fixing sv & es translations headers
[drnoksnes] / gui / i18n / sv.po
1 # Swedish translations for DrNokSnes
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the DrNokSnes package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: DrNokSnes 1.2.5\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: maemo@javispedro.com\n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-02-01 02:37+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-01-28 05:00+0100\n"
12 "Last-Translator: Robert Hägerström <rofo1000@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Swedish\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18 #: plugin.c:106
19 msgid "<no rom selected>"
20 msgstr "<ingen rom vald>"
21
22 #: plugin.c:233
23 msgid "ROM"
24 msgstr "ROM"
25
26 #: plugin.c:251
27 msgid "Select ROM..."
28 msgstr "Välj ROM..."
29
30 #: plugin.c:268
31 msgid "Sound"
32 msgstr "Ljud"
33
34 #: plugin.c:274
35 msgid "Target framerate"
36 msgstr "Mål bildhastighet"
37
38 #: plugin.c:291
39 msgid "Show while in game"
40 msgstr "Visa i spelet"
41
42 #: plugin.c:295 plugin.c:313
43 msgid "Turbo mode"
44 msgstr "Turbo läge"
45
46 #: plugin.c:310
47 msgid "Enable sound"
48 msgstr "Aktivera ljud"
49
50 #: plugin.c:315
51 msgid "Display framerate"
52 msgstr "Visa bildhastighet"
53
54 #: plugin.c:334 settings.c:229
55 msgid "Accurate graphics"
56 msgstr "Exakt grafik"
57
58 #: plugin.c:338
59 msgid "Framerate:"
60 msgstr "Bildhastighet:"
61
62 #: plugin.c:347 settings.c:261
63 msgid "No speedhacks"
64 msgstr "Inga speedhacks"
65
66 #: plugin.c:348 settings.c:262
67 msgid "Safe hacks only"
68 msgstr "Enbart säkra hack"
69
70 #: plugin.c:349 settings.c:263
71 msgid "All speedhacks"
72 msgstr "Alla speedhacks"
73
74 #: plugin.c:446
75 msgid "Settings…"
76 msgstr "Inställningar…"
77
78 #: plugin.c:448 plugin.c:457
79 msgid "About…"
80 msgstr "Om…"
81
82 #: plugin.c:456 settings.c:182
83 msgid "Settings"
84 msgstr "Inställningar"
85
86 #: plugin.c:465
87 msgid "Controls…"
88 msgstr "Kontroller…"
89
90 #: plugin.c:469
91 msgid "Advanced…"
92 msgstr "Avancerad…"
93
94 #: plugin.c:531
95 msgid "No ROM selected"
96 msgstr "Ingen ROM vald"
97
98 #: plugin.c:536
99 msgid "ROM file does not exist"
100 msgstr "ROM-filen existerar inte"
101
102 #: controls.c:119
103 msgid "Keyboard"
104 msgstr "Tangentbord"
105
106 #: controls.c:123
107 msgid "Disabled"
108 msgstr "Inaktiverad"
109
110 #: controls.c:131
111 #, c-format
112 msgid "Player %d controls"
113 msgstr "Spelare %d kontroller"
114
115 #: controls.c:154
116 msgid "Keys"
117 msgstr "tangenter"
118
119 #: controls.c:160
120 msgid "Enable keyboard"
121 msgstr "Aktivera tangentbordet"
122
123 #: controls.c:167
124 msgid "Configure keys..."
125 msgstr "Anpassa tangenter..."
126
127 #: controls.c:173
128 msgid "Touchscreen"
129 msgstr "Pekskärm"
130
131 #: controls.c:180
132 msgid "Enable touchscreen buttons"
133 msgstr "Aktivera pekskärmsknappar"
134
135 #: controls.c:187
136 msgid "Show on-screen button grid"
137 msgstr "Visa skärmknapparnas rutnät"
138
139 #: controls.c:191
140 msgid "Accelerometer"
141 msgstr "Accelerometer"
142
143 #: controls.c:195
144 msgid "Wiimote"
145 msgstr "Wiimote"
146
147 #: controls.c:199
148 msgid "Zeemote"
149 msgstr "Zeemote"
150
151 #: keys.c:266
152 #, c-format
153 msgid "Player %d keys"
154 msgstr "Spelare %d tangenter"
155
156 #: keys.c:269
157 msgid "Defaults"
158 msgstr "Standard"
159
160 #: settings.c:52 settings.c:59 settings.c:61
161 msgid "2x zoom"
162 msgstr "Dubbel zoom"
163
164 #: settings.c:54
165 msgid "Scale to fit"
166 msgstr "Skala för att passa"
167
168 #: settings.c:55
169 msgid "Fill the entire screen"
170 msgstr "Fyll hela skärmen"
171
172 #: settings.c:58
173 msgid "Antialiased 2x zoom"
174 msgstr "Kantutjämnad dubbel zoom"
175
176 #: settings.c:64
177 msgid "No zoom"
178 msgstr "Ingen zoom"
179
180 #: settings.c:201
181 msgid "Controls"
182 msgstr "Kontroller"
183
184 #: settings.c:208
185 msgid "Player 1"
186 msgstr "Spelare 1"
187
188 #: settings.c:217
189 msgid "Player 2"
190 msgstr "Spelare 2"
191
192 #: settings.c:223
193 msgid "Advanced"
194 msgstr "Avancerad"
195
196 #: settings.c:236
197 msgid "Pause game in the background"
198 msgstr ""
199
200 #: settings.c:243
201 msgid "Zoom"
202 msgstr "Zoom"
203
204 #: settings.c:255
205 msgid "Speedhacks"
206 msgstr "Speedhacks"
207
208 #: about.c:55
209 msgid "About"
210 msgstr "Om"
211
212 #: cellrendererkey.c:10
213 msgid "Press key or…"
214 msgstr "Tryck på tangent eller…"
215
216 #: buttons.inc:22
217 msgid "Return to launcher"
218 msgstr "Tillbaka till startskärmen"
219
220 #: buttons.inc:23
221 msgid "Fullscreen"
222 msgstr "Fullskärm"
223
224 #: buttons.inc:24
225 msgid "Quick Load 1"
226 msgstr "Snabbladda 1"
227
228 #: buttons.inc:25
229 msgid "Quick Save 1"
230 msgstr "Snabbspara 1"
231
232 #: buttons.inc:26
233 msgid "Quick Load 2"
234 msgstr "Snabbladda 2"
235
236 #: buttons.inc:27
237 msgid "Quick Save 2"
238 msgstr "Snabbspara 2"