2 # Copyright (C) 2009 Yoyodyne, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the lordsawar package.
4 # Erwin Poeze <erwin.poeze@gmail.com>, 2008
8 "Project-Id-Version: lordsawar 0.1.5\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2008-10-26 13:58-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2009-01-02 17:25+0100\n"
12 "Last-Translator: Erwin Poeze <erwin.poeze@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18 "X-Poedit-Language: Dutch\n"
19 "X-Poedit-Country: NETHERLANDS\n"
20 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
22 #: dat/glade/about-dialog.glade:12
24 "Freedom is the most important \n"
25 "feature of this game."
27 "Vrijheid is de belangrijkste \n"
28 "eigenschap van dit spel."
30 #: dat/glade/about-dialog.glade:14
31 msgid "The GPL version 2 or later."
32 msgstr "GPL-versie 2 of nieuwer."
34 #: dat/glade/about-dialog.glade:17
35 msgid "The LordsAWar Website"
36 msgstr "De website van LordsAWar"
38 #: dat/glade/about-dialog.glade:26
39 msgid "translator-credits"
42 #: dat/glade/army-bonus-dialog.glade:8 dat/glade/game-window.glade:383
46 #: dat/glade/army-bonus-dialog.glade:40
47 #: dat/glade/buy-production-dialog.glade:136
48 #: dat/glade/city-raze-dialog.glade:37 dat/glade/city-rename-dialog.glade:37
49 #: dat/glade/fight-order-dialog.glade:40 dat/glade/game-lobby-dialog.glade:37
50 #: dat/glade/game-preferences-dialog.glade:37
51 #: dat/glade/hero-levels-dialog.glade:40
52 #: dat/glade/load-scenario-dialog.glade:41
53 #: dat/glade/new-network-game-dialog.glade:37
54 #: dat/glade/pick-network-game-to-join-dialog.glade:37
55 #: dat/glade/signpost-change-dialog.glade:37
56 #: dat/glade/editor/armyset-info-dialog.glade:37
57 #: dat/glade/editor/city-dialog.glade:37
58 #: dat/glade/editor/map-info-dialog.glade:113
59 #: dat/glade/editor/new-map-dialog.glade:37
60 #: dat/glade/editor/players-dialog.glade:70
61 #: dat/glade/editor/reward-dialog.glade:37
62 #: dat/glade/editor/ruin-dialog.glade:37
63 #: dat/glade/editor/select-army-dialog.glade:120
64 #: dat/glade/editor/select-hidden-ruin-dialog.glade:41
65 #: dat/glade/editor/select-item-dialog.glade:41
66 #: dat/glade/editor/select-reward-dialog.glade:41
67 #: dat/glade/editor/signpost-dialog.glade:37
68 #: dat/glade/editor/stack-dialog.glade:135
69 #: dat/glade/editor/temple-dialog.glade:37
70 #: dat/glade/editor/tileset-info-dialog.glade:37
74 #: dat/glade/army-bonus-dialog.glade:55 dat/glade/city-raze-dialog.glade:50
75 #: dat/glade/city-rename-dialog.glade:50 dat/glade/fight-order-dialog.glade:55
76 #: dat/glade/hero-levels-dialog.glade:55
77 #: dat/glade/history-report-dialog.glade:37
78 #: dat/glade/item-bonus-dialog.glade:41
79 #: dat/glade/new-network-game-dialog.glade:52 dat/glade/report-dialog.glade:37
80 #: dat/glade/signpost-change-dialog.glade:50
81 #: dat/glade/editor/armyset-info-dialog.glade:50
82 #: dat/glade/editor/city-dialog.glade:50
83 #: dat/glade/editor/map-info-dialog.glade:123
84 #: dat/glade/editor/players-dialog.glade:80
85 #: dat/glade/editor/reward-dialog.glade:50
86 #: dat/glade/editor/ruin-dialog.glade:50
87 #: dat/glade/editor/signpost-dialog.glade:50
88 #: dat/glade/editor/stack-dialog.glade:145
89 #: dat/glade/editor/temple-dialog.glade:50
90 #: dat/glade/editor/tileset-info-dialog.glade:50
94 #: dat/glade/army-bonus-dialog.glade:126
95 #: dat/glade/editor/armyset-window.glade:1559
96 msgid "<b>Army Bonus</b>"
97 msgstr "<b>Legerbonus</b>"
99 #: dat/glade/army-gains-level-dialog.glade:7
100 msgid "Army Gained Level"
101 msgstr "Veroverde niveau van leger"
103 #: dat/glade/army-gains-level-dialog.glade:91
107 #: dat/glade/buy-production-dialog.glade:7
108 msgid "Buy Production"
109 msgstr "Productiefaciliteit kopen"
111 #: dat/glade/buy-production-dialog.glade:103
112 msgid "<b>Buy Production</b>"
113 msgstr "<b>Koopproductie</b>"
115 #: dat/glade/buy-production-dialog.glade:143
119 #: dat/glade/city-defeated-dialog.glade:8
121 msgstr "Overwinning!"
123 #: dat/glade/city-defeated-dialog.glade:38
127 #: dat/glade/city-defeated-dialog.glade:50
131 #: dat/glade/city-defeated-dialog.glade:63 dat/glade/city-window.glade:452
135 #: dat/glade/city-defeated-dialog.glade:76
139 #: dat/glade/city-defeated-dialog.glade:140
140 msgid "The city is yours! Will you..."
141 msgstr "De stad is van jou! Je zult..."
143 #: dat/glade/city-looted-dialog.glade:22
144 #: dat/glade/hero-brings-allies-dialog.glade:22
145 msgid "Your troops have looted the city!"
146 msgstr "Je troepen hebben de stad buitgemaakt!"
148 #: dat/glade/city-looted-dialog.glade:47
149 #: dat/glade/city-pillaged-dialog.glade:39
150 #: dat/glade/city-razed-dialog.glade:47 dat/glade/city-sacked-dialog.glade:39
151 #: dat/glade/game-loaded-dialog.glade:48
152 #: dat/glade/hero-brings-allies-dialog.glade:47
153 #: dat/glade/medal-awarded-dialog.glade:61
154 #: dat/glade/military-advisor-dialog.glade:39
155 #: dat/glade/next-player-turn-dialog.glade:65
156 #: dat/glade/quest-assigned-dialog.glade:39
157 #: dat/glade/ruinfight-finished-dialog.glade:39
158 #: dat/glade/ruinfight-started-dialog.glade:39
159 #: dat/glade/ruin-report-dialog.glade:39
160 #: dat/glade/ruin-rewarded-dialog.glade:39 dat/glade/sage-dialog.glade:39
164 #: dat/glade/city-pillaged-dialog.glade:64
165 msgid "Your troops have pillaged the city!"
166 msgstr "Je troepen hebben de stad geplunderd!"
168 #: dat/glade/city-razed-dialog.glade:22 dat/glade/city-sacked-dialog.glade:64
169 msgid "Your troops have sacked the city!"
170 msgstr "Je troepen hebben de stad geplunderd!"
172 #: dat/glade/city-rename-dialog.glade:113
173 #: dat/glade/game-lobby-dialog.glade:608 dat/glade/hero-offer-dialog.glade:253
174 #: dat/glade/load-scenario-dialog.glade:144
175 #: dat/glade/ruin-report-dialog.glade:148
176 #: dat/glade/editor/armyset-info-dialog.glade:113
177 #: dat/glade/editor/armyset-window.glade:336
178 #: dat/glade/editor/city-dialog.glade:216
179 #: dat/glade/editor/itemlist-dialog.glade:212
180 #: dat/glade/editor/map-info-dialog.glade:45
181 #: dat/glade/editor/ruin-dialog.glade:113
182 #: dat/glade/editor/temple-dialog.glade:113
183 #: dat/glade/editor/tileset-info-dialog.glade:113
184 #: dat/glade/editor/tileset-window.glade:380
188 #: dat/glade/city-window.glade:41 dat/glade/destination-dialog.glade:41
189 #: dat/glade/game-options-dialog.glade:81 dat/glade/game-over-dialog.glade:74
190 #: dat/glade/hero-dialog.glade:207 dat/glade/main-preferences-dialog.glade:41
191 #: dat/glade/player-died-dialog.glade:39 dat/glade/preferences-dialog.glade:41
192 #: dat/glade/quest-expired-dialog.glade:48
193 #: dat/glade/stack-info-dialog.glade:41
194 #: dat/glade/surrender-refused-dialog.glade:37
195 #: dat/glade/editor/itemlist-dialog.glade:37
196 #: dat/glade/editor/reward-list-dialog.glade:37
197 #: dat/glade/editor/tile-preview-dialog.glade:37
198 #: dat/glade/editor/tileset-selector-editor-dialog.glade:37
199 #: src/gui/game-window.cpp:2312
203 #: dat/glade/city-window.glade:225 dat/glade/destination-dialog.glade:125
204 #: src/gui/city-window.cpp:265 src/gui/destination-dialog.cpp:229
208 #: dat/glade/city-window.glade:403 dat/glade/hero-dialog.glade:143
209 msgid "Stop producing armies"
210 msgstr "Aanmaken van legers stoppen"
212 #: dat/glade/city-window.glade:404
216 #: dat/glade/city-window.glade:419 dat/glade/hero-dialog.glade:155
217 msgid "Buy a production capability"
218 msgstr "Een productiefaciliteit kopen"
220 #: dat/glade/city-window.glade:420
224 #: dat/glade/city-window.glade:435
225 msgid "Set destination for produced armies"
226 msgstr "Bestemming van geproduceerde legers instellen"
228 #: dat/glade/city-window.glade:436
232 #: dat/glade/city-window.glade:468
236 #: dat/glade/destination-dialog.glade:8
237 msgid "Choose Destination"
238 msgstr "Bestemming kiezen"
240 #: dat/glade/destination-dialog.glade:167
244 #: dat/glade/destination-dialog.glade:227
252 #: dat/glade/destination-dialog.glade:258
254 msgstr "Volgende beurt:"
256 #: dat/glade/destination-dialog.glade:364
260 #: dat/glade/destination-dialog.glade:471
264 #: dat/glade/destination-dialog.glade:488
266 "Click here to vector to\n"
269 "Klik hier om naar een\n"
270 "nieuwe stad te gaan"
272 #: dat/glade/destination-dialog.glade:528
276 #: dat/glade/destination-dialog.glade:545
278 "Click here to change the\n"
279 "destination of armies"
281 "Klik hier om de bestemming\n"
282 "van legers te veranderen"
284 #: dat/glade/diplomacy-dialog.glade:8
285 msgid "Diplomatic Proposals"
286 msgstr "Diplomatieke voorstellen"
288 #: dat/glade/diplomacy-dialog.glade:39
292 #: dat/glade/diplomacy-dialog.glade:84
293 msgid "Your offers and replies"
294 msgstr "Je aanbiedingen en reacties"
296 #: dat/glade/diplomacy-dialog.glade:159
300 #: dat/glade/diplomacy-dialog.glade:192
301 msgid "Diplomatic State"
302 msgstr "Diplomatieke status"
304 #: dat/glade/diplomacy-dialog.glade:217
305 msgid "Their Proposals"
306 msgstr "Hun voorstel"
308 #: dat/glade/diplomacy-report-dialog.glade:8
309 msgid "Diplomacy Report"
310 msgstr "Diplomatiek overzicht"
312 #: dat/glade/fight-order-dialog.glade:8 dat/glade/game-window.glade:114
314 msgstr "Vechtvolgorde"
316 #: dat/glade/fight-order-dialog.glade:126
318 msgid "<b>Fight Order</b>"
319 msgstr "<b>vechtvolgorde</b>"
321 #: dat/glade/game-loaded-dialog.glade:7
323 msgstr "Spel geladen"
325 #: dat/glade/game-lobby-dialog.glade:8
329 #: dat/glade/game-lobby-dialog.glade:48
333 #: dat/glade/game-lobby-dialog.glade:142
334 #: dat/glade/game-preferences-dialog.glade:182
335 #: dat/glade/preferences-dialog.glade:99
336 #: dat/glade/editor/players-dialog.glade:29
337 msgid "<b>Players</b>"
338 msgstr "<b>Spelers</b>"
340 #: dat/glade/game-lobby-dialog.glade:282
344 #: dat/glade/game-lobby-dialog.glade:337
348 #: dat/glade/game-lobby-dialog.glade:425
350 msgstr "Opties tonen"
352 #: dat/glade/game-lobby-dialog.glade:468
356 #: dat/glade/game-lobby-dialog.glade:496
360 #: dat/glade/game-lobby-dialog.glade:552
361 #: dat/glade/game-preferences-dialog.glade:801
362 #: dat/glade/game-preferences-dialog.glade:822
363 #: dat/glade/game-preferences-dialog.glade:843
364 #: dat/glade/game-preferences-dialog.glade:864
365 #: dat/glade/game-preferences-dialog.glade:885
366 #: dat/glade/game-preferences-dialog.glade:906
367 #: dat/glade/game-preferences-dialog.glade:927
368 #: src/editor/new-map-dialog.cpp:138
372 #: dat/glade/game-lobby-dialog.glade:640
373 msgid "<b>Scenario Details</b>"
374 msgstr "<b>Scenariodetails</b>"
376 #: dat/glade/game-lobby-dialog.glade:674
380 #: dat/glade/game-options-dialog.glade:8
384 #: dat/glade/game-options-dialog.glade:175
386 msgstr "Vijanden bekijken"
388 #: dat/glade/game-options-dialog.glade:197
389 msgid "View Production"
390 msgstr "Productie bekijken"
392 #: dat/glade/game-options-dialog.glade:219
396 #: dat/glade/game-options-dialog.glade:241
398 msgstr "Verborgen kaart"
400 #: dat/glade/game-options-dialog.glade:268
401 msgid "Neutral Cities:"
402 msgstr "Neutrale steden:"
404 #: dat/glade/game-options-dialog.glade:293
414 #: dat/glade/game-options-dialog.glade:319 dat/glade/game-window.glade:263
415 #: dat/glade/game-window.glade:1562
419 #: dat/glade/game-options-dialog.glade:341
423 #: dat/glade/game-options-dialog.glade:368
424 msgid "Razing Cities:"
