update the translation Makefile and the french translation
[hermes] / package / po / sv_SE.po
index 0e3f764..4c0e543 100644 (file)
 # Base descriptions for Hermes.\r
 # Copyright (C) 2009 Andrew Flegg <andrew@bleb.org>\r
 # This file is distributed under the same license as the hermes package.\r
-#\r
-msgid ""\r
-msgstr ""\r
-"Project-Id-Version: hermes\n"\r
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.maemo.org/enter_bug.cgi?product=Hermes\n"\r
-"POT-Creation-Date: 2009-12-10 01:23+0100\n"\r
-"Last-Translator: Fredrik Wendt <fredrik@wendt.se>\n"\r
-"Language-Team: Swedish <>\n"\r
-"MIME-Version: 1.0\n"\r
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"\r
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"\r
-"PO-Revision-Date: 2009-12-23 00:59+0100\n"\r
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"\r
-\r
-#: ../src/gui.py:31\r
-msgid "Retrieve"\r
-msgstr "Hämta"\r
-\r
-#: ../src/gui.py:31\r
-msgid "Get contacts' missing info"\r
-msgstr "Hämta kontakters saknade uppgifter"\r
-\r
-#: ../src/gui.py:32\r
-msgid "Refresh"\r
-msgstr "Förnya"\r
-\r
-#: ../src/gui.py:32\r
-msgid "Update contacts' info"\r
-msgstr "Uppdatera kontakters uppgifter"\r
-\r
-#: ../src/gui.py:34 ../src/gui.py:50\r
-msgid "Accounts"\r
-msgstr "Konton"\r
-\r
-#: ../src/gui.py:51\r
-msgid "Save"\r
-msgstr "Spara"\r
-\r
-#: ../src/gui.py:60\r
-msgid "Use Facebook"\r
-msgstr "Använd Facebook"\r
-\r
-#: ../src/gui.py:64\r
-msgid "Note: authentication via web page"\r
-msgstr "Obs: autentisering via webbläsare"\r
-\r
-#: ../src/gui.py:66\r
-msgid "Create birthday-only contacts"\r
-msgstr "Importera kontakter med endast födelsedag"\r
-\r
-#: ../src/gui.py:69\r
-msgid "Use Twitter"\r
-msgstr "Använd Twitter"\r
-\r
-#: ../src/gui.py:73\r
-msgid "Twitter username"\r
-msgstr "Användarnamn"\r
-\r
-#: ../src/gui.py:76\r
-msgid "Twitter password"\r
-msgstr "Lösenord"\r
-\r
-#: ../src/gui.py:113\r
-msgid "Authentication problem. Check credentials."\r
-msgstr "Autentiseringsproblem. Kontrollera inloggningsuppgifterna."\r
-\r
-#: ../src/gui.py:115 ../src/gui.py:119\r
-msgid "Network connection error. Check connectivity."\r
-msgstr "Nätverksanslutningsfel. Kontrollera anslutningen."\r
-\r
-#: ../src/gui.py:123\r
-msgid "Something went wrong: "\r
-msgstr "Något gick fel:"\r
-\r
-#: ../src/gui.py:130\r
-msgid "Summary"\r
-msgstr "Sammanfattning"\r
-\r
-#: ../src/gui.py:131\r
-msgid "Done"\r
-msgstr "Klar"\r
-\r
-#: ../src/gui.py:134\r
-#, python-format\r
-msgid "Updated %d contacts"\r
-msgstr "Uppdaterade %d kontakter"\r
-\r
-#: ../src/gui.py:140\r
-#, python-format\r
-msgid "Matched %d contacts"\r
-msgstr "Matchade %d kontakter"\r
-\r
-#: ../src/gui.py:146\r
-#, python-format\r
-msgid "%d contacts unmatched"\r
-msgstr "%d kontakter kunde inte matchas"\r
-\r
-#: ../src/gui.py:160\r
-msgid "Contacts"\r
-msgstr "Kontakter"\r
-\r
-#: ../src/gui.py:174\r
-msgid "Update"\r
-msgstr "Uppdatera"\r
-\r
-#: ../src/gui.py:184\r
-msgid "Removing existing mappings is not yet supported"\r
-msgstr "Borttagande av matchningar stöds inte ännu"\r
-\r
-#: ../src/gui.py:186\r
-msgid "Changing existing mappings is not yet supported"\r
-msgstr "Ändring av matchningar stöds ännu inte"\r
-\r
-#: ../src/gui.py:195\r
-msgid "Need to authenticate with Facebook"\r
-msgstr "Behöver autentisera med Facebook"\r
-\r
