Localized po/hildon-application-manager.po
[bulgarian-l10n] / po / hildon-application-manager.po
index cb26a99..28f61ad 100644 (file)
+# Todor Tsankov <tushe@visdigita.net>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: hildon-application-manager 20091109114414\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: oksan.savasoglu-niemi@nokia.com\n"
 "POT-Creation-Date: 2009.11.09 11:44+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009.11.09 11:44+0200\n"
-"Last-Translator:\n"
-"Language-Team: en_GB\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-16 22:55+0200\n"
+"Last-Translator: Todor Tsankov <tushe@visdigita.net>\n"
+"Language-Team: Bulgarian <>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 
 msgid "ai_ap_application_installer"
-msgstr "Application manager"
+msgstr "Управление на приложения"
 
 msgid "ai_ap_name"
-msgstr "App manager"
+msgstr "Приложения"
 
 msgid "ai_bd_add_catalogue_details"
-msgstr "Details"
+msgstr "Информация"
 
 msgid "ai_bd_add_catalogue_ok"
-msgstr "Add"
+msgstr "Добавяне"
 
 msgid "ai_bd_confirm_details"
-msgstr "Details"
+msgstr "Информация"
 
 msgid "ai_bd_confirm_ok"
-msgstr "Continue"
+msgstr "Продължение"
 
 msgid "ai_bd_confirm_uninstall"
-msgstr "Uninstall"
+msgstr "Премахване"
 
 msgid "ai_bd_create_backup"
-msgstr "Create backup"
+msgstr "Създаване на резервно копие"
 
 msgid "ai_bd_license_ok"
-msgstr "Accept"
+msgstr "Приемане"
 
 msgid "ai_bd_log_clear"
-msgstr "Clear"
+msgstr "Изчистване"
 
 msgid "ai_bd_log_save_as"
-msgstr "Save as"
+msgstr "Запис като"
 
 msgid "ai_bd_new_repository_ok"
-msgstr "Save"
+msgstr "Запис"
 
 msgid "ai_bd_repository_delete"
-msgstr "Delete"
+msgstr "Изтриване"
 
 msgid "ai_bd_repository_new"
-msgstr "New"
+msgstr "Нов"
 
 msgid "ai_bd_search_ok"
-msgstr "Search"
+msgstr "Търсене"
 
 msgid "ai_category_all"
-msgstr "All"
+msgstr "Всички"
 
 msgid "ai_category_desktop"
-msgstr "Desktop"
+msgstr "Работен плот"
 
 msgid "ai_category_development"
-msgstr "Development"
+msgstr "Разработка"
 
 msgid "ai_category_education"
-msgstr "Education"
+msgstr "Образование"
 
 msgid "ai_category_games"
-msgstr "Games"
+msgstr "Игри"
 
 msgid "ai_category_graphics"
-msgstr "Graphics"
+msgstr "Графика"
 
 msgid "ai_category_multimedia"
-msgstr "Multimedia"
+msgstr "Мултимедия"
 
 msgid "ai_category_navigation"
-msgstr "Location & navigation"
+msgstr "Навигация"
 
 msgid "ai_category_network"
-msgstr " Network"
+msgstr "Комуникация"
 
 msgid "ai_category_office"
-msgstr "Office"
+msgstr "Офис"
 
 msgid "ai_category_other"
-msgstr "Other"
+msgstr "Други"
 
 msgid "ai_category_science"
-msgstr "Science"
+msgstr "Наука"
 
 msgid "ai_category_sharing_plugins"
-msgstr "Sharing plug-ins"
+msgstr "Споделяне"
 
 msgid "ai_category_system"
-msgstr "System"
+msgstr "Система"
 
 msgid "ai_category_utilities"
-msgstr "Utilities"
+msgstr "Инструменти"
 
 msgid "ai_cb_restarting_device"
-msgstr "Restarting the device"
+msgstr "Рестартиране на устройството"
 
 msgid "ai_fi_details_category"
-msgstr "Category:"
+msgstr "Категория:"
 