425 msgstr "Steden aan het verwoesten:"
427 #: dat/glade/game-options-dialog.glade:393
434 "Alleen bij gevangenneming\n"
437 #: dat/glade/game-options-dialog.glade:423
438 msgid "<b>Affecting Difficulty</b>"
439 msgstr "<b>Beïnvloed moeilijkheidsgraad</b>"
441 #: dat/glade/game-options-dialog.glade:489
442 msgid "Intense Combat"
443 msgstr "Zware strijd"
445 #: dat/glade/game-options-dialog.glade:511
447 msgstr "Direct starten"
449 #: dat/glade/game-options-dialog.glade:533
450 msgid "Military Advisor"
451 msgstr "Militair-adviseur"
453 #: dat/glade/game-options-dialog.glade:555
455 msgstr "Willekeurige zetten"
457 #: dat/glade/game-options-dialog.glade:587
458 msgid "<b>Not Affecting Difficulty</b>"
459 msgstr "<b>Beïnvloed moeilijkheidsgraad niet</b>"
461 #: dat/glade/game-preferences-dialog.glade:8
465 #: dat/glade/game-preferences-dialog.glade:48
469 #: dat/glade/game-preferences-dialog.glade:73
470 msgid "<b>Game Name:</b>"
471 msgstr "<b>Spelnaam:</b>"
473 #: dat/glade/game-preferences-dialog.glade:225
475 msgstr "Moeilijkheidsgraad:"
477 #: dat/glade/game-preferences-dialog.glade:250
482 "I am the Lord Of War!\n"
488 "Ik ben de oorlogsheer!\n"
491 #: dat/glade/game-preferences-dialog.glade:301
493 msgstr "Bewerkopties"
495 #: dat/glade/game-preferences-dialog.glade:378
496 msgid "Generate map randomly:"
497 msgstr "Kaart willekeurig aanmaken:"
499 #: dat/glade/game-preferences-dialog.glade:420
500 #: dat/glade/editor/new-map-dialog.glade:98
504 #: dat/glade/game-preferences-dialog.glade:445
505 #: dat/glade/editor/new-map-dialog.glade:123
515 #: dat/glade/game-preferences-dialog.glade:477 dat/glade/game-window.glade:418
516 #: src/gui/history-report-dialog.cpp:114
520 #: dat/glade/game-preferences-dialog.glade:614
521 #: dat/glade/editor/new-map-dialog.glade:786
525 #: dat/glade/game-preferences-dialog.glade:642
526 #: dat/glade/editor/new-map-dialog.glade:758
530 #: dat/glade/game-preferences-dialog.glade:670
531 #: dat/glade/editor/new-map-dialog.glade:730
535 #: dat/glade/game-preferences-dialog.glade:698
536 #: dat/glade/editor/new-map-dialog.glade:702
540 #: dat/glade/game-preferences-dialog.glade:726
541 #: dat/glade/editor/new-map-dialog.glade:674
545 #: dat/glade/game-preferences-dialog.glade:754
546 #: dat/glade/editor/new-map-dialog.glade:646
550 #: dat/glade/game-preferences-dialog.glade:961
551 msgid "Cities can produce allies"
552 msgstr "Steden kunnen bondgenoten produceren"
554 #: dat/glade/game-preferences-dialog.glade:979
555 #: dat/glade/editor/new-map-dialog.glade:139
557 msgstr "Tegelgrootte:"
559 #: dat/glade/game-preferences-dialog.glade:1028
560 #: dat/glade/editor/new-map-dialog.glade:200
562 msgstr "Tegelverzameling:"
564 #: dat/glade/game-preferences-dialog.glade:1070
565 #: dat/glade/editor/new-map-dialog.glade:359
567 msgstr "Legerverzameling:"
569 #: dat/glade/game-preferences-dialog.glade:1125
570 #: dat/glade/editor/new-map-dialog.glade:255
572 msgstr "Schildverzameling:"
574 #: dat/glade/game-preferences-dialog.glade:1167
575 #: dat/glade/editor/new-map-dialog.glade:317
577 msgstr "Stedenverzameling:"
579 #: dat/glade/game-preferences-dialog.glade:1225
581 msgstr "Kaart laden:"
583 #: dat/glade/game-preferences-dialog.glade:1244
585 msgstr "Kies een kaart:"
587 #: dat/glade/game-preferences-dialog.glade:1272
588 #: dat/glade/editor/armyset-info-dialog.glade:82
589 #: dat/glade/editor/map-info-dialog.glade:29
590 #: dat/glade/editor/new-map-dialog.glade:964
592 msgstr "<b>Kaart</b>"
594 #: dat/glade/game-quit-dialog.glade:8 dat/glade/game-window.glade:92
598 #: dat/glade/game-quit-dialog.glade:37 dat/glade/temple-visit-dialog.glade:46
602 #: dat/glade/game-quit-dialog.glade:50 dat/glade/temple-visit-dialog.glade:56
606 #: dat/glade/game-quit-dialog.glade:75
608 "Are you sure you want to quit?\n"
611 "Weet je zeker dat je wilt stoppen?\n"
614 #: dat/glade/game-window.glade:42
618 #: dat/glade/game-window.glade:51
622 #: dat/glade/game-window.glade:60
624 msgstr "Spel bewaren"
626 #: dat/glade/game-window.glade:69
627 msgid "Save Game As..."
628 msgstr "Spel bewaren als..."
630 #: dat/glade/game-window.glade:77
634 #: dat/glade/game-window.glade:104
638 #: dat/glade/game-window.glade:124
640 msgstr "Alles bewegen"
642 #: dat/glade/game-window.glade:134 src/gui/game-window.cpp:1219
646 #: dat/glade/game-window.glade:144 src/gui/game-window.cpp:1162
647 #: src/editor/main-window.cpp:1055
651 #: dat/glade/game-window.glade:154
652 msgid "Group/Ungroup"
653 msgstr "Groepeer/groep losmaken"
655 #: dat/glade/game-window.glade:164
659 #: dat/glade/game-window.glade:174
663 #: dat/glade/game-window.glade:190 src/gui/game-window.cpp:1276
665 msgstr "Terugtrekken"
667 #: dat/glade/game-window.glade:204
671 #: dat/glade/game-window.glade:213 dat/glade/report-dialog.glade:211
675 #: dat/glade/game-window.glade:223 dat/glade/game-window.glade:479
676 #: dat/glade/history-report-dialog.glade:187 dat/glade/report-dialog.glade:320
677 #: src/editor/main-window.cpp:1051
681 #: dat/glade/game-window.glade:233 dat/glade/game-window.glade:499
682 #: dat/glade/history-report-dialog.glade:323 dat/glade/report-dialog.glade:429
683 #: dat/glade/editor/reward-dialog.glade:104 src/gui/sage-dialog.cpp:158
684 #: src/editor/players-dialog.cpp:103
688 #: dat/glade/game-window.glade:243 dat/glade/game-window.glade:427
689 #: dat/glade/report-dialog.glade:544
693 #: dat/glade/game-window.glade:253 dat/glade/report-dialog.glade:653
697 #: dat/glade/game-window.glade:273
701 #: dat/glade/game-window.glade:286
705 #: dat/glade/game-window.glade:296
709 #: dat/glade/game-window.glade:306
711 msgstr "Vlag plaatsen"
713 #: dat/glade/game-window.glade:316
717 #: dat/glade/game-window.glade:326
721 #: dat/glade/game-window.glade:340
726 #: dat/glade/game-window.glade:349 dat/glade/editor/main-window.glade:268
728 msgstr "_Volledig scherm"
730 #: dat/glade/game-window.glade:359 dat/glade/splash-window.glade:165
734 #: dat/glade/game-window.glade:368
736 msgstr "_Raster aan-/uitzetten"
738 #: dat/glade/game-window.glade:393
742 #: dat/glade/game-window.glade:409
746 #: dat/glade/game-window.glade:436
748 msgstr "Omzetten naar vectoren"
750 #: dat/glade/game-window.glade:445 dat/glade/editor/new-map-dialog.glade:564
754 #: dat/glade/game-window.glade:455 src/editor/main-window.cpp:1049
758 #: dat/glade/game-window.glade:469 src/gui/history-report-dialog.cpp:62
760 msgstr "Geschiedenis"
762 #: dat/glade/game-window.glade:489 dat/glade/history-report-dialog.glade:239
764 msgstr "Gebeurtenissen"
766 #: dat/glade/game-window.glade:509 dat/glade/history-report-dialog.glade:407
770 #: dat/glade/game-window.glade:525 dat/glade/triumphs-dialog.glade:8
774 #: dat/glade/game-window.glade:539 dat/glade/editor/armyset-window.glade:117
775 #: dat/glade/editor/main-window.glade:292
776 #: dat/glade/editor/tileset-window.glade:148
780 #: dat/glade/game-window.glade:557
782 msgstr "Online _hulp"
784 #: dat/glade/game-window.glade:582
788 #: dat/glade/game-window.glade:592 dat/glade/game-window.glade:1647
792 #: dat/glade/game-window.glade:811
796 #: dat/glade/game-window.glade:963
806 #: dat/glade/game-window.glade:991
810 #: dat/glade/game-window.glade:1459
811 msgid "Move to the destination"
812 msgstr "Naar de bestemming verplaatsen"
814 #: dat/glade/game-window.glade:1477
815 msgid "Select next stack that can move"
816 msgstr "Volgende stapel om te bewegen selecteren"
818 #: dat/glade/game-window.glade:1495
819 msgid "Leave the stack here"
820 msgstr "De stapel hier laten"
822 #: dat/glade/game-window.glade:1513
823 msgid "Deselect the stack"
824 msgstr "De stapel deselecteren"
826 #: dat/glade/game-window.glade:1544
827 msgid "Center map on stack"
828 msgstr "Kaart rond stapel centreren"
830 #: dat/glade/game-window.glade:1580
831 msgid "Let the stack defend"
832 msgstr "Stapel laten verdedigen"
834 #: dat/glade/game-window.glade:1598
835 msgid "Search ruin or temple"
836 msgstr "Ruïne of tempel zoeken"
838 #: dat/glade/game-window.glade:1629
839 msgid "Move all stacks"
840 msgstr "Alle stapels verplaatsen"
842 #: dat/glade/hero-dialog.glade:141
844 msgstr "_Laat vallen"
846 #: dat/glade/hero-dialog.glade:153
850 #: dat/glade/hero-dialog.glade:177
852 msgstr "<b>Items</b>"
854 #: dat/glade/hero-levels-dialog.glade:8
858 #: dat/glade/hero-levels-dialog.glade:126
859 msgid "<b>Hero Levels</b>"
860 msgstr "<b>Heldniveaus</b>"
862 #: dat/glade/hero-offer-dialog.glade:37 dat/glade/surrender-dialog.glade:37
866 #: dat/glade/hero-offer-dialog.glade:52 dat/glade/surrender-dialog.glade:52
870 #: dat/glade/hero-offer-dialog.glade:202
874 #: dat/glade/hero-offer-dialog.glade:221
878 #: dat/glade/item-bonus-dialog.glade:8
882 #: dat/glade/item-bonus-dialog.glade:112
883 msgid "<b>Item Bonus</b>"
884 msgstr "<b>Itembonus</b>"
886 #: dat/glade/load-scenario-dialog.glade:8
887 msgid "Load Scenario"
888 msgstr "Scenario laden"
890 #: dat/glade/load-scenario-dialog.glade:52
894 #: dat/glade/load-scenario-dialog.glade:224
895 msgid "<i>You can use the editor to make your own scenarios.</i>"
896 msgstr "<i>Je kunt eigen scenario's met de editor maken.</i>"
898 #: dat/glade/load-scenario-dialog.glade:263
899 msgid "Number of Players:"
900 msgstr "Aantal spelers:"
902 #: dat/glade/load-scenario-dialog.glade:326
903 msgid "Number of Cities:"
904 msgstr "Aantal steden:"
906 #: dat/glade/load-scenario-dialog.glade:389
907 #: dat/glade/ruin-report-dialog.glade:316
908 #: dat/glade/editor/armyset-window.glade:364
909 #: dat/glade/editor/map-info-dialog.glade:69
910 #: dat/glade/editor/ruin-dialog.glade:186
911 #: dat/glade/editor/temple-dialog.glade:186
912 #: dat/glade/editor/tileset-info-dialog.glade:169
914 msgstr "Beschrijving:"
916 #: dat/glade/load-scenario-dialog.glade:458
917 msgid "<b>Scenarios</b>"
918 msgstr "<b>Scenario's</b>"
920 #: dat/glade/main-preferences-dialog.glade:8
921 #: dat/glade/preferences-dialog.glade:8
925 #: dat/glade/main-preferences-dialog.glade:91
926 #: dat/glade/preferences-dialog.glade:154
927 msgid "Show popup at beginning of _turn"
928 msgstr "Popup bij start van zet _tonen"
930 #: dat/glade/main-preferences-dialog.glade:110
931 msgid "Show standard window decorations"
932 msgstr "Standaard vensterversiering tonen"
934 #: dat/glade/main-preferences-dialog.glade:128
935 msgid "<b>(requires restart)</b>"
936 msgstr "<b><vereist herstart)</b>"
938 #: dat/glade/main-preferences-dialog.glade:157
939 #: dat/glade/preferences-dialog.glade:180
943 #: dat/glade/main-preferences-dialog.glade:218
944 #: dat/glade/preferences-dialog.glade:241
946 msgstr "_Muziek afspelen"
948 #: dat/glade/main-preferences-dialog.glade:242
949 #: dat/glade/preferences-dialog.glade:265
950 msgid "<i>Volume:</i>"
951 msgstr "<i>Geluidsterkte:</i>"
953 #: dat/glade/main-preferences-dialog.glade:307
954 #: dat/glade/preferences-dialog.glade:330
956 msgstr "<b>Geluid</b>"
958 #: dat/glade/medal-awarded-dialog.glade:7
959 msgid "Medal Awarded"
960 msgstr "Medaille toegekend"
962 #: dat/glade/new-network-game-dialog.glade:8
963 msgid "New Network Game"
964 msgstr "Nieuw netwerkspel"
966 #: dat/glade/new-network-game-dialog.glade:77
970 #: dat/glade/new-network-game-dialog.glade:141
972 "I want to join a game\n"
973 "already in progress."
