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
854 "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
857 "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
860 "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
869 msgid "Justify|_Center"
872 msgid "Justify|_Fill"
875 msgid "Justify|_Left"
878 msgid "Justify|_Right"
884 msgid "Keys for PNG text chunks must be ASCII characters."
885 msgstr "Keys for PNG text chunks must be ASCII characters."
888 "Keys for PNG text chunks must have at least 1 and at most 79 characters."
890 "Keys for PNG text chunks must have at least 1 and at most 79 characters."
892 msgid "LRE Left-to-right _embedding"
893 msgstr "LRE Left-to-right _embedding"
895 msgid "LRM _Left-to-right mark"
896 msgstr "LRM _Left-to-right mark"
898 msgid "LRO Left-to-right _override"
899 msgstr "LRO Left-to-right _override"
911 "Line %d, column %d: expected \"%s\" at the toplevel, but found \"%s\" instead"
913 "Line %d, column %d: expected \"%s\" at the toplevel, but found \"%s\" instead"
915 msgid "Line %d, column %d: expected \"%s\" or \"%s\", but found \"%s\" instead"
917 "Line %d, column %d: expected \"%s\" or \"%s\", but found \"%s\" instead"
920 "Line %d, column %d: expected end of element \"%s\", but got element for \"%s"
923 "Line %d, column %d: expected end of element \"%s\", but got element for \"%s"
926 msgid "Line %d, column %d: missing attribute \"%s\""
927 msgstr "Line %d, column %d: missing attribute \"%s\""
929 msgid "Line %d, column %d: unexpected element \"%s\""
930 msgstr "Line %d, column %d: unexpected element \"%s\""
932 msgid "Load additional GTK+ modules"
933 msgstr "Load additional GTK+ modules"
944 msgid "Make X calls synchronous"
945 msgstr "Make X calls synchronous"
947 msgid "Make all warnings fatal"
948 msgstr "Make all warnings fatal"
950 msgid "Malformed chunk in animation"
951 msgstr "Malformed chunk in animation"
953 msgid "Manage Custom Sizes"
954 msgstr "Manage Custom Sizes"
956 msgid "Manage Custom Sizes..."
957 msgstr "Manage Custom Sizes..."
959 msgid "Margins from Printer..."
960 msgstr "Margins from Printer..."
975 msgid "Maximum color value in PNM file is 0"
976 msgstr "Maximum colour value in PNM file is 0"
978 msgid "Maximum color value in PNM file is too large"
979 msgstr "Maximum colour value in PNM file is too large"
984 msgid "Media|Pre_vious"
987 msgid "Media|R_ewind"
990 msgid "Media|_Forward"
999 msgid "Media|_Record"
1017 msgid "Name too long"
1018 msgstr "Name too long"
1020 msgid "Navigation|_Back"
1023 msgid "Navigation|_Bottom"
1026 msgid "Navigation|_Down"
1029 msgid "Navigation|_First"
1032 msgid "Navigation|_Forward"
1035 msgid "Navigation|_Last"
1038 msgid "Navigation|_Top"
1041 msgid "Navigation|_Up"
1044 msgid "Need user intervention"
1045 msgstr "Need user intervention"
1047 msgid "Network Drive (%s)"
1048 msgstr "Network Drive (%s)"
1053 msgid "New accelerator..."
1054 msgstr "New accelerator..."