 msgid "ai_fi_details_maintainer"
-msgstr "Maintainer:"
+msgstr "Отговорник:"
 
 msgid "ai_fi_details_package"
-msgstr "Application:"
+msgstr "Приложение:"
 
 msgid "ai_fi_details_packages_conflicting"
-msgstr "Conflict with application packages:"
+msgstr "В конфликт с пакетите:"
 
 msgid "ai_fi_details_packages_install"
-msgstr "Application packages to install:"
+msgstr "Пакети за инсталиране:"
 
 msgid "ai_fi_details_packages_missing"
-msgstr "Application packages missing:"
+msgstr "Липсващи пакети:"
 
 msgid "ai_fi_details_packages_needing"
-msgstr "Required by application packages:"
+msgstr "Необходими допълнителни пакети:"
 
 msgid "ai_fi_details_packages_uninstall"
-msgstr "Application packages to remove:"
+msgstr "Пакети за премахване:"
 
 msgid "ai_fi_details_packages_update"
-msgstr "Application packages to update:"
+msgstr "Пакети за обновяване:"
 
 msgid "ai_fi_details_status"
-msgstr "Status:"
+msgstr "Състояние:"
 
 msgid "ai_fi_details_summary"
-msgstr "Summary:"
+msgstr "Резюме:"
 
 msgid "ai_fi_new_repository_component"
-msgstr "Components"
+msgstr "Елементи"
 
 msgid "ai_fi_new_repository_disabled"
-msgstr "Disabled"
+msgstr "Изключен"
 
 msgid "ai_fi_new_repository_distribution"
-msgstr "Distribution"
+msgstr "Дистрибуция"
 
 msgid "ai_fi_new_repository_name"
-msgstr "Catalogue name"
+msgstr "Име на каталога"
 
 msgid "ai_fi_new_repository_web_address"
-msgstr "Web address"
+msgstr "Интернет адрес"
 
 msgid "ai_fi_search_area"
-msgstr "Search area"
+msgstr "Търсене в"
 
 msgid "ai_fi_search_words"
-msgstr "Search words"
+msgstr "Текст за търсене"
 
 msgid "ai_fib_web_address"
 msgstr "http://tableteer.nokia.com"
 
 msgid "ai_ia_add_catalogue_add"
 msgstr ""
-"Add new catalogue?\n"
+"Добавяне на новия каталог?\n"
 "'%s'"
 
 msgid "ai_ia_add_catalogue_enable"
 msgstr ""
-"Catalogue already installed but disabled.\n"
-"Enable now?"
+"Каталогът вече инсталиран, но забранен.\n"
+"Да бъде ли разрешен сега?"
 
 msgid "ai_ia_add_catalogue_install"
-msgstr "To install from this source, add its catalogue."
+msgstr ""
+"За инсталации от този източник, неговия каталог трябва да бъде добавен."
 
 msgid "ai_ia_add_catalogue_legal"
 msgstr ""
-"Software installed from this catalogue is not provided by Nokia and may "
-"include malware that access data stored in the device, cause financial "
-"damage or harm the device."
+"Приложенията инсталирани от този каталог не са предоставени от Nokia и може "
+"да съдържат злонамерен код, който използвайки достъпа до информацията на "
+"това устройство, да причини финансови вреди или увреди устройството."
 
 msgid "ai_ia_details_use_pc"
 msgstr ""
-"This Maemo update requires the Nokia software update application on your PC "
-"for installation.\n"
-"Connect device to PC via USB cable and open Nokia software update "
-"application. The application will guide you through the rest of the Maemo "
-"update."
+"Инсталацията на това Maemo обновление изисква приложението за обновление на "
+"Nokia на Вашия компютър.\n"
+"Свържете устройството към компютъра през USB кабела и стартирайте "
+"приложението за обновляне на Nokia. Приложението ще ви преведе през стъпките "
+"за обновление на Maemo."
 
