renamed i18n folder to po per Transifex requeriment
authorJavier S. Pedro <maemo@javispedro.com>
Fri, 16 Jul 2010 11:50:29 +0000 (13:50 +0200)
committerJavier S. Pedro <maemo@javispedro.com>
Fri, 16 Jul 2010 11:50:29 +0000 (13:50 +0200)
15 files changed:
gui/Makefile
gui/i18n/README.transifex [deleted file]
gui/i18n/cs.po [deleted file]
gui/i18n/de.po [deleted file]
gui/i18n/drnoksnes_plugin.pot [deleted file]
gui/i18n/es.po [deleted file]
gui/i18n/pl.po [deleted file]
gui/i18n/sv.po [deleted file]
gui/po/README.transifex [new file with mode: 0644]
gui/po/cs.po [new file with mode: 0644]
gui/po/de.po [new file with mode: 0644]
gui/po/drnoksnes_plugin.pot [new file with mode: 0644]
gui/po/es.po [new file with mode: 0644]
gui/po/pl.po [new file with mode: 0644]
gui/po/sv.po [new file with mode: 0644]

index d812665..6b56f59 100644 (file)
@@ -38,8 +38,8 @@ SRCS:=plugin.c state.c save.c controls.c keys.c settings.c about.c \
         cellrendererkey.c
 OBJS:=$(SRCS:.c=.o)
 
-POT:=i18n/$(GETTEXT_PACKAGE).pot
-PO_FILES:=$(wildcard i18n/*.po)
+POT:=po/$(GETTEXT_PACKAGE).pot
+PO_FILES:=$(wildcard po/*.po)
 MO_FILES:=$(PO_FILES:.po=.mo)
 LANGS:=$(basename $(notdir $(PO_FILES)))
 
@@ -88,7 +88,7 @@ ifneq ($(GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL),1)
 endif
        for lang in $(LANGS); do \
                install -d $(DESTDIR)/usr/share/locale/$$lang/LC_MESSAGES ; \
-               install -m 0644 i18n/$$lang.mo \
+               install -m 0644 po/$$lang.mo \
                 $(DESTDIR)/usr/share/locale/$$lang/LC_MESSAGES/$(GETTEXT_PACKAGE).mo ; \
        done
 
diff --git a/gui/i18n/README.transifex b/gui/i18n/README.transifex
deleted file mode 100644 (file)
index cf4c387..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,11 +0,0 @@
-Transifex.net Token Verification 
-=================================
-
-The list of tokens bellow guarantee the respective users to be able to enable 
-submission on components using the following repository url:
-
-https://vcs.maemo.org/git/drnoksnes
-
-Tokens:
-
-hT2SzhA6PRsuDqBXQ5vWj4gf9jzK2W5r / javispedro
diff --git a/gui/i18n/cs.po b/gui/i18n/cs.po
deleted file mode 100644 (file)
index 510f258..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,260 +0,0 @@
-#  German Translation for DrNokSnes.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the drnoksnes package.
-#
-# Philipp Zabel <philipp.zabel@gmail.com>, 2010.
-# Pavel Fric, 2010.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: drnoksnes\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: maemo@javispedro.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-03 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-13 13:33+0200\n"
-"Last-Translator: Pavel Fric\n"
-"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Language: German\n"
-"X-Poedit-Country: Germany\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-
-#: plugin.c:106
-msgid "<no rom selected>"
-msgstr "<nevybrán žádný rom>"
-
-#: plugin.c:212
-msgid "ROM"
-msgstr "ROM"
-
-#: plugin.c:230
-msgid "Select ROM…"
-msgstr "Vybrat ROM..."
-
-#: plugin.c:247
-msgid "Sound"
-msgstr "Zvuk"
-
-#: plugin.c:253
-msgid "Target framerate"
-msgstr "Počet snímků cíle"
-
-#: plugin.c:270
-msgid "Show while in game"
-msgstr "Ukázat ve hře"
-
-#: plugin.c:274 plugin.c:292
-msgid "Turbo mode"
-msgstr "Režim turbo"
-
-#: plugin.c:289
-msgid "Enable sound"
-msgstr "Zapnout zvuk"
-
-#: plugin.c:294
-msgid "Display framerate"
-msgstr "Ukázat počet snímků"
-
-#: plugin.c:313 settings.c:237
-msgid "Accurate graphics"
-msgstr "Přesné znázornění obrazu"
-
-#: plugin.c:317
-msgid "Framerate:"
-msgstr "Počet snímků:"
-
-#: plugin.c:326 settings.c:269
-msgid "No speedhacks"
-msgstr "Žádné seknutí rychlosti"
-
-#: plugin.c:327 settings.c:270
-msgid "Safe hacks only"
-msgstr "Pouze bezpečná seknutí"
-
-#: plugin.c:328 settings.c:271
-msgid "All speedhacks"
-msgstr "Všechna bezpečná seknutí"
-
-#: plugin.c:420
-msgid "Settings…"
-msgstr "Nastavení…"
-
-#: plugin.c:422 plugin.c:431
-msgid "About…"
-msgstr "O programu…"
-
-#: plugin.c:430 settings.c:190
-msgid "Settings"
-msgstr "Nastavení"
-
-#: plugin.c:440 settings.c:209
-msgid "Controls"
-msgstr "Ovládání"
-
-#: plugin.c:445
-msgid "Advanced…"
-msgstr "Pokročilé…"
-
-#: plugin.c:449
-msgid "Player 1…"
-msgstr "Hráč 1…"
-
-#: plugin.c:452
-msgid "Player 2…"
-msgstr "Hráč 2…"
-
-#: plugin.c:516
-msgid "No ROM selected"
-msgstr "Nevybrán žádný ROM"
-
-#: plugin.c:521
-msgid "ROM file does not exist"
-msgstr "Soubor ROM neexistuje"
-
-#: controls.c:195
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Klávesnice"
-
-#: controls.c:202 controls.c:267
-msgid "Touchscreen"
-msgstr "Dotyková obrazovka"
-
-#: controls.c:210 controls.c:295
-msgid "Zeemote"
-msgstr "Zeemote"
-
-#: controls.c:217
-msgid "Disabled"
-msgstr "Vypnuto"
-
-#: controls.c:225
-#, c-format
-msgid "Player %d controls"
-msgstr "Ovládání hráče %d"
-
-#: controls.c:248
-msgid "Keys"
-msgstr "Klávesy"
-
-#: controls.c:254 controls.c:340
-msgid "Enable keyboard"
-msgstr "Zapnout klávesnici"
-
-#: controls.c:261 controls.c:341
-msgid "Configure keys…"
-msgstr "Nastavení kláves..."
-
-#: controls.c:274 controls.c:352
-msgid "Enable touchscreen buttons"
-msgstr "Zapnout tlačítka dotykové obrazovky"
-
-#: controls.c:281 controls.c:354
-msgid "Show on-screen button grid"
-msgstr "Ukázat obrazovkovou mřížku s tlačítky"
-
-#: controls.c:286
-msgid "Accelerometer"
-msgstr "Měřič zrychlení"
-
-#: controls.c:290
-msgid "Wiimote"
-msgstr "Wiimote"
-
-#: controls.c:301 controls.c:362
-msgid "Enable Zeemote joystick"
-msgstr "Povolit pákový ovladač Zeemote"
-
-#: keys.c:266
-#, c-format
-msgid "Player %d keys"
-msgstr "Klávesy hráče %d"
-
-#: keys.c:269
-msgid "Defaults"
-msgstr "Výchozí"
-
-#: keys.c:292
-msgid "Button"
-msgstr "Tlačítko"
-
-#: keys.c:301
-msgid "Key"
-msgstr "Klávesa"
-
-#: settings.c:51 settings.c:58 settings.c:60
-msgid "2x zoom"
-msgstr "Dvojnásobné zvětšení"
-
-#: settings.c:53
-msgid "Scale to fit"
-msgstr "Zvětšit na velikost obrazovky"
-
-#: settings.c:54
-msgid "Fill the entire screen"
-msgstr "Vyplnit celou obrazovku"
-
-#: settings.c:57
-msgid "Antialiased 2x zoom"
-msgstr "Dvojnásobné zvětšení s vyhlazením okrajů"
-
-#: settings.c:63
-msgid "No zoom"
-msgstr "Žádné zvětšení"
-
-#: settings.c:216
-msgid "Player 1"
-msgstr "Hráč 1"
-
-#: settings.c:225
-msgid "Player 2"
-msgstr "Hráč 2"
-
-#: settings.c:231
-msgid "Advanced"
-msgstr "Pokročilé"
-
-#: settings.c:244 settings.c:309
-msgid "Pause game in the background"
-msgstr "Pozastavit hru na pozadí"
-
-#: settings.c:251 settings.c:304
-msgid "Zoom"
-msgstr "Zvětšení"
-
-#: settings.c:263
-msgid "Speedhacks"
-msgstr "Seknutí rychlosti"
-
-#: about.c:55
-msgid "About"
-msgstr "O programu"
-
-#: cellrendererkey.c:10
-msgid "Press key or…"
-msgstr "Stiskněte klávesu nebo..."
-
-#: buttons.inc:22
-msgid "Return to launcher"
-msgstr "Vrátit se na spouštěč"
-
-#: buttons.inc:23
-msgid "Fullscreen"
-msgstr "Celá obrazovka"
-
-#: buttons.inc:24
-msgid "Quick Load 1"
-msgstr "Rychlé nahrání 1"
-
-#: buttons.inc:25
-msgid "Quick Save 1"
-msgstr "Rychlé uložení 1"
-
-#: buttons.inc:26
-msgid "Quick Load 2"
-msgstr "Rychlé nahrání 2"
-
-#: buttons.inc:27
-msgid "Quick Save 2"
-msgstr "Rychlé uložení 2"
-
diff --git a/gui/i18n/de.po b/gui/i18n/de.po
deleted file mode 100644 (file)
index 13944be..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,257 +0,0 @@
-#  German Translation for DrNokSnes.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the drnoksnes package.