1056 msgid "No XPM header found"
1057 msgstr "No XPM header found"
1059 msgid "No deserialize function found for format %s"
1060 msgstr "No deserialise function found for format %s"
1062 msgid "No extended input devices"
1063 msgstr "No extended input devices"
1065 msgid "No item for URI '%s' found"
1066 msgstr "No item for URI '%s' found"
1068 msgid "No items found"
1069 msgstr "No items found"
1071 msgid "No palette found at end of PCX data"
1072 msgstr "No palette found at end of PCX data"
1074 msgid "No recently used resource found with URI `%s'"
1075 msgstr "No recently used resource found with URI `%s'"
1078 "No theme index file in '%s'.\n"
1079 "If you really want to create an icon cache here, use --ignore-theme-index.\n"
1081 "No theme index file in '%s'.\n"
1082 "If you really want to create an icon cache here, use --ignore-theme-index.\n"
1087 msgid "Not available"
1088 msgstr "Not available"
1090 msgid "Not enough free memory"
1091 msgstr "Not enough free memory"
1093 msgid "Not enough memory to composite a frame in GIF file"
1094 msgstr "Not enough memory to composite a frame in GIF file"
1096 msgid "Not enough memory to load GIF file"
1097 msgstr "Not enough memory to load GIF file"
1099 msgid "Not enough memory to load ICO file"
1100 msgstr "Not enough memory to load ICO file"
1102 msgid "Not enough memory to load RAS image"
1103 msgstr "Not enough memory to load RAS image"
1105 msgid "Not enough memory to load animation"
1106 msgstr "Not enough memory to load animation"
1108 msgid "Not enough memory to load bitmap image"
1109 msgstr "Not enough memory to load bitmap image"
1111 msgid "Not enough memory to load icon"
1112 msgstr "Not enough memory to load icon"
1114 msgid "Not enough memory to load image"
1115 msgstr "Not enough memory to load image"
1135 msgid "Out of paper"
1136 msgstr "Out of paper"
1138 msgid "Outermost element in text must be <text_view_markup> not <%s>"
1139 msgstr "Outermost element in text must be <text_view_markup> not <%s>"
1142 msgstr "Output Tray"
1144 msgid "Output a C header file"
1145 msgstr "Output a C header file"
1147 msgid "Output t_ray:"
1148 msgstr "Output t_ray:"
1150 msgid "Overwrite an existing cache, even if uptodate"
1151 msgstr "Overwrite an existing cache, even if up to date"
1156 msgid "PDF _Pop directional formatting"
1157 msgstr "PDF _Pop directional formatting"
1160 "PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%d' is not "
1163 "PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%d' is not "
1167 "PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%s' could not "
1170 "PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%s' could not "
1173 msgid "PNM file has an image height of 0"
1174 msgstr "PNM file has an image height of 0"
1176 msgid "PNM file has an image width of 0"
1177 msgstr "PNM file has an image width of 0"
1179 msgid "PNM file has an incorrect initial byte"
1180 msgstr "PNM file has an incorrect initial byte"
1182 msgid "PNM file is not in a recognized PNM subformat"
1183 msgstr "PNM file is not in a recognised PNM subformat"
1185 msgid "PNM image loader does not support this PNM subformat"
1186 msgstr "PNM image loader does not support this PNM subformat"
1188 msgid "PNM loader expected to find an integer, but didn't"
1189 msgstr "PNM loader did not find expected integer"
1197 msgid "Pages Per Sheet"
1198 msgstr "Pages Per Sheet"
1200 msgid "Pages per _sheet:"
1201 msgstr "Pages per _sheet:"
1206 msgid "Paper Margins"
1207 msgstr "Paper Margins"
1212 msgid "Paper Source"
1213 msgstr "Paper Source"
1218 msgid "Paper _source:"
1219 msgstr "Paper _source:"
1221 msgid "Paper _type:"
1222 msgstr "Paper _type:"
1224 msgid "Path is not a folder: '%s'"
1225 msgstr "Path is not a folder: '%s'"
1230 msgid "Pick a Color"
1231 msgstr "Pick a Colour"
1234 msgstr "Pick a Font"
1242 msgid "Position on the color wheel."
1243 msgstr "Position on the colour wheel."
1248 msgid "Premature end-of-file encountered"
1249 msgstr "Premature end-of-file encountered"
1254 msgid "Preparing %d"
1255 msgstr "Preparing %d"
1263 msgid "Print Document"
1264 msgstr "Print Document"
1267 msgstr "Print Pages"
1269 msgid "Print Pre_view"
1270 msgstr "Print Pre_view"
1272 msgid "Print to File"
1273 msgstr "Print to File"
1275 msgid "Print to LPR"
1276 msgstr "Print to LPR"
1281 msgid "Printer Default"
1282 msgstr "Printer Default"
1284 msgid "Printer offline"
1285 msgstr "Printer offline"
1288 msgstr "Printing %d"
1290 msgid "Program class as used by the window manager"
1291 msgstr "Program class as used by the window manager"
1293 msgid "Program name as used by the window manager"
1294 msgstr "Program name as used by the window manager"
1299 msgid "RAS image has bogus header data"
1300 msgstr "RAS image has bogus header data"
1302 msgid "RAS image has unknown type"
1303 msgstr "RAS image has unknown type"
1305 msgid "RLE Right-to-left e_mbedding"
1306 msgstr "RLE Right-to-left e_mbedding"
1308 msgid "RLM _Right-to-left mark"
1309 msgstr "RLM _Right-to-left mark"
1311 msgid "RLO Right-to-left o_verride"
1312 msgstr "RLO Right-to-left o_verride"
1317 msgid "Raw PNM formats require exactly one whitespace before sample data"
1318 msgstr "Raw PNM formats require exactly one whitespace before sample data"
1320 msgid "Raw PNM image type is invalid"
1321 msgstr "Raw PNM image type is invalid"
1323 msgid "Really delete file \"%s\"?"
