-#
-# This file is part of osso-uri-l10n-public
-#
-# Copyright (C) 2006-2007 Nokia Corporation. All rights reserved.
-#
-# Contact: Mohammed Hassan <mohammed.2.hassan@nokia.com>
-#
-# Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification,
-# are permitted provided that the following conditions are met:
-#
-# Redistributions of source code must retain the above copyright notice,
-# this list of conditions and the following disclaimer.
-# Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice,
-# this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or
-# other materials provided with the distribution.
-# Neither the name of Nokia Corporation nor the names of its contributors may be used
-# to endorse or promote products derived from this software without specific prior written
-# permission.
-#
-# THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR
-# IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
-# AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER
-# OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
-# CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
-# SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY
-# THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
-# OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
-# POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
-#
-#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: osso-uri 20081117171224\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
"Last-Translator: Roman Moravčík <roman.moravcik@gmail.com>\n"
-# Menu command
-msgid "uri_link_open_link"
-msgstr "Otvoriť odkaz"
-
-# Menu command
-msgid "uri_link_play"
-msgstr "Prehrať"
-
-# Menu command
-msgid "uri_link_compose_email"
-msgstr "Nová e-mailová správa"
+msgid "uri_link_add_to_calendar"
+msgstr "Pridať do kalendára"
-# Menu command
msgid "uri_link_add_to_contacts"
msgstr "Pridať medzi kontakty"
-# Menu command
-msgid "uri_link_make_call"
-msgstr "Hovor"
-
-# Menu command
-msgid "uri_link_start_new_chat"
-msgstr "Chat"
-
-# Menu command
-msgid "uri_link_start_new_sms"
-msgstr "Správa SMS"
-
-# Menu command
-msgid "uri_link_geo"
-msgstr "Ukázať polohu"
+msgid "uri_link_compose_email"
+msgstr "Nová e-mailová správa"
-# Menu command
msgid "uri_link_copy_link_location"
msgstr "Kopírovať umiestnenie odkazu"
-# Menu command
-msgid "uri_link_save_target_as"
-msgstr "Uložiť cieľ ako"
-
-# Menu command
-msgid "uri_link_add_to_calendar"
-msgstr "Pridať do kalendára"
-
-# Menu command
-msgid "uri_link_subscribe"
-msgstr "Prihlásiť sa"
-
-# Information note where %s is the whole URI
msgid "uri_link_error_invalid_protocol"
msgstr ""
"Nemožno otvoriť.\n"
"Nepodporovaný typ adresy.\n"
"%s"
-# Information note
msgid "uri_link_error_missing_protocol"
msgstr ""
"Nemožno otvoriť.\n"
"Neplatná adresa."
+
+msgid "uri_link_geo"
+msgstr "Ukázať polohu"
+
+msgid "uri_link_make_call"
+msgstr "Hovor"
+
+msgid "uri_link_open_link"
+msgstr "Otvoriť odkaz"
+
+msgid "uri_link_play"
+msgstr "Prehrať"
+
+msgid "uri_link_save_target_as"
+msgstr "Uložiť cieľ ako"
+
+msgid "uri_link_start_new_chat"
+msgstr "Chat"
+
+msgid "uri_link_start_new_sms"
+msgstr "Správa SMS"
+
+msgid "uri_link_subscribe"
+msgstr "Prihlásiť sa"