976 "aan een lopend spel."
978 #: dat/glade/new-network-game-dialog.glade:161
980 "I want to start a new game\n"
981 "that others can join."
983 "Ik wil een nieuw spel starten\n"
984 "waar anderen aan mee kunnen doen."
986 #: dat/glade/next-player-turn-dialog.glade:7
988 msgstr "Volgende zet"
990 #: dat/glade/pick-network-game-to-join-dialog.glade:8
991 msgid "Pick a game to Join"
992 msgstr "Kies een spel om aan mee te doen"
994 #: dat/glade/pick-network-game-to-join-dialog.glade:50
998 #: dat/glade/pick-network-game-to-join-dialog.glade:82
1000 "Type in the name of the computer\n"
1001 "whose game you would like to join."
1003 "Typ de naam van de computer\n"
1004 "aan wiens spel je wilt meedoen. "
1006 #: dat/glade/pick-network-game-to-join-dialog.glade:114
1010 #: dat/glade/pick-network-game-to-join-dialog.glade:158
1014 #: dat/glade/pick-network-game-to-join-dialog.glade:327
1016 msgstr "Lijst wissen"
1018 #: dat/glade/pick-network-game-to-join-dialog.glade:375
1019 msgid "<b>Recently Joined Games</b>"
1020 msgstr "<b>Recent bij aangesloten spelen</b>"
1022 #: dat/glade/player-died-dialog.glade:8
1024 msgstr "Spel verloren"
1026 #: dat/glade/player-resign-completed-dialog.glade:8
1028 msgstr "Teruggetrokken"
1030 #: dat/glade/player-resign-completed-dialog.glade:62
1032 "Ha! Now I've burned everything!\n"
1033 "Let the enemy come!"
1035 "Zo! Ik heb nu alles platgebrand!\n"
1036 "Laat de vijand maar komen!"
1038 #: dat/glade/quest-expired-dialog.glade:7
1039 msgid "Quest Expired"
1040 msgstr "Zoektocht verlopen"
1042 #: dat/glade/report-dialog.glade:131
1043 msgid "Number of armies each side owns"
1044 msgstr "Aantal legers in bezit van iedere partij"
1046 #: dat/glade/report-dialog.glade:240
1047 msgid "Number of cities each side owns"
1048 msgstr "Aantal steden in bezit van iedere partij"
1050 #: dat/glade/report-dialog.glade:349
1051 msgid "Amount of gold each side possesses"
1052 msgstr "Hoeveelheid goud in het bezit van iedere partij"
1054 #: dat/glade/report-dialog.glade:458
1055 msgid "Armies you produced this turn"
1056 msgstr "Legers die je deze beurt hebt geproduceerd"
1058 #: dat/glade/report-dialog.glade:573
1059 msgid "Who is the most powerful nation"
1060 msgstr "Wie is de krachtigste natie"
1062 #: dat/glade/ruinfight-finished-dialog.glade:79
1063 msgid "...is victorious! or ...is slain by it!"
1064 msgstr "...is zegevierend! of ...is er door afgeslacht!"
1066 #: dat/glade/ruinfight-started-dialog.glade:64
1067 msgid "So and so encounters a monster and..."
1068 msgstr "Die en die komen een monster tegen en..."
1070 #: dat/glade/ruin-report-dialog.glade:176
1071 #: dat/glade/editor/temple-dialog.glade:247
1072 #: dat/glade/editor/tileset-window.glade:352
1076 #: dat/glade/ruin-report-dialog.glade:204
1078 msgstr "Onderzocht:"
1080 #: dat/glade/ruin-report-dialog.glade:376
1081 msgid "<b>Details</b>"
1082 msgstr "<b>Details</b>"
1084 #: dat/glade/ruin-rewarded-dialog.glade:118
1085 msgid "The Sages show thee the site of X where Y can be found."
1086 msgstr "De Wijsgeer toont je de plek van X waar Y kan worden gevonden. "
1088 #: dat/glade/sage-dialog.glade:118
1090 "The Sage greets you warmly...\n"
1091 "\"Welcome, O seeker of knowledge.\n"
1092 "I can show thee many things - items, money or maps.\n"
1093 "What wouldst thou ask of me\""
1095 "De Wijsgeer groet je hartelijk...\n"
1096 "\"Welkom, oh speurder naar kennis.\n"
1097 "Ik kan gij vele zaken laten zien - items, geld of kaarten.\n"
1098 "Wat wilt gij van mij weten\""
1100 #: dat/glade/signpost-change-dialog.glade:113
1104 #: dat/glade/splash-window.glade:60
1105 msgid "New _Campaign"
1106 msgstr "Nieuwe _campagne"
1108 #: dat/glade/splash-window.glade:75
1110 msgstr "Nieuw _spel"
1112 #: dat/glade/splash-window.glade:90
1114 msgstr "Spel l_aden"
1116 #: dat/glade/splash-window.glade:105
1117 msgid "Load _Scenario"
1118 msgstr "_Scenario laden"
1120 #: dat/glade/splash-window.glade:120
1121 msgid "New _Network Game"
1122 msgstr "Nieuw _netwerkspel"
1124 #: dat/glade/splash-window.glade:148
1125 msgid "New Play By _Mail Game"
1126 msgstr "Nieuw speel-via-e-mail-spel"
1128 #: dat/glade/splash-window.glade:180 dat/glade/editor/armyset-window.glade:83
1129 #: dat/glade/editor/main-window.glade:107
1130 #: dat/glade/editor/tileset-window.glade:83
1134 #: dat/glade/stack-info-dialog.glade:8
1136 msgstr "Stapelinformatie"
1138 #: dat/glade/stack-info-dialog.glade:94 src/gui/stack-info-dialog.cpp:193
1139 #: src/editor/stack-dialog.cpp:86
1143 #: dat/glade/stack-info-dialog.glade:126
1144 #: dat/glade/editor/stack-dialog.glade:29
1145 msgid "<b>Stack</b>"
1146 msgstr "<b>Stapel</b>"
1148 #: dat/glade/stack-info-dialog.glade:163
1152 #: dat/glade/stack-info-dialog.glade:180
1154 msgstr "_Groep loslaten"
1156 #: dat/glade/surrender-dialog.glade:8
1157 msgid "An Offer of Peace!"
1158 msgstr "Een vredesoffer!"
1160 #: dat/glade/surrender-refused-dialog.glade:8
1161 msgid "Surrender Refused!"
1162 msgstr "Overgave geweigerd!"
1164 #: dat/glade/temple-visit-dialog.glade:21
1166 "Your armies have been blessed!\n"
1168 "Do you seek a quest?"
1170 "Je legers zijn gezegend!\n"
1172 "Ben je op zoektocht? "
1174 #: dat/glade/treachery-dialog.glade:8
1176 msgstr "Schatkamer!"
1178 #: dat/glade/treachery-dialog.glade:39
1179 msgid "Whoops! _Pardon me, friend."
1180 msgstr "Whoops! _Neem mij niet kwalijk."
1182 #: dat/glade/treachery-dialog.glade:52
1184 msgstr "_Aanvallen!"
1186 #: dat/glade/triumphs-dialog.glade:37
1190 #: dat/glade/editor/armyset-info-dialog.glade:8
1191 msgid "Edit Armyset Info"
1192 msgstr "Informatie legerverzameling bewerken"
1194 #: dat/glade/editor/armyset-info-dialog.glade:169
1198 #: dat/glade/editor/armyset-window.glade:7 src/editor/armyset-main.cpp:48
1199 msgid "LordsAWar! Armyset Editor"
1200 msgstr "LordsAWar! Editor legerverzameling"
1202 #: dat/glade/editor/armyset-window.glade:36
1203 #: dat/glade/editor/main-window.glade:36
1204 #: dat/glade/editor/tileset-window.glade:36
1208 #: dat/glade/editor/armyset-window.glade:45
1209 msgid "_New Armyset"
1210 msgstr "_Nieuwe legerverzameling"
1212 #: dat/glade/editor/armyset-window.glade:53
1213 msgid "_Load Armyset"
1214 msgstr "Legerverzameling laden"
1216 #: dat/glade/editor/armyset-window.glade:61
1217 msgid "_Save Armyset"
1218 msgstr "Legerverzameling bewaren"
1220 #: dat/glade/editor/armyset-window.glade:69
1221 msgid "Save Armyset _As..."
1222 msgstr "Legerverzameling bewaren als..."
1224 #: dat/glade/editor/armyset-window.glade:95
1225 #: dat/glade/editor/main-window.glade:119
1226 #: dat/glade/editor/reward-list-dialog.glade:150
1227 #: dat/glade/editor/tileset-window.glade:95
1231 #: dat/glade/editor/armyset-window.glade:105
1232 msgid "Armyset Information"
1233 msgstr "Informatie over legerverzameling"
1235 #: dat/glade/editor/armyset-window.glade:392
1237 msgstr "Afbeelding:"
1239 #: dat/glade/editor/armyset-window.glade:420
1240 #: dat/glade/editor/tileset-selector-editor-dialog.glade:176
1241 #: dat/glade/editor/tileset-window.glade:960
1242 msgid "Select A File"
1243 msgstr "Een bestand selecteren"
1245 #: dat/glade/editor/armyset-window.glade:517
1247 msgstr "Is een held?"
1249 #: dat/glade/editor/armyset-window.glade:538
1251 "can this army be \n"
1254 "kan die leger aan \n"
1255 "een held gegeven worden?"
1257 #: dat/glade/editor/armyset-window.glade:541
1258 msgid "Is Awardable?"
1259 msgstr "Is prijzenswaardig?"
1261 #: dat/glade/editor/armyset-window.glade:568
1265 #: dat/glade/editor/armyset-window.glade:593
1267 "how many turns it\n"
1268 "takes for this army\n"
1269 "to be produced in\n"
1272 "hoeveel zetten het\n"
1273 "kost het om dit leger\n"
1274 "in een stad geproduceerd\n"
1277 #: dat/glade/editor/armyset-window.glade:631
1281 #: dat/glade/editor/armyset-window.glade:656
1283 "how much it costs to \n"
1284 "buy this army unit so \n"
1286 "produced in a city"
1288 "hoeveel het kost om \n"
1289 "deze legereenheid te kopen \n"
1290 "zodat het kan worden \n"
1291 "geproduceerd in een stad"
1293 #: dat/glade/editor/armyset-window.glade:695
1297 #: dat/glade/editor/armyset-window.glade:720
1299 "how much it costs \n"
1300 "per-turn to keep this \n"
1301 "army in the field \n"
1302 "after it has been \n"
1305 "hoeveel het kost \n"
1306 "per zet om dit leger \n"
1307 "in het veld te houden \n"
1308 "nadat het geproduceerd \n"
1311 #: dat/glade/editor/armyset-window.glade:760
1315 #: dat/glade/editor/armyset-window.glade:785
1316 msgid "how strong the army is"
1317 msgstr "hoe sterk het leger is"
1319 #: dat/glade/editor/armyset-window.glade:820
1321 msgstr "Maximum aantal zetten:"
1323 #: dat/glade/editor/armyset-window.glade:845
1325 "how far this army\n"
1329 "hoever dit leger\n"
1330 "kan reizen in een\n"
1333 #: dat/glade/editor/armyset-window.glade:883
1335 msgstr "Erv.-punten"
1337 #: dat/glade/editor/armyset-window.glade:908
1339 "how many experience\n"
1340 "points this army is worth \n"
1343 "hoeveel ervaringspunten\n"
1344 "is dit leger waard \n"
1345 "als het uitgeroeid is"
1347 #: dat/glade/editor/armyset-window.glade:946
1351 #: dat/glade/editor/armyset-window.glade:971
1353 "how far this army can\n"
1354 "see when playing on\n"
1357 "hoe ver kan dit leger\n"
1358 "kijken tijdens het spelen\n"
1359 "op een verborgen kaart"
1361 #: dat/glade/editor/armyset-window.glade:1003
1363 "can this army stand\n"
1364 "guard within a ruin?"
1366 "kan dit leger op wacht\n"
1367 "staan in een ruïne?"
