Build files now don't include .svn in deb, fixed spelling in ussd-common and added...
[ussd-widget] / ussd-widget / po / ru.po
1 # Copyright (C) 2010
2 # This file is distributed under the same license as the ussd-widget package.
3 # Alexey Guseunov <kibergusBarkBarkgmail.com>, YEAR.
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: 0.1.3\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2010-05-23 15:21+0400\n"
10 "PO-Revision-Date: 2010-01-29 17:51+0300\n"
11 "Last-Translator: Alexey Guseunov <kibergusBarkBarkgmail.com>\n"
12 "Language-Team: Russian\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: utf-8\n"
16
17 #: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:30
18 msgid "German"
19 msgstr "Немецкий"
20
21 #: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:30
22 msgid "English"
23 msgstr "Английский"
24
25 #: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:30
26 msgid "Italian"
27 msgstr "Итальянский"
28
29 #: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:30
30 msgid "French"
31 msgstr "Французский"
32
33 #: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:30
34 msgid "Spanish"
35 msgstr "Испанский"
36
37 #: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:30
38 msgid "Dutch"
39 msgstr "Голандский"
40
41 #: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:30
42 msgid "Swedish"
43 msgstr "Шведский"
44
45 #: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:30
46 msgid "Danish"
47 msgstr "Датский"
48
49 #: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:30
50 msgid "Portuguese"
51 msgstr "Португальский"
52
53 #: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:30
54 msgid "Finnish"
55 msgstr "Финский"
56
57 #: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:30
58 msgid "Norwegian"
59 msgstr "Норвежский"
60
61 #: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:30
62 msgid "Greek"
63 msgstr "Греческий"
64
65 #: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:30
66 msgid "Turkish"
67 msgstr "Турецкий"
68
69 #: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:30
70 msgid "Reserved1"
71 msgstr "Зарезервирован1"
72
73 #: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:30
74 msgid "Reserved2"
75 msgstr "Зарезервирован2"
76
77 #: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:30
78 msgid "Unspecified"
79 msgstr "Не указан"
80
81 #: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:40
82 #: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:337
83 msgid "Click to update"
84 msgstr "Обновить"
85
86 #: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:66
87 msgid "Couldn't read previous config"
88 msgstr "Не удается прочитать предыдущий конфигурационный файл"
89
90 #: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:133
91 #, python-format
92 msgid "Error reading config on line %(line)d. = or # expected."
93 msgstr ""
94 "Ошибка чтения конфигурационного файла на %(line)d строке. Ожидалось = или #."
95
96 #: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:148
97 #: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:157
98 #: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:174
99 #: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:215
100 #: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:223
101 #: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:239
102 #, python-format
103 msgid "Error reading config on line %(line)d. Integer expected."
104 msgstr ""
105 "Ошибка чтения конфигурационного файла на %(line)d строке. Ожидалось целое "
106 "число."
107
108 #: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:185
109 #, python-format
110 msgid "Error reading config on line %(line)d. Pango font description expected."
111 msgstr ""
112 "Ошибка чтения конфигурационного файла на %(line)d строке. Ожидалось pango "
113 "описание шрифта."
114
115 #: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:192
116 #: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:198
117 #, python-format
118 msgid "Error reading config on line %(line)d. Expected color definition."
119 msgstr ""
120 "Ошибка чтения конфигурационного файла на строке %(line)d. Ожидалось описание "
121 "цвета."
122
123 #: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:212
124 #, python-format
125 msgid "Error reading config on line %(line)d. Unknown language code."
126 msgstr ""
127 "Ошибка чтения конфигурационного файла на %(line)d строке. Неизвестный код "
128 "языка."