1324 msgstr "Really delete file \"%s\"?"
1326 msgid "Received invalid color data\n"
1327 msgstr "Received invalid colour data\n"
1332 msgid "Remove the bookmark '%s'"
1333 msgstr "Remove the bookmark '%s'"
1335 msgid "Remove the selected bookmark"
1336 msgstr "Remove the selected bookmark"
1339 msgstr "Rename File"
1341 msgid "Rename file \"%s\" to:"
1342 msgstr "Rename file \"%s\" to:"
1347 msgid "Reverse landscape"
1348 msgstr "Reverse landscape"
1350 msgid "Reverse portrait"
1351 msgstr "Reverse portrait"
1356 msgid "Same as --no-wintab"
1357 msgstr "Same as --no-wintab"
1365 msgid "Save in _folder:"
1366 msgstr "Save in _folder:"
1374 msgid "Scroll arrow spacing"
1375 msgstr "Scroll arrow spacing"
1380 msgid "Select A File"
1381 msgstr "Select A File"
1384 msgstr "Select _All"
1387 "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
1388 "lightness of that color using the inner triangle."
1390 "Select the colour you want from the outer ring. Select the darkness or "
1391 "lightness of that colour using the inner triangle."
1393 msgid "Select which type of documents are shown"
1394 msgstr "Select which type of documents are shown"
1396 msgid "Select which types of files are shown"
1397 msgstr "Select which types of files are shown"
1399 msgid "Serialized data is malformed"
1400 msgstr "Serialised data is malformed"
1403 "Serialized data is malformed. First section isn't GTKTEXTBUFFERCONTENTS-0001"
1405 "Serialised data is malformed. First section isn't GTKTEXTBUFFERCONTENTS-0001"
1407 msgid "Shortcut %s already exists"
1408 msgstr "Shortcut %s already exists"
1410 msgid "Shortcut %s does not exist"
1411 msgstr "Shortcut %s does not exist"
1413 msgid "Show GTK+ Options"
1414 msgstr "Show GTK+ Options"
1416 msgid "Show _Hidden Files"
1417 msgstr "Show _Hidden Files"
1419 msgid "Show _Private Resources"
1420 msgstr "Show _Private Resources"
1428 msgid "Size of the palette in 8 bit mode"
1429 msgstr "Size of the palette in 8 bit mode"
1431 msgid "Some of the settings in the dialog conflict"
1432 msgstr "Some of the settings in the dialogue conflict"
1434 msgid "Stack overflow"
1435 msgstr "Stack overflow"
1443 msgid "TGA image has invalid dimensions"
1444 msgstr "TGA image has invalid dimensions"
1446 msgid "TGA image type not supported"
1447 msgstr "TGA image type not supported"
1449 msgid "TIFFClose operation failed"
1450 msgstr "TIFFClose operation failed"
1453 msgstr "T_wo-sided:"
1455 msgid "Tag \"%s\" already defined"
1456 msgstr "Tag \"%s\" already defined"
1458 msgid "Tag \"%s\" does not exist in buffer and tags can not be created."
1459 msgstr "Tag \"%s\" does not exist in buffer and tags can not be created."
1461 msgid "Tag \"%s\" has invalid priority \"%s\""
1462 msgstr "Tag \"%s\" has invalid priority \"%s\""
1464 msgid "Tag \"%s\" has not been defined."
1465 msgstr "Tag \"%s\" has not been defined."
1470 msgid "The ANI image format"
1471 msgstr "The ANI image format"
1473 msgid "The BMP image format"
1474 msgstr "The BMP image format"
1476 msgid "The GIF image format"
1477 msgstr "The GIF image format"
1479 msgid "The ICO image format"
1480 msgstr "The ICO image format"
1482 msgid "The JPEG image format"
1483 msgstr "The JPEG image format"
1485 msgid "The PCX image format"
1486 msgstr "The PCX image format"
1488 msgid "The PNG image format"
1489 msgstr "The PNG image format"
1491 msgid "The PNM/PBM/PGM/PPM image format family"
1492 msgstr "The PNM/PBM/PGM/PPM image format family"
1494 msgid "The Sun raster image format"
1495 msgstr "The Sun raster image format"
1497 msgid "The TIFF image format"
1498 msgstr "The TIFF image format"
1500 msgid "The Targa image format"
1501 msgstr "The Targa image format"
1503 msgid "The URI bound to this button"
1504 msgstr "The URI bound to this button"
1506 msgid "The WBMP image format"
1507 msgstr "The WBMP image format"
1509 msgid "The XBM image format"
1510 msgstr "The XBM image format"
1512 msgid "The XPM image format"
1513 msgstr "The XPM image format"
1515 msgid "The attribute \"%s\" was found twice on the <%s> element"
1516 msgstr "The attribute \"%s\" was found twice on the <%s> element"
1519 "The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
1520 "it for use in the future."