-# Philipp Zabel <philipp.zabel@gmail.com>, 2010.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: drnoksnes\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: maemo@javispedro.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-22 23:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-10 09:17+0100\n"
-"Last-Translator: Philipp Zabel <philipp.zabel@gmail.com>\n"
-"Language-Team: German\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Language: German\n"
-"X-Poedit-Country: Germany\n"
-
-#: plugin.c:106
-msgid "<no rom selected>"
-msgstr "<kein rom ausgewählt>"
-
-#: plugin.c:212
-msgid "ROM"
-msgstr "ROM"
-
-#: plugin.c:230
-msgid "Select ROM…"
-msgstr "ROM auswählen..."
-
-#: plugin.c:247
-msgid "Sound"
-msgstr "Ton"
-
-#: plugin.c:253
-msgid "Target framerate"
-msgstr "Ziel-Bildwiederholrate"
-
-#: plugin.c:270
-msgid "Show while in game"
-msgstr "Im Spiel anzeigen"
-
-#: plugin.c:274 plugin.c:292
-msgid "Turbo mode"
-msgstr "Turbomodus"
-
-#: plugin.c:289
-msgid "Enable sound"
-msgstr "Ton einschalten"
-
-#: plugin.c:294
-msgid "Display framerate"
-msgstr "Bildwiederholrate anzeigen"
-
-#: plugin.c:313 settings.c:237
-msgid "Accurate graphics"
-msgstr "Akkurate Grafik"
-
-#: plugin.c:317
-msgid "Framerate:"
-msgstr "Bildwiederholrate:"
-
-#: plugin.c:326 settings.c:269
-msgid "No speedhacks"
-msgstr "Keine Speedhacks"
-
-#: plugin.c:327 settings.c:270
-msgid "Safe hacks only"
-msgstr "Nur sichere Hacks"
-
-#: plugin.c:328 settings.c:271
-msgid "All speedhacks"
-msgstr "Alle Speedhacks"
-
-#: plugin.c:420
-msgid "Settings…"
-msgstr "Einstellungen..."
-
-#: plugin.c:422 plugin.c:431
-msgid "About…"
-msgstr "Über..."
-
-#: plugin.c:430 settings.c:190
-msgid "Settings"
-msgstr "Einstellungen"
-
-#: plugin.c:440 settings.c:209
-msgid "Controls"
-msgstr "Steuerung"
-
-#: plugin.c:445
-msgid "Advanced…"
-msgstr "Erweitert..."
-
-#: plugin.c:449
-msgid "Player 1…"
-msgstr "Spieler 1..."
-
-#: plugin.c:452
-msgid "Player 2…"
-msgstr "Spieler 2..."
-
-#: plugin.c:516
-msgid "No ROM selected"
-msgstr "Kein ROM ausgewählt"
-
-#: plugin.c:521
-msgid "ROM file does not exist"
-msgstr "ROM-Datei existiert nicht"
-
-#: controls.c:195
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Tastatur"
-
-#: controls.c:202 controls.c:267
-msgid "Touchscreen"
-msgstr "Touchscreen"
-
-#: controls.c:210 controls.c:295
-msgid "Zeemote"
-msgstr "Zeemote"
-
-#: controls.c:217
-msgid "Disabled"
-msgstr "Deaktiviert"
-
-#: controls.c:225
-#, c-format
-msgid "Player %d controls"
-msgstr "Spieler %d Steuerung"
-
-#: controls.c:248
-msgid "Keys"
-msgstr "Tasten"
-
-#: controls.c:254 controls.c:340
-msgid "Enable keyboard"
-msgstr "Tastatur aktivieren"
-
-#: controls.c:261 controls.c:341
-msgid "Configure keys…"
-msgstr "Tastenbelegung..."
-
-#: controls.c:274 controls.c:352
-msgid "Enable touchscreen buttons"
-msgstr "Bildschirmtasten aktivieren"
-
-#: controls.c:281 controls.c:354
-msgid "Show on-screen button grid"
-msgstr "Tastengitter anzeigen"
-
-#: controls.c:286
-msgid "Accelerometer"
-msgstr "Beschleunigungssensor"
-
-#: controls.c:290
-msgid "Wiimote"
-msgstr "Wiimote"
-
-#: controls.c:301 controls.c:362
-msgid "Enable Zeemote joystick"
-msgstr ""
-
-#: keys.c:266
-#, c-format
-msgid "Player %d keys"
-msgstr "Spieler %d Tasten"
-
-#: keys.c:269
-msgid "Defaults"
-msgstr "Standard"
-
-#: keys.c:292
-msgid "Button"
-msgstr ""
-
-#: keys.c:301
-#, fuzzy
-msgid "Key"
-msgstr "Tasten"
-
-#: settings.c:51 settings.c:58 settings.c:60
-msgid "2x zoom"
-msgstr "2x Vergrößerung"
-
-#: settings.c:53
-msgid "Scale to fit"
-msgstr "Auf Bildschirmgröße skalieren"
-
-#: settings.c:54
-msgid "Fill the entire screen"
-msgstr "Den ganzen Bildschirm füllen"
-
-#: settings.c:57
-msgid "Antialiased 2x zoom"
-msgstr "2x Zoom mit Kantenglättung"
-
-#: settings.c:63
-msgid "No zoom"
-msgstr "Kein Zoom"
-
-#: settings.c:216
-msgid "Player 1"
-msgstr "Spieler 1"
-
-#: settings.c:225
-msgid "Player 2"
-msgstr "Spieler 2"
-
-#: settings.c:231
-msgid "Advanced"
-msgstr "Erweitert"
-
-#: settings.c:244 settings.c:309
-msgid "Pause game in the background"
-msgstr "Spiel im Hintergrund anhalten"
-
-#: settings.c:251 settings.c:304
-msgid "Zoom"
-msgstr "Zoom"
-
-#: settings.c:263
-msgid "Speedhacks"
-msgstr "Speedhacks"
-
-#: about.c:55
-msgid "About"
-msgstr "Über"
-
-#: cellrendererkey.c:10
-msgid "Press key or…"
-msgstr "Taste drücken oder..."
-
-#: buttons.inc:22
-msgid "Return to launcher"
-msgstr "Zurück zum Starter"
-
-#: buttons.inc:23
-msgid "Fullscreen"
-msgstr "Vollbild"
-
-#: buttons.inc:24
-msgid "Quick Load 1"
-msgstr "Schnell laden 1"
-
-#: buttons.inc:25
-msgid "Quick Save 1"
-msgstr "Schnell speichern 1"
-
-#: buttons.inc:26
-msgid "Quick Load 2"
-msgstr "Schnell laden 2"
-
-#: buttons.inc:27
-msgid "Quick Save 2"
-msgstr "Schnell speichern 2"
diff --git a/gui/i18n/drnoksnes_plugin.pot b/gui/i18n/drnoksnes_plugin.pot
deleted file mode 100644 (file)
index 021af73..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,255 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: DrNokSnes 1.3.4\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: maemo@javispedro.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-03 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: plugin.c:106
-msgid "<no rom selected>"
-msgstr ""
-
-#: plugin.c:212
-msgid "ROM"
-msgstr ""
-
-#: plugin.c:230
-msgid "Select ROM…"
-msgstr ""
-
-#: plugin.c:247
-msgid "Sound"
-msgstr ""
-
-#: plugin.c:253
-msgid "Target framerate"
-msgstr ""
-
-#: plugin.c:270
-msgid "Show while in game"
-msgstr ""
-
-#: plugin.c:274 plugin.c:292
-msgid "Turbo mode"
-msgstr ""
-
-#: plugin.c:289
-msgid "Enable sound"
-msgstr ""
-
-#: plugin.c:294
-msgid "Display framerate"
-msgstr ""
-
-#: plugin.c:313 settings.c:237
-msgid "Accurate graphics"
-msgstr ""
-
-#: plugin.c:317
-msgid "Framerate:"
-msgstr ""
-
-#: plugin.c:326 settings.c:269
-msgid "No speedhacks"
-msgstr ""
-
-#: plugin.c:327 settings.c:270
-msgid "Safe hacks only"
-msgstr ""
-
-#: plugin.c:328 settings.c:271
-msgid "All speedhacks"
-msgstr ""
-
-#: plugin.c:420
-msgid "Settings…"
-msgstr ""
-
-#: plugin.c:422 plugin.c:431
-msgid "About…"
-msgstr ""
-
-#: plugin.c:430 settings.c:190
-msgid "Settings"
-msgstr ""
-
-#: plugin.c:440 settings.c:209
-msgid "Controls"
-msgstr ""
-
-#: plugin.c:445
-msgid "Advanced…"
-msgstr ""
-
-#: plugin.c:449
-msgid "Player 1…"
-msgstr ""
-
-#: plugin.c:452
-msgid "Player 2…"
-msgstr ""
-
-#: plugin.c:516
-msgid "No ROM selected"
-msgstr ""
-
-#: plugin.c:521
-msgid "ROM file does not exist"
-msgstr ""
-
-#: controls.c:195
-msgid "Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: controls.c:202 controls.c:267
-msgid "Touchscreen"
-msgstr ""
-
-#: controls.c:210 controls.c:295
-msgid "Zeemote"
-msgstr ""
-
-#: controls.c:217
-msgid "Disabled"
-msgstr ""
-
-#: controls.c:225
-#, c-format
-msgid "Player %d controls"
-msgstr ""
-
-#: controls.c:248
-msgid "Keys"
-msgstr ""
-
-#: controls.c:254 controls.c:340
-msgid "Enable keyboard"
-msgstr ""
-
-#: controls.c:261 controls.c:341
-msgid "Configure keys…"
-msgstr ""
-
-#: controls.c:274 controls.c:352
-msgid "Enable touchscreen buttons"
-msgstr ""
-
-#: controls.c:281 controls.c:354
-msgid "Show on-screen button grid"
-msgstr ""
-
-#: controls.c:286
-msgid "Accelerometer"
-msgstr ""
-
-#: controls.c:290
-msgid "Wiimote"
-msgstr ""
-
-#: controls.c:301 controls.c:362
-msgid "Enable Zeemote joystick"
-msgstr ""
-
-#: keys.c:266
-#, c-format
-msgid "Player %d keys"
-msgstr ""
-
-#: keys.c:269
-msgid "Defaults"
-msgstr ""
-
-#: keys.c:292
-msgid "Button"
-msgstr ""
-
-#: keys.c:301
-msgid "Key"
-msgstr ""
-
-#: settings.c:51 settings.c:58 settings.c:60
-msgid "2x zoom"
-msgstr ""
-
-#: settings.c:53
-msgid "Scale to fit"
-msgstr ""
-
-#: settings.c:54
-msgid "Fill the entire screen"
-msgstr ""
-
-#: settings.c:57
-msgid "Antialiased 2x zoom"
-msgstr ""
-
-#: settings.c:63
-msgid "No zoom"
-msgstr ""
-
-#: settings.c:216
-msgid "Player 1"
-msgstr ""
-
-#: settings.c:225
-msgid "Player 2"
-msgstr ""
-
-#: settings.c:231
-msgid "Advanced"
-msgstr ""
-
-#: settings.c:244 settings.c:309
-msgid "Pause game in the background"
-msgstr ""
-
-#: settings.c:251 settings.c:304
-msgid "Zoom"
-msgstr ""
-
-#: settings.c:263
-msgid "Speedhacks"
-msgstr ""
-
-#: about.c:55
-msgid "About"
-msgstr ""
-
-#: cellrendererkey.c:10
-msgid "Press key or…"
-msgstr ""
-
-#: buttons.inc:22
-msgid "Return to launcher"
-msgstr ""
-
-#: buttons.inc:23
-msgid "Fullscreen"
-msgstr ""
-
-#: buttons.inc:24
-msgid "Quick Load 1"
-msgstr ""
-
-#: buttons.inc:25
-msgid "Quick Save 1"
-msgstr ""
-
-#: buttons.inc:26
-msgid "Quick Load 2"
-msgstr ""
-
-#: buttons.inc:27
-msgid "Quick Save 2"
-msgstr ""
diff --git a/gui/i18n/es.po b/gui/i18n/es.po
deleted file mode 100644 (file)
index 0b64474..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,257 +0,0 @@
-# Spanish translations for DrNokSnes
-# Traducciones al español para DrNokSnes
-# This file is distributed under the same license as the DrNokSnes package.