129
130 #: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:243
131 #, python-format
132 msgid "Error reading config on line %(line)d. Unexpected variable: "
133 msgstr ""
134 "Ошибка чтения конфигурационного файла на %(line)d строке. Неизвестная "
135 "переменная: "
136
137 #: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:250
138 #: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:255
139 msgid "Config error"
140 msgstr "Ошибка конфигурации"
141
142 #: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:256
143 msgid "IO error while reading config"
144 msgstr "Ошибка ввода/вывода при чтении конфигурационного файла"
145
146 #: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:371
147 msgid "serious problems in program logic"
148 msgstr "серьезная проблема в логике программы"
149
150 #: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:389
151 msgid "Processing"
152 msgstr "Обрабатываю"
153
154 #: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:406
155 msgid "No config"
156 msgstr "Нет конфигурации"
157
158 #: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:417
159 msgid "Error"
160 msgstr "Ошибка"
161
162 #: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:440
163 msgid "Couldn't exec banner parser:"
164 msgstr "Не удалось запустить обработчик для баннера:"
165
166 #: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:448
167 #: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:464
168 msgid "Group not found: \n"
169 msgstr "Группа не найдена: \n"
170
171 #: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:456
172 msgid "Couldn't exec widget parser:"
173 msgstr "Не удалось запустить обработчик для виджета:"
174
175 #: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:470
176 msgid "Couldn't exec chain:"
177 msgstr "Не удалось запустить следующее звено:"
178
179 #: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:508
180 msgid "OK"
181 msgstr "OK"
182
183 #: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:517
184 msgid "USSD widget : "
185 msgstr "USSD виджет : "
186
187 #: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:519
188 msgid "Save"
189 msgstr "Сохранить"
190
191 #: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:553
192 msgid "USSD reply language"
193 msgstr "Язык USSD ответа"
194
195 #: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:558
196 msgid "Enable banner. Parser:"
197 msgstr "Включить баннер. Обработчик:"
198
199 #: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:569
200 msgid "Execute query on start"
201 msgstr "Выполнять запрос при старте"
202
203 #: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:572
204 msgid "Font"
205 msgstr "Шрифт"
206
207 #: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:575
208 msgid "Background color"
209 msgstr "Цвет фона"
210
211 #: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:577
212 msgid "Text color"
213 msgstr "Цвет шрифта"
214
215 #: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:604
216 msgid "USSD number"
217 msgstr "USSD номер"
218
219 #: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:617
220 msgid "Name"
221 msgstr "Имя"
222
223 #: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:626
224 msgid "Parser for widget"
225 msgstr "Обработчик для виджета"
226
227 #: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:644
228 msgid "Chain"
229 msgstr "Следующее звено"
230
231 #: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:654
232 #: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:733
233 msgid "Regular expression"
234 msgstr "Регулярное выражение"
235
236 #: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:657
237 msgid "Group"
238 msgstr "Группа"
239
240 #: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:672
241 msgid "Max. width"
242 msgstr "Макс. ширина"
243
244 #: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:674
245 msgid "symbols"
246 msgstr "символов"
247
248 #: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:684
249 msgid "Update every"
250 msgstr "Обновлять каждые"
251
252 #: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:686
253 msgid "minutes"
254 msgstr "минут"
255
256 #: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:696
257 msgid "Retry pattern"
258 msgstr "Шаблон повторных запросов"
259
260 #: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:705
261 msgid "Additional ussdquery.py options"
262 msgstr "Дополнительные опции для ussdquery.py"
263
264 #: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:717
265 msgid "Enable SMS listener."
266 msgstr "Включить обработку СМС"
267
268 #: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:725
269 msgid "SMS number"
270 msgstr "СМС номер"
271
272 #: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:744
273 msgid "Timeout"
274 msgstr "Таймаут"
275
276 #: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:746
277 msgid "seconds"
278 msgstr "секунд"
279
280 #: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:757
281 msgid "DO NOT CHANGE. Unspecified is what you want."
282 msgstr "НЕ МЕНЯТЬ. \"Не указан\" - то, что надо."
283
284 #: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:767
285 #: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:772
286 #: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:777
287 #: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:782
288 #: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:787
289 #: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:792
290 msgid "Format help"
291 msgstr "Справка по формату"
292
293 #: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:767
294 msgid ""
295 "Reply would be passed to specified utility, output of utility would be shown "
296 "to you on widget.\n"
297 "       Format:\n"
298 "% would be replaced by reply\n"
299 "%N with N'th regexp matching group\n"
300 "& would be replaced with sms content\n"
301 "&N with N'th sms regexp group\n"
302 "\\ invalidates special meaming of following symbol\n"
303 "\" and ' work as usual\n"
304 "space delimits command line parameters of utility\n"
305 "      Hint: use echo \"Your string %\" to prepend your string to reply."
306 msgstr ""
307 "Ответ будет передан указанной утилите, а её вывод будет отображен на "
308 "виджете.\n"
309 "       Формат:\n"
310 "% будет заменен ответом\n"
311 "%N N'ой группой регулярного выражения\n"
312 "& будет заменен СМС ответом\n"
313 "&N N'ой группой регулярного выражения СМС\n"
314 "\\ отменяет особое значение следующего символа\n"
315 "\" и ' работают как обычно\n"
316 "пробелы разделяют аргументы командной строки утилиты\n"
317 "      Подсказка: используйте echo \"Ваша строка %\" чтобы поместить вашу "
318 "строку перед ответом."