1522 "The colour you've chosen. You can drag this colour to a palette entry to "
1523 "save it for use in the future."
1526 "The file \"%s\" resides on another machine (called %s) and may not be "
1527 "available to this program.\n"
1528 "Are you sure that you want to select it?"
1530 "The file \"%s\" resides on another machine (called %s) and may not be "
1531 "available to this program.\n"
1532 "Are you sure that you want to select it?"
1535 "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
1537 "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
1539 msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
1540 msgstr "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
1543 "The filename \"%s\" couldn't be converted to UTF-8. (try setting the "
1544 "environment variable G_FILENAME_ENCODING): %s"
1546 "The filename \"%s\" couldn't be converted to UTF-8 (try setting the "
1547 "environment variable G_FILENAME_ENCODING): %s"
1549 msgid "The folder contents could not be displayed"
1550 msgstr "The folder contents could not be displayed"
1552 msgid "The folder could not be created"
1553 msgstr "The folder could not be created"
1556 "The folder could not be created, as a file with the same name already "
1557 "exists. Try using a different name for the folder, or rename the file first."
1559 "The folder could not be created, as a file with the same name already "
1560 "exists. Try using a different name for the folder, or rename the file first."
1563 "The folder name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
1565 "The folder name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
1567 msgid "The license of the program"
1568 msgstr "The licence of the program"
1571 "The name \"%s\" is not valid because it contains the character \"%s\". "
1572 "Please use a different name."
1574 "The name \"%s\" is not valid because it contains the character \"%s\". "
1575 "Please use a different name."
1578 "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
1579 "now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
1580 "current by dragging it to the other color swatch alongside."
1582 "The previously-selected colour, for comparison to the colour you're "
1583 "selecting now. You can drag this colour to a palette entry, or select this "
1584 "colour as current by dragging it to the other colour swatch alongside."
1586 msgid "The radio tool button whose group this button belongs to."
1587 msgstr "The radio tool button whose group this button belongs to."
1589 msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
1590 msgstr "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
1592 msgid "This file system does not support mounting"
1593 msgstr "This file system does not support mounting"
1595 msgid "This function is not implemented for widgets of class '%s'"
1596 msgstr "This function is not implemented for widgets of class '%s'"
1598 msgid "Tigrigna-Eritrean (EZ+)"
1599 msgstr "Tigrigna-Eritrean (EZ+)"
1601 msgid "Tigrigna-Ethiopian (EZ+)"
1602 msgstr "Tigrigna-Ethiopian (EZ+)"
1610 msgid "Topdown BMP images cannot be compressed"
1611 msgstr "Topdown BMP images cannot be compressed"
1613 msgid "Transformed JPEG has zero width or height."
1614 msgstr "Transformed JPEG has zero width or height."
1616 msgid "Transformed PNG has unsupported number of channels, must be 3 or 4."
1617 msgstr "Transformed PNG has unsupported number of channels, must be 3 or 4."
1619 msgid "Transformed PNG has zero width or height."
1620 msgstr "Transformed PNG has zero width or height."
1622 msgid "Transformed PNG not RGB or RGBA."
1623 msgstr "Transformed PNG not RGB or RGBA."
1625 msgid "Translated by"
1626 msgstr "Translated by"
1628 msgid "Transparency of the color."
1629 msgstr "Transparency of the colour."
