New release: 0.4.4
[qcpufreq] / src / de.ts
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2 <!DOCTYPE TS>
3 <TS version="2.0" language="de_DE" sourcelanguage="en_US">
4 <context>
5     <name>HelpWindow</name>
6     <message>
7         <location filename="helpwindow.ui" line="14"/>
8         <source>Help</source>
9         <translation>Hilfe</translation>
10     </message>
11     <message>
12         <location filename="helpwindow.cpp" line="62"/>
13         <source>QCPUFreq</source>
14         <translation>QCPUFreq</translation>
15     </message>
16     <message>
17         <location filename="helpwindow.ui" line="44"/>
18         <location filename="helpwindow.cpp" line="62"/>
19         <source>Cannot open help file!</source>
20         <translation>Kann die Hilfe-Datei nicht öffnen!</translation>
21     </message>
22 </context>
23 <context>
24     <name>LoadPreset</name>
25     <message>
26         <location filename="loadpreset.ui" line="14"/>
27         <source>Load preset</source>
28         <translation>Lade Preset</translation>
29     </message>
30     <message>
31         <location filename="loadpreset.ui" line="23"/>
32         <source>Default</source>
33         <translation></translation>
34     </message>
35     <message>
36         <location filename="loadpreset.ui" line="30"/>
37         <source>Ideal</source>
38         <translation></translation>
39     </message>
40     <message>
41         <location filename="loadpreset.ui" line="37"/>
42         <source>LV</source>
43         <translation></translation>
44     </message>
45     <message>
46         <location filename="loadpreset.ui" line="44"/>
47         <source>ULV</source>
48         <translation></translation>
49     </message>
50     <message>
51         <location filename="loadpreset.ui" line="51"/>
52         <source>XLV</source>
53         <translation></translation>
54     </message>
55     <message>
56         <location filename="loadpreset.ui" line="58"/>
57         <source>Custom</source>
58         <translation></translation>
59     </message>
60 </context>
61 <context>
62     <name>MainWindow</name>
63     <message>
64         <location filename="mainwindow.ui" line="14"/>
65         <location filename="mainwindow.cpp" line="218"/>
66         <location filename="mainwindow.cpp" line="435"/>
67         <source>QCPUFreq</source>
68         <translation>QCPUFreq</translation>
69     </message>
70     <message>
71         <location filename="mainwindow.ui" line="40"/>
72         <source>Minimum CPU speed:</source>
73         <translation>Min. CPU-Frequenz:</translation>
74     </message>
75     <message>
76         <location filename="mainwindow.ui" line="47"/>
77         <location filename="mainwindow.ui" line="67"/>
78         <location filename="mainwindow.ui" line="87"/>
79         <location filename="mainwindow.ui" line="107"/>
80         <location filename="mainwindow.cpp" line="246"/>
81         <location filename="mainwindow.cpp" line="255"/>
82         <source>Unknown</source>
83         <translation>Unbekannt</translation>
84     </message>
85     <message>
86         <location filename="mainwindow.ui" line="60"/>
87         <source>Maximum CPU speed:</source>
88         <translation>Max. CPU-Frequenz:</translation>
89     </message>
90     <message>
91         <location filename="mainwindow.ui" line="80"/>
92         <source>Scaling governor:</source>
93         <translation>Scaling Governor:</translation>
94     </message>
95     <message>
96         <location filename="mainwindow.ui" line="100"/>
97         <source>CPU temperature:</source>
98         <translation>CPU Temperatur:</translation>
99     </message>
100     <message utf8="true">
101         <location filename="mainwindow.ui" line="126"/>
102         <source>SmartReflex™:</source>
103         <translation>SmartReflex™:</translation>
104     </message>
105     <message>
106         <location filename="mainwindow.ui" line="139"/>
107         <source>Enable</source>
108         <oldsource>Disabled</oldsource>
109         <translation>Aktivieren</translation>
110     </message>
111     <message>
112         <location filename="mainwindow.ui" line="336"/>
113         <source>Set maximum CPU frequency:</source>
114         <translation>Maximale CPU-Frequenz einstellen:</translation>
115     </message>
116     <message>
117         <location filename="mainwindow.ui" line="364"/>
118         <source>File</source>
119         <translation>Datei</translation>
120     </message>
121     <message>
122         <location filename="mainwindow.ui" line="376"/>
123         <source>About</source>
124         <translation>Über</translation>
125     </message>
126     <message>
127         <location filename="mainwindow.ui" line="381"/>
128         <source>Help</source>
129         <translation>Hilfe</translation>
130     </message>
131     <message>
132         <location filename="mainwindow.ui" line="389"/>