319
320 #: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:772
321 msgid ""
322 "Reply would be passed to specified utility, output of utility would be shown "
323 "to you on banner.\n"
324 "       Format:\n"
325 "% would be replaced by reply\n"
326 "%N with N'th regexp matching group\n"
327 "& would be replaced with sms content\n"
328 "&N with N'th sms regexp group\n"
329 "\\ invalidates special meaming of following symbol\n"
330 "\" and ' work as usual\n"
331 "space delimits command line parameters of utility\n"
332 "      Hint: use echo \"Your string %\" to prepend your string to reply."
333 msgstr ""
334 "Ответ будет передан указанной утилите, а её вывод будет отображен на "
335 "баннере.\n"
336 "       Формат:\n"
337 "% будет заменен ответом\n"
338 "%N N'ой группой регулярного выражения\n"
339 "& будет заменен СМС ответом\n"
340 "&N N'ой группой регулярного выражения СМС\n"
341 "\\ отменяет особое значение следующего символа\n"
342 "\" и ' работают как обычно\n"
343 "пробелы разделяют аргументы командной строки утилиты      Подсказка: "
344 "используйте echo \"Ваша строка %\" чтобы поместить вашу строку перед ответом."
345
346 #: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:777
347 msgid ""
348 "Reply would be passed to specified utility after parser utility. May be used "
349 "for logging, statistics etc.\n"
350 "       Format:\n"
351 "% would be replaced by reply\n"
352 "%N with N'th regexp matching group\n"
353 "& would be replaced with sms content\n"
354 "&N with N'th sms regexp group\n"
355 "\\ invalidates special meaming of following symbol\n"
356 "\" and ' work as usual\n"
357 "space delimits command line parameters of utility\n"
358 msgstr ""
359 "Ответ будет передан указанной утилите. Может быть использовано для сбора "
360 "статистики.\n"
361 "       Формат:\n"
362 "% будет заменен ответом\n"
363 "%N N'ой группой регулярного выражения\n"
364 "& будет заменен СМС ответом\n"
365 "&N N'ой группой регулярного выражения СМС\n"
366 "\\ отменяет особое значение следующего символа\n"
367 "\" и ' работают как обычно\n"
368 "пробелы разделяют аргументы командной строки утилиты\n"
369
370 #: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:782
371 msgid ""
372 "Standard python regexps. Use\n"
373 " (.+?[\\d\\,\\.]+)\n"
374 " to delete everything after first number."
375 msgstr ""
376 "Стандартные python регулярные выражения. Используйте\n"
377 " (.+?[\\d\\,\\.]+)\n"
378 " чтобы удалить все после первого числа."
379
380 #: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:787
381 msgid ""
382 "Pauses between attemps (in seconds), delimited by -. For example 15-15-300 "
383 "means \"In case of failure wait 15 seconds, try again, on failure wait 15 "
384 "more secodns and try again, on failure make last attempt after 5 minutes\""
385 msgstr ""
386 "Промежутки между попытками (в секундах), разделенные -. Например, 15-15-300 "
387 "означает \"В случае ошибки ждать 15 секунд, пробовать снова, в случае ошибки "
388 "ждать еще 15 секунд и снова пробовать, в случае ошибки сделать последнюю "
389 "попытку еще через 5 минут\""
390
391 #: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:792
392 msgid ""
393 "USSD number. To perform USSD menu navigation divide queries vith spacebars. "
394 "For xample '*100# 1' means 1st entry in *100# menu."
395 msgstr ""
396 "USSD номер. Чтобы переходить по пунктам USSD меню разделяйте запросы "
397 "пробелами. Например, '*100# 1' означает 1ый пункт в меню *100#."
398
399 #: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:797
400 msgid "Regexp syntax error"
401 msgstr "Синтаксическая ошибка в регулярном выражении"
402
403 #: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:802
404 msgid "Incorrect USSD number"
405 msgstr "Неправильный USSD номер"
406
407 #: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:802
408 msgid "USSD number should contain only digits, +, * or #"
409 msgstr "USSD номер должен состоять только из цифр, +, * и #"
410
411 #: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:807
412 msgid "Incorrect retry pattern"
413 msgstr "Неправильный шаблон повторных запросов"
414
415 #: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:807
416 msgid "Retry pattern should contain only numbers, delimited by -"
417 msgstr "Шаблон повторных запросов должен состоять из чисел, разделенных -"
418
419 #: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:812
420 msgid "Choose background color"
421 msgstr "Выберите цвет фона"
422
423 #: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:819
424 msgid "Choose text color"
425 msgstr "Выберите цвет текста"
426
427 #: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:826
428 msgid "Choose a font"
429 msgstr "Выберите шрифт"
430
431 #: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:1029
432 #: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:1037
433 msgid "Unable to parse colour specification"
434 msgstr "Не могу разобрать определение цвета"