-# Javier <maemo@javispedro.com>, 2009.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: DrNokSnes 1.3.2\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: maemo@javispedro.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-22 23:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-08 20:56+0100\n"
-"Last-Translator: Javier <javier@javispedro.com>\n"
-"Language-Team: Spanish <maemo@javispedro.com>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Poedit-Language: Spanish\n"
-"X-Poedit-Country: SPAIN\n"
-
-#: plugin.c:106
-msgid "<no rom selected>"
-msgstr "<sin rom seleccionada>"
-
-#: plugin.c:212
-msgid "ROM"
-msgstr "ROM"
-
-#: plugin.c:230
-msgid "Select ROM…"
-msgstr "Seleccionar ROM…"
-
-#: plugin.c:247
-msgid "Sound"
-msgstr "Sonido"
-
-#: plugin.c:253
-msgid "Target framerate"
-msgstr "Velocidad objetivo"
-
-#: plugin.c:270
-msgid "Show while in game"
-msgstr "Mostrar durante el juego"
-
-#: plugin.c:274 plugin.c:292
-msgid "Turbo mode"
-msgstr "Modo Turbo"
-
-#: plugin.c:289
-msgid "Enable sound"
-msgstr "Activar sonido"
-
-#: plugin.c:294
-msgid "Display framerate"
-msgstr "Mostrar velocidad"
-
-#: plugin.c:313 settings.c:237
-msgid "Accurate graphics"
-msgstr "Mejores gráficos"
-
-#: plugin.c:317
-msgid "Framerate:"
-msgstr "Velocidad:"
-
-#: plugin.c:326 settings.c:269
-msgid "No speedhacks"
-msgstr "Sin speedhacks"
-
-#: plugin.c:327 settings.c:270
-msgid "Safe hacks only"
-msgstr "Sólo hacks seguros"
-
-#: plugin.c:328 settings.c:271
-msgid "All speedhacks"
-msgstr "Todos los hacks"
-
-#: plugin.c:420
-msgid "Settings…"
-msgstr "Ajustes…"
-
-#: plugin.c:422 plugin.c:431
-msgid "About…"
-msgstr "Acerca de…"
-
-#: plugin.c:430 settings.c:190
-msgid "Settings"
-msgstr "Ajustes"
-
-#: plugin.c:440 settings.c:209
-msgid "Controls"
-msgstr "Controles"
-
-#: plugin.c:445
-msgid "Advanced…"
-msgstr "Avanzados…"
-
-#: plugin.c:449
-msgid "Player 1…"
-msgstr "Jugador 1…"
-
-#: plugin.c:452
-msgid "Player 2…"
-msgstr "Jugador 2…"
-
-#: plugin.c:516
-msgid "No ROM selected"
-msgstr "Sin ROM seleccionada"
-
-#: plugin.c:521
-msgid "ROM file does not exist"
-msgstr "El archivo ROM no existe"
-
-#: controls.c:195
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Teclado"
-
-#: controls.c:202 controls.c:267
-msgid "Touchscreen"
-msgstr "Pantalla táctil"
-
-#: controls.c:210 controls.c:295
-msgid "Zeemote"
-msgstr "Zeemote"
-
-#: controls.c:217
-msgid "Disabled"
-msgstr "Desactivado"
-
-#: controls.c:225
-#, c-format
-msgid "Player %d controls"
-msgstr "Controles del jugador %d"
-
-#: controls.c:248
-msgid "Keys"
-msgstr "Teclas"
-
-#: controls.c:254 controls.c:340
-msgid "Enable keyboard"
-msgstr "Activar teclado"
-
-#: controls.c:261 controls.c:341
-msgid "Configure keys…"
-msgstr "Configurar teclas…"
-
-#: controls.c:274 controls.c:352
-msgid "Enable touchscreen buttons"
-msgstr "Activar controles en pantalla"
-
-#: controls.c:281 controls.c:354
-msgid "Show on-screen button grid"
-msgstr "Mostrar controles en pantalla"
-
-#: controls.c:286
-msgid "Accelerometer"
-msgstr "Accelerómetro"
-
-#: controls.c:290
-msgid "Wiimote"
-msgstr "Wiimote"
-
-#: controls.c:301 controls.c:362
-msgid "Enable Zeemote joystick"
-msgstr "Activar Zeemote"
-
-#: keys.c:266
-#, c-format
-msgid "Player %d keys"
-msgstr "Teclas del jugador %d"
-
-#: keys.c:269
-msgid "Defaults"
-msgstr "Por defecto"
-
-#: keys.c:292
-msgid "Button"
-msgstr "Botón"
-
-#: keys.c:301
-msgid "Key"
-msgstr "Tecla"
-
-#: settings.c:51 settings.c:58 settings.c:60
-msgid "2x zoom"
-msgstr "Zoom 2x"
-
-#: settings.c:53
-msgid "Scale to fit"
-msgstr "Ajustar a la pantalla"
-
-#: settings.c:54
-msgid "Fill the entire screen"
-msgstr "Rellenar toda la pantalla"
-
-#: settings.c:57
-msgid "Antialiased 2x zoom"
-msgstr "Zoom 2x suavizado"
-
-#: settings.c:63
-msgid "No zoom"
-msgstr "Sin zoom"
-
-#: settings.c:216
-msgid "Player 1"
-msgstr "Jugador 1"
-
-#: settings.c:225
-msgid "Player 2"
-msgstr "Jugador 2"
-
-#: settings.c:231
-msgid "Advanced"
-msgstr "Avanzado"
-
-#: settings.c:244 settings.c:309
-msgid "Pause game in the background"
-msgstr "Pausar juego en segundo plano"
-
-#: settings.c:251 settings.c:304
-msgid "Zoom"
-msgstr "Zoom"
-
-#: settings.c:263
-msgid "Speedhacks"
-msgstr "Speedhacks"
-
-#: about.c:55
-msgid "About"
-msgstr "Acerca de"
-
-#: cellrendererkey.c:10
-msgid "Press key or…"
-msgstr "Pulsa tecla o…"
-
-#: buttons.inc:22
-msgid "Return to launcher"
-msgstr "Volver a la pantalla de inicio"
-
-#: buttons.inc:23
-msgid "Fullscreen"
-msgstr "Pantalla completa"
-
-#: buttons.inc:24
-msgid "Quick Load 1"
-msgstr "Carga rápida 1"
-
-#: buttons.inc:25
-msgid "Quick Save 1"
-msgstr "Guardado rápido 1"
-
-#: buttons.inc:26
-msgid "Quick Load 2"
-msgstr "Carga rápida 2"
-
-#: buttons.inc:27
-msgid "Quick Save 2"
-msgstr "Guardado rápido 2"
diff --git a/gui/i18n/pl.po b/gui/i18n/pl.po
deleted file mode 100644 (file)
index 03e1b01..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,256 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: drnoksnes\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: maemo@javispedro.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-03 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-29 13:46+0100\n"
-"Last-Translator: Tomasz Dominikowski <dominikowski@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Polish <dominikowski@gmail.com>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Language: Polish\n"
-"X-Poedit-Country: Poland\n"
-
-#: plugin.c:106
-msgid "<no rom selected>"
-msgstr "<nie wybrano pliku rom>"
-
-#: plugin.c:212
-msgid "ROM"
-msgstr "ROM"
-
-#: plugin.c:230
-msgid "Select ROM…"
-msgstr "Wybierz ROM..."
-
-#: plugin.c:247
-msgid "Sound"
-msgstr "Dźwięk"
-
-#: plugin.c:253
-msgid "Target framerate"
-msgstr "Docel. liczba kl./s"
-
-#: plugin.c:270
-msgid "Show while in game"
-msgstr "Wyświetlaj podczas gry"
-
-#: plugin.c:274 plugin.c:292
-msgid "Turbo mode"
-msgstr "Tryb Turbo"
-
-#: plugin.c:289
-msgid "Enable sound"
-msgstr "Włącz dźwięk"
-
-#: plugin.c:294
-msgid "Display framerate"
-msgstr "Wyświetlaj liczbę klatek/s"
-
-#: plugin.c:313 settings.c:237
-msgid "Accurate graphics"
-msgstr "Dokładna grafika"
-
-#: plugin.c:317
-msgid "Framerate:"
-msgstr "Klatek/s:"
-
-#: plugin.c:326 settings.c:269
-msgid "No speedhacks"
-msgstr "Bez sztuczek z prędkością"
-
-#: plugin.c:327 settings.c:270
-msgid "Safe hacks only"
-msgstr "Tylko bezpieczne sztuczki"
-
-#: plugin.c:328 settings.c:271
-msgid "All speedhacks"
-msgstr "Wszystkie sztuczki z prędkością"
-
-#: plugin.c:420
-msgid "Settings…"
-msgstr "Ustawienia..."
