1 # Swedish translations for DrNokSnes
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the DrNokSnes package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: DrNokSnes 1.2.5\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: maemo@javispedro.com\n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-02-01 02:37+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-01-28 05:00+0100\n"
12 "Last-Translator: Robert Hägerström <rofo1000@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Swedish\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 msgid "<no rom selected>"
20 msgstr "<ingen rom vald>"
35 msgid "Target framerate"
36 msgstr "Mål bildhastighet"
39 msgid "Show while in game"
40 msgstr "Visa i spelet"
42 #: plugin.c:295 plugin.c:313
48 msgstr "Aktivera ljud"
51 msgid "Display framerate"
52 msgstr "Visa bildhastighet"
54 #: plugin.c:334 settings.c:229
55 msgid "Accurate graphics"
60 msgstr "Bildhastighet:"
62 #: plugin.c:347 settings.c:261
64 msgstr "Inga speedhacks"
66 #: plugin.c:348 settings.c:262
67 msgid "Safe hacks only"
68 msgstr "Enbart säkra hack"
70 #: plugin.c:349 settings.c:263
71 msgid "All speedhacks"
72 msgstr "Alla speedhacks"
76 msgstr "Inställningar…"
78 #: plugin.c:448 plugin.c:457
82 #: plugin.c:456 settings.c:182
84 msgstr "Inställningar"
95 msgid "No ROM selected"
96 msgstr "Ingen ROM vald"
99 msgid "ROM file does not exist"
100 msgstr "ROM-filen existerar inte"
112 msgid "Player %d controls"
113 msgstr "Spelare %d kontroller"
120 msgid "Enable keyboard"
121 msgstr "Aktivera tangentbordet"
124 msgid "Configure keys..."
125 msgstr "Anpassa tangenter..."
132 msgid "Enable touchscreen buttons"
133 msgstr "Aktivera pekskärmsknappar"
136 msgid "Show on-screen button grid"
137 msgstr "Visa skärmknapparnas rutnät"
140 msgid "Accelerometer"
141 msgstr "Accelerometer"
153 msgid "Player %d keys"
154 msgstr "Spelare %d tangenter"
160 #: settings.c:52 settings.c:59 settings.c:61
166 msgstr "Skala för att passa"
169 msgid "Fill the entire screen"
170 msgstr "Fyll hela skärmen"
173 msgid "Antialiased 2x zoom"
174 msgstr "Kantutjämnad dubbel zoom"
197 msgid "Pause game in the background"
212 #: cellrendererkey.c:10
213 msgid "Press key or…"
214 msgstr "Tryck på tangent eller…"
217 msgid "Return to launcher"
218 msgstr "Tillbaka till startskärmen"
226 msgstr "Snabbladda 1"
230 msgstr "Snabbspara 1"
234 msgstr "Snabbladda 2"
238 msgstr "Snabbspara 2"