 msgid "ai_ia_failed_catalogue"
-msgstr "failed to refresh"
+msgstr "неуспешно презареждане"
 
 msgid "ai_ia_osupdate_pc"
 msgstr ""
-"To update your device to this version of the operating system you must use "
-"the Nokia software update application on your PC.\n"
-"Connect the device to your PC via a USB cable and launch the application."
+"За да обновите устройството до тази версия на операционната система трябва "
+"да използвате приложението за обновление на Nokia от Вашия компютър. \n"
+"Свържете устройството към компютъра през USB кабела и стартирайте "
+"приложението."
 
 msgid "ai_ia_osupdate_restart"
 msgstr ""
-"All applications will be closed during installation and all functions will "
-"be disabled (including making emergency calls).\n"
-"Device will then restart.\n"
-"Do not use device during this time.\n"
-"Creating a backup is recommended."
+"Всички приложения ще бъдат затворени по време на инсталацията и всички "
+"функционалности ще бъдат забранени (включително извършването на спешни "
+"разговори).\n"
+"След това устройството ще се рестартира.\n"
+"Не използвайте устройството през това време.\n"
+"Създаването на архив е препоръчително."
 
 msgid "ai_ia_restore"
 msgstr ""
-"The backup lists these applications.\n"
-"Select applications to download and install."
+"Архивът включва тези приложения.\n"
+"Изберете кои приложения да бъдат свалени и инсталирани."
 
 msgid "ai_ia_select_package_no_packages"
-msgstr "(no applications)"
+msgstr "(няма приложения)"
 
 msgid "ai_ia_storage"
-msgstr "Memory required: %s"
+msgstr "Необходимо свободно място: %s"
 
 msgid "ai_ib_enter_name"
-msgstr "Enter catalogue name first"
+msgstr "Първо въведете име на каталога"
 
 msgid "ai_ib_enter_text"
-msgstr "Enter the text to be found"
+msgstr "Въвеждане на текст за търсене"
 
 msgid "ai_ib_enter_web_address"
-msgstr "Enter web address first"
+msgstr "Първо въведете  интернет адрес"
 
 msgid "ai_ib_no_matches"
-msgstr "No matches found"
+msgstr "Не са открити съвпадения"
 
 msgid "ai_ib_no_repositories"
-msgstr "No catalogues in use"
+msgstr "Няма използвани каталози"
 
 msgid "ai_ib_search_complete"
-msgstr "Search complete"
+msgstr "Търсенето приключи"
 
 msgid "ai_ib_unable_cancel"
 msgstr ""
-"Unable to cancel.\n"
-"Please wait."
+"Неуспешно прекъсване.\n"
+"Моля изчакайте."
 
 msgid "ai_li_install"
-msgstr "Download"
+msgstr "Изтегляне"
 
 msgid "ai_li_no_applications_available"
-msgstr "(no applications available)"
+msgstr "(няма налични приложения)"
 
 msgid "ai_li_no_installed_applications"
-msgstr "(no applications installed)"
+msgstr "(няма инсталирани приложения)"
 
 msgid "ai_li_no_updates_available"
-msgstr "(no updates available)"
+msgstr "(няма налични обновления)"
 
 msgid "ai_li_save_log_default_name"
-msgstr "Log"
+msgstr "Журнал"
 
 msgid "ai_li_uninstall"
-msgstr "Uninstall"
+msgstr "Премахване"
 
 msgid "ai_li_update"
-msgstr "Update"
+msgstr "Обновление"
 
 msgid "ai_me_details"
-msgstr "Details"
+msgstr "Информация"
 
 msgid "ai_me_package_install_file"
-msgstr "Install from file"
+msgstr "Инсталиране от файл"
 
 msgid "ai_me_refresh"
-msgstr "Refresh"
+msgstr "Опресняване"
 
 msgid "ai_me_search"
-msgstr "Search"
+msgstr "Търсене"
 
 msgid "ai_me_settings"
-msgstr "Settings"
+msgstr "Настройки"
 
 msgid "ai_me_tools_log"
-msgstr "Log"
+msgstr "Журнал"
 
 msgid "ai_me_tools_repository"
-msgstr "Application catalogues"
+msgstr "Приложни каталози"
 
