423ca936f15f3508a0c42eac3044ecf8009c9676
[cuteexplorer] / cuteexplorer / src / cuteexplorertranslation_fi_FI.ts
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2 <!DOCTYPE TS>
3 <TS version="2.0" language="fi_FI">
4 <context>
5     <name>FileListWidget</name>
6     <message>
7         <location filename="filelistwidget.cpp" line="72"/>
8         <source>Rename</source>
9         <translation>Uudelleen nimeä</translation>
10     </message>
11     <message>
12         <location filename="filelistwidget.cpp" line="72"/>
13         <source>New filename: </source>
14         <translation>Uusi tiedoston nimi:</translation>
15     </message>
16     <message>
17         <location filename="filelistwidget.cpp" line="78"/>
18         <location filename="filelistwidget.cpp" line="120"/>
19         <location filename="filelistwidget.cpp" line="136"/>
20         <location filename="filelistwidget.cpp" line="168"/>
21         <source>Error!</source>
22         <translation>Virhe!</translation>
23     </message>
24     <message>
25         <location filename="filelistwidget.cpp" line="79"/>
26         <source>Renaming file %1 failed</source>
27         <translation>Tiedoston %1 uudelleen nimeäminen epäonnistui</translation>
28     </message>
29     <message>
30         <location filename="filelistwidget.cpp" line="121"/>
31         <source>Copying file %1 failed</source>
32         <translation>Tiedoston %1 kopiointi epäonnistui</translation>
33     </message>
34     <message>
35         <location filename="filelistwidget.cpp" line="137"/>
36         <source>Moving file %1 failed</source>
37         <translation>Tiedoston %1 siirto epäonnistui</translation>
38     </message>
39     <message>
40         <location filename="filelistwidget.cpp" line="157"/>
41         <source>Deleting file</source>
42         <translation>Tiedoston poisto</translation>
43     </message>
44     <message>
45         <location filename="filelistwidget.cpp" line="158"/>
46         <source>You are about to delete %1 file(s).
47 Are you sure you want to continue?</source>
48         <translation>Olet poistamassa %1 tiedostoa.\nOletko varma että tahdot jatkaa?</translation>
49     </message>
50     <message>
51         <location filename="filelistwidget.cpp" line="169"/>
52         <source>Deleting file %1 failed</source>
53         <translation>Tiedoston %1 poistaminen epäonnistui</translation>
54     </message>
55     <message>
56         <location filename="filelistwidget.cpp" line="258"/>
57         <location filename="filelistwidget.cpp" line="272"/>
58         <source>Sending files</source>
59         <translation>Tiedostojen lähetys</translation>
60     </message>
61     <message>
62         <location filename="filelistwidget.cpp" line="259"/>
63         <source>Sending directories not supported</source>
64         <translation>Hakemistojen lähetys ei tuettu</translation>
65     </message>
66     <message>
67         <source>To send files, select files you want to send and copy them.</source>
68         <translation type="obsolete">Lähettääksesi tiedostoja; valitse tiedostot, kopioi ja lähetä tiedostot.</translation>
69     </message>
70     <message>
71         <location filename="filelistwidget.cpp" line="273"/>
72         <source>Only in maemo5 for now</source>
73         <translation>Vain maemo5:ssä tällähetkellä</translation>
74     </message>
75 </context>
76 <context>
77     <name>MainWindow</name>
78     <message>
79         <location filename="mainwindow.ui" line="14"/>
80         <source>CuteExplorer</source>
81         <oldsource>Maemo Explorer</oldsource>
82         <translation>CuteExplorer</translation>
83     </message>
84     <message>
85         <location filename="mainwindow.ui" line="26"/>
86         <source>Up</source>
87         <translation>Ylös</translation>
88     </message>
89     <message>
90         <location filename="mainwindow.ui" line="29"/>
91         <source>Backspace</source>
92         <translation>Backspace</translation>
93     </message>
94     <message>
95         <location filename="mainwindow.ui" line="81"/>
96         <source>File</source>
97         <translation>Tiedosto</translation>
98     </message>
99     <message>
100         <source>Edit</source>
101         <translation type="obsolete">Muokkaa</translation>
102     </message>
103     <message>
104         <location filename="mainwindow.ui" line="74"/>
105         <source>View</source>
106         <translation>Näkymä</translation>
107     </message>
108     <message>
109         <location filename="mainwindow.ui" line="87"/>
110         <location filename="mainwindow.ui" line="149"/>
111         <location filename="mainwindow.cpp" line="76"/>
112         <location filename="mainwindow.cpp" line="80"/>
113         <source>Help</source>
114         <translation>Apua</translation>
115     </message>