1631 msgid "Turn off verbose output"
1632 msgstr "Turn off verbose output"
1637 msgid "Type a file name"
1638 msgstr "Type a file name"
1640 msgid "Type name of new folder"
1641 msgstr "Type name of new folder"
1646 msgid "Unable to find an item with URI '%s'"
1647 msgstr "Unable to find an item with URI '%s'"
1649 msgid "Unable to find include file: \"%s\""
1650 msgstr "Unable to find include file: \"%s\""
1652 msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
1653 msgstr "Unable to load image-loading module: %s: %s"
1655 msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
1656 msgstr "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
1658 msgid "Unable to locate theme engine in module_path: \"%s\","
1659 msgstr "Unable to locate theme engine in module_path: \"%s\","
1661 msgid "Unclassified"
1662 msgstr "Unclassified"
1664 msgid "Unexpected bitdepth for colormap entries"
1665 msgstr "Unexpected bitdepth for colourmap entries"
1667 msgid "Unexpected character data on line %d char %d"
1668 msgstr "Unexpected character data on line %d char %d"
1670 msgid "Unexpected end of PNM image data"
1671 msgstr "Unexpected end of PNM image data"
1673 msgid "Unexpected icon chunk in animation"
1674 msgstr "Unexpected icon chunk in animation"
1676 msgid "Unexpected start tag '%s' on line %d char %d"
1677 msgstr "Unexpected start tag '%s' on line %d char %d"
1682 msgid "Unknown attribute '%s' on line %d char %d"
1683 msgstr "Unknown attribute '%s' on line %d char %d"
1685 msgid "Unknown error when trying to deserialize %s"
1686 msgstr "Unknown error when trying to deserialize %s"
1688 msgid "Unknown item"
1689 msgstr "Unknown item"
1691 msgid "Unrecognized image file format"
1692 msgstr "Unrecognised image file format"
1694 msgid "Unspecified error"
1695 msgstr "Unspecified error"
1697 msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
1698 msgstr "Unsupported JPEG colour space (%s)"
1700 msgid "Unsupported animation type"
1701 msgstr "Unsupported animation type"
1703 msgid "Unsupported depth for ICO file: %d"
1704 msgstr "Unsupported depth for ICO file: %d"
1706 msgid "Unsupported icon type"
1707 msgstr "Unsupported icon type"
1712 msgid "Value for PNG text chunk %s cannot be converted to ISO-8859-1 encoding."
1714 "Value for PNG text chunk %s cannot be converted to ISO-8859-1 encoding."
1716 msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
1717 msgstr "Version %s of the GIF file format is not supported"
1719 msgid "Vietnamese (VIQR)"
1720 msgstr "Vietnamese (VIQR)"
1725 msgid "Width or height of TIFF image is zero"
1726 msgstr "Width or height of TIFF image is zero"
1734 msgid "X Input Method"
1735 msgstr "X Input Method"
1740 msgid "X display to use"
1741 msgstr "X display to use"
1743 msgid "X screen to use"
1744 msgstr "X screen to use"
1746 msgid "XPM file has image height <= 0"
1747 msgstr "XPM file has image height <= 0"
1749 msgid "XPM file has image width <= 0"
1750 msgstr "XPM file has image width <= 0"
1752 msgid "XPM file has invalid number of colors"
1753 msgstr "XPM file has invalid number of colours"
1755 msgid "XPM has invalid number of chars per pixel"
1756 msgstr "XPM has invalid number of chars per pixel"
1765 "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
1766 "such as 'orange' in this entry."
1768 "You can enter an HTML-style hexadecimal colour value, or simply a colour "
1769 "name such as 'orange' in this entry."
1771 msgid "ZWJ Zero width _joiner"
1772 msgstr "ZWJ Zero width _joiner"
1774 msgid "ZWNJ Zero width _non-joiner"
1775 msgstr "ZWNJ Zero width _non-joiner"
1777 msgid "ZWS _Zero width space"
1778 msgstr "ZWS _Zero width space"
1792 msgid "_Add to Bookmarks"
1793 msgstr "_Add to Bookmarks"