133         <source>Enable overclocking</source>
134         <translation>Aktiviere Übertakten</translation>
135     </message>
136     <message>
137         <location filename="mainwindow.ui" line="394"/>
138         <source>Settings</source>
139         <translation>Einstellungen</translation>
140     </message>
141     <message>
142         <location filename="mainwindow.ui" line="402"/>
143         <source>Save</source>
144         <translation>Speichern</translation>
145     </message>
146     <message>
147         <location filename="mainwindow.ui" line="410"/>
148         <source>Load preset</source>
149         <translation>Lade Preset</translation>
150     </message>
151     <message>
152         <location filename="mainwindow.cpp" line="137"/>
153         <source>You need to enable overclocking in QCPUFreq&apos;s settings in order to set frequencies above 600MHz!</source>
154         <translation>Um Frequenzen über 600MHz freizuschalten, müssen Sie Übertakten in den QCPUFreq Einstellungen aktivieren!</translation>
155     </message>
156     <message>
157         <location filename="mainwindow.cpp" line="157"/>
158         <source>Do you really want to use %1 MHz as the new maximum frequency?</source>
159         <translation>Möchten Sie wirklich %1 MHz als neue maximale CPU Geschwindigkeit einstellen?</translation>
160     </message>
161     <message>
162         <location filename="mainwindow.cpp" line="218"/>
163         <source>There seems to be a problem with your sudo setup!</source>
164         <translation>Es liegt offenbar ein Problem bei der sudo Einrichtung vor!</translation>
165     </message>
166     <message>
167         <location filename="mainwindow.cpp" line="418"/>
168         <source>The preset was loaded.</source>
169         <translation>Das Preset wurde geladen.</translation>
170     </message>
171     <message>
172         <location filename="mainwindow.cpp" line="435"/>
173         <source>Could not get information from /sys!</source>
174         <translation>Konnte Informationen aus /sys nicht lesen!</translation>
175     </message>
176     <message>
177         <location filename="mainwindow.cpp" line="525"/>
178         <source>The current frequency settings have been saved as default.</source>
179         <translation>Die aktuellen Frequenzeinstellungen wurden als Standardeinstellungen gespeichert.</translation>
180     </message>
181     <message>
182         <location filename="mainwindow.cpp" line="565"/>
183         <source>SmartReflex support is known to be unstable on some devices and may cause random reboots.</source>
184         <translation>SmartReflex kann auf einigen Geräten instabil sein und zu zufälligen Neustarts führen.</translation>
185     </message>
186 </context>
187 <context>
188     <name>Settings</name>
189     <message>
190         <location filename="settings.ui" line="14"/>
191         <source>Settings</source>
192         <translation>Einstellungen</translation>
193     </message>
194     <message>
195         <location filename="settings.ui" line="32"/>
196         <source>Confirm frequency changes</source>
197         <translation>Änderungen bestätigen</translation>
198     </message>
199     <message>
200         <location filename="settings.ui" line="39"/>
201         <source>Enable overclocking</source>
202         <translation>Aktiviere Übertakten</translation>
203     </message>
204     <message>
205         <location filename="settings.ui" line="25"/>
206         <source>Enable auto-rotation</source>
207         <translation>Aktiviere automatisches Drehen</translation>
208     </message>
209     <message>
210         <location filename="settings.ui" line="46"/>
211         <source>Load bq27x00_battery module</source>
212         <translation>Lade bq27x00_battery-Modul</translation>
213     </message>
214     <message>
215         <location filename="settings.cpp" line="58"/>
216         <source>QCPUFreq</source>
217         <translation>QCPUFreq</translation>
218     </message>
219     <message>
220         <location filename="settings.cpp" line="58"/>
221         <source>Could not get information from /sys!</source>
222         <translation>Konnte Informationen aus /sys nicht lesen!</translation>
223     </message>
224     <message>
225         <location filename="settings.cpp" line="165"/>
226         <location filename="settings.cpp" line="167"/>
227         <source>Please note that overclocking voids your warranty and may break your device! Be careful!</source>
228         <translation>Bitte beachten Sie, dass Overclocking zu Garantieverlust führt und das Gerät beschädigen kann! Seien Sie vorsichtig!</translation>
229     </message>
230     <message>
231         <location filename="settings.cpp" line="167"/>
232         <source>Warning</source>
233         <translation>Warnung</translation>
234     </message>
235 </context>
236 </TS>