1369 #: dat/glade/editor/armyset-window.glade:1006
1370 msgid "Defends Ruins?"
1371 msgstr "Ruïnes verdedigen?"
1373 #: dat/glade/editor/armyset-window.glade:1065
1375 "When checked, the army\n"
1376 "requires 2 movement points\n"
1377 "to travel over forest"
1379 "Indien aangevinkt heeft het\n"
1380 "leger twee bewegingspunten nodig\n"
1381 "om over bos te reizen"
1383 #: dat/glade/editor/armyset-window.glade:1069
1384 msgid "Travels faster in forests"
1385 msgstr "Reist sneller in bossen"
1387 #: dat/glade/editor/armyset-window.glade:1087
1389 "When checked, the army\n"
1390 "requires 2 movement points\n"
1391 "to travel over marsh"
1393 "Indien aangevinkt heeft het\n"
1394 "leger twee bewegingspunten\n"
1395 "nodig om te reizen door moeras "
1397 #: dat/glade/editor/armyset-window.glade:1091
1398 msgid "Travels faster in marshland"
1399 msgstr "Reist sneller door moerasgebied"
1401 #: dat/glade/editor/armyset-window.glade:1109
1403 "When checked, the army\n"
1404 "requires 2 movement points\n"
1405 "to travel over hills"
1407 "Indien aangevinkt heeft het leger\n"
1408 "twee bewegingspunten nodig om\n"
1409 "te reizen over heuvels"
1411 #: dat/glade/editor/armyset-window.glade:1113
1412 msgid "Travels faster in hills"
1413 msgstr "Reist sneller in heuvels"
1415 #: dat/glade/editor/armyset-window.glade:1131
1417 "When checked, the army\n"
1418 "requires 2 movement points\n"
1419 "to travel over mountains"
1421 "Indien aangevinkt heeft het leger\n"
1422 "twee bewegingspunten nodig\n"
1423 "om te reizen door bergen"
1425 #: dat/glade/editor/armyset-window.glade:1135
1426 msgid "Travels faster in mountains"
1427 msgstr "Reist sneller door bergen"
1429 #: dat/glade/editor/armyset-window.glade:1153
1431 "When checked, the army\n"
1432 "requires 2 movement points\n"
1433 "to travel over any kind of\n"
1436 "Indien aangevinkt heeft het leger\n"
1437 "twee bewegingspunten nodig\n"
1438 "om te reizen over ieder soort\n"
1441 #: dat/glade/editor/armyset-window.glade:1158
1443 msgstr "Kan vliegen"
1445 #: dat/glade/editor/armyset-window.glade:1180
1446 msgid "<b>Move Bonus</b>"
1447 msgstr "<b>Verplaatsbonus</b>"
1449 #: dat/glade/editor/armyset-window.glade:1249
1451 "When checked, the army gets\n"
1452 "1 added to it's strength if it is\n"
1453 "standing out in the open\n"
1454 "(e.g. in grass, no buildings)\n"
1455 "and it is attacked"
1457 "Indien aangevinkt krijgt het leger\n"
1458 "1 aan zijn sterkte toegevoegd als het\n"
1459 "zich verdedigt in open veld\n"
1460 "(b.v. in gras, geen bebouwing)\n"
1461 "tijdens een aanval"
1463 #: dat/glade/editor/armyset-window.glade:1255
1464 msgid "+1 Str in Open"
1465 msgstr "+1 Str in open"
1467 #: dat/glade/editor/armyset-window.glade:1273
1469 "When checked, the army gets\n"
1470 "2 added to it's strength if it is\n"
1471 "standing out in the open\n"
1472 "(e.g. in grass, no buildings)\n"
1473 "and it is attacked"
1475 "Aangevinkt wordt de sterkte van het\n"
1476 "leger met 2 verhoogd als het zich\n"
1477 "in open veld bevindt (b.v. in\n"
1478 "weiland, zonder gebouwen) en het wordt\n"
1481 #: dat/glade/editor/armyset-window.glade:1279
1482 msgid "+2 Str in Open"
1483 msgstr "+2 sterkte in open veld"
1485 #: dat/glade/editor/armyset-window.glade:1297
1487 "When checked, the army gets\n"
1488 "1 added to it's strength if it is\n"
1489 "standing in forest and it is\n"
1492 "Aangevinkt wordt de sterkte van het\n"
1493 "leger met 1 verhoogd als het zich\n"
1494 "in het bos bevindt en wordt\n"
1497 #: dat/glade/editor/armyset-window.glade:1302
1498 msgid "+1 Str in Forest"
1499 msgstr "+1 sterkte in bos"
1501 #: dat/glade/editor/armyset-window.glade:1320
1503 "When checked, the army gets\n"
1504 "1 added to it's strength if it is\n"
1505 "standing in a city and it is\n"
1508 "Aangevinkt wordt de sterkte van het\n"
1509 "leger met 1 verhoogd als het zich\n"
1510 "in de stad bevindt en wordt\n"
1513 #: dat/glade/editor/armyset-window.glade:1325
1514 msgid "+1 Str in Hills"
1515 msgstr "+1 sterkte in heuvels"
1517 #: dat/glade/editor/armyset-window.glade:1343
1519 "When checked, the army gets\n"
1520 "1 added to it's strength if it is\n"
1521 "standing in a city and it is \n"
1524 "Aangevinkt wordt de sterkte van het\n"
1525 "leger met 1 verhoogd als het zich\n"
1526 "in de stad bevindt en wordt\n"
1529 #: dat/glade/editor/armyset-window.glade:1349
1530 msgid "+1 Str in City"
1531 msgstr "+1 sterkte in stad"
1533 #: dat/glade/editor/armyset-window.glade:1367
1535 "When checked, the army gets\n"
1536 "2 added to it's strength if it is\n"
1537 "standing in a city and it is \n"
1540 "Aangevinkt wordt de sterkte van het\n"
1541 "leger met 2 verhoogd als het zich\n"
1542 "in de stad bevindt en wordt\n"
1545 #: dat/glade/editor/armyset-window.glade:1373
1546 msgid "+2 Str in City"
1547 msgstr "+2 sterkte in stad"
1549 #: dat/glade/editor/armyset-window.glade:1391
1551 "When checked, the stack \n"
1552 "with this army in it gets 1 \n"
1553 "added to it's strength if it \n"
1554 "is standing in hills and it \n"
1557 "Aangevinkt wordt de sterkte van de stapel\n"
1558 "met daarin dit leger met 1 verhoogd als\n"
1559 "het zich in de heuvels bevindt en wordt\n"
1562 #: dat/glade/editor/armyset-window.glade:1398
1563 msgid "+1 to Stack in Hills"
1564 msgstr "+1 aan stapel in heuvels"
1566 #: dat/glade/editor/armyset-window.glade:1416
1568 "When checked, the army \n"
1569 "negates any city bonuses\n"
1570 "that an enemy stack has\n"
1573 "Aangevinkt vermindert het leger\n"
1574 "iedere stadsbonus die een\n"
1575 "vijandige stapel heeft in\n"
1578 #: dat/glade/editor/armyset-window.glade:1421
1579 msgid "Subtract All City Bonus"
1580 msgstr "Alle stadsbonussen verminderen"
1582 #: dat/glade/editor/armyset-window.glade:1439
1584 "When checked, the army \n"
1585 "negates 1 from the strength\n"
1586 "of an attacking stack"
1588 "Aangevinkt vermindert het leger\n"
1589 "de sterkte van een aanvallende\n"
1592 #: dat/glade/editor/armyset-window.glade:1443
1593 msgid "-1 Str to Enemy Stack"
1594 msgstr "-1 sterkte aan vijandige stapel"
1596 #: dat/glade/editor/armyset-window.glade:1461
1598 "When checked, the stack\n"
1599 "with this army in it gets 1 \n"
1600 "added to it's strength in battle"
1602 "Aangevinkt vermeerdert de sterkte\n"
1603 "tijdens de strijd met 1 van de\n"
1604 "stapel met dit leger erin"
1606 #: dat/glade/editor/armyset-window.glade:1465
1607 msgid "+1 Str to Stack"
1608 msgstr "+1 sterkte aan stapel"
1610 #: dat/glade/editor/armyset-window.glade:1483
1612 "When checked, the stack\n"
1613 "with this army in it gets 2 \n"
1614 "added to it's strength in battle"
1616 "Aangevinkt vermeerdert de sterkte\n"
1617 "tijdens de strijd met 2 van de\n"
1618 "stapel met dit leger erin"
1620 #: dat/glade/editor/armyset-window.glade:1487
1621 msgid "+2 Str to Stack"
1622 msgstr "+2 sterkte aan stapel"
1624 #: dat/glade/editor/armyset-window.glade:1505
1626 "When checked, the army \n"
1627 "negates any non-hero \n"
1628 "bonuses that an attacking \n"
1631 "Aangevinkt ontkent het leger\n"
1632 "iedere niet-heldbonus dat een\n"
1633 "aanvallende, vijandige stapel heeft"
1635 #: dat/glade/editor/armyset-window.glade:1510
1636 msgid "Subtract All Non-Hero Bonuses"
1637 msgstr "Alle niet-heldbonussen verminderen"
1639 #: dat/glade/editor/armyset-window.glade:1528
1641 "When checked, the army \n"
1642 "negates any hero bonuses\n"
1643 "that an attacking enemy\n"
1646 "Aangevinkt ontkent het leger\n"
1647 "iedere heldbonus dat een\n"
1648 "aanvallende, vijandige stapel\n"
1651 #: dat/glade/editor/armyset-window.glade:1533
1652 msgid "Subtract all Hero Bonuses"
1653 msgstr "Alle heldbonussen verminderen"
1655 #: dat/glade/editor/armyset-window.glade:1600
1657 msgstr "<b>Leger</b>"
1659 #: dat/glade/editor/city-dialog.glade:8
1661 msgstr "Stad bewerken"
1663 #: dat/glade/editor/city-dialog.glade:82
1665 msgstr "<b>Stad</b>"
1667 #: dat/glade/editor/city-dialog.glade:131
1668 #: dat/glade/editor/stack-dialog.glade:45
1672 #: dat/glade/editor/city-dialog.glade:179
1676 #: dat/glade/editor/city-dialog.glade:267
1677 #: dat/glade/editor/reward-dialog.glade:618
1678 #: dat/glade/editor/ruin-dialog.glade:419
1680 msgstr "Willekeurig mak_en"
1682 #: dat/glade/editor/city-dialog.glade:301
1687 #: dat/glade/editor/city-dialog.glade:353
1688 #: dat/glade/editor/reward-dialog.glade:299
1690 msgstr "Willekeurig make_n"
1692 #: dat/glade/editor/city-dialog.glade:376
1694 msgstr "Plat gebrand"
1696 #: dat/glade/editor/city-dialog.glade:409
1697 msgid "<b>Production</b>"
1698 msgstr "<b>Productie</b>"
1700 #: dat/glade/editor/city-dialog.glade:481
1701 #: dat/glade/editor/ruin-dialog.glade:158
1702 #: dat/glade/editor/signpost-dialog.glade:148
1703 #: dat/glade/editor/temple-dialog.glade:158
1705 msgstr "Willekeurig m_aken"
1707 #: dat/glade/editor/city-dialog.glade:496
1708 #: dat/glade/editor/reward-list-dialog.glade:118
1709 #: dat/glade/editor/stack-dialog.glade:93
1713 #: dat/glade/editor/city-dialog.glade:511
1714 #: dat/glade/editor/reward-list-dialog.glade:134
1715 #: dat/glade/editor/stack-dialog.glade:100
1717 msgstr "_Verwijderen"
1719 #: dat/glade/editor/itemlist-dialog.glade:8
1723 #: dat/glade/editor/itemlist-dialog.glade:262
1724 msgid "+1 to Hero's Strength"
1725 msgstr "Held's sterkte met +1 verhogen"
1727 #: dat/glade/editor/itemlist-dialog.glade:284
1728 msgid "+2 to Hero's Strength"
1729 msgstr "Held's sterkte met +2 verhogen"
1731 #: dat/glade/editor/itemlist-dialog.glade:306
1732 msgid "+3 to Hero's Strength"
1733 msgstr "Held's sterkte met +3 verhogen"
1735 #: dat/glade/editor/itemlist-dialog.glade:328
1736 msgid "+1 to Stack's Strength"
1737 msgstr "Stapelsterkte met +1 verhogen"
1739 #: dat/glade/editor/itemlist-dialog.glade:350
1740 msgid "+2 to Stack's Strength"
1741 msgstr "Stapelsterkte met +2 verhogen"
1743 #: dat/glade/editor/itemlist-dialog.glade:372
1744 msgid "+3 to Stack's Strength"
1745 msgstr "Stapelsterkte met +3 verhogen"
1747 #: dat/glade/editor/itemlist-dialog.glade:394
1748 msgid "Stack Can Fly"
1749 msgstr "Stapel kan vliegen"
1751 #: dat/glade/editor/itemlist-dialog.glade:416
1752 msgid "Double Movement of Stack"
1753 msgstr "Dubbele verplaatsing van stapel"
1755 #: dat/glade/editor/itemlist-dialog.glade:438
1756 msgid "+2 Gold Per City"
1757 msgstr "+2 goud per stad"
1759 #: dat/glade/editor/itemlist-dialog.glade:460
1760 msgid "+3 Gold Per City"
1761 msgstr "+3 goud per stad"
1763 #: dat/glade/editor/itemlist-dialog.glade:482
1764 msgid "+4 Gold Per City"
1765 msgstr "+4 goud per stad"
1767 #: dat/glade/editor/itemlist-dialog.glade:504
1768 msgid "+5 Gold Per City"
1769 msgstr "+5 goud per stad"
1771 #: dat/glade/editor/itemlist-dialog.glade:536
1773 msgstr "<b>Item</b>"
1775 #: dat/glade/editor/main-window.glade:7 src/editor/main.cpp:54
1776 msgid "LordsAWar! Scenario Editor"
1777 msgstr "LordsAWar! Scenario-editor"
1779 #: dat/glade/editor/main-window.glade:45
1781 msgstr "_Nieuwe kaart"
1783 #: dat/glade/editor/main-window.glade:53
1785 msgstr "Kaart _laden"
1787 #: dat/glade/editor/main-window.glade:61
1789 msgstr "Kaart _bewaren"
1791 #: dat/glade/editor/main-window.glade:69
1792 msgid "Save Map _As..."