-
-#: plugin.c:422 plugin.c:431
-msgid "About…"
-msgstr "O programie..."
-
-#: plugin.c:430 settings.c:190
-msgid "Settings"
-msgstr "Ustawienia"
-
-#: plugin.c:440 settings.c:209
-msgid "Controls"
-msgstr "Sterowanie"
-
-#: plugin.c:445
-msgid "Advanced…"
-msgstr "Zaawansowane..."
-
-#: plugin.c:449
-msgid "Player 1…"
-msgstr "Gracz 1..."
-
-#: plugin.c:452
-msgid "Player 2…"
-msgstr "Gracz 2..."
-
-#: plugin.c:516
-msgid "No ROM selected"
-msgstr "Nie wybrano pliku ROM"
-
-#: plugin.c:521
-msgid "ROM file does not exist"
-msgstr "Plik ROM nie istnieje"
-
-#: controls.c:195
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Klawiatura"
-
-#: controls.c:202 controls.c:267
-msgid "Touchscreen"
-msgstr "Ekran dotykowy"
-
-#: controls.c:210 controls.c:295
-msgid "Zeemote"
-msgstr "Zeemote"
-
-#: controls.c:217
-msgid "Disabled"
-msgstr "Wyłączone"
-
-#: controls.c:225
-#, c-format
-msgid "Player %d controls"
-msgstr "Gracz %d steruje"
-
-#: controls.c:248
-msgid "Keys"
-msgstr "Klawisze"
-
-#: controls.c:254 controls.c:340
-msgid "Enable keyboard"
-msgstr "Włącz klawiaturę"
-
-#: controls.c:261 controls.c:341
-msgid "Configure keys…"
-msgstr "Skonfiguruj klawisze..."
-
-#: controls.c:274 controls.c:352
-msgid "Enable touchscreen buttons"
-msgstr "Włącz przyciski ekranu dotyk."
-
-#: controls.c:281 controls.c:354
-msgid "Show on-screen button grid"
-msgstr "Wyświetlaj siatkę ekranową"
-
-#: controls.c:286
-msgid "Accelerometer"
-msgstr "Akcelerometr"
-
-#: controls.c:290
-msgid "Wiimote"
-msgstr "Wiimote"
-
-#: controls.c:301 controls.c:362
-msgid "Enable Zeemote joystick"
-msgstr "Włącz joystick Zeemote"
-
-#: keys.c:266
-#, c-format
-msgid "Player %d keys"
-msgstr "Klawisze gracza %d"
-
-#: keys.c:269
-msgid "Defaults"
-msgstr "Domyślne"
-
-#: keys.c:292
-msgid "Button"
-msgstr "Przycisk"
-
-#: keys.c:301
-msgid "Key"
-msgstr "Klawisz"
-
-#: settings.c:51 settings.c:58 settings.c:60
-msgid "2x zoom"
-msgstr "2x przybliżenie"
-
-#: settings.c:53
-msgid "Scale to fit"
-msgstr "Dopasowanie"
-
-#: settings.c:54
-msgid "Fill the entire screen"
-msgstr "Wypełnienie ekranu"
-
-#: settings.c:57
-msgid "Antialiased 2x zoom"
-msgstr "Wygładzane 2x przybliżenie"
-
-#: settings.c:63
-msgid "No zoom"
-msgstr "Bez przybliżenia"
-
-#: settings.c:216
-msgid "Player 1"
-msgstr "Gracz 1"
-
-#: settings.c:225
-msgid "Player 2"
-msgstr "Gracz 2"
-
-#: settings.c:231
-msgid "Advanced"
-msgstr "Zaawansowane"
-
-#: settings.c:244 settings.c:309
-msgid "Pause game in the background"
-msgstr "Wstrzymaj grę w tle"
-
-#: settings.c:251 settings.c:304
-msgid "Zoom"
-msgstr "Przybliżenie"
-
-#: settings.c:263
-msgid "Speedhacks"
-msgstr "Sztuczki z prędkością"
-
-#: about.c:55
-msgid "About"
-msgstr "O programie"
-
-#: cellrendererkey.c:10
-msgid "Press key or…"
-msgstr "Naciśnij klawisz lub..."
-
-#: buttons.inc:22
-msgid "Return to launcher"
-msgstr "Wróć do uruchamiania"
-
-#: buttons.inc:23
-msgid "Fullscreen"
-msgstr "Pełny ekran"
-
-#: buttons.inc:24
-msgid "Quick Load 1"
-msgstr "Szybkie wczytanie 1"
-
-#: buttons.inc:25
-msgid "Quick Save 1"
-msgstr "Szybki zapis 1"
-
-#: buttons.inc:26
-msgid "Quick Load 2"
-msgstr "Szybkie wczytanie 2"
-
-#: buttons.inc:27
-msgid "Quick Save 2"
-msgstr "Szybki zapis 2"
diff --git a/gui/i18n/sv.po b/gui/i18n/sv.po
deleted file mode 100644 (file)
index 3bb0ce9..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,254 +0,0 @@
-# Swedish translations for DrNokSnes
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the DrNokSnes package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: DrNokSnes 1.2.5\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: maemo@javispedro.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-03 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-28 05:00+0100\n"
-"Last-Translator: Robert Hägerström <rofo1000@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Swedish\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: plugin.c:106
-msgid "<no rom selected>"
-msgstr "<ingen rom vald>"
-
-#: plugin.c:212
-msgid "ROM"
-msgstr "ROM"
-
-#: plugin.c:230
-msgid "Select ROM…"
-msgstr "Välj ROM..."
-
-#: plugin.c:247
-msgid "Sound"
-msgstr "Ljud"
-
-#: plugin.c:253
-msgid "Target framerate"
-msgstr "Mål bildhastighet"
-
-#: plugin.c:270
-msgid "Show while in game"
-msgstr "Visa i spelet"
-
-#: plugin.c:274 plugin.c:292
-msgid "Turbo mode"
-msgstr "Turbo läge"
-
-#: plugin.c:289
-msgid "Enable sound"
-msgstr "Aktivera ljud"
-
-#: plugin.c:294
-msgid "Display framerate"
-msgstr "Visa bildhastighet"
-
-#: plugin.c:313 settings.c:237
-msgid "Accurate graphics"
-msgstr "Exakt grafik"
-
-#: plugin.c:317
-msgid "Framerate:"
-msgstr "Bildhastighet:"
-
-#: plugin.c:326 settings.c:269
-msgid "No speedhacks"
-msgstr "Inga speedhacks"
-
-#: plugin.c:327 settings.c:270
-msgid "Safe hacks only"
-msgstr "Enbart säkra hack"
-
-#: plugin.c:328 settings.c:271
-msgid "All speedhacks"
-msgstr "Alla speedhacks"
-
-#: plugin.c:420
-msgid "Settings…"
-msgstr "Inställningar…"
-
-#: plugin.c:422 plugin.c:431
-msgid "About…"
-msgstr "Om…"
-
-#: plugin.c:430 settings.c:190
-msgid "Settings"
-msgstr "Inställningar"
-
-#: plugin.c:440 settings.c:209
-msgid "Controls"
-msgstr "Kontroller"
-
-#: plugin.c:445
-msgid "Advanced…"
-msgstr "Avancerad…"
-
-#: plugin.c:449
-msgid "Player 1…"
-msgstr "Spelare 1"
-
-#: plugin.c:452
-msgid "Player 2…"
-msgstr "Spelare 2"
-
-#: plugin.c:516
-msgid "No ROM selected"
-msgstr "Ingen ROM vald"
-
-#: plugin.c:521
-msgid "ROM file does not exist"
-msgstr "ROM-filen existerar inte"
-
-#: controls.c:195
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Tangentbord"
-
-#: controls.c:202 controls.c:267
-msgid "Touchscreen"
-msgstr "Pekskärm"
-
-#: controls.c:210 controls.c:295
-msgid "Zeemote"
-msgstr "Zeemote"
-
-#: controls.c:217
-msgid "Disabled"
-msgstr "Inaktiverad"
-
-#: controls.c:225
-#, c-format
-msgid "Player %d controls"
-msgstr "Spelare %d kontroller"
-
-#: controls.c:248
-msgid "Keys"
-msgstr "tangenter"
-
-#: controls.c:254 controls.c:340
-msgid "Enable keyboard"
-msgstr "Aktivera tangentbordet"
-
-#: controls.c:261 controls.c:341
-msgid "Configure keys…"
-msgstr "Anpassa tangenter..."
