Fixes in rtcom-call-ui.po
[bulgarian-l10n] / po / osso-display.po
index bc2a774..8bbfd75 100644 (file)
@@ -1,67 +1,72 @@
+# Borislav Mitev <morbid_viper@tkzs.org>, 2010.
+# Todor Tsankov <tushe@visdigita.net>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: osso-display 20090928114617\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: oksan.savasoglu-niemi@nokia.com\n"
 "POT-Creation-Date: 2009.09.28 11:46+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2009.09.28 11:46+0300\n"
-"Last-Translator:\n"
-"Language-Team: en_GB\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-26 14:01+0200\n"
+"Last-Translator: Todor Tsankov <tushe@visdigita.net>\n"
+"Language-Team: Bulgarian <>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 
 msgid "disp_fi_backlight_period"
-msgstr "Backlight time-out"
+msgstr "Време за изключване на екрана"
 
 msgid "disp_fi_brightness"
-msgstr "Brightness"
+msgstr "Осветеност"
 
 msgid "disp_fi_display_stays_on"
-msgstr "Display stays lit when charging"
+msgstr "Екранът свети по време на зареждането"
 
 msgid "disp_fi_lock_screen"
-msgstr "Lock screen automatically"
+msgstr "Автоматично заключване на екрана"
 
 msgid "disp_fi_power_save_mode"
-msgstr "Power saving mode"
+msgstr "Енергоспестяващ режим"
 
 msgid "disp_fi_touchscreen_vibration"
-msgstr "Touch screen vibration"
+msgstr "Вибрация при докосване на екрана"
 
 msgid "disp_li_led_charging"
-msgstr "Charging"
+msgstr "Зареждане"
 
 msgid "disp_li_led_device_on"
-msgstr "Device on"
+msgstr "Включено устройство"
 
 msgid "disp_li_led_missed_calls"
-msgstr "Missed call"
+msgstr "Пропуснато обаждане"
 
 msgid "disp_li_led_other_notifications"
-msgstr "Other notifications"
+msgstr "Други известия"
 
 msgid "disp_li_led_received_chat"
-msgstr "Instant message received"
+msgstr "Получено е моментно съобщение"
 
 msgid "disp_li_led_received_email"
-msgstr "E-mail message received"
+msgstr "Получено е е-писмо"
 
 msgid "disp_li_led_received_sms"
-msgstr "SMS received"
+msgstr "Получен е SMS"
 
 msgid "disp_ti_display"
-msgstr "Display"
+msgstr "Екран"
 
 msgid "disp_va_do_2"
 msgid_plural "disp_va_gene_2"
-msgstr[0] "%d minute"
-msgstr[1] "%d minutes"
+msgstr[0] "%d минута"
+msgstr[1] "%d минути"
 
 msgid "disp_va_gene_0"
 msgid_plural "disp_va_gene_1"
-msgstr[0] "%d second"
-msgstr[1] "%d seconds"
+msgstr[0] "%d секунда"
+msgstr[1] "%d секунди"
 
 msgid "led_ti_led"
-msgstr "Notification light"
+msgstr "Осветяване при известие"
+
+