 msgid "ai_me_tools_restore"
-msgstr "Restore applications"
+msgstr "Възстановяване"
 
 msgid "ai_me_update_all"
-msgstr "Update all"
+msgstr "Обновление на всички"
 
 msgid "ai_nc_install"
 msgstr ""
@@ -294,24 +299,27 @@ msgstr ""
 
 msgid "ai_nc_non_verified_package"
 msgstr ""
-"The application you are about to install is not provided by Nokia. "
-"Applications from untrusted sources may include malware that can cause "
-"financial damage, access data stored on the device or otherwise harm the "
-"device. The application may also be subject to third-party rights and "
-"licence terms.\n"
-"Installation will be at your own risk."
+"Приложението което искате да инсталирате не е предоставено от Nokia. "
+"Приложения от несигурни източници могат да съдържат злонамерен код, за да"
+"получат достъп до информация на устройството, да причинят финансови вреди "
+"или да увредят устройството. Пакетите могат да имат и специфични лицензни "
+"права.\n"
+"Инсталацията е на Ваш собствен риск."
 
 msgid "ai_nc_non_verified_package_multiple"
 msgstr ""
-"Some of the applications you are about to install are not provided by Nokia. "
-"Applications from untrusted sources may include malware that can cause "
-"financial damage, access data stored on the device or otherwise harm the "
-"device. The applications may also be subject to third-party rights and "
-"licence terms.\n"
-"Installation will be at your own risk."
+"Приложенията които искате да инсталирате не са предоставени от Nokia. "
+"Приложения от несигурни източници могат да съдържат злонамерен код, за да"
+"получат достъп до информация на устройството, да причинят финансови вреди "
+"или да увредят устройството. Пакетите могат да имат и специфични лицензни "
+"права.\n"
+"Инсталацията е на Ваш собствен риск."
 
 msgid "ai_nc_remove_repository"
 msgstr ""
+"Изтриване на каталога?\n"
+"Пакетите предоставени от този каталог няма да бъдат достъпни повече за "
+"инсталация яи обновления."
 "Delete catalogue?\n"
 "Application packages offered by this catalogue will no longer be available "
 "for installation and upgrades."
@@ -327,389 +335,391 @@ msgstr ""
 "%s"
 
 msgid "ai_nc_update_all"
-msgstr "Ready to install all updates"
+msgstr "Обновленията са готови да бъдат инсталирани"
 
 msgid "ai_ni_all_installed"
-msgstr "All applications already installed"
+msgstr "Всички приложения са вече инсталирани"
 
 msgid "ai_ni_bd_details"
-msgstr "Details"
+msgstr "Информация"
 
 msgid "ai_ni_continue_install"
-msgstr "Continue installing?"
+msgstr "Продължаване с инсталирането?"
 
 msgid "ai_ni_device_restart"
 msgstr ""
-"Operating system successfully updated. Device will restart. Please wait as "
-"interrupting may harm the device."
+"Операционната система е успешно обновена. Устройството ще се рестартира. "
+"Моля изчакайте, защото прекъсването може да навреди на устройството."
 
 msgid "ai_ni_device_restart_long"
 msgstr ""
-"Operating system successfully updated. Device will restart. Please wait as "
-"interrupting may harm the device."
+"Операционната система е успешно обновена. Устройството ще се рестартира. "
+"Моля изчакайте, защото прекъсването може да навреди на устройството."
 
 msgid "ai_ni_error_battery_empty"
 msgstr ""
-"Not enough battery power to install Maemo update.\n"
-"Start charging and try again."
+"Няма достатъчно енергия за инсталацията на Maemo обновлението.\n"
+"Започнете зареждане и опитайте отново."
 
 msgid "ai_ni_error_catalogue_incompatible"
 msgstr ""
-"Unable to install.\n"
-"Catalogue incompatible with current operating system."
+"Неуспешно инсталиране.\n"
+"Каталогът е несъвместим с текущата операционна система."
 