1807 msgid "_Billing info:"
1808 msgstr "_Billing info:"
1819 msgid "_Browse for other folders"
1820 msgstr "_Browse for other folders"
1832 msgstr "_Clear List"
1850 msgstr "_Descending"
1856 msgstr "_Disconnect"
1876 msgid "_Folder name:"
1877 msgstr "_Folder name:"
1882 msgid "_Format for:"
1883 msgstr "_Format for:"
1886 msgstr "_Fullscreen"
1888 msgid "_Gamma value"
1889 msgstr "_Gamma value"
1912 msgid "_Information"
1913 msgstr "_Information"
1915 msgid "_Insert Unicode Control Character"
1916 msgstr "_Insert Unicode Control Character"
1924 msgid "_Leave Fullscreen"
1925 msgstr "_Leave Fullscreen"
1949 msgstr "_New Folder"
1954 msgid "_Normal Size"
1955 msgstr "_Normal Size"
1963 msgid "_Only print:"
1964 msgstr "_Only print:"
1969 msgid "_Orientation:"
1970 msgstr "_Orientation:"
1972 msgid "_Output format"
1973 msgstr "_Output format"
1978 msgid "_Paper size:"
1979 msgstr "_Paper size:"
1987 msgid "_Preferences"
1988 msgstr "_Preferences"
2000 msgstr "_Properties"
2017 msgid "_Remove From List"
2018 msgstr "_Remove From List"
2023 msgid "_Rename File"
2024 msgstr "_Rename File"
2038 msgid "_Saturation:"
2039 msgstr "_Saturation:"
2044 msgid "_Save color here"
2045 msgstr "_Save colour here"
2047 msgid "_Save in folder:"
2048 msgstr "_Save in folder:"
2050 msgid "_Selection: "
2051 msgstr "_Selection: "
2053 msgid "_Spell Check"
2054 msgstr "_Spell Check"
2059 msgid "_Strikethrough"
2060 msgstr "_Strikethrough"
2095 msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
2096 msgstr "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
2098 msgid "calendar year format|%Y"
2102 msgstr "calendar:MY"
2104 msgid "calendar:day:digits|%d"
2107 msgid "calendar:week:digits|%d"
2110 msgid "calendar:week_start:0"
2111 msgstr "calendar:week_start:0"
2114 msgstr "default:LTR"
2119 msgid "different idatas found for symlinked '%s' and '%s'\n"
2120 msgstr "different idatas found for symlinked '%s' and '%s'\n"
2122 msgid "directfb arg"
2123 msgstr "directfb arg"
2125 msgid "failed to allocate image buffer of %u byte"
2126 msgid_plural "failed to allocate image buffer of %u bytes"
2127 msgstr[0] "failed to allocate image buffer of %u byte"
2128 msgstr[1] "failed to allocate image buffer of %u bytes"
2133 msgid "keyboard label|Alt"
2136 msgid "keyboard label|BackSpace"
2139 msgid "keyboard label|Backslash"
2142 msgid "keyboard label|Begin"
2145 msgid "keyboard label|Ctrl"
2148 msgid "keyboard label|Delete"
2151 msgid "keyboard label|End"
2154 msgid "keyboard label|Escape"
2157 msgid "keyboard label|Home"
2160 msgid "keyboard label|Hyper"
2163 msgid "keyboard label|Insert"
2166 msgid "keyboard label|KP_Begin"
2169 msgid "keyboard label|KP_Delete"
2172 msgid "keyboard label|KP_Down"
2175 msgid "keyboard label|KP_End"
2178 msgid "keyboard label|KP_Enter"
2181 msgid "keyboard label|KP_Home"
2184 msgid "keyboard label|KP_Insert"
2187 msgid "keyboard label|KP_Left"
2190 msgid "keyboard label|KP_Next"
2193 msgid "keyboard label|KP_Page_Down"
2194 msgstr "KP_Page_Down"
2196 msgid "keyboard label|KP_Page_Up"
2199 msgid "keyboard label|KP_Prior"
2202 msgid "keyboard label|KP_Right"
2205 msgid "keyboard label|KP_Space"
2208 msgid "keyboard label|KP_Tab"
2211 msgid "keyboard label|KP_Up"
2214 msgid "keyboard label|Meta"
2217 msgid "keyboard label|Multi_key"
2220 msgid "keyboard label|Num_Lock"
2223 msgid "keyboard label|Page_Down"
2226 msgid "keyboard label|Page_Up"
2229 msgid "keyboard label|Pause"
2232 msgid "keyboard label|Print"
2235 msgid "keyboard label|Return"
2238 msgid "keyboard label|Scroll_Lock"
2239 msgstr "Scroll_Lock"
2241 msgid "keyboard label|Shift"
2244 msgid "keyboard label|Space"
2247 msgid "keyboard label|Super"
2250 msgid "keyboard label|Sys_Req"