1793 msgstr "Kaart bewaren _als..."
1795 #: dat/glade/editor/main-window.glade:77
1796 msgid "E_xport As Bitmap"
1797 msgstr "Als bitmap e_xporteren"
1799 #: dat/glade/editor/main-window.glade:85
1800 msgid "Export As Bitmap (no game objects)"
1801 msgstr "Als bitmap exporteren (geen spelobjecten)"
1803 #: dat/glade/editor/main-window.glade:93
1807 #: dat/glade/editor/main-window.glade:128
1811 #: dat/glade/editor/main-window.glade:136
1815 #: dat/glade/editor/main-window.glade:144
1819 #: dat/glade/editor/main-window.glade:152
1821 msgstr "_Beloningen"
1823 #: dat/glade/editor/main-window.glade:160
1824 msgid "_Smooth Screen"
1825 msgstr "Scherm _opschonen"
1827 #: dat/glade/editor/main-window.glade:169
1828 msgid "Smooth _Entire Map"
1829 msgstr "Gehele kaart opschonen"
1831 #: dat/glade/editor/main-window.glade:181
1833 msgstr "_Willekeurig"
1835 #: dat/glade/editor/main-window.glade:190
1837 msgstr "Alle steden"
1839 #: dat/glade/editor/main-window.glade:198
1840 msgid "Unnamed Cities"
1841 msgstr "Onbenoemde steden"
1843 #: dat/glade/editor/main-window.glade:206
1845 msgstr "Alle ruïnes"
1847 #: dat/glade/editor/main-window.glade:214
1848 msgid "Unnamed Ruins"
1849 msgstr "Onbenoemde ruïnes"
1851 #: dat/glade/editor/main-window.glade:223
1853 msgstr "Alle tempels"
1855 #: dat/glade/editor/main-window.glade:231
1856 msgid "Unnamed Temples"
1857 msgstr "Onbenoemde tempels"
1859 #: dat/glade/editor/main-window.glade:239
1861 msgstr "Alle tekens"
1863 #: dat/glade/editor/main-window.glade:247
1864 msgid "Unnamed Signs"
1865 msgstr "Onbenoemde tekens"
1867 #: dat/glade/editor/main-window.glade:259
1868 #: dat/glade/editor/tileset-window.glade:125
1872 #: dat/glade/editor/main-window.glade:279
1873 msgid "_Toggle Tile Graphics"
1874 msgstr "Tegelgraphics aan-/uitschakelen"
1876 #: dat/glade/editor/main-window.glade:443
1877 msgid "Draw terrain with a 1x1 pointer"
1878 msgstr "Teken terrein met een 1x1-pen"
1880 #: dat/glade/editor/main-window.glade:473
1881 #: dat/glade/editor/main-window.glade:503
1882 #: dat/glade/editor/main-window.glade:533
1883 msgid "Draw terrain with a 3x3 pointer"
1884 msgstr "Teken terrein met een 3x3-pen"
1886 #: dat/glade/editor/map-info-dialog.glade:7
1887 msgid "Edit Map Info"
1888 msgstr "Kaartinformatie bewerken"
1890 #: dat/glade/editor/new-map-dialog.glade:8
1892 msgstr "Nieuwe kaart"
1894 #: dat/glade/editor/new-map-dialog.glade:48
1896 msgstr "Kaart _aanmaken"
1898 #: dat/glade/editor/new-map-dialog.glade:414
1902 #: dat/glade/editor/new-map-dialog.glade:508
1904 msgstr "Uitkijkposten"
1906 #: dat/glade/editor/new-map-dialog.glade:536
1910 #: dat/glade/editor/new-map-dialog.glade:923
1914 #: dat/glade/editor/players-dialog.glade:7
1915 msgid "Edit Players"
1916 msgstr "Bewerk spelers"
1918 #: dat/glade/editor/reward-dialog.glade:8
1920 msgstr "Bewerk beloning"
1922 #: dat/glade/editor/reward-dialog.glade:126
1926 #: dat/glade/editor/reward-dialog.glade:149 src/gui/sage-dialog.cpp:212
1928 msgstr "Bondgenoten"
1930 #: dat/glade/editor/reward-dialog.glade:172
1934 #: dat/glade/editor/reward-dialog.glade:220
1935 #: dat/glade/editor/ruin-dialog.glade:611
1937 msgstr "_Willekeurig maken"
1939 #: dat/glade/editor/reward-dialog.glade:283
1941 msgstr "Item wissen"
1943 #: dat/glade/editor/reward-dialog.glade:381
1944 msgid "Clear Ally Type"
1945 msgstr "Bondgenoottype wissen"
1947 #: dat/glade/editor/reward-dialog.glade:397
1949 msgstr "Willekeurig _maken"
1951 #: dat/glade/editor/reward-dialog.glade:434
1955 #: dat/glade/editor/reward-dialog.glade:478
1959 #: dat/glade/editor/reward-dialog.glade:522
1963 #: dat/glade/editor/reward-dialog.glade:566
1967 #: dat/glade/editor/reward-dialog.glade:644
1969 msgstr "Verborgen ruïne"
1971 #: dat/glade/editor/reward-dialog.glade:704
1972 msgid "Clear Hidden Ruin"
1973 msgstr "Verborgen ruïne wissen"
1975 #: dat/glade/editor/reward-dialog.glade:720
1977 msgstr "W_illekeurig maken"
1979 #: dat/glade/editor/reward-dialog.glade:749
1980 msgid "<b>Reward</b>"
1981 msgstr "<b>Beloning</b>"
1983 #: dat/glade/editor/reward-list-dialog.glade:8
1984 msgid "Edit Rewards"
1985 msgstr "Bewerk beloningen"
1987 #: dat/glade/editor/ruin-dialog.glade:8
1989 msgstr "Bewerk ruïne"
1991 #: dat/glade/editor/ruin-dialog.glade:82
1993 msgstr "<b>Ruïne</b>"
1995 #: dat/glade/editor/ruin-dialog.glade:250 src/editor/players-dialog.cpp:60
1999 #: dat/glade/editor/ruin-dialog.glade:326
2003 #: dat/glade/editor/ruin-dialog.glade:403
2004 msgid "Cle_ar Keeper"
2007 #: dat/glade/editor/ruin-dialog.glade:445
2009 msgstr "Is een sage?"
2011 #: dat/glade/editor/ruin-dialog.glade:467
2013 msgstr "Is verborgen?"
2015 #: dat/glade/editor/ruin-dialog.glade:488
2017 msgstr "Gezien door:"
2019 #: dat/glade/editor/ruin-dialog.glade:579
2020 msgid "_Pick From List"
2021 msgstr "_Kies uit lijst"
2023 #: dat/glade/editor/ruin-dialog.glade:595
2024 msgid "Clea_r Reward"
2025 msgstr "Beloning _wissen"
2027 #: dat/glade/editor/ruin-dialog.glade:637
2029 msgstr "Nieuwe beloning:"
2031 #: dat/glade/editor/ruin-dialog.glade:659
2032 msgid "Random Reward"
2033 msgstr "Willekeurige beloning"
2035 #: dat/glade/editor/select-army-dialog.glade:7
2037 msgstr "Selecteer leger"
2039 #: dat/glade/editor/select-army-dialog.glade:127
2040 #: dat/glade/editor/select-hidden-ruin-dialog.glade:52
2041 #: dat/glade/editor/select-item-dialog.glade:52
2042 #: dat/glade/editor/select-reward-dialog.glade:52
2046 #: dat/glade/editor/select-hidden-ruin-dialog.glade:8
2047 msgid "Select Hidden Ruin"
2048 msgstr "Selecteer verborgen ruïne"
2050 #: dat/glade/editor/select-item-dialog.glade:8
2052 msgstr "Selecteer item"
2054 #: dat/glade/editor/select-reward-dialog.glade:8
2055 msgid "Select Reward"
2056 msgstr "Selecteer beloning"
2058 #: dat/glade/editor/signpost-dialog.glade:8
2059 msgid "Edit Signpost"
2060 msgstr "Bewerk uitkijkpost"
2062 #: dat/glade/editor/signpost-dialog.glade:82
2063 msgid "<b>Signpost</b>"
2064 msgstr "<b>Uitkijkpost</b>"
2066 #: dat/glade/editor/stack-dialog.glade:7
2068 msgstr "Bewerk stapel"
2070 #: dat/glade/editor/temple-dialog.glade:8
2072 msgstr "Bewerk tempel"
2074 #: dat/glade/editor/temple-dialog.glade:82
2075 msgid "<b>Temple</b>"
2076 msgstr "<b>Tempel</b>"
2078 #: dat/glade/editor/tile-preview-dialog.glade:8
2079 msgid "Preview Tile"
2080 msgstr "Voorvertoon tegel"
2082 #: dat/glade/editor/tileset-info-dialog.glade:8
2083 msgid "Edit Tileset Info"
2084 msgstr "Bewerk informatie tegelset"
2086 #: dat/glade/editor/tileset-info-dialog.glade:82
2087 msgid "<b>Tileset</b>"
2088 msgstr "<b>Tegelset</b>"
2090 #: dat/glade/editor/tileset-selector-editor-dialog.glade:8
2091 msgid "Selector Editor"
2092 msgstr "Aanwijzereditor"
2094 #: dat/glade/editor/tileset-selector-editor-dialog.glade:75
2098 #: dat/glade/editor/tileset-selector-editor-dialog.glade:94
2102 #: dat/glade/editor/tileset-selector-editor-dialog.glade:151
2104 msgstr "Afbeelding:"
2106 #: dat/glade/editor/tileset-selector-editor-dialog.glade:231
2110 #: dat/glade/editor/tileset-selector-editor-dialog.glade:300
2111 msgid "<b>Preview</b>"
2112 msgstr "<b>Voorvertoon</b>"
2114 #: dat/glade/editor/tileset-selector-editor-dialog.glade:334
2115 msgid "<b>Army Unit Selector</b>"
2116 msgstr "<b>Legereenheidkiezer</b>"
2118 #: dat/glade/editor/tileset-window.glade:7 src/editor/tileset-main.cpp:48
2119 msgid "LordsAWar! Tileset Editor"
2120 msgstr "LordsAWar! Tegelset-editor"
2122 #: dat/glade/editor/tileset-window.glade:45
2123 msgid "_New Tileset"
2124 msgstr "_Nieuwe tegelset"
2126 #: dat/glade/editor/tileset-window.glade:53
2127 msgid "_Load Tileset"
2128 msgstr "Tegelset _laden"
2130 #: dat/glade/editor/tileset-window.glade:61
2131 msgid "_Save Tileset"
2132 msgstr "Tegelset bewaren"
2134 #: dat/glade/editor/tileset-window.glade:69
2135 msgid "Save Tileset _As..."
2136 msgstr "Tegelset bewaren als..."