 msgid "ai_ni_error_download_failed"
-msgstr "Downloading '%s' failed"
+msgstr "Неуспешно изтегляне на '%s'"
 
 msgid "ai_ni_error_download_missing"
 msgstr ""
-"Unable to download '%s'.\n"
-"Application package not found."
+"Неуспешно изтегляне на '%s'.\n"
+"Приложението не е намерен."
 
 msgid "ai_ni_error_install_conflict"
 msgstr ""
-"Unable to install '%s'.\n"
-"Conflicting application packages."
+"Неуспешно инсталиране на '%s'.\n"
+"Има приложения с които има конфликт."
 
 msgid "ai_ni_error_install_corrupted"
 msgstr ""
-"Unable to install '%s'.\n"
-"Installation file corrupted."
+"Неуспешно инсталиране на '%s'.\n"
+"Инсталационния файл е повреден."
 
 msgid "ai_ni_error_install_incompatible"
 msgstr ""
-"Unable to install '%s'.\n"
-"Incompatible application package."
+"Неуспешно инсталиране на '%s'.\n"
+"Несъвместим пакет на приложението."
 
 msgid "ai_ni_error_install_missing"
 msgstr ""
-"Unable to install '%s'.\n"
-"Some application packages required for the installation are missing."
+"Неуспешно инсталиране на '%s'.\n"
+"Някои от необходимите за инсталирането пакети липсват."
 
 msgid "ai_ni_error_installation_failed"
-msgstr "Unable to install '%s'"
+msgstr "Неуспешно инсталиране на '%s'."
 
 msgid "ai_ni_error_n770package_incompatible"
 msgstr ""
-"Unable to install '%s'.\n"
-"Application package incompatible with current operating system."
+"Неуспешно инсталиране на '%s'.\n"
+"Пакетът на приложението е несъвместим с операционната система."
 
 msgid "ai_ni_error_uninstall_applicationrunning"
 msgstr ""
-"'%s' is open.\n"
-"Close application and try again."
+"'%s' е стартиран.\n"
+"Затворете приложението и опитайте отново."
 
 msgid "ai_ni_error_uninstall_packagesneeded"
 msgstr ""
-"Unable to uninstall '%s'.\n"
-"Some application packages are needed by other applications."
+"Неуспешно премахване на '%s'.\n"
+"Някои пакети на приложението са необходими на други приложения."
 
 msgid "ai_ni_error_uninstallation_failed"
-msgstr "Unable to uninstall '%s'"
+msgstr "Неуспешно премахване на '%s'."
 
 msgid "ai_ni_error_update_conflict"
 msgstr ""
-"Unable to update '%s'.\n"
-"Conflicting application packages."
+"Неуспешно обновление на '%s'. "
+"Има приложения с които има конфликт."
 
 msgid "ai_ni_error_update_corrupted"
 msgstr ""
-"Unable to update '%s'.\n"
-"Update file corrupted."
+"Неуспешно обновление на '%s'. "
+"Файлът с обновлението е повреден."
 
 msgid "ai_ni_error_update_failed"
-msgstr "Unable to update '%s'"
+msgstr "Неуспешно обновление на '%s'."
 
 msgid "ai_ni_error_update_incompatible"
 msgstr ""
-"Unable to update '%s'.\n"
-"Incompatible application package."
+"Неуспешно обновление на '%s'.\n"
+"Несъвместим пакет на приложението."
 
 msgid "ai_ni_error_update_missing"
 msgstr ""
-"Unable to update '%s'.\n"
-"Some application packages required\n"
-"for the update are missing."
+"Неуспешно обновление на '%s'.\n"
+"Някои от необходимите за oбновлението пакети липсват."
 
 msgid "ai_ni_error_updating_cancelled"
-msgstr "Completing update installation"
+msgstr "Приключване на обновлението."
 
 msgid "ai_ni_install_successful_launch"
-msgstr "'%s' successfully installed. Launch application?"
+msgstr "'%s' успешно инсталирано. Стартиране на приложението?"
 
 msgid "ai_ni_memory_shortage"
 msgstr ""
-"Not enough space in application install memory. Uninstall some applications "
-"to free enough space for this installation."
+"Недостатъчно пространство в мястото за приложения. Деинсталирайте някои "
+"приложения за да освободите място за тази инсталация."
 