-
-#: controls.c:274 controls.c:352
-msgid "Enable touchscreen buttons"
-msgstr "Aktivera pekskärmsknappar"
-
-#: controls.c:281 controls.c:354
-msgid "Show on-screen button grid"
-msgstr "Visa skärmknapparnas rutnät"
-
-#: controls.c:286
-msgid "Accelerometer"
-msgstr "Accelerometer"
-
-#: controls.c:290
-msgid "Wiimote"
-msgstr "Wiimote"
-
-#: controls.c:301 controls.c:362
-msgid "Enable Zeemote joystick"
-msgstr "Aktivera Zeemote kontrollen"
-
-#: keys.c:266
-#, c-format
-msgid "Player %d keys"
-msgstr "Spelare %d tangenter"
-
-#: keys.c:269
-msgid "Defaults"
-msgstr "Standard"
-
-#: keys.c:292
-msgid "Button"
-msgstr "Knapp"
-
-#: keys.c:301
-msgid "Key"
-msgstr "tangenter"
-
-#: settings.c:51 settings.c:58 settings.c:60
-msgid "2x zoom"
-msgstr "Dubbel zoom"
-
-#: settings.c:53
-msgid "Scale to fit"
-msgstr "Skala för att passa"
-
-#: settings.c:54
-msgid "Fill the entire screen"
-msgstr "Fyll hela skärmen"
-
-#: settings.c:57
-msgid "Antialiased 2x zoom"
-msgstr "Kantutjämnad dubbel zoom"
-
-#: settings.c:63
-msgid "No zoom"
-msgstr "Ingen zoom"
-
-#: settings.c:216
-msgid "Player 1"
-msgstr "Spelare 1"
-
-#: settings.c:225
-msgid "Player 2"
-msgstr "Spelare 2"
-
-#: settings.c:231
-msgid "Advanced"
-msgstr "Avancerad"
-
-#: settings.c:244 settings.c:309
-msgid "Pause game in the background"
-msgstr "Pausa spelet i bakgrunden"
-
-#: settings.c:251 settings.c:304
-msgid "Zoom"
-msgstr "Zoom"
-
-#: settings.c:263
-msgid "Speedhacks"
-msgstr "Speedhacks"
-
-#: about.c:55
-msgid "About"
-msgstr "Om"
-
-#: cellrendererkey.c:10
-msgid "Press key or…"
-msgstr "Tryck på tangent eller…"
-
-#: buttons.inc:22
-msgid "Return to launcher"
-msgstr "Tillbaka till startskärmen"
-
-#: buttons.inc:23
-msgid "Fullscreen"
-msgstr "Fullskärm"
-
-#: buttons.inc:24
-msgid "Quick Load 1"
-msgstr "Snabbladda 1"
-
-#: buttons.inc:25
-msgid "Quick Save 1"
-msgstr "Snabbspara 1"
-
-#: buttons.inc:26
-msgid "Quick Load 2"
-msgstr "Snabbladda 2"
-
-#: buttons.inc:27
-msgid "Quick Save 2"
-msgstr "Snabbspara 2"
diff --git a/gui/po/README.transifex b/gui/po/README.transifex
new file mode 100644 (file)
index 0000000..cf4c387
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,11 @@
+Transifex.net Token Verification 
+=================================
+
+The list of tokens bellow guarantee the respective users to be able to enable 
+submission on components using the following repository url:
+
+https://vcs.maemo.org/git/drnoksnes
+
+Tokens:
+
+hT2SzhA6PRsuDqBXQ5vWj4gf9jzK2W5r / javispedro
diff --git a/gui/po/cs.po b/gui/po/cs.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..510f258
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,260 @@
+#  German Translation for DrNokSnes.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the drnoksnes package.
+#
+# Philipp Zabel <philipp.zabel@gmail.com>, 2010.
+# Pavel Fric, 2010.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: drnoksnes\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: maemo@javispedro.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-03 17:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-13 13:33+0200\n"
+"Last-Translator: Pavel Fric\n"
+"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: German\n"
+"X-Poedit-Country: Germany\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+
+#: plugin.c:106
+msgid "<no rom selected>"
+msgstr "<nevybrán žádný rom>"
+
+#: plugin.c:212
+msgid "ROM"
+msgstr "ROM"
+
+#: plugin.c:230
+msgid "Select ROM…"
+msgstr "Vybrat ROM..."
+
+#: plugin.c:247
+msgid "Sound"
+msgstr "Zvuk"
+
+#: plugin.c:253
+msgid "Target framerate"
+msgstr "Počet snímků cíle"
+
+#: plugin.c:270
+msgid "Show while in game"
+msgstr "Ukázat ve hře"
+
+#: plugin.c:274 plugin.c:292
+msgid "Turbo mode"
+msgstr "Režim turbo"
+
+#: plugin.c:289
+msgid "Enable sound"
+msgstr "Zapnout zvuk"
+
+#: plugin.c:294
+msgid "Display framerate"
+msgstr "Ukázat počet snímků"
+
+#: plugin.c:313 settings.c:237
+msgid "Accurate graphics"
+msgstr "Přesné znázornění obrazu"
+
+#: plugin.c:317
+msgid "Framerate:"
+msgstr "Počet snímků:"
+
+#: plugin.c:326 settings.c:269
+msgid "No speedhacks"
+msgstr "Žádné seknutí rychlosti"
+
+#: plugin.c:327 settings.c:270
+msgid "Safe hacks only"
+msgstr "Pouze bezpečná seknutí"
+
+#: plugin.c:328 settings.c:271
+msgid "All speedhacks"
+msgstr "Všechna bezpečná seknutí"
+
+#: plugin.c:420
+msgid "Settings…"
+msgstr "Nastavení…"
+
+#: plugin.c:422 plugin.c:431
+msgid "About…"
+msgstr "O programu…"
+
+#: plugin.c:430 settings.c:190
+msgid "Settings"
+msgstr "Nastavení"
+
+#: plugin.c:440 settings.c:209
+msgid "Controls"
+msgstr "Ovládání"
+
+#: plugin.c:445
+msgid "Advanced…"
+msgstr "Pokročilé…"
+
+#: plugin.c:449
+msgid "Player 1…"
+msgstr "Hráč 1…"
+
+#: plugin.c:452
+msgid "Player 2…"
+msgstr "Hráč 2…"
+
+#: plugin.c:516
+msgid "No ROM selected"
+msgstr "Nevybrán žádný ROM"
+
+#: plugin.c:521
+msgid "ROM file does not exist"
+msgstr "Soubor ROM neexistuje"
+
+#: controls.c:195
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Klávesnice"
+
+#: controls.c:202 controls.c:267
+msgid "Touchscreen"
+msgstr "Dotyková obrazovka"
+
+#: controls.c:210 controls.c:295
+msgid "Zeemote"
+msgstr "Zeemote"
+
+#: controls.c:217
+msgid "Disabled"
+msgstr "Vypnuto"
+
+#: controls.c:225
+#, c-format
+msgid "Player %d controls"
+msgstr "Ovládání hráče %d"
+
+#: controls.c:248
+msgid "Keys"
+msgstr "Klávesy"
+
+#: controls.c:254 controls.c:340
+msgid "Enable keyboard"
+msgstr "Zapnout klávesnici"
+
+#: controls.c:261 controls.c:341
+msgid "Configure keys…"
+msgstr "Nastavení kláves..."
+
+#: controls.c:274 controls.c:352
+msgid "Enable touchscreen buttons"
+msgstr "Zapnout tlačítka dotykové obrazovky"
+
+#: controls.c:281 controls.c:354
+msgid "Show on-screen button grid"
+msgstr "Ukázat obrazovkovou mřížku s tlačítky"
+
+#: controls.c:286
+msgid "Accelerometer"
+msgstr "Měřič zrychlení"
+
+#: controls.c:290
+msgid "Wiimote"
+msgstr "Wiimote"
+
+#: controls.c:301 controls.c:362
+msgid "Enable Zeemote joystick"
+msgstr "Povolit pákový ovladač Zeemote"
+
+#: keys.c:266
+#, c-format
+msgid "Player %d keys"
+msgstr "Klávesy hráče %d"
+
+#: keys.c:269
+msgid "Defaults"
+msgstr "Výchozí"
+
+#: keys.c:292
+msgid "Button"
+msgstr "Tlačítko"
+
+#: keys.c:301
+msgid "Key"
+msgstr "Klávesa"
+
+#: settings.c:51 settings.c:58 settings.c:60
+msgid "2x zoom"
+msgstr "Dvojnásobné zvětšení"
+
+#: settings.c:53
+msgid "Scale to fit"
+msgstr "Zvětšit na velikost obrazovky"
+
+#: settings.c:54
+msgid "Fill the entire screen"
+msgstr "Vyplnit celou obrazovku"
+
+#: settings.c:57
+msgid "Antialiased 2x zoom"
+msgstr "Dvojnásobné zvětšení s vyhlazením okrajů"
+
+#: settings.c:63
+msgid "No zoom"
+msgstr "Žádné zvětšení"
+
+#: settings.c:216
+msgid "Player 1"
+msgstr "Hráč 1"
+
+#: settings.c:225
+msgid "Player 2"
+msgstr "Hráč 2"
+
+#: settings.c:231
+msgid "Advanced"
+msgstr "Pokročilé"
+
+#: settings.c:244 settings.c:309
+msgid "Pause game in the background"
+msgstr "Pozastavit hru na pozadí"
+
+#: settings.c:251 settings.c:304
+msgid "Zoom"
+msgstr "Zvětšení"
+
+#: settings.c:263
+msgid "Speedhacks"
+msgstr "Seknutí rychlosti"
+
+#: about.c:55
+msgid "About"
+msgstr "O programu"
+
+#: cellrendererkey.c:10
+msgid "Press key or…"
+msgstr "Stiskněte klávesu nebo..."
+
+#: buttons.inc:22
+msgid "Return to launcher"
+msgstr "Vrátit se na spouštěč"
+
+#: buttons.inc:23
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "Celá obrazovka"
+
+#: buttons.inc:24
+msgid "Quick Load 1"
+msgstr "Rychlé nahrání 1"
+
+#: buttons.inc:25
+msgid "Quick Save 1"
+msgstr "Rychlé uložení 1"
+
+#: buttons.inc:26
+msgid "Quick Load 2"
+msgstr "Rychlé nahrání 2"
+
+#: buttons.inc:27
+msgid "Quick Save 2"
+msgstr "Rychlé uložení 2"
+
diff --git a/gui/po/de.po b/gui/po/de.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..13944be
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,257 @@
+#  German Translation for DrNokSnes.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the drnoksnes package.
+# Philipp Zabel <philipp.zabel@gmail.com>, 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: drnoksnes\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: maemo@javispedro.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-22 23:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-10 09:17+0100\n"
+"Last-Translator: Philipp Zabel <philipp.zabel@gmail.com>\n"
+"Language-Team: German\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: German\n"
+"X-Poedit-Country: Germany\n"
+
+#: plugin.c:106
+msgid "<no rom selected>"
+msgstr "<kein rom ausgewählt>"
+
+#: plugin.c:212
+msgid "ROM"
+msgstr "ROM"
+
+#: plugin.c:230
+msgid "Select ROM…"
+msgstr "ROM auswählen..."
