initial commit
[gconf-editor] / po / ru.po
1 # translation of gconf-editor to Russian
2 # Copyright (C) 2002-2009 Free Software Foundation, Inc.
3 #
4 # Valek Filippov <frob@df.ru>, 2002.
5 # Dmitry G. Mastrukov <dmitry@taurussoft.org>, 2002-2004.
6 # Andrew W. Nosenko <awn@bcs.zp.ua>, 2003.
7 # Leonid Kanter <leon@asplinux.ru>, 2004, 2005, 2006.
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: gconf-editor trunk\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2009-03-12 23:54+0300\n"
13 "PO-Revision-Date: 2009-03-12 14:57+0300\n"
14 "Last-Translator: Nickolay V. Shmyrev <nshmyrev@yandex.ru>\n"
15 "Language-Team: Russian <gnome-cyr@gnome.org>\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
20 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
21
22 #: ../data/gconf-editor.desktop.in.in.h:1 ../src/gconf-editor-window.c:393
23 #: ../src/gconf-editor-window.c:395 ../src/gconf-editor-window.c:880
24 #: ../src/gconf-editor-window.c:1377
25 msgid "Configuration Editor"
26 msgstr "Редактор конфигурации"
27
28 #: ../data/gconf-editor.desktop.in.in.h:2
29 msgid "Directly edit your entire configuration database"
30 msgstr "Позволяет напрямую редактировать всю базу конфигурации"
31
32 #: ../data/gconf-editor.schemas.in.h:1
33 msgid "Bookmarks"
34 msgstr "Закладки"
35
36 #: ../data/gconf-editor.schemas.in.h:2
37 msgid "gconf-editor folder bookmarks"
38 msgstr "Закладки папок gconf-editor"
39
40 #: ../src/gconf-bookmarks-dialog.c:202
41 msgid "Edit Bookmarks"
42 msgstr "Изменить закладки"
43
44 #: ../src/gconf-cell-renderer.c:144 ../src/gconf-cell-renderer.c:341
45 msgid "<no value>"
46 msgstr "<нет значения>"
47
48 #: ../src/gconf-editor-window.c:359
49 #, c-format
50 msgid "Couldn't display help: %s"
51 msgstr "Не удается показать справку: %s"
52
53 #: ../src/gconf-editor-window.c:399
54 msgid "An editor for the GConf configuration system."
55 msgstr "Редактор для системы конфигурации GConf."
56
57 #: ../src/gconf-editor-window.c:402
58 msgid "translator-credits"
59 msgstr ""
60 "Dmitry G. Mastrukov <dmitry@taurussoft.org>\n"
61 "Andrew W. Nosenko <awn@bcs.zp.ua>\n"
62 "Leonid Kanter <leon@asplinux.ru>"
63
64 #: ../src/gconf-editor-window.c:429
65 #, c-format
66 msgid ""
67 "Couldn't unset key. Error was:\n"
68 "%s"
69 msgstr ""
70 "Не удалось убрать значение ключа. Сообщение об ошибке:\n"
71 "%s"
72
73 #: ../src/gconf-editor-window.c:454
74 #, c-format
75 msgid ""
76 "Could not create key. The error is:\n"
77 "%s"
78 msgstr ""
79 "Не удалось создать ключ. Сообщение об ошибке:\n"
80 "%s"
81
82 #: ../src/gconf-editor-window.c:536
83 #, c-format
84 msgid ""
85 "Could not change key value. Error message:\n"
86 "%s"
87 msgstr ""
88 "Не удалось изменить значение ключа. Сообщение об ошибке:\n"
89 "%s"
90
91 #: ../src/gconf-editor-window.c:568
92 msgid ""
93 "Currently pairs and schemas can't be edited. This will be changed in a later "
94 "version."
95 msgstr ""
96 "В настоящий момент пары и схемы не могут быть изменены. Это будет исправлено "
97 "в будущих версиях."