2138 #: dat/glade/editor/tileset-window.glade:105
2139 msgid "Tileset info"
2140 msgstr "Tegelsetinformatie"
2142 #: dat/glade/editor/tileset-window.glade:113
2143 msgid "_Army Unit Selector"
2144 msgstr "_Legereenheidkiezer"
2146 #: dat/glade/editor/tileset-window.glade:135
2147 msgid "_Preview Tile"
2148 msgstr "Tegel _voorvertonen"
2150 #: dat/glade/editor/tileset-window.glade:324
2154 #: dat/glade/editor/tileset-window.glade:409
2172 #: dat/glade/editor/tileset-window.glade:487
2173 msgid "Smallmap Appearance:"
2174 msgstr "Uiterlijk minikaart"
2176 #: dat/glade/editor/tileset-window.glade:583
2180 #: dat/glade/editor/tileset-window.glade:611
2181 msgid "First Colour:"
2182 msgstr "Eerste kleur:"
2184 #: dat/glade/editor/tileset-window.glade:639
2185 msgid "Second Colour:"
2186 msgstr "Tweede kleur:"
2188 #: dat/glade/editor/tileset-window.glade:667
2189 msgid "Third Colour:"
2190 msgstr "Derde kleur:"
2192 #: dat/glade/editor/tileset-window.glade:697
2210 #: dat/glade/editor/tileset-window.glade:935
2212 msgstr "Afbeeldingsbestand:"
2214 #: dat/glade/editor/tileset-window.glade:991
2215 msgid "Refresh Image from File"
2216 msgstr "Afbeelding vanuit bestand vernieuwen"
2218 #: dat/glade/editor/tileset-window.glade:1075
2222 "Outer Top-Center\n"
2224 "Outer Bottom-Left\n"
2225 "Outer Bottom-Center\n"
2226 "Outer Bottom-Right\n"
2227 "Outer Middle-Left\n"
2228 "Inner Middle-Center\n"
2229 "Outer Middle-Right\n"
2232 "Inner Bottom-Left\n"
2233 "Inner Bottom-Right\n"
2234 "Top-Left To Bottom-Right\n"
2235 "Bottom-Left To Top-Right\n"
2239 "Buiten linksboven\n"
2240 "Buiten middenboven\n"
2241 "Buiten rechtsboven\n"
2242 "Buiten linksonder\n"
2243 "Buiten middenonder\n"
2244 "Buiten rechtsonder\n"
2245 "Buiten linksmidden\n"
2247 "Buiten rechtsmidden\n"
2248 "Binnen linksboven\n"
2249 "Binnen rechtsboven\n"
2250 "Binnen linksonder\n"
2251 "Binnen rechtsonder\n"
2252 "Linksboven naar rechtsonder\n"
2253 "Linksonder naar rechtsboven\n"
2256 #: dat/glade/editor/tileset-window.glade:1152
2257 msgid "<b>Tile Style</b>"
2258 msgstr "<b>Tegelstijl</b>"
2260 #: dat/glade/editor/tileset-window.glade:1193
2261 msgid "<b>Tile Style Set</b>"
2262 msgstr "<b>Tegelstijlset</b>"
2264 #: dat/glade/editor/tileset-window.glade:1227
2265 msgid "<b>Tile Style Sets</b>"
2266 msgstr "<b>Tegelstijlsets</b>"
2268 #: dat/glade/editor/tileset-window.glade:1261
2270 msgstr "<b>Tegel</b>"
2272 #: src/tilestyle.cpp:80 src/tilestyle.cpp:137
2276 #: src/tilestyle.cpp:83 src/tilestyle.cpp:139
2277 msgid "Outer Top-Left"
2280 #: src/tilestyle.cpp:86 src/tilestyle.cpp:141
2281 msgid "Outer Top-Centre"
2284 #: src/tilestyle.cpp:89 src/tilestyle.cpp:143
2285 msgid "Outer Top-Right"
2288 #: src/tilestyle.cpp:92 src/tilestyle.cpp:145
2289 msgid "Outer Bottom-Left"
2292 #: src/tilestyle.cpp:95 src/tilestyle.cpp:147
2293 msgid "Outer Bottom-Centre"
2296 #: src/tilestyle.cpp:98 src/tilestyle.cpp:149
2297 msgid "Outer Bottom-Right"
2300 #: src/tilestyle.cpp:101 src/tilestyle.cpp:151
2301 msgid "Outer Middle-Left"
2304 #: src/tilestyle.cpp:104 src/tilestyle.cpp:153
2305 msgid "Outer Middle-Centre"
2308 #: src/tilestyle.cpp:107 src/tilestyle.cpp:155
2309 msgid "Outer Middle-Right"
2312 #: src/tilestyle.cpp:110 src/tilestyle.cpp:157
2313 msgid "Inner Top-Left"
2316 #: src/tilestyle.cpp:113 src/tilestyle.cpp:159
2317 msgid "Inner Top-Right"
2320 #: src/tilestyle.cpp:116 src/tilestyle.cpp:161
2321 msgid "Inner Bottom-Left"
2324 #: src/tilestyle.cpp:119 src/tilestyle.cpp:163
2325 msgid "Inner Bottom-Right"
2328 #: src/tilestyle.cpp:122 src/tilestyle.cpp:165
2329 msgid "Top-Left To Bottom-Right Diagonal"
2332 #: src/tilestyle.cpp:125 src/tilestyle.cpp:167
2333 msgid "Bottom-Left to Top-Right Diagonal"
2336 #: src/tilestyle.cpp:128 src/tilestyle.cpp:169
2340 #: src/GameScenario.cpp:682
2341 msgid "There must be at least 2 players in the scenario."
2342 msgstr "In het scenario moeten minstens twee spelers zijn."
2344 #: src/GameScenario.cpp:686
2345 msgid "There must be at least 2 cities in the scenario."
2346 msgstr "In het scenario moeten minstens twee steden zijn."
2348 #: src/GameScenario.cpp:696
2349 msgid "Every player must have at least one city in the scenario."
2350 msgstr "In het scenario moet iedere speler minstens één stad hebben."
2352 #: src/GameScenario.cpp:711
2353 msgid "There is %1 unnamed city"
2354 msgid_plural "There are %1 unnamed cities"
2355 msgstr[0] "Er is %1 onbenoemde stad"
2356 msgstr[1] "Er zijn %1 onbenoemde steden"
2358 #: src/GameScenario.cpp:725
2359 msgid "There is %1 unnamed ruin"
2360 msgid_plural "There are %1 unnamed ruins"
2361 msgstr[0] "Er is %1 onbenoemde ruïne"
2362 msgstr[1] "Er zijn %1 onbenoemde ruïnes"
2364 #: src/GameScenario.cpp:739
2365 msgid "There is %1 unnamed temple"
2366 msgid_plural "There are %1 unnamed temples"
2367 msgstr[0] "Er is %1 onbenoemde tempel"
2368 msgstr[1] "Er zijn %1 onbenoemde tempels"
2370 #: src/GameScenario.cpp:753
2371 msgid "There is %1 neutral stack not in a city"
2372 msgid_plural "There are %1 neutral stacks not in cities"
2373 msgstr[0] "Er is %1 neutrale stapel niet in een stad"
2374 msgstr[1] "Er zijn %1 neutrale stapels niet in steden"
2376 #: src/QKillHero.cpp:102
2377 msgid "You're still searching for him..."
2378 msgstr "Je bent nog steeds naar hem op zoek..."
2380 #: src/QKillHero.cpp:103
2381 msgid "Seen lately near ("
2382 msgstr "Laatst gezien nabij ("
2384 #: src/QKillHero.cpp:112
2386 msgid "You slayed the wicked hero %s. He deserved that!"
2389 #: src/QKillHero.cpp:119
2391 msgid "You could not slay the wicked hero %s"
2394 #: src/QKillHero.cpp:123
2395 msgid "He was slain by other fellows!"
2398 #: src/QKillHero.cpp:131
2400 msgid "Kill the hero named %s, servant of player %s"
2403 #: src/QEnemyArmytype.cpp:115
2405 msgid "You have not killed a unit of enemy %s yet."
2408 #: src/QEnemyArmytype.cpp:126
2410 msgid "You have killed a unit of enemy %s."
2413 #: src/QEnemyArmytype.cpp:129 src/QPillageGold.cpp:82 src/QEnemyArmies.cpp:133
2417 #: src/QEnemyArmytype.cpp:143
2419 msgid "You must destroy a unit of enemy %s."
2422 #: src/playerlist.cpp:308
2426 #: src/playerlist.cpp:309
2430 #: src/playerlist.cpp:310
2434 #: src/playerlist.cpp:311
2438 #: src/playerlist.cpp:312
2442 #: src/playerlist.cpp:313
2446 #: src/playerlist.cpp:314
2450 #: src/playerlist.cpp:315
2454 #: src/QPillageGold.cpp:72
2456 msgid "You have already stolen %i gold."
2459 #: src/QCityOccupy.cpp:87 src/QCityRaze.cpp:87 src/QCitySack.cpp:87
2460 msgid "You aren't afraid of doing it, are you?"
2463 #: src/QCityOccupy.cpp:92
2464 msgid "The priests thank you for occupying this evil place."
2467 #: src/QCityOccupy.cpp:100
2469 msgid "The occupation of city \"%s\" could not be accomplished."
2472 #: src/QCityOccupy.cpp:121
2474 msgid "You must take over the city \"%s\" and occupy it."
2478 msgid "%1 (capital city)"
2482 msgid "Under rule of %1"
2485 #: src/game.cpp:618 src/gui/city-window.cpp:172
2494 msgid "Status: razed!"
2505 #: src/Configuration.cpp:182
2506 msgid "Configuration file has wrong version, we want "
2509 #: src/Configuration.cpp:184
2510 msgid "Configuration file offers "
2513 #: src/MapGenerator.cpp:161
2514 msgid "flattening plains..."
2517 #: src/MapGenerator.cpp:164
2518 msgid "raining water..."
2521 #: src/MapGenerator.cpp:171
2522 msgid "raising hills..."
2525 #: src/MapGenerator.cpp:174
2526 msgid "raising mountains..."
2529 #: src/MapGenerator.cpp:180
2530 msgid "planting forests..."
2533 #: src/MapGenerator.cpp:183
2534 msgid "watering swamps..."
2537 #: src/MapGenerator.cpp:186
2538 msgid "normalizing terrain..."
2541 #: src/MapGenerator.cpp:191
2542 msgid "building cities..."
2545 #: src/MapGenerator.cpp:197
2546 msgid "paving roads..."
2549 #: src/MapGenerator.cpp:203
2550 msgid "ruining ruins..."
2553 #: src/MapGenerator.cpp:206
2554 msgid "raising signs..."
2557 #: src/MapGenerator.cpp:209
2558 msgid "spawning temples..."
2561 #: src/MapGenerator.cpp:212
2562 msgid "building bridges..."
2565 #: src/QEnemyArmies.cpp:123
2567 msgid "You have killed %i so far."
2570 #: src/player.cpp:2283
2574 #: src/player.cpp:2341
2575 msgid "Peace negotiated with "
2578 #: src/player.cpp:2348
2579 msgid "War declared with "
2583 msgid " is inhabited by monsters and full of treasure!"
2586 #: src/reward.cpp:420
2587 msgid "%1 Gold Piece"
2588 msgid_plural "%1 Gold Pieces"
2592 #: src/reward.cpp:428
2593 msgid "Allies: %1 x %2"
2596 #: src/reward.cpp:436
2600 #: src/reward.cpp:443
2604 #: src/reward.cpp:449
2605 msgid "Map: %1,%2 %3x%4"
2608 #: src/QCityRaze.cpp:92
2609 msgid "The priests thank you for razing this evil place."
2612 #: src/QCityRaze.cpp:100
2614 msgid "The razing of city \"%s\" could not be accomplished."
2617 #: src/QCityRaze.cpp:121
2619 msgid "You must conquer the city \"%s\" and burn it to the ground."
2622 #: src/temple.cpp:31
2623 msgid " can bless your armies or give you quests."
2626 #: src/gui/city-window.cpp:165
2627 msgid "Capital city of %1"
2630 #: src/gui/city-window.cpp:170
2634 #: src/gui/city-window.cpp:270 src/gui/buy-production-dialog.cpp:156
2635 msgid "No production"
2638 #: src/gui/city-window.cpp:284 src/gui/army-info-tip.cpp:145
2639 #: src/gui/army-info-tip.cpp:209
2643 #: src/gui/city-window.cpp:286 src/gui/army-info-tip.cpp:75
2644 #: src/gui/army-info-tip.cpp:139 src/gui/army-info-tip.cpp:203
2645 #: src/gui/buy-production-dialog.cpp:170 src/gui/hero-dialog.cpp:248
2646 #: src/gui/army-gains-level-dialog.cpp:71
2647 #: src/editor/select-army-dialog.cpp:183
2648 msgid "Strength: %1"
2651 #: src/gui/city-window.cpp:291 src/gui/army-info-tip.cpp:143
2652 #: src/gui/buy-production-dialog.cpp:176
2653 #: src/gui/army-gains-level-dialog.cpp:67
2654 #: src/editor/select-army-dialog.cpp:185
2658 #: src/gui/city-window.cpp:293 src/gui/army-info-tip.cpp:147
2659 #: src/gui/army-info-tip.cpp:211 src/gui/buy-production-dialog.cpp:174
2663 #: src/gui/city-window.cpp:295 src/gui/destination-dialog.cpp:240
2667 #: src/gui/city-window.cpp:300
2668 msgid ", then to %1"
2671 #: src/gui/city-window.cpp:444
2675 #: src/gui/city-window.cpp:452
2676 msgid "Type the new name for this city:"
2679 #: src/gui/city-window.cpp:482
2683 #: src/gui/city-window.cpp:488
2684 msgid "Are you sure that you want to raze %1?"
2687 #: src/gui/city-window.cpp:491
2688 msgid "You won't be popular!"
2691 #: src/gui/preferences-dialog.cpp:73
2695 #: src/gui/preferences-dialog.cpp:79 src/gui/preferences-dialog.cpp:140
2696 #: src/gui/preferences-dialog.cpp:192 src/gui/preferences-dialog.cpp:205
2700 #: src/gui/preferences-dialog.cpp:80
2704 #: src/gui/quest-completed-dialog.cpp:60 src/gui/quest-assigned-dialog.cpp:58
2705 #: src/gui/quest-report-dialog.cpp:63
2706 msgid "Quest for %1"
2709 #: src/gui/quest-completed-dialog.cpp:65
2710 msgid "%1 completed the quest!"
2713 #: src/gui/quest-completed-dialog.cpp:81
2714 msgid "You have been rewarded with %1 gold piece."
2715 msgid_plural "You have been rewarded with %1 gold pieces."
2719 #: src/gui/quest-completed-dialog.cpp:89
2720 msgid "You have been rewarded with %1 ally."
2721 msgid_plural "You have been rewarded with %1 allies."
2725 #: src/gui/quest-completed-dialog.cpp:107 src/gui/ruin-rewarded-dialog.cpp:87
2726 msgid "where powerful allies can be found!"
2729 #: src/gui/quest-completed-dialog.cpp:111 src/gui/ruin-rewarded-dialog.cpp:91
2730 msgid "where the %1 can be found!"
2733 #: src/gui/quest-completed-dialog.cpp:115 src/gui/ruin-rewarded-dialog.cpp:94
2734 msgid "where a map can be found!"