+
+#: plugin.c:247
+msgid "Sound"
+msgstr "Ton"
+
+#: plugin.c:253
+msgid "Target framerate"
+msgstr "Ziel-Bildwiederholrate"
+
+#: plugin.c:270
+msgid "Show while in game"
+msgstr "Im Spiel anzeigen"
+
+#: plugin.c:274 plugin.c:292
+msgid "Turbo mode"
+msgstr "Turbomodus"
+
+#: plugin.c:289
+msgid "Enable sound"
+msgstr "Ton einschalten"
+
+#: plugin.c:294
+msgid "Display framerate"
+msgstr "Bildwiederholrate anzeigen"
+
+#: plugin.c:313 settings.c:237
+msgid "Accurate graphics"
+msgstr "Akkurate Grafik"
+
+#: plugin.c:317
+msgid "Framerate:"
+msgstr "Bildwiederholrate:"
+
+#: plugin.c:326 settings.c:269
+msgid "No speedhacks"
+msgstr "Keine Speedhacks"
+
+#: plugin.c:327 settings.c:270
+msgid "Safe hacks only"
+msgstr "Nur sichere Hacks"
+
+#: plugin.c:328 settings.c:271
+msgid "All speedhacks"
+msgstr "Alle Speedhacks"
+
+#: plugin.c:420
+msgid "Settings…"
+msgstr "Einstellungen..."
+
+#: plugin.c:422 plugin.c:431
+msgid "About…"
+msgstr "Über..."
+
+#: plugin.c:430 settings.c:190
+msgid "Settings"
+msgstr "Einstellungen"
+
+#: plugin.c:440 settings.c:209
+msgid "Controls"
+msgstr "Steuerung"
+
+#: plugin.c:445
+msgid "Advanced…"
+msgstr "Erweitert..."
+
+#: plugin.c:449
+msgid "Player 1…"
+msgstr "Spieler 1..."
+
+#: plugin.c:452
+msgid "Player 2…"
+msgstr "Spieler 2..."
+
+#: plugin.c:516
+msgid "No ROM selected"
+msgstr "Kein ROM ausgewählt"
+
+#: plugin.c:521
+msgid "ROM file does not exist"
+msgstr "ROM-Datei existiert nicht"
+
+#: controls.c:195
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Tastatur"
+
+#: controls.c:202 controls.c:267
+msgid "Touchscreen"
+msgstr "Touchscreen"
+
+#: controls.c:210 controls.c:295
+msgid "Zeemote"
+msgstr "Zeemote"
+
+#: controls.c:217
+msgid "Disabled"
+msgstr "Deaktiviert"
+
+#: controls.c:225
+#, c-format
+msgid "Player %d controls"
+msgstr "Spieler %d Steuerung"
+
+#: controls.c:248
+msgid "Keys"
+msgstr "Tasten"
+
+#: controls.c:254 controls.c:340
+msgid "Enable keyboard"
+msgstr "Tastatur aktivieren"
+
+#: controls.c:261 controls.c:341
+msgid "Configure keys…"
+msgstr "Tastenbelegung..."
+
+#: controls.c:274 controls.c:352
+msgid "Enable touchscreen buttons"
+msgstr "Bildschirmtasten aktivieren"
+
+#: controls.c:281 controls.c:354
+msgid "Show on-screen button grid"
+msgstr "Tastengitter anzeigen"
+
+#: controls.c:286
+msgid "Accelerometer"
+msgstr "Beschleunigungssensor"
+
+#: controls.c:290
+msgid "Wiimote"
+msgstr "Wiimote"
+
+#: controls.c:301 controls.c:362
+msgid "Enable Zeemote joystick"
+msgstr ""
+
+#: keys.c:266
+#, c-format
+msgid "Player %d keys"
+msgstr "Spieler %d Tasten"
+
+#: keys.c:269
+msgid "Defaults"
+msgstr "Standard"
+
+#: keys.c:292
+msgid "Button"
+msgstr ""
+
+#: keys.c:301
+#, fuzzy
+msgid "Key"
+msgstr "Tasten"
+
+#: settings.c:51 settings.c:58 settings.c:60
+msgid "2x zoom"
+msgstr "2x Vergrößerung"
+
+#: settings.c:53
+msgid "Scale to fit"
+msgstr "Auf Bildschirmgröße skalieren"
+
+#: settings.c:54
+msgid "Fill the entire screen"
+msgstr "Den ganzen Bildschirm füllen"
+
+#: settings.c:57
+msgid "Antialiased 2x zoom"
+msgstr "2x Zoom mit Kantenglättung"
+
+#: settings.c:63
+msgid "No zoom"
+msgstr "Kein Zoom"
+
+#: settings.c:216
+msgid "Player 1"
+msgstr "Spieler 1"
+
+#: settings.c:225
+msgid "Player 2"
+msgstr "Spieler 2"
+
+#: settings.c:231
+msgid "Advanced"
+msgstr "Erweitert"
+
+#: settings.c:244 settings.c:309
+msgid "Pause game in the background"
+msgstr "Spiel im Hintergrund anhalten"
+
+#: settings.c:251 settings.c:304
+msgid "Zoom"
+msgstr "Zoom"
+
+#: settings.c:263
+msgid "Speedhacks"
+msgstr "Speedhacks"
+
+#: about.c:55
+msgid "About"
+msgstr "Über"
+
+#: cellrendererkey.c:10
+msgid "Press key or…"
+msgstr "Taste drücken oder..."
+
+#: buttons.inc:22
+msgid "Return to launcher"
+msgstr "Zurück zum Starter"
+
+#: buttons.inc:23
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "Vollbild"
+
+#: buttons.inc:24
+msgid "Quick Load 1"
+msgstr "Schnell laden 1"
+
+#: buttons.inc:25
+msgid "Quick Save 1"
+msgstr "Schnell speichern 1"
+
+#: buttons.inc:26
+msgid "Quick Load 2"
+msgstr "Schnell laden 2"
+
+#: buttons.inc:27
+msgid "Quick Save 2"
+msgstr "Schnell speichern 2"
diff --git a/gui/po/drnoksnes_plugin.pot b/gui/po/drnoksnes_plugin.pot
new file mode 100644 (file)
index 0000000..021af73
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,255 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: DrNokSnes 1.3.4\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: maemo@javispedro.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-03 17:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: plugin.c:106
+msgid "<no rom selected>"
+msgstr ""
+
+#: plugin.c:212
+msgid "ROM"
+msgstr ""
+
+#: plugin.c:230
+msgid "Select ROM…"
+msgstr ""
+
+#: plugin.c:247
+msgid "Sound"
+msgstr ""
+
+#: plugin.c:253
+msgid "Target framerate"
+msgstr ""
+
+#: plugin.c:270
+msgid "Show while in game"
+msgstr ""
+
+#: plugin.c:274 plugin.c:292
+msgid "Turbo mode"
+msgstr ""
+
+#: plugin.c:289
+msgid "Enable sound"
+msgstr ""
+
+#: plugin.c:294
+msgid "Display framerate"
+msgstr ""
+
+#: plugin.c:313 settings.c:237
+msgid "Accurate graphics"
+msgstr ""
+
+#: plugin.c:317
+msgid "Framerate:"
+msgstr ""
+
+#: plugin.c:326 settings.c:269
+msgid "No speedhacks"
+msgstr ""
+
+#: plugin.c:327 settings.c:270
+msgid "Safe hacks only"
+msgstr ""
+
+#: plugin.c:328 settings.c:271
+msgid "All speedhacks"
+msgstr ""
+
+#: plugin.c:420
+msgid "Settings…"
+msgstr ""
+
+#: plugin.c:422 plugin.c:431
+msgid "About…"
+msgstr ""
+
+#: plugin.c:430 settings.c:190
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: plugin.c:440 settings.c:209
+msgid "Controls"
+msgstr ""
+
+#: plugin.c:445
+msgid "Advanced…"
+msgstr ""
+
+#: plugin.c:449
+msgid "Player 1…"
+msgstr ""
+
+#: plugin.c:452
+msgid "Player 2…"
+msgstr ""
+
+#: plugin.c:516
+msgid "No ROM selected"
+msgstr ""
+
+#: plugin.c:521
+msgid "ROM file does not exist"
+msgstr ""
+
+#: controls.c:195
+msgid "Keyboard"
+msgstr ""
+
+#: controls.c:202 controls.c:267
+msgid "Touchscreen"
+msgstr ""
+
+#: controls.c:210 controls.c:295
+msgid "Zeemote"
+msgstr ""
+
+#: controls.c:217
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+#: controls.c:225
+#, c-format
+msgid "Player %d controls"
+msgstr ""
+
+#: controls.c:248
+msgid "Keys"
+msgstr ""
+
+#: controls.c:254 controls.c:340
+msgid "Enable keyboard"
+msgstr ""
+
+#: controls.c:261 controls.c:341
+msgid "Configure keys…"
+msgstr ""
+
+#: controls.c:274 controls.c:352
+msgid "Enable touchscreen buttons"
+msgstr ""
+
+#: controls.c:281 controls.c:354
+msgid "Show on-screen button grid"
+msgstr ""
+
+#: controls.c:286
+msgid "Accelerometer"
+msgstr ""
+
+#: controls.c:290
+msgid "Wiimote"
+msgstr ""
+
+#: controls.c:301 controls.c:362
+msgid "Enable Zeemote joystick"
+msgstr ""
+
+#: keys.c:266
+#, c-format
+msgid "Player %d keys"
+msgstr ""
+
+#: keys.c:269
+msgid "Defaults"
+msgstr ""
+
+#: keys.c:292
+msgid "Button"
+msgstr ""
+
+#: keys.c:301
+msgid "Key"
+msgstr ""
+
+#: settings.c:51 settings.c:58 settings.c:60
+msgid "2x zoom"
+msgstr ""
+
+#: settings.c:53
+msgid "Scale to fit"
+msgstr ""
+
+#: settings.c:54
+msgid "Fill the entire screen"
+msgstr ""
+
+#: settings.c:57
+msgid "Antialiased 2x zoom"
+msgstr ""
+
+#: settings.c:63
+msgid "No zoom"
+msgstr ""
+
+#: settings.c:216
+msgid "Player 1"
+msgstr ""
+
+#: settings.c:225
+msgid "Player 2"
+msgstr ""
+
+#: settings.c:231
+msgid "Advanced"
+msgstr ""
+
+#: settings.c:244 settings.c:309
+msgid "Pause game in the background"
+msgstr ""
+
+#: settings.c:251 settings.c:304
+msgid "Zoom"
+msgstr ""
+
+#: settings.c:263
+msgid "Speedhacks"
+msgstr ""
+
+#: about.c:55
+msgid "About"
+msgstr ""
+
+#: cellrendererkey.c:10
+msgid "Press key or…"
+msgstr ""
+
+#: buttons.inc:22
+msgid "Return to launcher"
+msgstr ""
+
+#: buttons.inc:23
+msgid "Fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: buttons.inc:24
+msgid "Quick Load 1"
+msgstr ""
+
+#: buttons.inc:25
+msgid "Quick Save 1"
+msgstr ""
+
+#: buttons.inc:26
+msgid "Quick Load 2"
+msgstr ""
+
+#: buttons.inc:27
+msgid "Quick Save 2"
+msgstr ""
diff --git a/gui/po/es.po b/gui/po/es.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..0b64474
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,257 @@
+# Spanish translations for DrNokSnes
+# Traducciones al español para DrNokSnes
+# This file is distributed under the same license as the DrNokSnes package.