 msgid "ai_ni_multiple_install"
 msgid_plural "ai_ni_multiple_installs"
-msgstr[0] "%d application successfully installed"
-msgstr[1] "%d applications successfully installed"
+msgstr[0] "%d приложение успешно инсталирано"
+msgstr[1] "%d приложения успешно инсталирани"
 
 msgid "ai_ni_operation_failed"
-msgstr "Operation failed"
+msgstr "Неуспешна операция"
 
 msgid "ai_ni_operation_progress"
 msgstr ""
-"Operation in progress.\n"
-"Please wait."
+"Има работеща операция.\n"
+"Моля изчакайте."
 
 msgid "ai_ni_package_installed"
-msgstr "'%s' already installed"
+msgstr "'%s' е вече инсталирано"
 
 msgid "ai_ni_software_update_installed"
-msgstr "Software updates successfully installed"
+msgstr "Софтуерните обновления са успешно инсталирани"
 
 msgid "ai_ni_system_update_installed"
-msgstr "Operating system successfully updated"
+msgstr "Операционната система е успешно обновена"
 
 msgid "ai_ni_unable_remove_repository"
-msgstr "Unable to delete catalogue"
+msgstr "Каталогът не може да бъде изтрит"
 
 msgid "ai_ni_uninstall_successful"
-msgstr "'%s' successfully uninstalled"
+msgstr "'%s' е успешно деинсталирано"
 
 msgid "ai_ni_update_list_not_successful"
 msgstr ""
-"Unable to refresh application list.\n"
-"Unable to access catalogues.\n"
-"Check network connection.\n"
-"Try again?"
+"Неуспешно обновяване на списъка с приложения.\n"
+"Няма достъп до каталозите.\n"
+"Проверете интернет връзката.\n"
+"Да се направи ли нов опит?"
 
 msgid "ai_ni_update_partly_successful"
 msgstr ""
-"Application list partially refreshed.\n"
-"Some catalogues unavailable.\n"
-"Check catalogue details."
+"Списъкът с приложения е частично обновен.\n"
+"Някои каталози не са достъпни.\n"
+"Проверете настройките на тези каталози."
 
 msgid "ai_ni_updates_restart"
-msgstr "Software updates successfully installed. Device will restart."
+msgstr ""
+"Софтуерните обновления са успешно инсталирани. Устройството ще се рестартира."
 
 msgid "ai_nw_checking_updates"
-msgstr "Checking for updates, please wait"
+msgstr "Проверяване за обновления, моля изчакайте"
 
 msgid "ai_nw_connecting"
-msgstr "Connecting"
+msgstr "Свързване"
 
 msgid "ai_nw_downloading"
-msgstr "Downloading %s"
+msgstr "Изтегляне на %s"
 
 msgid "ai_nw_installing"
-msgstr "Installing '%s'"
+msgstr "Инсталиране на '%s'"
 
 msgid "ai_nw_preparing_installation"
-msgstr "Preparing for installation, please wait"
+msgstr "Подготвяне на инсталиране, моля изчакайте"
 
 msgid "ai_nw_searching"
-msgstr "Searching"
+msgstr "Търсене"
 
 msgid "ai_nw_uninstalling"
-msgstr "Uninstalling '%s'"
+msgstr "Премахване на '%s'"
 
 msgid "ai_nw_updating"
-msgstr "Updating '%s' %s"
+msgstr "Обновление на '%s' %s"
 
 msgid "ai_pb_progress"
-msgstr "Loading"
+msgstr "Зареждане"
 
 msgid "ai_sb_app_push_desc"
-msgstr "New software releases"
+msgstr "Нови софтуерни версии"
 
 msgid "ai_sb_app_push_link"
-msgstr "Download"
+msgstr "Изтегляне"
 
 msgid "ai_sb_app_push_no"
-msgstr "Ignore"
+msgstr "Игнориране"
 
 msgid "ai_sb_update_am"
-msgstr "Continue"
+msgstr "Продължение"
 
