Updated translations from Transifex.net
[tor-status] / po / fi.po
index 3ea338d..558a9df 100644 (file)
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
-# This is an Finnish fi_FI translation file for Tor Status Area Widget.  To
-# translate this to another language, first copy this file to a filename
-# with the appropriate language/country code, then modify the "msgstr" strings
-# with the correct translation.
-# Copyright (C) 2010, Marko Vertainen
-# This file is distributed under the same license as the status-area-applet-tor
-# package.
-# FIRST AUTHOR <marko.vertainen@iki.fi>, 2010.
-#
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: tor-status 0.0.2\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-05 07:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-05 10:19+0200\n"
-"Last-Translator: Marko Vertainen <marko.vertainen@iki.fi>\n"
-"Language-Team: Finnish <LL@li.org>\n"
+"Project-Id-Version: Tor Status Area Applet\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.maemo.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-16 09:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-16 07:40+0000\n"
+"Last-Translator: pH5 <pzabel@gmx.de>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fi\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
-#: ../src/status-area-applet-tor.vala:120
+#: ../src/status-area-applet-tor.vala:124
 msgid "Connected"
 msgstr "Yhdistetty"
 
-#: ../src/status-area-applet-tor.vala:120
+#: ../src/status-area-applet-tor.vala:124
 msgid "Connecting ..."
 msgstr "Yhdistetään ..."
 
-#: ../src/status-area-applet-tor.vala:123
+#: ../src/status-area-applet-tor.vala:127
 msgid "Disconnected"
 msgstr "Yhteys katkaistu"
 
-#: ../src/status-area-applet-tor.vala:123
-#: ../src/status-area-applet-tor.vala:606
+#: ../src/status-area-applet-tor.vala:127
+#: ../src/status-area-applet-tor.vala:592
 msgid "Disabled"
 msgstr "Ei käytössä"
 
-#: ../src/status-area-applet-tor.vala:298
-#: ../src/status-area-applet-tor.vala:504
+#: ../src/status-area-applet-tor.vala:407
+#: ../src/status-area-applet-tor.vala:457
+msgid "Log"
+msgstr "Loki"
+
+#: ../src/status-area-applet-tor.vala:432
+msgid "Tor: anonymity online"
+msgstr "Tor: anonyymisti verkossa"
+
+#: ../src/status-area-applet-tor.vala:435
+msgid "Enable onion routing"
+msgstr "Ota sipulireititys käyttöön"
+
+#: ../src/status-area-applet-tor.vala:441 ../src/bridge-dialog.vala:16
 msgid "Bridge relays"
 msgstr "Siltarelet"
 
-#: ../src/status-area-applet-tor.vala:326
+#: ../src/status-area-applet-tor.vala:450
+msgid "Restrict exit nodes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/status-area-applet-tor.vala:459 ../src/bridge-dialog.vala:115
+#: ../src/exit-node-dialog.vala:87
+msgid "Save"
+msgstr "Tallenna"
+
+#: ../src/status-area-applet-tor.vala:501
+#: ../src/status-area-applet-tor.vala:521
+msgid "None"
+msgstr "Ei käytössä"
+
+#: ../src/status-area-applet-tor.vala:591
+msgid "The Onion Router"
+msgstr "Sipulireititin TOR"
+
+#: ../src/status-area-applet-tor.vala:592
+msgid "Enabled"
+msgstr "Käytössä"
+
+#: ../src/bridge-dialog.vala:45 ../src/exit-node-dialog.vala:45
 msgid "New"
 msgstr "Uusi"
 
-#: ../src/status-area-applet-tor.vala:345
+#: ../src/bridge-dialog.vala:64
 msgid "New bridge relay"
 msgstr "Uusi siltarele"
 
-#: ../src/status-area-applet-tor.vala:347
+#: ../src/bridge-dialog.vala:66
 msgid "Edit bridge relay"
 msgstr "Muokkaa siltareleä"
 
-#: ../src/status-area-applet-tor.vala:352
+#: ../src/bridge-dialog.vala:71
 msgid "IP address"
 msgstr "IP-osoite"
 
-#: ../src/status-area-applet-tor.vala:363
+#: ../src/bridge-dialog.vala:82
 msgid "Port"
 msgstr "Portti"
 
-#: ../src/status-area-applet-tor.vala:373
+#: ../src/bridge-dialog.vala:92
 msgid "Fingerprint"
 msgstr "Sormenjälki"
 
-#: ../src/status-area-applet-tor.vala:394
+#: ../src/bridge-dialog.vala:113 ../src/exit-node-dialog.vala:85
 msgid "Delete"
 msgstr "Poista"
 
-#: ../src/status-area-applet-tor.vala:396
-#: ../src/status-area-applet-tor.vala:513
-msgid "Save"
-msgstr "Tallenna"
-
-#: ../src/status-area-applet-tor.vala:416
+#: ../src/bridge-dialog.vala:143
 msgid "Invalid IP address"
 msgstr "IP-osoite ei kelpaa"
 
-#: ../src/status-area-applet-tor.vala:422
+#: ../src/bridge-dialog.vala:149
 msgid "Invalid port number"
 msgstr "Porttinumero ei kelpaa"
 
-#: ../src/status-area-applet-tor.vala:476
-#: ../src/status-area-applet-tor.vala:511
-msgid "Log"
-msgstr "Loki"
-
-#: ../src/status-area-applet-tor.vala:495
-msgid "Tor: anonymity online"
-msgstr "Tor: anonyymisti verkossa"
-
-#: ../src/status-area-applet-tor.vala:498
-msgid "Enable onion routing"
-msgstr "Ota sipulireititys käyttöön"
-
-#: ../src/status-area-applet-tor.vala:557
-msgid "None"
-msgstr "Ei käytössä"
+#: ../src/exit-node-dialog.vala:16
+msgid "Exit nodes"
+msgstr ""
 
-#: ../src/status-area-applet-tor.vala:605
-msgid "The Onion Router"
-msgstr "Sipulireititin TOR"
+#: ../src/exit-node-dialog.vala:64
+msgid "New exit node"
+msgstr ""
 
-#: ../src/status-area-applet-tor.vala:606
-msgid "Enabled"
-msgstr "Käytössä"
+#: ../src/exit-node-dialog.vala:66
+msgid "Edit exit node"
+msgstr ""
 
+#: ../src/exit-node-dialog.vala:71
+msgid "Name"
+msgstr ""