98
99 #: ../src/gconf-editor-window.c:647
100 #, c-format
101 msgid ""
102 "Could not set value. Error was:\n"
103 "%s"
104 msgstr ""
105 "Не удалось сохранить значение. Возникла ошибка:\n"
106 "%s"
107
108 #: ../src/gconf-editor-window.c:685 ../src/gconf-editor-window.c:733
109 #, c-format
110 msgid ""
111 "Could not sync value. Error was:\n"
112 "%s"
113 msgstr ""
114 "Не удалось синхронизировать (sync) значение ключа. Возникла ошибка:\n"
115 "%s"
116
117 #: ../src/gconf-editor-window.c:747
118 msgid "_File"
119 msgstr "_Файл"
120
121 #: ../src/gconf-editor-window.c:748
122 msgid "_Edit"
123 msgstr "_Правка"
124
125 #: ../src/gconf-editor-window.c:749
126 msgid "_Search"
127 msgstr "_Поиск"
128
129 #: ../src/gconf-editor-window.c:750
130 msgid "_Bookmarks"
131 msgstr "_Закладки"
132
133 #: ../src/gconf-editor-window.c:751
134 msgid "_Help"
135 msgstr "_Справка"
136
137 #: ../src/gconf-editor-window.c:753
138 msgid "New _Settings Window"
139 msgstr "Новое окно _параметров"
140
141 #: ../src/gconf-editor-window.c:754
142 msgid "Open a new Configuration Editor window editing current settings"
143 msgstr ""
144 "Открыть новое окно редактора конфигурации для изменения текущих параметров"
145
146 #: ../src/gconf-editor-window.c:756
147 msgid "New _Defaults Window"
148 msgstr "Новое окно параметров по умолчанию"
149
150 #: ../src/gconf-editor-window.c:757
151 msgid "Open a new Configuration Editor window editing system default settings"
152 msgstr ""
153 "Открыть новое окно редактора конфигурации для изменения системных параметров "
154 "по умолчанию"
155
156 #: ../src/gconf-editor-window.c:759
157 msgid "New _Mandatory Window"
158 msgstr "Новое окно _принудительных параметров"
159
160 #: ../src/gconf-editor-window.c:760
161 msgid ""
162 "Open a new Configuration Editor window editing system mandatory settings"
163 msgstr ""
164 "Открыть новое окно редактора конфигурации для изменения обязательных "
165 "системных параметров"
166
167 #: ../src/gconf-editor-window.c:762
168 msgid "_Close Window"
169 msgstr "_Закрыть окно"
170
171 #: ../src/gconf-editor-window.c:762
172 msgid "Close this window"
173 msgstr "Закрыть это окно"
174
175 #: ../src/gconf-editor-window.c:764
176 msgid "_Quit"
177 msgstr "В_ыход"
178
179 #: ../src/gconf-editor-window.c:764
180 msgid "Quit the Configuration Editor"
181 msgstr "Выйти из редактора конфигурации"
182
183 #: ../src/gconf-editor-window.c:767
184 msgid "_Copy Key Name"
185 msgstr "_Копировать имя ключа"
186
187 #: ../src/gconf-editor-window.c:767
188 msgid "Copy the name of the selected key"
189 msgstr "Копировать имя выбранного ключа"
190
191 #: ../src/gconf-editor-window.c:769
192 msgid "_Find..."
193 msgstr "_Поиск..."
194
195 #: ../src/gconf-editor-window.c:769
196 msgid "Find patterns in keys and values"
197 msgstr "Поиск шаблона среди ключей и значений"
198
199 #: ../src/gconf-editor-window.c:771
200 msgid "_List Recent Keys"
201 msgstr "_Список последних ключей"
202
203 #: ../src/gconf-editor-window.c:771
204 msgid "Show recently modified keys"
205 msgstr "Показать последние измененные ключи"
206
207 #: ../src/gconf-editor-window.c:774
208 msgid "_Add Bookmark"
209 msgstr "_Добавить закладку"
210
211 #: ../src/gconf-editor-window.c:774
212 msgid "Add a bookmark to the selected directory"
213 msgstr "Добавить закладку на текущий каталог"
214
215 #: ../src/gconf-editor-window.c:776
216 msgid "_Edit Bookmarks"
217 msgstr "_Изменить закладки"
218
219 #: ../src/gconf-editor-window.c:776
220 msgid "Edit the bookmarks"
221 msgstr "Изменить закладки"
222
223 #: ../src/gconf-editor-window.c:779
224 msgid "_Contents"
225 msgstr "_Содержание"
226
227 #: ../src/gconf-editor-window.c:779
228 msgid "Open the help contents for the Configuration Editor"
229 msgstr "Открыть содержание справки по редактору конфигурации"
230
231 #: ../src/gconf-editor-window.c:781
232 msgid "_About"
233 msgstr "_О программе"
234
235 #: ../src/gconf-editor-window.c:781
236 msgid "Show the about dialog for the Configuration Editor"
237 msgstr "Показать сведения о редакторе конфигурации"
238
239 #: ../src/gconf-editor-window.c:784
240 msgid "_New Key..."