 msgid "ai_sb_update_description"
-msgstr "New software updates"
+msgstr "Нови софтуерни обновления"
 
 msgid "ai_sb_update_nokia_%d"
-msgstr "Nokia software (%d)"
+msgstr "Nokia софтуер (%d)"
 
 msgid "ai_sb_update_os"
-msgstr "Maemo update"
+msgstr "Maemo обновление"
 
 msgid "ai_sb_update_thirdparty_%d"
-msgstr "Third party software (%d)"
+msgstr "Друг софтуер (%d)"
 
 msgid "ai_ti_add_catalogue"
-msgstr "Add catalogue"
+msgstr "Добавяне на каталог"
 
 msgid "ai_ti_catalogue_details_component"
-msgstr "Components"
+msgstr "Елементи"
 
 msgid "ai_ti_catalogue_details_distribution"
-msgstr "Distribution"
+msgstr "Дистрибуция"
 
 msgid "ai_ti_catalogue_details_name"
-msgstr "Catalogue name"
+msgstr "Име на каталог"
 
 msgid "ai_ti_catalogue_details_web_address"
-msgstr "Web address"
+msgstr "Интернет адрес"
 
 msgid "ai_ti_confirm_install"
-msgstr "Install"
+msgstr "Инсталиране"
 
 msgid "ai_ti_confirm_uninstall"
-msgstr "Uninstall"
+msgstr "Премахване"
 
 msgid "ai_ti_confirm_update"
-msgstr "Update"
+msgstr "Обновление"
 
 msgid "ai_ti_confirmation_checkbox"
-msgstr "I understand and agree"
+msgstr "Разбирам и съм съгласен"
 
 msgid "ai_ti_details"
-msgstr "Application details"
+msgstr "Информация за приложението"
 
 msgid "ai_ti_details_noteb_common"
-msgstr "Summary"
+msgstr "Резюме"
 
 msgid "ai_ti_details_noteb_dependencies"
-msgstr "Dependencies"
+msgstr "Зависимости"
 
 msgid "ai_ti_details_noteb_description"
-msgstr "Description"
+msgstr "Описание"
 
 msgid "ai_ti_details_noteb_installing"
-msgstr "Installing"
+msgstr "Инсталира"
 
 msgid "ai_ti_details_noteb_problems"
-msgstr "Problems"
+msgstr "Проблеми"
 
 msgid "ai_ti_details_noteb_uninstalling"
-msgstr "Uninstalling"
+msgstr "Деинсталира"
 
 msgid "ai_ti_details_noteb_updating"
-msgstr "Updating"
+msgstr "Обновява"
 
 msgid "ai_ti_edit_repository"
-msgstr "Catalogue details"
+msgstr "Информация за каталог"
 
 msgid "ai_ti_eula_confirmation"
-msgstr "I agree"
+msgstr "Съгласен съм"
 
 msgid "ai_ti_failed_repositories"
-msgstr "Failed catalogues"
+msgstr "Недостъпни каталози"
 
 msgid "ai_ti_install_apps"
-msgstr "Install applications"
+msgstr "Инсталирани приложения"
 
 msgid "ai_ti_license_agreement"
-msgstr "Licence agreement"
+msgstr "Лицензно споразумение"
 
 msgid "ai_ti_log"
-msgstr "Log"
+msgstr "Журнал"
 
 msgid "ai_ti_new_repository"
-msgstr "New catalogue"
+msgstr "Нов каталог"
 
 msgid "ai_ti_operating_system_update"
-msgstr "Maemo update"
+msgstr "Maemo обновление"
 
 msgid "ai_ti_repository"
-msgstr "Catalogues"
+msgstr "Каталози"
 
 msgid "ai_ti_save_log"
-msgstr "Save log"
+msgstr "Запис на журнал"
 
 msgid "ai_ti_search"
-msgstr "Search applications"
+msgstr "Търсене на приложения"
 
 msgid "ai_ti_select_package"
-msgstr "Select application"
+msgstr "Избор на приложение"
 