+# Javier <maemo@javispedro.com>, 2009.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: DrNokSnes 1.3.2\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: maemo@javispedro.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-22 23:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-08 20:56+0100\n"
+"Last-Translator: Javier <javier@javispedro.com>\n"
+"Language-Team: Spanish <maemo@javispedro.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Poedit-Language: Spanish\n"
+"X-Poedit-Country: SPAIN\n"
+
+#: plugin.c:106
+msgid "<no rom selected>"
+msgstr "<sin rom seleccionada>"
+
+#: plugin.c:212
+msgid "ROM"
+msgstr "ROM"
+
+#: plugin.c:230
+msgid "Select ROM…"
+msgstr "Seleccionar ROM…"
+
+#: plugin.c:247
+msgid "Sound"
+msgstr "Sonido"
+
+#: plugin.c:253
+msgid "Target framerate"
+msgstr "Velocidad objetivo"
+
+#: plugin.c:270
+msgid "Show while in game"
+msgstr "Mostrar durante el juego"
+
+#: plugin.c:274 plugin.c:292
+msgid "Turbo mode"
+msgstr "Modo Turbo"
+
+#: plugin.c:289
+msgid "Enable sound"
+msgstr "Activar sonido"
+
+#: plugin.c:294
+msgid "Display framerate"
+msgstr "Mostrar velocidad"
+
+#: plugin.c:313 settings.c:237
+msgid "Accurate graphics"
+msgstr "Mejores gráficos"
+
+#: plugin.c:317
+msgid "Framerate:"
+msgstr "Velocidad:"
+
+#: plugin.c:326 settings.c:269
+msgid "No speedhacks"
+msgstr "Sin speedhacks"
+
+#: plugin.c:327 settings.c:270
+msgid "Safe hacks only"
+msgstr "Sólo hacks seguros"
+
+#: plugin.c:328 settings.c:271
+msgid "All speedhacks"
+msgstr "Todos los hacks"
+
+#: plugin.c:420
+msgid "Settings…"
+msgstr "Ajustes…"
+
+#: plugin.c:422 plugin.c:431
+msgid "About…"
+msgstr "Acerca de…"
+
+#: plugin.c:430 settings.c:190
+msgid "Settings"
+msgstr "Ajustes"
+
+#: plugin.c:440 settings.c:209
+msgid "Controls"
+msgstr "Controles"
+
+#: plugin.c:445
+msgid "Advanced…"
+msgstr "Avanzados…"
+
+#: plugin.c:449
+msgid "Player 1…"
+msgstr "Jugador 1…"
+
+#: plugin.c:452
+msgid "Player 2…"
+msgstr "Jugador 2…"
+
+#: plugin.c:516
+msgid "No ROM selected"
+msgstr "Sin ROM seleccionada"
+
+#: plugin.c:521
+msgid "ROM file does not exist"
+msgstr "El archivo ROM no existe"
+
+#: controls.c:195
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Teclado"
+
+#: controls.c:202 controls.c:267
+msgid "Touchscreen"
+msgstr "Pantalla táctil"
+
+#: controls.c:210 controls.c:295
+msgid "Zeemote"
+msgstr "Zeemote"
+
+#: controls.c:217
+msgid "Disabled"
+msgstr "Desactivado"
+
+#: controls.c:225
+#, c-format
+msgid "Player %d controls"
+msgstr "Controles del jugador %d"
+
+#: controls.c:248
+msgid "Keys"
+msgstr "Teclas"
+
+#: controls.c:254 controls.c:340
+msgid "Enable keyboard"
+msgstr "Activar teclado"
+
+#: controls.c:261 controls.c:341
+msgid "Configure keys…"
+msgstr "Configurar teclas…"
+
+#: controls.c:274 controls.c:352
+msgid "Enable touchscreen buttons"
+msgstr "Activar controles en pantalla"
+
+#: controls.c:281 controls.c:354
+msgid "Show on-screen button grid"
+msgstr "Mostrar controles en pantalla"
+
+#: controls.c:286
+msgid "Accelerometer"
+msgstr "Accelerómetro"
+
+#: controls.c:290
+msgid "Wiimote"
+msgstr "Wiimote"
+
+#: controls.c:301 controls.c:362
+msgid "Enable Zeemote joystick"
+msgstr "Activar Zeemote"
+
+#: keys.c:266
+#, c-format
+msgid "Player %d keys"
+msgstr "Teclas del jugador %d"
+
+#: keys.c:269
+msgid "Defaults"
+msgstr "Por defecto"
+
+#: keys.c:292
+msgid "Button"
+msgstr "Botón"
+
+#: keys.c:301
+msgid "Key"
+msgstr "Tecla"
+
+#: settings.c:51 settings.c:58 settings.c:60
+msgid "2x zoom"
+msgstr "Zoom 2x"
+
+#: settings.c:53
+msgid "Scale to fit"
+msgstr "Ajustar a la pantalla"
+
+#: settings.c:54
+msgid "Fill the entire screen"
+msgstr "Rellenar toda la pantalla"
+
+#: settings.c:57
+msgid "Antialiased 2x zoom"
+msgstr "Zoom 2x suavizado"
+
+#: settings.c:63
+msgid "No zoom"
+msgstr "Sin zoom"
+
+#: settings.c:216
+msgid "Player 1"
+msgstr "Jugador 1"
+
+#: settings.c:225
+msgid "Player 2"
+msgstr "Jugador 2"
+
+#: settings.c:231
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avanzado"
+
+#: settings.c:244 settings.c:309
+msgid "Pause game in the background"
+msgstr "Pausar juego en segundo plano"
+
+#: settings.c:251 settings.c:304
+msgid "Zoom"
+msgstr "Zoom"
+
+#: settings.c:263
+msgid "Speedhacks"
+msgstr "Speedhacks"
+
+#: about.c:55
+msgid "About"
+msgstr "Acerca de"
+
+#: cellrendererkey.c:10
+msgid "Press key or…"
+msgstr "Pulsa tecla o…"
+
+#: buttons.inc:22
+msgid "Return to launcher"
+msgstr "Volver a la pantalla de inicio"
+
+#: buttons.inc:23
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "Pantalla completa"
+
+#: buttons.inc:24
+msgid "Quick Load 1"
+msgstr "Carga rápida 1"
+
+#: buttons.inc:25
+msgid "Quick Save 1"
+msgstr "Guardado rápido 1"
+
+#: buttons.inc:26
+msgid "Quick Load 2"
+msgstr "Carga rápida 2"
+
+#: buttons.inc:27
+msgid "Quick Save 2"
+msgstr "Guardado rápido 2"
diff --git a/gui/po/pl.po b/gui/po/pl.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..03e1b01
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,256 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: drnoksnes\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: maemo@javispedro.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-03 17:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-29 13:46+0100\n"
+"Last-Translator: Tomasz Dominikowski <dominikowski@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Polish <dominikowski@gmail.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Polish\n"
+"X-Poedit-Country: Poland\n"
+
+#: plugin.c:106
+msgid "<no rom selected>"
+msgstr "<nie wybrano pliku rom>"
+
+#: plugin.c:212
+msgid "ROM"
+msgstr "ROM"
+
+#: plugin.c:230
+msgid "Select ROM…"
+msgstr "Wybierz ROM..."
+
+#: plugin.c:247
+msgid "Sound"
+msgstr "Dźwięk"
+
+#: plugin.c:253
+msgid "Target framerate"
+msgstr "Docel. liczba kl./s"
+
+#: plugin.c:270
+msgid "Show while in game"
+msgstr "Wyświetlaj podczas gry"
+
+#: plugin.c:274 plugin.c:292
+msgid "Turbo mode"
+msgstr "Tryb Turbo"
+
+#: plugin.c:289
+msgid "Enable sound"
+msgstr "Włącz dźwięk"
+
+#: plugin.c:294
+msgid "Display framerate"
+msgstr "Wyświetlaj liczbę klatek/s"
+
+#: plugin.c:313 settings.c:237
+msgid "Accurate graphics"
+msgstr "Dokładna grafika"
+
+#: plugin.c:317
+msgid "Framerate:"
+msgstr "Klatek/s:"
+
+#: plugin.c:326 settings.c:269
+msgid "No speedhacks"
+msgstr "Bez sztuczek z prędkością"
+
+#: plugin.c:327 settings.c:270
+msgid "Safe hacks only"
+msgstr "Tylko bezpieczne sztuczki"
+
+#: plugin.c:328 settings.c:271
+msgid "All speedhacks"
+msgstr "Wszystkie sztuczki z prędkością"
+
+#: plugin.c:420
+msgid "Settings…"
+msgstr "Ustawienia..."
+
+#: plugin.c:422 plugin.c:431
+msgid "About…"
+msgstr "O programie..."
+
+#: plugin.c:430 settings.c:190
+msgid "Settings"
+msgstr "Ustawienia"
+
+#: plugin.c:440 settings.c:209
+msgid "Controls"
+msgstr "Sterowanie"
+
+#: plugin.c:445
+msgid "Advanced…"
+msgstr "Zaawansowane..."
+
+#: plugin.c:449
+msgid "Player 1…"
+msgstr "Gracz 1..."
+
+#: plugin.c:452
+msgid "Player 2…"
+msgstr "Gracz 2..."