2737 #: src/gui/quest-completed-dialog.cpp:117 src/gui/ruin-rewarded-dialog.cpp:96
2738 msgid "where crapola can be found!"
2741 #: src/gui/quest-completed-dialog.cpp:119 src/gui/ruin-rewarded-dialog.cpp:98
2742 msgid "where gold can be found!"
2745 #: src/gui/quest-completed-dialog.cpp:121 src/gui/ruin-rewarded-dialog.cpp:100
2746 msgid "where something important can be found!"
2749 #: src/gui/triumphs-dialog.cpp:110
2750 msgid "%1 hero earned fates worthy of legend!"
2751 msgid_plural "%1 heroes earned fates worthy of legend!"
2755 #: src/gui/triumphs-dialog.cpp:115
2756 msgid "%1 so-called hero slaughtered without mercy!"
2757 msgid_plural "%1 so-called heroes slaughtered without mercy!"
2761 #: src/gui/triumphs-dialog.cpp:140
2762 msgid "%1 navy not currently in service!"
2763 msgid_plural "%1 navies not currently in service!"
2767 #: src/gui/triumphs-dialog.cpp:144
2768 msgid "%1 navy rests with the fishes!"
2769 msgid_plural "%1 navies rest with the fishes!"
2773 #: src/gui/triumphs-dialog.cpp:155
2774 msgid "%1 army died to ensure final victory!"
2775 msgid_plural "%1 armies died to ensure final victory!"
2779 #: src/gui/triumphs-dialog.cpp:159
2780 msgid "%1 army smote like sheep!"
2781 msgid_plural "%1 armies smote like sheep!"
2785 #: src/gui/triumphs-dialog.cpp:172
2786 msgid "%1 unnatural creature returned from whence it came!"
2787 msgid_plural "%1 unnatural creatures returned from whence they came!"
2791 #: src/gui/triumphs-dialog.cpp:176
2792 msgid "%1 unnatural creature dispatched!"
2793 msgid_plural "%1 unnatural creatures dispatched!"
2797 #: src/gui/triumphs-dialog.cpp:200
2798 msgid "%1 standard betrayed by it's guardian!"
2799 msgid_plural "%1 standards betrayed by it's guardian!"
2803 #: src/gui/triumphs-dialog.cpp:205
2804 msgid "%1 standard wrested from a vanquished foe!"
2805 msgid_plural "%1 standards wrested from a vanquished foe!"
2809 #: src/gui/error-utils.cpp:30
2813 #: src/gui/army-info-tip.cpp:80 src/gui/hero-dialog.cpp:252
2814 msgid "Moves: %1/%2"
2817 #: src/gui/army-info-tip.cpp:83 src/gui/buy-production-dialog.cpp:178
2818 #: src/gui/hero-dialog.cpp:255 src/editor/select-army-dialog.cpp:189
2822 #: src/gui/army-info-tip.cpp:207
2823 msgid "Movement: %1"
2826 #: src/gui/game-preferences-dialog.cpp:142
2827 msgid "LordsAWar map files (*.map)"
2830 #: src/gui/game-preferences-dialog.cpp:253
2831 msgid "New Campaign"
2834 #: src/gui/game-preferences-dialog.cpp:255
2835 msgid "New Scenario"
2838 #: src/gui/game-preferences-dialog.cpp:688
2839 msgid "Autogenerated"
2842 #: src/gui/buy-production-dialog.cpp:167
2843 msgid "Duration: %1"
2846 #: src/gui/quest-assigned-dialog.cpp:65
2847 msgid "This hero already has a quest."
2850 #: src/gui/history-report-dialog.cpp:114 src/gui/history-report-dialog.cpp:119
2851 #: src/gui/history-report-dialog.cpp:124 src/editor/city-dialog.cpp:99
2855 #: src/gui/history-report-dialog.cpp:119
2859 #: src/gui/history-report-dialog.cpp:124
2863 #: src/gui/history-report-dialog.cpp:387
2864 msgid "City History"
2867 #: src/gui/history-report-dialog.cpp:390
2868 msgid "Event History"
2871 #: src/gui/history-report-dialog.cpp:393
2872 msgid "Gold History"
2875 #: src/gui/history-report-dialog.cpp:396
2876 msgid "Winner History"
2879 #: src/gui/history-report-dialog.cpp:424
2880 msgid "On turn %1 you have %2 gold piece!"
2881 msgid_plural "On turn %1 you have %2 gold pieces!"
2882 msgstr[0] "Bij zet %1 heb je %2 gouden stuk!"
2883 msgstr[1] "Bij zet %1 heb je %2 gouden stukken!"
2885 #: src/gui/history-report-dialog.cpp:427
2886 msgid "On turn %1 you had %2 gold piece!"
2887 msgid_plural "On turn %1 you had %2 gold pieces!"
2888 msgstr[0] "Bij zet %1 had je %2 gouden stuk!"
2889 msgstr[1] "Bij zet %1 had je %2 gouden stukken!"
2891 #: src/gui/history-report-dialog.cpp:445
2892 msgid "On turn %1 you have %2 city!"
2893 msgid_plural "On turn %1 you have %2 gold cities!"
2894 msgstr[0] "Bij zet %1 heb je %2 stad!"
2895 msgstr[1] "Bij zet %1 heb je %2 steden!"
2897 #: src/gui/history-report-dialog.cpp:448
2898 msgid "On turn %1 you had %2 city!"
2899 msgid_plural "On turn %1 you had %2 cities!"
2900 msgstr[0] "Bij zet %1 had je %2 stad!"
2901 msgstr[1] "Bij zet %1 had je %2 steden!"
2903 #: src/gui/history-report-dialog.cpp:471
2904 msgid "On turn %1 you are coming %2!"
2905 msgstr "Bij zet %1 ben je %2!"
2907 #: src/gui/history-report-dialog.cpp:473
2908 msgid "On turn %1 you were coming %2!"
2909 msgstr "Bij zet %1 was je %2!"
2911 #: src/gui/history-report-dialog.cpp:500
2912 msgid "%1 finds a sage!"
2915 #: src/gui/history-report-dialog.cpp:508
2916 msgid "%1 emerges in %2!"
2919 #: src/gui/history-report-dialog.cpp:517
2920 msgid "%1 begins a quest!"
2923 #: src/gui/history-report-dialog.cpp:525
2924 msgid "%1 finishes a quest!"
2927 #: src/gui/history-report-dialog.cpp:533
2928 msgid "%1 is killed in %2!"
2931 #: src/gui/history-report-dialog.cpp:542
2932 msgid "%1 is killed in battle!"
2935 #: src/gui/history-report-dialog.cpp:550
2936 msgid "%1 is killed while searching!"
2939 #: src/gui/history-report-dialog.cpp:559
2940 msgid "%1 conquers %2!"
2943 #: src/gui/history-report-dialog.cpp:568
2944 msgid "%1 utterly vanquished!"
2947 #: src/gui/history-report-dialog.cpp:578
2948 msgid "%1 at peace with %2!"
2951 #: src/gui/history-report-dialog.cpp:588
2952 msgid "%1 at war with %2!"
2955 #: src/gui/history-report-dialog.cpp:598
2956 msgid "Treachery by %1 on %2!"
2959 #: src/gui/history-report-dialog.cpp:607
2960 msgid "%1 finds allies!"
2963 #: src/gui/history-report-dialog.cpp:612
2967 #: src/gui/sage-dialog.cpp:70 src/gui/ruin-rewarded-dialog.cpp:61
2971 #: src/gui/hero-dialog.cpp:81 src/editor/players-dialog.cpp:102
2972 #: src/editor/city-dialog.cpp:95 src/editor/stack-dialog.cpp:84
2976 #: src/gui/hero-dialog.cpp:82
2980 #: src/gui/hero-dialog.cpp:83
2984 #: src/gui/hero-dialog.cpp:151 src/gui/hero-dialog.cpp:184
2985 #: src/gui/hero-dialog.cpp:198
2989 #: src/gui/hero-dialog.cpp:169 src/gui/hero-dialog.cpp:200
2990 msgid "On the ground"
2993 #: src/gui/hero-dialog.cpp:220
2997 #: src/gui/hero-dialog.cpp:237
3001 #: src/gui/hero-dialog.cpp:239 src/gui/game-window.cpp:2868
3005 #: src/gui/hero-dialog.cpp:241 src/gui/game-window.cpp:2866
3006 msgid "Experience: %1"
3009 #: src/gui/game-window.cpp:798
3010 msgid "Save your Turn file and mail it back"
3011 msgstr "Je zetten bewaren en terug e-mailen"
3013 #: src/gui/game-window.cpp:977 src/gui/splash-window.cpp:196
3014 msgid "Choose Game to Load"
3017 #: src/gui/game-window.cpp:1011
3018 msgid "Game was not saved!"
3021 #: src/gui/game-window.cpp:1018 src/editor/armyset-window.cpp:471
3022 #: src/editor/main-window.cpp:701 src/editor/main-window.cpp:728
3023 #: src/editor/main-window.cpp:755 src/editor/tileset-window.cpp:556
3024 #: src/editor/tileset-window.cpp:893
3025 msgid "Choose a Name"
3028 #: src/gui/game-window.cpp:1043
3029 msgid "Error saving game!"
3032 #: src/gui/game-window.cpp:1089 src/gui/driver.cpp:283 src/gui/driver.cpp:454
3033 #: src/gui/driver.cpp:495 src/gui/driver.cpp:752 src/gui/driver.cpp:774
3034 msgid "Corrupted saved game file."
3037 #: src/gui/game-window.cpp:1172
3038 msgid "Change the message on this sign:"
3041 #: src/gui/game-window.cpp:1224
3042 msgid "Are you sure you want to disband this group?"
3045 #: src/gui/game-window.cpp:1281
3046 msgid "Are you sure you want to resign?"
3049 #: src/gui/game-window.cpp:1392
3050 msgid "No ruins or temples to show!"
3053 #: src/gui/game-window.cpp:1595
3054 msgid "%1 hero rallies to the call of battle!"
3055 msgid_plural "%1 heroes rally to the call of battle!"
3059 #: src/gui/game-window.cpp:1640
3060 msgid "Congratulations to %1 for conquering the world!"
3063 #: src/gui/game-window.cpp:1656
3064 msgid "The rule of %1 has permanently ended!"
3067 #: src/gui/game-window.cpp:1662
3069 "No further human resistance is possible\n"
3070 "but the battle will continue!"
3073 #: src/gui/game-window.cpp:1664
3075 "Press `CTRL-P' to stop the war\n"
3076 "and visit the sites of thy old battles."
3079 #: src/gui/game-window.cpp:2043
3083 #: src/gui/game-window.cpp:2047
3084 msgid "%1 gold pieces."
3087 #: src/gui/game-window.cpp:2052
3091 #: src/gui/game-window.cpp:2057
3095 #: src/gui/game-window.cpp:2062
3099 #: src/gui/game-window.cpp:2088
3103 #: src/gui/game-window.cpp:2118
3104 msgid "Hero Victorious"
3107 #: src/gui/game-window.cpp:2120
3108 msgid "Hero Defeated"
3111 #: src/gui/game-window.cpp:2127
3112 msgid "...and is victorious!"
3115 #: src/gui/game-window.cpp:2129
3116 msgid "...and is slain by it!"
3119 #: src/gui/game-window.cpp:2170
3120 msgid "Hero brings allies!"
3123 #: src/gui/game-window.cpp:2176
3124 msgid "The hero brings %1 ally!"
3125 msgid_plural "The hero brings %1 allies!"
3129 #: src/gui/game-window.cpp:2207
3130 msgid "You graciously and benevolently accept their offer."
3133 #: src/gui/game-window.cpp:2235
3134 msgid "Are you sure you want to attack %1?"
3137 #: src/gui/game-window.cpp:2238
3138 msgid "Other players may not like this!"
3141 #: src/gui/game-window.cpp:2292
3142 msgid "%1 army has been blessed!"
3143 msgid_plural "%1 armies have been blessed!"
3147 #: src/gui/game-window.cpp:2295
3148 msgid "We have already blessed thee!"
3151 #: src/gui/game-window.cpp:2298
3152 msgid "Seek more blessings in far temples!"
3155 #: src/gui/game-window.cpp:2303
3156 msgid "Do you seek a quest?"
3159 #: src/gui/game-window.cpp:2446
3160 msgid "%1, you have triumphed in the battle of %2."
3163 #: src/gui/game-window.cpp:2447
3164 msgid "%1, you have claimed victory in the battle of %2."
3167 #: src/gui/game-window.cpp:2448
3168 msgid "%1, you have shown no mercy in the battle of %2."
3171 #: src/gui/game-window.cpp:2449
3172 msgid "%1, you have slain the foe in the battle of %2."
3175 #: src/gui/game-window.cpp:2533
3179 #: src/gui/game-window.cpp:2540
3180 msgid "Your armies loot %1 gold piece."
3181 msgid_plural "Your armies loot %1 gold pieces."
3185 #: src/gui/game-window.cpp:2567
3189 #: src/gui/game-window.cpp:2594
3190 msgid "The loot is worth %1 gold piece."
3191 msgid_plural "The loot is worth %1 gold pieces."
3195 #: src/gui/game-window.cpp:2622
3199 #: src/gui/game-window.cpp:2630
3200 msgid "Ability to produce %1 unit has been lost"
3201 msgid_plural "Ability to produce %1 units has been lost"
3205 #: src/gui/game-window.cpp:2723
3209 #: src/gui/game-window.cpp:2728
3210 msgid "The city of %1 is in ruins!"
