"Project-Id-Version: hermes\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.maemo.org/enter_bug.cgi?product=Hermes\n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-02 21:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-23 00:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-24 12:11+0200\n"
"Last-Translator: Fredrik Wendt <fredrik@wendt.se>\n"
"Language-Team: Swedish <>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: ../src/org/maemo/hermes/engine/linkedin/provider.py:52
#: ../src/org/maemo/hermes/engine/facebook/provider.py:66
msgid "Disable"
-msgstr ""
+msgstr "Inaktivera"
#: ../src/org/maemo/hermes/engine/twitter/provider.py:41
#: ../src/org/maemo/hermes/engine/linkedin/provider.py:53
#: ../src/org/maemo/hermes/engine/facebook/provider.py:67
msgid "Enable"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivera"
#: ../src/org/maemo/hermes/engine/twitter/provider.py:46
msgid "Username"
-msgstr ""
+msgstr "Användarnamn"
#: ../src/org/maemo/hermes/engine/twitter/provider.py:59
msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "Lösenord"
#: ../src/org/maemo/hermes/engine/linkedin/provider.py:86
#: ../src/org/maemo/hermes/engine/facebook/provider.py:77
-#, fuzzy
msgid "Clear authorisation"
-msgstr "Facebook-auktorisering"
+msgstr "Rensa auktorisering"
#: ../src/org/maemo/hermes/engine/linkedin/provider.py:86
msgid "Authorise"
-msgstr ""
+msgstr "Auktorisera"
#: ../src/org/maemo/hermes/engine/linkedin/provider.py:96
#: ../src/org/maemo/hermes/gui/gtkui.py:238
-#, fuzzy
msgid "Service authorisation"
-msgstr "Facebook-auktorisering"
+msgstr "Auktorisering av tjänst"
#: ../src/org/maemo/hermes/engine/linkedin/provider.py:97
#: ../src/org/maemo/hermes/gui/gtkui.py:239
#: ../src/org/maemo/hermes/engine/linkedin/provider.py:101
#: ../src/org/maemo/hermes/gui/gtkui.py:243
msgid "Verification code from web browser"
-msgstr ""
+msgstr "Bekräftelsekod från webbläsaren"
#: ../src/org/maemo/hermes/engine/facebook/provider.py:50
-#, fuzzy
msgid "Pending authorisation"
-msgstr "Facebook-auktorisering"
+msgstr "Auktorisering ofullständig"
#: ../src/org/maemo/hermes/engine/facebook/provider.py:70
msgid "Create birthday-only contacts"
msgstr "Uppdatera kontakters uppgifter"
#: ../src/org/maemo/hermes/gui/gtkui.py:67
-#, fuzzy
msgid "About"
-msgstr "Konton"
+msgstr "Om"
#: ../src/org/maemo/hermes/gui/gtkui.py:82
msgid "Enrich contacts' from social networks."
-msgstr ""
+msgstr "Berika kontakter från sociala nätverk."
#: ../src/org/maemo/hermes/gui/gtkui.py:99
msgid "Visit website"
-msgstr ""
+msgstr "Besök webbplats"
#: ../src/org/maemo/hermes/gui/gtkui.py:100
msgid "Report bug"
-msgstr ""
+msgstr "Rapportera fel"
#: ../src/org/maemo/hermes/gui/gtkui.py:141
msgid "Authentication problem. Check credentials."
#: ../src/org/maemo/hermes/gui/gtkui.py:143
#: ../src/org/maemo/hermes/gui/gtkui.py:147
msgid "Network connection error. Check connectivity."
-msgstr "Nätverksanslutningsfel. Kontrollera anslutningen."
+msgstr "Nätverksfel. Kontrollera anslutningen."
#: ../src/org/maemo/hermes/gui/gtkui.py:151
msgid "Something went wrong: "
msgstr "Borttagande av matchningar stöds inte ännu"
#: ../src/org/maemo/hermes/gui/gtkui.py:228
-#, fuzzy
msgid "Need to authenticate via browser"
-msgstr "Behöver autentisera med Facebook"
+msgstr "Behöver autentisera via webbläsare"
#: ../src/org/maemo/hermes/gui/gtkui.py:246
-#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Press 'Validate' once account has\n"
"been authorised in web browser.\n"
msgstr ""
"\n"
-"Tryck \"Kontrollera\" efter du har loggat\n"
-"in hos Facebook med webbläsaren.\n"
+"Tryck \"Kontrollera\" efter du loggat in\n"
+"och godkänt tjänsten via webbläsaren.\n"
#: ../src/org/maemo/hermes/gui/gtkui.py:274
msgid "Initialising connections"
-msgstr ""
+msgstr "Initierar anslutningar"
#: ../src/org/maemo/hermes/gui/accountsdialogue.py:41
#, fuzzy
#: ../src/org/maemo/hermes/gui/accountsdialogue.py:42
msgid "Save"
msgstr "Spara"
-
-#~ msgid "Retrieve"
-#~ msgstr "Hämta"
-
-#~ msgid "Refresh"
-#~ msgstr "Förnya"
-
-#~ msgid "Use Facebook"
-#~ msgstr "Använd Facebook"
-
-#~ msgid "Use Twitter"
-#~ msgstr "Använd Twitter"
-
-#~ msgid "Twitter username"
-#~ msgstr "Användarnamn"
-
-#~ msgid "Twitter password"
-#~ msgstr "Lösenord"
-
-#~ msgid "Changing existing mappings is not yet supported"
-#~ msgstr "Ändring av matchningar stöds ännu inte"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Need to authenticate with Facebook"
-#~ msgstr "Behöver autentisera med Facebook"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Facebook authorisation"
-#~ msgstr "Facebook-auktorisering"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Press 'Validate' once Facebook has\n"
-#~ "been authenticated in web browser.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Tryck \"Kontrollera\" efter du har loggat\n"
-#~ "in hos Facebook med webbläsaren.\n"
-
-#~ msgid "Fetching friends' info"
-#~ msgstr "Hämtar vänners uppgifter"
-
-#~ msgid "Updating contacts"
-#~ msgstr "Uppdaterar kontakter"