116     <message>
117         <location filename="mainwindow.ui" line="98"/>
118         <source>Exit</source>
119         <translation>Lopeta</translation>
120     </message>
121     <message>
122         <location filename="mainwindow.ui" line="103"/>
123         <source>Cut</source>
124         <translation>Leikkaa</translation>
125     </message>
126     <message>
127         <location filename="mainwindow.ui" line="108"/>
128         <source>Copy</source>
129         <translation>Kopioi</translation>
130     </message>
131     <message>
132         <location filename="mainwindow.ui" line="113"/>
133         <source>Paste</source>
134         <translation>Liitä</translation>
135     </message>
136     <message>
137         <location filename="mainwindow.ui" line="118"/>
138         <source>Delete</source>
139         <translation>Poista</translation>
140     </message>
141     <message>
142         <location filename="mainwindow.ui" line="126"/>
143         <source>Icon view</source>
144         <translation>Kuvake näkymä</translation>
145     </message>
146     <message>
147         <location filename="mainwindow.ui" line="144"/>
148         <source>Send files</source>
149         <translation>Lähetä tiedostoja</translation>
150     </message>
151     <message>
152         <location filename="mainwindow.ui" line="154"/>
153         <source>About</source>
154         <translation></translation>
155     </message>
156     <message>
157         <source>Switch Mode</source>
158         <translation type="obsolete">Vaihda näkymä</translation>
159     </message>
160     <message>
161         <location filename="mainwindow.ui" line="131"/>
162         <source>Rename</source>
163         <translation>Uudelleen nimeä</translation>
164     </message>
165     <message>
166         <location filename="mainwindow.ui" line="139"/>
167         <source>Show hidden</source>
168         <translation>Näytä piilotetut</translation>
169     </message>
170     <message>
171         <location filename="mainwindow.cpp" line="77"/>
172         <source>Cut, copy, delete, rename, paste and send files</source>
173         <translation>Leikkaa, kopioi, poista, uudelleen nimeä ja lähetä tiedostoja</translation>
174     </message>
175     <message>
176         <location filename="mainwindow.cpp" line="78"/>
177         <source>commands can be found from context menu (click and hold on maemo).</source>
178         <translation>komennot löytyvät context valikosta (pitkä painallus maemossa).</translation>
179     </message>
180     <message>
181         <location filename="mainwindow.cpp" line="79"/>
182         <source>To select files, use ctrl and shift</source>
183         <translation>Valitaksesi tiedostoja paina ctrl tai shift pohjassa</translation>
184     </message>
185     <message>
186         <location filename="mainwindow.cpp" line="87"/>
187         <source>&lt;p&gt;Version %1&lt;br/&gt;</source>
188         <translation>&lt;p&gt;Versio %1&lt;br/&gt;</translation>
189     </message>
190     <message>
191         <location filename="mainwindow.cpp" line="88"/>
192         <source>Using Qt %1&lt;br/&gt;</source>
193         <oldsource>Using Qt %1
194 &lt;br/&gt;</oldsource>
195         <translation>Käyttää Qt %1&lt;br/&gt;</translation>
196     </message>
197     <message>
198         <location filename="mainwindow.cpp" line="89"/>
199         <source>Copyright</source>
200         <translation></translation>
201     </message>
202     <message>
203         <location filename="mainwindow.cpp" line="91"/>
204         <source>&lt;p&gt;CuteExplorer is file manager mainly for maemo5.&lt;br/&gt;</source>
205         <translation>&lt;p&gt;CuteExplorer on tiedosto manageri pääasiassa maemo5:lle.&lt;br/&gt;</translation>
206     </message>
207     <message>
208         <location filename="mainwindow.cpp" line="92"/>
209         <source>This is still under development so please visit&lt;br/&gt;</source>
210         <translation>Tämä on vielä kehityksen alla, joten käy&lt;br/&gt;</translation>
211     </message>
212     <message>
213         <location filename="mainwindow.cpp" line="93"/>
214         <source>&lt;a href=http://cuteexplorer.garage.maemo.org&gt;http://cuteexplorer.garage.maemo.org&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;</source>
215         <translation></translation>
216     </message>
217     <message>
218         <location filename="mainwindow.cpp" line="94"/>
219         <source>to report bugs or leave feature requests. Thanks!&lt;/p&gt;</source>
220         <translation>ilmoittaaksesi bugeista. Kiitos! &lt;/p&gt;</translation>
221     </message>
222     <message>
223         <location filename="mainwindow.cpp" line="96"/>
224         <source>About CuteExplorer</source>
225         <translation></translation>
226     </message>
227 </context>
228 </TS>