 msgid "ai_va_details_available_version"
-msgstr "Available version:"
+msgstr "Налична версия:"
 
 msgid "ai_va_details_catalogue"
-msgstr "Catalogue:"
+msgstr "Каталог:"
 
 msgid "ai_va_details_download_size"
-msgstr "Download size:"
+msgstr "Данни за изтегляне:"
 
 msgid "ai_va_details_install_frees"
-msgstr "Installing '%1$s' frees %2$s of device memory"
+msgstr "Инсталирането на '%1$s' ще освободи %2$s пространство"
 
 msgid "ai_va_details_install_requires"
-msgstr "Installing '%1$s' requires %2$s of device memory"
+msgstr "Инсталирането на '%1$s' изисква %2$s пространство"
 
 msgid "ai_va_details_installed_version"
-msgstr "Installed version:"
+msgstr "Инсталирана версия:"
 
 msgid "ai_va_details_no_info"
 msgstr "–"
 
 msgid "ai_va_details_size"
-msgstr "Size:"
+msgstr "Размер:"
 
 msgid "ai_va_details_status_broken"
-msgstr "Broken"
+msgstr "Повреден"
 
 msgid "ai_va_details_status_broken_not_updateable"
-msgstr "Broken and not updateable"
+msgstr "Повреден и необновляем"
 
 msgid "ai_va_details_status_broken_updateable"
-msgstr "Broken but updateable"
+msgstr "Повреден, но обновляем"
 
 msgid "ai_va_details_status_installable"
-msgstr "Installable"
+msgstr "Готов за инсталиране"
 
 msgid "ai_va_details_status_installed"
-msgstr "Installed"
+msgstr "Инсталиран"
 
 msgid "ai_va_details_status_not_available"
-msgstr "Not available"
+msgstr "Недостъпен"
 
 msgid "ai_va_details_status_not_installable"
-msgstr "Not installable"
+msgstr "Не може да бъде инсталиран"
 
 msgid "ai_va_details_status_not_updateable"
-msgstr "Update available but not installable"
+msgstr "Налично е обновление, но то не може да бъде инсталирано"
 
 msgid "ai_va_details_status_updateable"
-msgstr "Updateable"
+msgstr "Обновляем"
 
 msgid "ai_va_details_unable_install"
-msgstr "Unable to install '%s'"
+msgstr "Неуспешно инсталиране на '%s'"
 
 msgid "ai_va_details_unable_uninstall"
-msgstr "Unable to uninstall '%s'"
+msgstr "Неуспешно де инсталиране на '%s'"
 
 msgid "ai_va_details_unable_update"
-msgstr "Unable to update '%s'"
+msgstr "Неуспешно обновление на '%s'"
 
 msgid "ai_va_details_uninstall_frees"
-msgstr "Uninstalling '%1$s' frees %2$s of device memory"
+msgstr "Премахването на '%1$s' ще освободи %2$s пространство"
 
 msgid "ai_va_details_update_frees"
-msgstr "Updating '%1$s' frees %2$s of device memory"
+msgstr "Обновлението на '%1$s' ще освободи %2$s пространство"
 
 msgid "ai_va_details_update_requires"
-msgstr "Updating '%1$s' requires %2$s of device memory"
+msgstr "Обновлението на '%1$s' изисква %2$s пространство"
 
 msgid "ai_va_search_name"
-msgstr "Application name"
+msgstr "Име на приложението"
 
 msgid "ai_va_search_name_description"
-msgstr "Application name and description"
+msgstr "Име и описание на приложението"
 
 msgid "ai_va_sort_name"
-msgstr "Name"
+msgstr "Име"
 
 msgid "ai_va_sort_size"
-msgstr "Size"
+msgstr "Размер"
 
 msgid "apma_fi_by_provider"
-msgstr "by %s"
+msgstr "от %s"
 
 msgid "apma_menu_plugin_title_software_releases"
-msgstr "New releases"
+msgstr "Нови версии"
 
 msgid "apma_menu_plugin_title_software_updates"
-msgstr "New updates"
+msgstr "Нови обновления"
+
+