+
+#: plugin.c:516
+msgid "No ROM selected"
+msgstr "Nie wybrano pliku ROM"
+
+#: plugin.c:521
+msgid "ROM file does not exist"
+msgstr "Plik ROM nie istnieje"
+
+#: controls.c:195
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Klawiatura"
+
+#: controls.c:202 controls.c:267
+msgid "Touchscreen"
+msgstr "Ekran dotykowy"
+
+#: controls.c:210 controls.c:295
+msgid "Zeemote"
+msgstr "Zeemote"
+
+#: controls.c:217
+msgid "Disabled"
+msgstr "Wyłączone"
+
+#: controls.c:225
+#, c-format
+msgid "Player %d controls"
+msgstr "Gracz %d steruje"
+
+#: controls.c:248
+msgid "Keys"
+msgstr "Klawisze"
+
+#: controls.c:254 controls.c:340
+msgid "Enable keyboard"
+msgstr "Włącz klawiaturę"
+
+#: controls.c:261 controls.c:341
+msgid "Configure keys…"
+msgstr "Skonfiguruj klawisze..."
+
+#: controls.c:274 controls.c:352
+msgid "Enable touchscreen buttons"
+msgstr "Włącz przyciski ekranu dotyk."
+
+#: controls.c:281 controls.c:354
+msgid "Show on-screen button grid"
+msgstr "Wyświetlaj siatkę ekranową"
+
+#: controls.c:286
+msgid "Accelerometer"
+msgstr "Akcelerometr"
+
+#: controls.c:290
+msgid "Wiimote"
+msgstr "Wiimote"
+
+#: controls.c:301 controls.c:362
+msgid "Enable Zeemote joystick"
+msgstr "Włącz joystick Zeemote"
+
+#: keys.c:266
+#, c-format
+msgid "Player %d keys"
+msgstr "Klawisze gracza %d"
+
+#: keys.c:269
+msgid "Defaults"
+msgstr "Domyślne"
+
+#: keys.c:292
+msgid "Button"
+msgstr "Przycisk"
+
+#: keys.c:301
+msgid "Key"
+msgstr "Klawisz"
+
+#: settings.c:51 settings.c:58 settings.c:60
+msgid "2x zoom"
+msgstr "2x przybliżenie"
+
+#: settings.c:53
+msgid "Scale to fit"
+msgstr "Dopasowanie"
+
+#: settings.c:54
+msgid "Fill the entire screen"
+msgstr "Wypełnienie ekranu"
+
+#: settings.c:57
+msgid "Antialiased 2x zoom"
+msgstr "Wygładzane 2x przybliżenie"
+
+#: settings.c:63
+msgid "No zoom"
+msgstr "Bez przybliżenia"
+
+#: settings.c:216
+msgid "Player 1"
+msgstr "Gracz 1"
+
+#: settings.c:225
+msgid "Player 2"
+msgstr "Gracz 2"
+
+#: settings.c:231
+msgid "Advanced"
+msgstr "Zaawansowane"
+
+#: settings.c:244 settings.c:309
+msgid "Pause game in the background"
+msgstr "Wstrzymaj grę w tle"
+
+#: settings.c:251 settings.c:304
+msgid "Zoom"
+msgstr "Przybliżenie"
+
+#: settings.c:263
+msgid "Speedhacks"
+msgstr "Sztuczki z prędkością"
+
+#: about.c:55
+msgid "About"
+msgstr "O programie"
+
+#: cellrendererkey.c:10
+msgid "Press key or…"
+msgstr "Naciśnij klawisz lub..."
+
+#: buttons.inc:22
+msgid "Return to launcher"
+msgstr "Wróć do uruchamiania"
+
+#: buttons.inc:23
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "Pełny ekran"
+
+#: buttons.inc:24
+msgid "Quick Load 1"
+msgstr "Szybkie wczytanie 1"
+
+#: buttons.inc:25
+msgid "Quick Save 1"
+msgstr "Szybki zapis 1"
+
+#: buttons.inc:26
+msgid "Quick Load 2"
+msgstr "Szybkie wczytanie 2"
+
+#: buttons.inc:27
+msgid "Quick Save 2"
+msgstr "Szybki zapis 2"
diff --git a/gui/po/sv.po b/gui/po/sv.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..3bb0ce9
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,254 @@
+# Swedish translations for DrNokSnes
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the DrNokSnes package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: DrNokSnes 1.2.5\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: maemo@javispedro.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-03 17:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-28 05:00+0100\n"
+"Last-Translator: Robert Hägerström <rofo1000@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Swedish\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: plugin.c:106
+msgid "<no rom selected>"
+msgstr "<ingen rom vald>"
+
+#: plugin.c:212
+msgid "ROM"
+msgstr "ROM"
+
+#: plugin.c:230
+msgid "Select ROM…"
+msgstr "Välj ROM..."
+
+#: plugin.c:247
+msgid "Sound"
+msgstr "Ljud"
+
+#: plugin.c:253
+msgid "Target framerate"
+msgstr "Mål bildhastighet"
+
+#: plugin.c:270
+msgid "Show while in game"
+msgstr "Visa i spelet"
+
+#: plugin.c:274 plugin.c:292
+msgid "Turbo mode"
+msgstr "Turbo läge"
+
+#: plugin.c:289
+msgid "Enable sound"
+msgstr "Aktivera ljud"
+
+#: plugin.c:294
+msgid "Display framerate"
+msgstr "Visa bildhastighet"
+
+#: plugin.c:313 settings.c:237
+msgid "Accurate graphics"
+msgstr "Exakt grafik"
+
+#: plugin.c:317
+msgid "Framerate:"
+msgstr "Bildhastighet:"
+
+#: plugin.c:326 settings.c:269
+msgid "No speedhacks"
+msgstr "Inga speedhacks"
+
+#: plugin.c:327 settings.c:270
+msgid "Safe hacks only"
+msgstr "Enbart säkra hack"
+
+#: plugin.c:328 settings.c:271
+msgid "All speedhacks"
+msgstr "Alla speedhacks"
+
+#: plugin.c:420
+msgid "Settings…"
+msgstr "Inställningar…"
+
+#: plugin.c:422 plugin.c:431
+msgid "About…"
+msgstr "Om…"
+
+#: plugin.c:430 settings.c:190
+msgid "Settings"
+msgstr "Inställningar"
+
+#: plugin.c:440 settings.c:209
+msgid "Controls"
+msgstr "Kontroller"
+
+#: plugin.c:445
+msgid "Advanced…"
+msgstr "Avancerad…"
+
+#: plugin.c:449
+msgid "Player 1…"
+msgstr "Spelare 1"
+
+#: plugin.c:452
+msgid "Player 2…"
+msgstr "Spelare 2"
+
+#: plugin.c:516
+msgid "No ROM selected"
+msgstr "Ingen ROM vald"
+
+#: plugin.c:521
+msgid "ROM file does not exist"
+msgstr "ROM-filen existerar inte"
+
+#: controls.c:195
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Tangentbord"
+
+#: controls.c:202 controls.c:267
+msgid "Touchscreen"
+msgstr "Pekskärm"
+
+#: controls.c:210 controls.c:295
+msgid "Zeemote"
+msgstr "Zeemote"
+
+#: controls.c:217
+msgid "Disabled"
+msgstr "Inaktiverad"
+
+#: controls.c:225
+#, c-format
+msgid "Player %d controls"
+msgstr "Spelare %d kontroller"
+
+#: controls.c:248
+msgid "Keys"
+msgstr "tangenter"
+
+#: controls.c:254 controls.c:340
+msgid "Enable keyboard"
+msgstr "Aktivera tangentbordet"
+
+#: controls.c:261 controls.c:341
+msgid "Configure keys…"
+msgstr "Anpassa tangenter..."
+
+#: controls.c:274 controls.c:352
+msgid "Enable touchscreen buttons"
+msgstr "Aktivera pekskärmsknappar"
+
+#: controls.c:281 controls.c:354
+msgid "Show on-screen button grid"
+msgstr "Visa skärmknapparnas rutnät"
+
+#: controls.c:286
+msgid "Accelerometer"
+msgstr "Accelerometer"
+
+#: controls.c:290
+msgid "Wiimote"
+msgstr "Wiimote"
+
+#: controls.c:301 controls.c:362
+msgid "Enable Zeemote joystick"
+msgstr "Aktivera Zeemote kontrollen"
+
+#: keys.c:266
+#, c-format
+msgid "Player %d keys"
+msgstr "Spelare %d tangenter"
+
+#: keys.c:269
+msgid "Defaults"
+msgstr "Standard"
+
+#: keys.c:292
+msgid "Button"
+msgstr "Knapp"
+
+#: keys.c:301
+msgid "Key"
+msgstr "tangenter"
+
+#: settings.c:51 settings.c:58 settings.c:60
+msgid "2x zoom"
+msgstr "Dubbel zoom"
+
+#: settings.c:53
+msgid "Scale to fit"
+msgstr "Skala för att passa"
+
+#: settings.c:54
+msgid "Fill the entire screen"
+msgstr "Fyll hela skärmen"
+
+#: settings.c:57
+msgid "Antialiased 2x zoom"
+msgstr "Kantutjämnad dubbel zoom"
+
+#: settings.c:63
+msgid "No zoom"
+msgstr "Ingen zoom"
+
+#: settings.c:216
+msgid "Player 1"
+msgstr "Spelare 1"
+
+#: settings.c:225
+msgid "Player 2"
+msgstr "Spelare 2"
+
+#: settings.c:231
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avancerad"
+
+#: settings.c:244 settings.c:309
+msgid "Pause game in the background"
+msgstr "Pausa spelet i bakgrunden"
+
+#: settings.c:251 settings.c:304
+msgid "Zoom"
+msgstr "Zoom"
+
+#: settings.c:263
+msgid "Speedhacks"
+msgstr "Speedhacks"
+
+#: about.c:55
+msgid "About"
+msgstr "Om"
+
+#: cellrendererkey.c:10
+msgid "Press key or…"
+msgstr "Tryck på tangent eller…"
+
+#: buttons.inc:22
+msgid "Return to launcher"
+msgstr "Tillbaka till startskärmen"
+
+#: buttons.inc:23
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "Fullskärm"
+
+#: buttons.inc:24
+msgid "Quick Load 1"
+msgstr "Snabbladda 1"
+
+#: buttons.inc:25
+msgid "Quick Save 1"
+msgstr "Snabbspara 1"
+
+#: buttons.inc:26
+msgid "Quick Load 2"
+msgstr "Snabbladda 2"
+
+#: buttons.inc:27
+msgid "Quick Save 2"
+msgstr "Snabbspara 2"