-#: ../src/gui.py:203\r
-msgid "Facebook authorisation"\r
-msgstr "Facebook-auktorisering"\r
-\r
-#: ../src/gui.py:204\r
-msgid "Validate"\r
-msgstr "Kontrollera"\r
-\r
-#: ../src/gui.py:205\r
-msgid ""\r
-"\n"\r
-"Press 'Validate' once Facebook has\n"\r
-"been authenticated in web browser.\n"\r
-msgstr ""\r
-"\n"\r
-"Tryck \"Kontrollera\" efter du har loggat\n"\r
-"in hos Facebook med webbläsaren.\n"\r
-\r
-#: ../src/gui.py:226\r
-msgid "Fetching friends' info"\r
-msgstr "Hämtar vänners uppgifter"\r
-\r
-#: ../src/gui.py:234\r
-msgid "Updating contacts"\r
-msgstr "Uppdaterar kontakter"\r
+# \r
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: hermes\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.maemo.org/enter_bug.cgi?product=Hermes\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-02 21:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-23 00:59+0100\n"
+"Last-Translator: Fredrik Wendt <fredrik@wendt.se>\n"
+"Language-Team: Swedish <>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../src/org/maemo/hermes/engine/twitter/provider.py:40
+#: ../src/org/maemo/hermes/engine/linkedin/provider.py:52
+#: ../src/org/maemo/hermes/engine/facebook/provider.py:66
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org/maemo/hermes/engine/twitter/provider.py:41
+#: ../src/org/maemo/hermes/engine/linkedin/provider.py:53
+#: ../src/org/maemo/hermes/engine/facebook/provider.py:67
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org/maemo/hermes/engine/twitter/provider.py:46
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org/maemo/hermes/engine/twitter/provider.py:59
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org/maemo/hermes/engine/linkedin/provider.py:86
+#: ../src/org/maemo/hermes/engine/facebook/provider.py:77
+#, fuzzy
+msgid "Clear authorisation"
+msgstr "Facebook-auktorisering"
+
+#: ../src/org/maemo/hermes/engine/linkedin/provider.py:86
+msgid "Authorise"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org/maemo/hermes/engine/linkedin/provider.py:96
+#: ../src/org/maemo/hermes/gui/gtkui.py:238
+#, fuzzy
+msgid "Service authorisation"
+msgstr "Facebook-auktorisering"
+
+#: ../src/org/maemo/hermes/engine/linkedin/provider.py:97
+#: ../src/org/maemo/hermes/gui/gtkui.py:239
+msgid "Validate"
+msgstr "Kontrollera"
+
+#: ../src/org/maemo/hermes/engine/linkedin/provider.py:101
+#: ../src/org/maemo/hermes/gui/gtkui.py:243
+msgid "Verification code from web browser"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org/maemo/hermes/engine/facebook/provider.py:50
+#, fuzzy
+msgid "Pending authorisation"
+msgstr "Facebook-auktorisering"
+
+#: ../src/org/maemo/hermes/engine/facebook/provider.py:70
+msgid "Create birthday-only contacts"
+msgstr "Importera kontakter med endast födelsedag"
+
+#: ../src/org/maemo/hermes/engine/facebook/provider.py:73
+msgid "Note: authentication via web page"
+msgstr "Obs: autentisering via webbläsare"
+
+#: ../src/org/maemo/hermes/gui/gtkui.py:33
+msgid "Get contacts' missing info"
+msgstr "Hämta kontakters saknade uppgifter"
+
+#: ../src/org/maemo/hermes/gui/gtkui.py:34
+msgid "Update contacts' info"
+msgstr "Uppdatera kontakters uppgifter"
+
+#: ../src/org/maemo/hermes/gui/gtkui.py:67
+#, fuzzy
+msgid "About"
+msgstr "Konton"
+
+#: ../src/org/maemo/hermes/gui/gtkui.py:82
+msgid "Enrich contacts' from social networks."