2253 msgid "keyboard label|Tab"
2265 msgid "paper size|#10 Envelope"
2266 msgstr "#10 Envelope"
2268 msgid "paper size|#11 Envelope"
2269 msgstr "#11 Envelope"
2271 msgid "paper size|#12 Envelope"
2272 msgstr "#12 Envelope"
2274 msgid "paper size|#14 Envelope"
2275 msgstr "#14 Envelope"
2277 msgid "paper size|#9 Envelope"
2278 msgstr "#9 Envelope"
2280 msgid "paper size|10x11"
2283 msgid "paper size|10x13"
2286 msgid "paper size|10x14"
2289 msgid "paper size|10x15"
2292 msgid "paper size|11x12"
2295 msgid "paper size|11x15"
2298 msgid "paper size|12x19"
2301 msgid "paper size|5x7"
2304 msgid "paper size|6x9 Envelope"
2305 msgstr "6x9 Envelope"
2307 msgid "paper size|7x9 Envelope"
2308 msgstr "7x9 Envelope"
2310 msgid "paper size|9x11 Envelope"
2311 msgstr "9x11 Envelope"
2313 msgid "paper size|A0"
2316 msgid "paper size|A0x2"
2319 msgid "paper size|A0x3"
2322 msgid "paper size|A1"
2325 msgid "paper size|A10"
2328 msgid "paper size|A1x3"
2331 msgid "paper size|A1x4"
2334 msgid "paper size|A2"
2337 msgid "paper size|A2x3"
2340 msgid "paper size|A2x4"
2343 msgid "paper size|A2x5"
2346 msgid "paper size|A3"
2349 msgid "paper size|A3 Extra"
2352 msgid "paper size|A3x3"
2355 msgid "paper size|A3x4"
2358 msgid "paper size|A3x5"
2361 msgid "paper size|A3x6"
2364 msgid "paper size|A3x7"
2367 msgid "paper size|A4"
2370 msgid "paper size|A4 Extra"
2373 msgid "paper size|A4 Tab"
2376 msgid "paper size|A4x3"
2379 msgid "paper size|A4x4"
2382 msgid "paper size|A4x5"
2385 msgid "paper size|A4x6"
2388 msgid "paper size|A4x7"
2391 msgid "paper size|A4x8"
2394 msgid "paper size|A4x9"
2397 msgid "paper size|A5"
2400 msgid "paper size|A5 Extra"
2403 msgid "paper size|A6"
2406 msgid "paper size|A7"
2409 msgid "paper size|A8"
2412 msgid "paper size|A9"
2415 msgid "paper size|Arch A"
2418 msgid "paper size|Arch B"
2421 msgid "paper size|Arch C"
2424 msgid "paper size|Arch D"
2427 msgid "paper size|Arch E"
2430 msgid "paper size|B0"
2433 msgid "paper size|B1"
2436 msgid "paper size|B10"
2439 msgid "paper size|B2"
2442 msgid "paper size|B3"
2445 msgid "paper size|B4"
2448 msgid "paper size|B5"
2451 msgid "paper size|B5 Extra"
2454 msgid "paper size|B6"
2457 msgid "paper size|B6/C4"
2460 msgid "paper size|B7"
2463 msgid "paper size|B8"
2466 msgid "paper size|B9"
2469 msgid "paper size|C0"
2472 msgid "paper size|C1"
2475 msgid "paper size|C10"
2478 msgid "paper size|C2"
2481 msgid "paper size|C3"
2484 msgid "paper size|C4"
2487 msgid "paper size|C5"
2490 msgid "paper size|C6"
2493 msgid "paper size|C6/C5"
2496 msgid "paper size|C7"
2499 msgid "paper size|C7/C6"
2502 msgid "paper size|C8"
2505 msgid "paper size|C9"
2508 msgid "paper size|Choukei 2 Envelope"
2509 msgstr "Choukei 2 Envelope"
2511 msgid "paper size|Choukei 3 Envelope"
2512 msgstr "Choukei 3 Envelope"
2514 msgid "paper size|Choukei 4 Envelope"
2515 msgstr "Choukei 4 Envelope"
2517 msgid "paper size|DL Envelope"
2518 msgstr "DL Envelope"
2520 msgid "paper size|Dai-pa-kai"
2523 msgid "paper size|European edp"
2524 msgstr "European edp"
2526 msgid "paper size|Executive"
2529 msgid "paper size|FanFold European"
2530 msgstr "FanFold European"
2532 msgid "paper size|FanFold German Legal"
2533 msgstr "FanFold German Legal"
2535 msgid "paper size|FanFold US"
2538 msgid "paper size|Folio"
2541 msgid "paper size|Folio sp"
2544 msgid "paper size|Government Legal"
2545 msgstr "Government Legal"
2547 msgid "paper size|Government Letter"
2548 msgstr "Government Letter"
2550 msgid "paper size|Index 3x5"
2553 msgid "paper size|Index 4x6 (postcard)"
2554 msgstr "Index 4x6 (postcard)"
2556 msgid "paper size|Index 4x6 ext"
2557 msgstr "Index 4x6 ext"
2559 msgid "paper size|Index 5x8"
2562 msgid "paper size|Invite Envelope"