3213 #: src/gui/game-window.cpp:2829
3221 #: src/gui/game-window.cpp:2864
3222 msgid "%1 is awarded a medal!"
3225 #: src/gui/game-window.cpp:2905
3226 msgid "%1, your turn continues."
3227 msgstr "%1, je zet gaat door."
3229 #: src/gui/game-window.cpp:2939
3230 msgid "%1 did not complete the quest."
3233 #: src/gui/game-window.cpp:2997
3237 #: src/gui/game-window.cpp:3005
3238 msgid "My Good Lord!"
3241 #: src/gui/game-window.cpp:3007
3242 msgid "Great and Worthy Lord!"
3245 #: src/gui/game-window.cpp:3009
3246 msgid "O Champion of Justice!"
3249 #: src/gui/game-window.cpp:3011
3250 msgid "O Mighty Leader!"
3253 #: src/gui/game-window.cpp:3013
3254 msgid "O Great Warlord!"
3257 #: src/gui/game-window.cpp:3018
3258 msgid "This battle will surely be"
3261 #: src/gui/game-window.cpp:3020 src/gui/game-window.cpp:3026
3262 msgid "A battle here would be"
3265 #: src/gui/game-window.cpp:3022
3266 msgid "I believe this battle will surely be"
3269 #: src/gui/game-window.cpp:3024
3270 msgid "This battle would be"
3273 #: src/gui/game-window.cpp:3028
3274 msgid "I believe this battle will be"
3277 #: src/gui/game-window.cpp:3030
3278 msgid "This battle shall be"
3281 #: src/gui/game-window.cpp:3035
3282 msgid "as simple as butchering sleeping cattle!"
3285 #: src/gui/game-window.cpp:3037
3286 msgid "an easy victory! We cannot lose!"
3289 #: src/gui/game-window.cpp:3039
3290 msgid "a comfortable victory"
3293 #: src/gui/game-window.cpp:3041
3294 msgid "a hard fought victory! But we shall win!"
3297 #: src/gui/game-window.cpp:3043
3298 msgid "very evenly matched!"
3301 #: src/gui/game-window.cpp:3045
3302 msgid "difficult but not impossible to win!"
3305 #: src/gui/game-window.cpp:3047
3306 msgid "a brave choice! I leave it to thee!"
3309 #: src/gui/game-window.cpp:3049
3310 msgid "a foolish decision!"
3313 #: src/gui/game-window.cpp:3051
3314 msgid "sheerest folly! Thou shouldst not attack!"
3317 #: src/gui/game-window.cpp:3053
3318 msgid "complete and utter suicide!"
3321 #: src/gui/driver.cpp:335
3322 msgid "Server went away."
3325 #: src/gui/driver.cpp:351
3326 msgid "Could not connect."
3329 #: src/gui/driver.cpp:466 src/gui/driver.cpp:507
3331 "Invalid map file.\n"
3332 "Please validate it in the scenario editor."
3335 #: src/gui/driver.cpp:707 src/editor/main-window.cpp:391
3336 #: src/editor/main-window.cpp:438
3340 #: src/gui/driver.cpp:785
3341 msgid "Save the scenario and mail it to the first player"
3344 #: src/gui/driver.cpp:808
3345 msgid "Error while trying to rename the temporary file to "
3348 #: src/gui/driver.cpp:810
3352 #: src/gui/driver.cpp:813
3353 msgid "Now send the saved-game file to %1"
3356 #: src/gui/hero-levels-dialog.cpp:119 src/gui/report-dialog.cpp:324
3360 #: src/gui/ruin-rewarded-dialog.cpp:83
3361 msgid "The sages show thee the site of %1\n"
3364 #: src/gui/surrender-refused-dialog.cpp:50
3365 msgid "Off with their heads! I want it ALL!"
3368 #: src/gui/surrender-dialog.cpp:52
3369 msgid "Your final opponent comes on bended knee and offers surrender!"
3370 msgid_plural "%1 opponents come on bended knee and offer surrender!"
3374 #: src/gui/surrender-dialog.cpp:55
3380 #: src/gui/stack-info-dialog.cpp:196
3384 #: src/gui/stack-info-dialog.cpp:199
3388 #: src/gui/ruin-report-dialog.cpp:79
3389 msgid "Ruins and Temples"
3392 #: src/gui/ruin-report-dialog.cpp:137 src/editor/main-window.cpp:1053
3396 #: src/gui/ruin-report-dialog.cpp:139
3400 #: src/gui/ruin-report-dialog.cpp:142
3404 #: src/gui/ruin-report-dialog.cpp:146 src/gui/ruin-report-dialog.cpp:178
3408 #: src/gui/ruin-report-dialog.cpp:154
3409 msgid "It is especially well-guarded."
3412 #: src/gui/ruin-report-dialog.cpp:156
3413 msgid "Rumour speaks of a formidable force within."
3416 #: src/gui/ruin-report-dialog.cpp:159
3417 msgid "Even heroes are wary of this site."
3420 #: src/gui/ruin-report-dialog.cpp:161 src/gui/ruin-report-dialog.cpp:171
3421 msgid "Bones litter this place."
3424 #: src/gui/ruin-report-dialog.cpp:163
3425 msgid "It is guarded."
3428 #: src/gui/ruin-report-dialog.cpp:177 src/editor/main-window.cpp:1057
3432 #: src/gui/splash-window.cpp:119
3433 msgid "Rescue Crashed Game"
3436 #: src/gui/splash-window.cpp:257
3437 msgid "New Networked Game"
3440 #: src/gui/splash-window.cpp:272
3441 msgid "New Play By Mail game"
3444 #: src/gui/splash-window.cpp:348
3445 msgid "GGZ initialization failed. Exiting.\n"
3448 #: src/gui/splash-window.cpp:366
3452 #: src/gui/splash-window.cpp:367
3453 msgid "Please launch LordsAWar from a GGZ Gaming Zone client."
3456 #: src/gui/splash-window.cpp:368
3460 #: src/gui/splash-window.cpp:534
3461 msgid "Please exit the program and restart it for the changes to take effect."
3464 #: src/gui/quest-report-dialog.cpp:73
3468 #: src/gui/quest-report-dialog.cpp:78
3469 msgid "Seek a quest in a temple!"
3472 #: src/gui/quest-report-dialog.cpp:81
3473 msgid "Quest? What Quest?"
3476 #: src/gui/quest-report-dialog.cpp:84
3477 msgid "Thou hast no quests!"
3480 #: src/gui/report-dialog.cpp:97
3481 msgid "You produced %1 army this turn!"
3482 msgid_plural "You produced %1 armies this turn!"
3486 #: src/gui/report-dialog.cpp:195
3490 #: src/gui/report-dialog.cpp:198
3494 #: src/gui/report-dialog.cpp:201
3498 #: src/gui/report-dialog.cpp:204
3499 msgid "Production Report"
3502 #: src/gui/report-dialog.cpp:207
3503 msgid "Winning Report"
3506 #: src/gui/report-dialog.cpp:234
3507 msgid "You have %1 army!"
3508 msgid_plural "You have %1 armies!"
3512 #: src/gui/report-dialog.cpp:267
3513 msgid "You have %1 city!"
3514 msgid_plural "You have %1 cities!"
3518 #: src/gui/report-dialog.cpp:300
3519 msgid "You have %1 gold piece!"
3520 msgid_plural "You have %1 gold pieces!"
3524 #: src/gui/report-dialog.cpp:314
3528 #: src/gui/report-dialog.cpp:314
3532 #: src/gui/report-dialog.cpp:314
3536 #: src/gui/report-dialog.cpp:314
3540 #: src/gui/report-dialog.cpp:314
3544 #: src/gui/report-dialog.cpp:315
3548 #: src/gui/report-dialog.cpp:315
3552 #: src/gui/report-dialog.cpp:315
3556 #: src/gui/report-dialog.cpp:348
3557 msgid "You are coming %1"
3560 #: src/gui/report-dialog.cpp:388
3564 #: src/gui/army-gains-level-dialog.cpp:58
3565 msgid "%1 has advanced to level %2!"
3568 #: src/gui/army-gains-level-dialog.cpp:62
3569 msgid "Choose an attribute to improve:"
3572 #: src/gui/army-gains-level-dialog.cpp:69
3576 #: src/gui/hero-offer-dialog.cpp:63
3577 msgid "Hero offer for %1"
3580 #: src/gui/hero-offer-dialog.cpp:83
3581 msgid "A hero in %2 wants to join you for %1 gold piece!"
3582 msgid_plural "A hero in %2 wants to join you for %1 gold pieces!"
3586 #: src/gui/hero-offer-dialog.cpp:87
3587 msgid "A hero in %1 wants to join you!"
3590 #: src/CreateScenarioRandomize.cpp:193
3594 #: src/CreateScenarioRandomize.cpp:195
3598 #: src/CreateScenarioRandomize.cpp:197
3602 #: src/CreateScenarioRandomize.cpp:199
3606 #: src/CreateScenarioRandomize.cpp:201
3610 #: src/CreateScenarioRandomize.cpp:203
3614 #: src/CreateScenarioRandomize.cpp:205
3618 #: src/CreateScenarioRandomize.cpp:207
3622 #: src/CreateScenarioRandomize.cpp:208
3624 msgid "%s lies to the %s"
3627 #: src/editor/armyset-window.cpp:391
3628 msgid "Choose an Armyset to Load"
3631 #: src/editor/armyset-window.cpp:422
3632 msgid "Error, while loading an armyset. Armyset Name: "
3635 #: src/editor/city-dialog.cpp:96
3639 #: src/editor/city-dialog.cpp:97
3643 #: src/editor/city-dialog.cpp:98
3647 #: src/editor/main-window.cpp:379 src/editor/main-window.cpp:476
3651 #: src/editor/main-window.cpp:379 src/editor/main-window.cpp:476
3652 msgid "No description"
3655 #: src/editor/main-window.cpp:651
3656 msgid "Choose Map to Load"
3659 #: src/editor/main-window.cpp:677
3660 msgid "Could not load map %1."
3663 #: src/editor/main-window.cpp:695 src/editor/main-window.cpp:776
3664 msgid "Map was not saved!"
3667 #: src/editor/main-window.cpp:722 src/editor/main-window.cpp:749
3668 msgid "Map was not exported!"
3671 #: src/editor/main-window.cpp:845
3675 #: src/editor/main-window.cpp:1027
3679 #: src/editor/main-window.cpp:1291
3683 #: src/editor/main-window.cpp:1294
3686 "There is %1 more error"
3689 "There are %1 more errors"
3693 #: src/editor/main-window.cpp:1296
3696 "There is %1 warning"
3699 "There are %1 warnings"
3703 #: src/editor/ruin-dialog.cpp:220
3707 #: src/editor/ruin-dialog.cpp:337
3711 #: src/editor/select-army-dialog.cpp:172
3715 #: src/editor/reward-dialog.cpp:330
3719 #: src/editor/reward-dialog.cpp:376
3723 #: src/editor/reward-dialog.cpp:430
3727 #: src/editor/tileset-window.cpp:477
3728 msgid "Choose an Tileset to Load"
3731 #: src/editor/tileset-window.cpp:508
3732 msgid "Error, while loading an tileset. Tileset Name: "
3735 #: src/editor/stack-dialog.cpp:88
3739 #: src/editor/stack-dialog.cpp:90
3743 #: src/editor/stack-dialog.cpp:92
3747 #: src/xmlhelper.cpp:360
3748 msgid "Saving game without obfuscation.\n"
3751 #: src/CreateScenario.cpp:685
3752 msgid "Northwestern map"
3755 #: src/CreateScenario.cpp:688
3756 msgid "Northern map"
3759 #: src/CreateScenario.cpp:691
3760 msgid "Northeastern map"
3763 #: src/CreateScenario.cpp:694
3767 #: src/CreateScenario.cpp:697
3771 #: src/CreateScenario.cpp:700
3775 #: src/CreateScenario.cpp:703
3776 msgid "Southwestern map"
3779 #: src/CreateScenario.cpp:706
3780 msgid "Southern map"
3783 #: src/CreateScenario.cpp:709
3784 msgid "Southeastern map"
3787 #: src/Itemlist.cpp:56
3788 msgid "Could not parse items description file. Exiting!\n"
3792 msgid "non-numerical value for cache size"
3796 msgid "non-numerical value for seed value"
3808 msgid "Shows this help screen"
3812 msgid "Set the cache size for imagery to SIZE bytes"
3816 msgid "Start with a test-scenario"
3820 msgid "Seed the random number generator with NUMBER"
3824 msgid "Non-interactive stress test"
3828 msgid "Non-interactive network stress test"
3832 msgid "Record gameplay to FILE"
3836 msgid "FILE can be a saved game file (.sav), or a map (.map) file."
3840 msgid "Report bugs to"
3844 msgid "Error: Cannot specify -t and have a file specified."
3848 msgid "Error: Cannot specify -s and have a file specified."
3852 msgid "Error: Cannot specify -s and -t simultaneously."
3856 msgid "Error: Must specify a file to load when specifying --turn."
3859 #: src/QCitySack.cpp:92
3860 msgid "The priests thank you for sacking this evil place."
3861 msgstr "De priesters bedanken je voor het plunderen van deze duivelse plaats."
3863 #: src/QCitySack.cpp:100
3865 msgid "The sacking of \"%s\" could not be accomplished."
3868 #: src/QCitySack.cpp:120
3870 msgid "You must take over and sack the city of \"%s\"."