+msgstr ""
+
+#: ../src/org/maemo/hermes/gui/gtkui.py:99
+msgid "Visit website"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org/maemo/hermes/gui/gtkui.py:100
+msgid "Report bug"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org/maemo/hermes/gui/gtkui.py:141
+msgid "Authentication problem. Check credentials."
+msgstr "Autentiseringsproblem. Kontrollera inloggningsuppgifterna."
+
+#: ../src/org/maemo/hermes/gui/gtkui.py:143
+#: ../src/org/maemo/hermes/gui/gtkui.py:147
+msgid "Network connection error. Check connectivity."
+msgstr "Nätverksanslutningsfel. Kontrollera anslutningen."
+
+#: ../src/org/maemo/hermes/gui/gtkui.py:151
+msgid "Something went wrong: "
+msgstr "Något gick fel:"
+
+#: ../src/org/maemo/hermes/gui/gtkui.py:158
+msgid "Summary"
+msgstr "Sammanfattning"
+
+#: ../src/org/maemo/hermes/gui/gtkui.py:159
+msgid "Done"
+msgstr "Klar"
+
+#: ../src/org/maemo/hermes/gui/gtkui.py:162
+#, python-format
+msgid "Updated %d contacts"
+msgstr "Uppdaterade %d kontakter"
+
+#: ../src/org/maemo/hermes/gui/gtkui.py:168
+#, python-format
+msgid "Matched %d contacts"
+msgstr "Matchade %d kontakter"
+
+#: ../src/org/maemo/hermes/gui/gtkui.py:174
+#, python-format
+msgid "%d contacts unmatched"
+msgstr "%d kontakter kunde inte matchas"
+
+#: ../src/org/maemo/hermes/gui/gtkui.py:188
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontakter"
+
+#: ../src/org/maemo/hermes/gui/gtkui.py:203
+msgid "Update"
+msgstr "Uppdatera"
+
+#: ../src/org/maemo/hermes/gui/gtkui.py:214
+msgid "Removing existing mappings is not yet supported"
+msgstr "Borttagande av matchningar stöds inte ännu"
+
+#: ../src/org/maemo/hermes/gui/gtkui.py:228
+#, fuzzy
+msgid "Need to authenticate via browser"
+msgstr "Behöver autentisera med Facebook"
+
+#: ../src/org/maemo/hermes/gui/gtkui.py:246
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"Press 'Validate' once account has\n"
+"been authorised in web browser.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Tryck \"Kontrollera\" efter du har loggat\n"
+"in hos Facebook med webbläsaren.\n"
+
+#: ../src/org/maemo/hermes/gui/gtkui.py:274
+msgid "Initialising connections"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org/maemo/hermes/gui/accountsdialogue.py:41
+#, fuzzy
+msgid "Accounts"
+msgstr "Konton"
+
+#: ../src/org/maemo/hermes/gui/accountsdialogue.py:42
+msgid "Save"
+msgstr "Spara"
+
+#~ msgid "Retrieve"
+#~ msgstr "Hämta"
+
+#~ msgid "Refresh"
+#~ msgstr "Förnya"
+
+#~ msgid "Use Facebook"
+#~ msgstr "Använd Facebook"
+
+#~ msgid "Use Twitter"
+#~ msgstr "Använd Twitter"
+
+#~ msgid "Twitter username"
+#~ msgstr "Användarnamn"
+
+#~ msgid "Twitter password"
+#~ msgstr "Lösenord"
+
+#~ msgid "Changing existing mappings is not yet supported"
+#~ msgstr "Ändring av matchningar stöds ännu inte"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Need to authenticate with Facebook"
+#~ msgstr "Behöver autentisera med Facebook"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Facebook authorisation"
+#~ msgstr "Facebook-auktorisering"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Press 'Validate' once Facebook has\n"
+#~ "been authenticated in web browser.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Tryck \"Kontrollera\" efter du har loggat\n"
+#~ "in hos Facebook med webbläsaren.\n"
+
+#~ msgid "Fetching friends' info"
+#~ msgstr "Hämtar vänners uppgifter"
+
+#~ msgid "Updating contacts"
+#~ msgstr "Uppdaterar kontakter"