2563 msgstr "Invite Envelope"
2565 msgid "paper size|Invoice"
2568 msgid "paper size|Italian Envelope"
2569 msgstr "Italian Envelope"
2571 msgid "paper size|JB0"
2574 msgid "paper size|JB1"
2577 msgid "paper size|JB10"
2580 msgid "paper size|JB2"
2583 msgid "paper size|JB3"
2586 msgid "paper size|JB4"
2589 msgid "paper size|JB5"
2592 msgid "paper size|JB6"
2595 msgid "paper size|JB7"
2598 msgid "paper size|JB8"
2601 msgid "paper size|JB9"
2604 msgid "paper size|Monarch Envelope"
2605 msgstr "Monarch Envelope"
2607 msgid "paper size|Personal Envelope"
2608 msgstr "Personal Envelope"
2610 msgid "paper size|Postfix Envelope"
2611 msgstr "Postfix Envelope"
2613 msgid "paper size|Quarto"
2616 msgid "paper size|RA0"
2619 msgid "paper size|RA1"
2622 msgid "paper size|RA2"
2625 msgid "paper size|ROC 16k"
2628 msgid "paper size|ROC 8k"
2631 msgid "paper size|SRA0"
2634 msgid "paper size|SRA1"
2637 msgid "paper size|SRA2"
2640 msgid "paper size|Small Photo"
2641 msgstr "Small Photo"
2643 msgid "paper size|Super A"
2646 msgid "paper size|Super B"
2649 msgid "paper size|Tabloid"
2652 msgid "paper size|US Legal"
2655 msgid "paper size|US Legal Extra"
2656 msgstr "US Legal Extra"
2658 msgid "paper size|US Letter"
2661 msgid "paper size|US Letter Extra"
2662 msgstr "US Letter Extra"
2664 msgid "paper size|US Letter Plus"
2665 msgstr "US Letter Plus"
2667 msgid "paper size|Wide Format"
2668 msgstr "Wide Format"
2670 msgid "paper size|a2 Envelope"
2671 msgstr "a2 Envelope"
2673 msgid "paper size|asme_f"
2676 msgid "paper size|b-plus"
2679 msgid "paper size|c"
2682 msgid "paper size|c5 Envelope"
2683 msgstr "c5 Envelope"
2685 msgid "paper size|d"
2688 msgid "paper size|e"
2691 msgid "paper size|edp"
2694 msgid "paper size|f"
2697 msgid "paper size|hagaki (postcard)"
2698 msgstr "hagaki (postcard)"
2700 msgid "paper size|jis exec"
2703 msgid "paper size|juuro-ku-kai"
2704 msgstr "juuro-ku-kai"
2706 msgid "paper size|kahu Envelope"
2707 msgstr "kahu Envelope"
2709 msgid "paper size|kaku2 Envelope"
2710 msgstr "kaku2 Envelope"
2712 msgid "paper size|oufuku (reply postcard)"
2713 msgstr "oufuku (reply postcard)"
2715 msgid "paper size|pa-kai"
2718 msgid "paper size|prc 16k"
2721 msgid "paper size|prc 32k"
2724 msgid "paper size|prc1 Envelope"
2725 msgstr "prc1 Envelope"
2727 msgid "paper size|prc10 Envelope"
2728 msgstr "prc10 Envelope"
2730 msgid "paper size|prc2 Envelope"
2731 msgstr "prc2 Envelope"
2733 msgid "paper size|prc3 Envelope"
2734 msgstr "prc3 Envelope"
2736 msgid "paper size|prc4 Envelope"
2737 msgstr "prc4 Envelope"
2739 msgid "paper size|prc5 Envelope"
2740 msgstr "prc5 Envelope"
2742 msgid "paper size|prc6 Envelope"
2743 msgstr "prc6 Envelope"
2745 msgid "paper size|prc7 Envelope"
2746 msgstr "prc7 Envelope"
2748 msgid "paper size|prc8 Envelope"
2749 msgstr "prc8 Envelope"
2751 msgid "paper size|you4 Envelope"
2752 msgstr "you4 Envelope"
2754 msgid "print operation status|Blocking on issue"
2755 msgstr "Blocking on issue"
2757 msgid "print operation status|Finished"
2760 msgid "print operation status|Finished with error"
2761 msgstr "Finished with error"
2763 msgid "print operation status|Generating data"
2764 msgstr "Generating data"
2766 msgid "print operation status|Initial state"
2767 msgstr "Initial state"
2769 msgid "print operation status|Preparing to print"
2770 msgstr "Preparing to print"
2772 msgid "print operation status|Printing"
2775 msgid "print operation status|Sending data"
2776 msgstr "Sending data"
2778 msgid "print operation status|Waiting"
2781 msgid "progress bar label|%d %%"
2787 msgid "unsupported RAS image variation"
2788 msgstr "unsupported RAS image variation"
2790 msgid "year measurement template|2000"