241 msgstr "_Создать ключ..."
242
243 #: ../src/gconf-editor-window.c:784
244 msgid "Create a new key"
245 msgstr "Создать новый ключ"
246
247 #: ../src/gconf-editor-window.c:786
248 msgid "_Edit Key..."
249 msgstr "_Изменить ключ..."
250
251 #: ../src/gconf-editor-window.c:786
252 msgid "Edit the selected key"
253 msgstr "Изменить выбранный ключ"
254
255 #: ../src/gconf-editor-window.c:788
256 msgid "_Unset Key"
257 msgstr "_Сбросить значение ключа"
258
259 #: ../src/gconf-editor-window.c:788
260 msgid "Unset the selected key"
261 msgstr "Сбросить значение выделенного ключа"
262
263 #: ../src/gconf-editor-window.c:790
264 msgid "Set as _Default"
265 msgstr "Установить по у_молчанию"
266
267 #: ../src/gconf-editor-window.c:790
268 msgid "Set the selected key to be the default"
269 msgstr "Установить значение выбранного ключа, как значение по умолчанию"
270
271 #: ../src/gconf-editor-window.c:792
272 msgid "Set as _Mandatory"
273 msgstr "Установить как _обязательное"
274
275 #: ../src/gconf-editor-window.c:792
276 msgid "Set the selected key to the mandatory"
277 msgstr "Установить значение выбранного ключа как обязательное"
278
279 #: ../src/gconf-editor-window.c:874
280 msgid "Configuration Editor (Default settings)"
281 msgstr "Редактор конфигурации (Параметры по умолчанию)"
282
283 #: ../src/gconf-editor-window.c:877 ../src/gconf-editor-window.c:1374
284 msgid "Configuration Editor (Mandatory settings)"
285 msgstr "Редактор конфигурации (Обязательные параметры)"
286
287 #: ../src/gconf-editor-window.c:1123 ../src/gconf-editor-window.c:1124
288 #: ../src/gconf-editor-window.c:1125 ../src/gconf-editor-window.c:1126
289 #: ../src/gconf-editor-window.c:1155 ../src/gconf-editor-window.c:1163
290 #: ../src/gconf-editor-window.c:1172 ../src/gconf-editor-window.c:1726
291 #: ../src/gconf-editor-window.c:1738 ../src/gconf-editor-window.c:1750
292 #: ../src/gconf-editor-window.c:1765
293 msgid "(None)"
294 msgstr "(Нет)"
295
296 #: ../src/gconf-editor-window.c:1333 ../src/gconf-editor-window.c:1343
297 #, c-format
298 msgid ""
299 "Cannot create GConf engine. Error was:\n"
300 "%s"
301 msgstr ""
302 "Не удалось создать \"движок\" GConf. Возникла ошибка:\n"
303 "%s"
304
305 #: ../src/gconf-editor-window.c:1371
306 msgid "Configuration Editor (Defaults settings)"
307 msgstr "Редактор конфигурации (Параметры по умолчанию)"
308
309 #: ../src/gconf-editor-window.c:1622
310 msgid "Name"
311 msgstr "Имя"
312
313 #: ../src/gconf-editor-window.c:1646
314 msgid "Value"
315 msgstr "Значение"
316
317 #: ../src/gconf-editor-window.c:1673
318 msgid "Key Documentation"
319 msgstr "Описание ключа"
320
321 #: ../src/gconf-editor-window.c:1702 ../src/gconf-key-editor.c:606
322 msgid "This key is not writable"
323 msgstr "Этот ключ защищён от записи"
324
325 #: ../src/gconf-editor-window.c:1715
326 msgid "This key has no schema"
327 msgstr "Этот ключ не имеет схемы"
328
329 #: ../src/gconf-editor-window.c:1720
330 msgid "Key name:"
331 msgstr "Имя ключа:"
332
333 #: ../src/gconf-editor-window.c:1733
334 msgid "Key owner:"
335 msgstr "Владелец ключа:"
336
337 #: ../src/gconf-editor-window.c:1745
338 msgid "Short description:"
339 msgstr "Краткое описание:"
340
341 #: ../src/gconf-editor-window.c:1758
342 msgid "Long description:"
343 msgstr "Подробное описание:"
344
345 #: ../src/gconf-key-editor.c:87
346 msgid "T_rue"
347 msgstr "_Истинно"
348
349 #: ../src/gconf-key-editor.c:90 ../src/gconf-key-editor.c:244
350 #: ../src/gconf-key-editor.c:349 ../src/gconf-key-editor.c:637
351 msgid "_False"
352 msgstr "_Ложно"
353
354 #. These have to be ordered so the EDIT_ enum matches the
355 #. * menu indices
356 #.
357 #. These have to be ordered so the EDIT_ enum matches the
358 #. * combobox indices
359 #.
360 #: ../src/gconf-key-editor.c:125 ../src/gconf-key-editor.c:155
361 msgid "Integer"
362 msgstr "Целое"
363
364 #: ../src/gconf-key-editor.c:126 ../src/gconf-key-editor.c:156
365 msgid "Boolean"
366 msgstr "Логическое"
367
368 #: ../src/gconf-key-editor.c:127 ../src/gconf-key-editor.c:157
369 msgid "String"
370 msgstr "Строковое"
371
372 #. Translators: this refers to "Floating point":
373 #. * see http://en.wikipedia.org/wiki/Floating_point
374 #.
375 #: ../src/gconf-key-editor.c:131
376 msgid "Float"
377 msgstr "С плавающей точкой"
378
379 #: ../src/gconf-key-editor.c:132
380 msgid "List"
381 msgstr "Список"
382
383 #: ../src/gconf-key-editor.c:219
384 msgid "Add New List Entry"
385 msgstr "Добавить элемент списка"
386
387 #: ../src/gconf-key-editor.c:235
388 msgid "_New list value:"
389 msgstr "_Создать элемент списка:"
390
391 #: ../src/gconf-key-editor.c:321
392 msgid "Edit List Entry"
393 msgstr "Изменить элемент списка"
394
395 #: ../src/gconf-key-editor.c:337
396 msgid "_Edit list value:"
397 msgstr "_Изменить элемент списка:"
398
399 #: ../src/gconf-key-editor.c:558
400 msgid "Path:"
401 msgstr "Путь:"
402
403 #: ../src/gconf-key-editor.c:569
404 msgid "_Name:"
405 msgstr "_Имя:"
406
407 #: ../src/gconf-key-editor.c:581
408 msgid "_Type:"
409 msgstr "Ти_п:"
410
411 #: ../src/gconf-key-editor.c:618 ../src/gconf-key-editor.c:636
412 #: ../src/gconf-key-editor.c:655 ../src/gconf-key-editor.c:672
413 msgid "_Value:"
414 msgstr "_Значение:"
415
416 #: ../src/gconf-key-editor.c:694
417 msgid "List _type:"
418 msgstr "_Тип списка:"
419
420 #: ../src/gconf-key-editor.c:702
421 msgid "_Values:"
422 msgstr "_Значения:"
423
424 #: ../src/gconf-key-editor.c:804
425 msgid "New Key"
426 msgstr "Создание ключа"
427
428 #: ../src/gconf-key-editor.c:808
429 msgid "Edit Key"
430 msgstr "Изменение ключа"
431
432 #: ../src/gconf-search-dialog.c:60
433 msgid "Pattern not found"
434 msgstr "Шаблон не найден"
435
436 #: ../src/gconf-search-dialog.c:142
437 msgid "Find"
438 msgstr "Найти"
439
440 #: ../src/gconf-search-dialog.c:144
441 msgid "_Search for: "
442 msgstr "_Искать: "
443
444 #: ../src/gconf-search-dialog.c:165
445 msgid "Search also in key _names"
446 msgstr "Искать также среди _имен ключей"
447
448 #: ../src/gconf-search-dialog.c:168
449 msgid "Search also in key _values"
450 msgstr "Искать также среди _значений ключей"
451
452 #: ../src/gedit-output-window.c:347
453 msgid "Close the output window"
454 msgstr "Закрыть окно вывода"
455
456 #: ../src/gedit-output-window.c:382
457 msgid "Copy selected lines"
458 msgstr "Копировать выделенные строки"
459
460 #: ../src/gedit-output-window.c:399
461 msgid "Clear the output window"
462 msgstr "Очистить окно вывода"
463
464 #: ../src/gedit-output-window.c:438
465 msgid "Output Lines"
466 msgstr "Строки вывода"
467
468 #: ../src/main.c:69
469 msgid "[KEY]"
470 msgstr "[КЛЮЧ]"
471
472 #: ../src/main.c:77
473 msgid "- Directly edit your entire configuration database"
474 msgstr "- Позволяет редактировать всю базу конфигурации"
475
476 #~ msgid "Type"
477 #~ msgstr "Тип"
478
479 #~ msgid "The Configuration Editor window type."
480 #~ msgstr "Тип окна редактора конфигурации."