Files rearangements
[bulgarian-l10n] / po / osso-sharing-ui.po
diff --git a/po/osso-sharing-ui.po b/po/osso-sharing-ui.po
deleted file mode 100644 (file)
index c1ac1b5..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,407 +0,0 @@
-# Borislav Mitev <morbid_viper@tkzs.org>, 2010.
-# Todor Tsankov <tushe@visdigita.net>, 2010.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: osso-sharing-ui 20090706094241\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: oksan.savasoglu-niemi@nokia.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009.07.06 09:42+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-26 13:57+0200\n"
-"Last-Translator: Todor Tsankov <tushe@visdigita.net>\n"
-"Language-Team: Bulgarian <>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
-
-msgid "share_bd_account"
-msgstr "Регистрация"
-
-msgid "share_bd_accounts_register_new"
-msgstr "Нова регистрация"
-
-msgid "share_bd_accounts_sign_in"
-msgstr "Влизане"
-
-msgid "share_bd_accounts_use_existing"
-msgstr "Използване на съществуваща регистрация"
-
-msgid "share_bd_accounts_validate"
-msgstr ""
-"Потвърж-\n"
-"даване"
-
-msgid "share_bd_album_update_list"
-msgstr "Обновяване на списъка с албуми"
-
-msgid "share_bd_connect"
-msgstr "Връзка"
-
-msgid "share_bd_error_cancel_sharing"
-msgstr "Без споделяне"
-
-msgid "share_bd_error_identification_edit_account"
-msgstr "Редактиране на регистрация"
-
-msgid "share_bd_error_service_retry"
-msgstr "Повторно"
-
-msgid "share_bd_new_account"
-msgstr "Нова"
-
-msgid "share_bd_options"
-msgstr "Конфигуриране"
-
-msgid "share_bd_options_album"
-msgstr "Албум"
-
-msgid "share_bd_options_metadata"
-msgstr "Метаданни"
-
-msgid "share_bd_options_privacy"
-msgstr "Поверителност"
-
-msgid "share_bd_options_size"
-msgstr "Размер на изображение"
-
-msgid "share_bd_send_bluetooth"
-msgstr "Изпращане през Bluetooth"
-
-msgid "share_bd_send_email"
-msgstr "Изпращане през е-поща"
-
-msgid "share_bd_share_to_service"
-msgstr "Споделяне през услуга"
-
-msgid "share_bd_tags"
-msgstr "Етикети"
-
-msgid "share_cpa_ti"
-msgstr "Регистрации за споделяне"
-
-msgid "share_fi_accounts_add_new_service"
-msgstr "Проверка за нова услуга"
-
-msgid "share_fi_album_last_update"
-msgstr "Списъкът бе обновен"
-
-msgid "share_fi_cpa_edit_account_password"
-msgstr "Парола"
-
-msgid "share_fi_cpa_edit_account_username"
-msgstr "Потребителско име"
-
-msgid "share_fi_cpa_no_accounts"
-msgstr "(няма регистрации)"
-
-msgid "share_fi_description_placeholder"
-msgstr "Описание"
-
-msgid "share_fi_favourite"
-msgstr "Любим"
-
-msgid "share_fi_favourites"
-msgstr "Любими"
-
-msgid "share_fi_options_metadata_keep_all"
-msgstr "Запазване на всичко"
-
-msgid "share_fi_options_metadata_remove_all"
-msgstr "Премахване на всичко от файла"
-
-msgid "share_fi_options_metadata_remove_some"
-msgstr "Премахване на GPS координатите и името на автора"
-
-msgid "share_fi_options_privacy_family"
-msgstr "Семейство"
-
-msgid "share_fi_options_privacy_friends"
-msgstr "Приятели"
-
-msgid "share_fi_options_privacy_friends_and_family"
-msgstr "Приятели и семейство"
-
-msgid "share_fi_options_privacy_private"
-msgstr "Поверително"
-
-msgid "share_fi_options_privacy_public"
-msgstr "Публично"
-
-msgid "share_fi_options_size_large"
-msgstr "Голям"
-
-msgid "share_fi_options_size_medium"
-msgstr "Среден"
-
-msgid "share_fi_options_size_original"
-msgstr "Запазване на оригинала"
-
-msgid "share_fi_options_size_small"
-msgstr "Малък"
-
-msgid "share_fi_status_account_not_available"
-msgstr "Регистрацията не е налична"
-
-msgid "share_fi_status_fileformat_error"
-msgstr "Грешка с файловия формат"
-
-msgid "share_fi_status_in_queue"
-msgstr "В опашката"
-
-msgid "share_fi_status_menu_sending"
-msgstr "Изпращане на %s"
-
-msgid "share_fi_status_sending"
-msgstr "Изпращане"
-
-msgid "share_fi_status_unknown_error"
-msgstr "Грешка при прехвърлянето"
-
-msgid "share_fi_status_upload_limit_error"
-msgstr "Грешка с ограничението при качване"
-
-msgid "share_fi_status_waiting_for_connection"
-msgstr "В очакване на връзка"
-
-msgid "share_fi_status_waiting_for_service"
-msgstr "В очакване за услуга"
-
-msgid "share_fi_status_wrong_credentials"
-msgstr "Грешка при идентификацията"
-
-msgid "share_fi_title_placeholder"
-msgstr "Заглавие"
-
-msgid "share_ia_accounts_setup_web_sign_in"
-msgstr ""
-"Трябва да продължете с настройката на регистрацията като\n"
-"влезете в %s през уеб страницата. След това се върнете тук."
-
-msgid "share_ia_accounts_setup_web_start"
-msgstr ""
-"Нова регистрация във Flickr трябва да бъде направена\n"
-"чрез тяхната уеб страница. \n"
-"Регистрирайте се там и след това се върнете тук."
-
-msgid "share_ia_accounts_setup_web_validate"
-msgstr "Валидирайте регистрацията си за да завършите настройката"
-
-msgid "share_ia_cpa_edit_account_web"
-msgstr ""
-"Натиснете „Редактиране“ за да отворите интернет\n"
-"страницатa и редактирате регистрацията\n"
-"%s.\n"
-"След това се върнете тук за да потвърдите\n"
-"промените."
-
-msgid "share_ia_cpa_validate_changes"
-msgstr "Валидирайте промените за да завършите редактирането"
-
-msgid "share_ia_error_account"
-msgstr ""
-"Прехвърлянето не може да продължи. Избраната регистрация вече не "
-"съществува."
-
-msgid "share_ia_error_connection"
-msgstr "Прехвърлянето е в застой. Изчаква се за връзка с Интернет."
-
-msgid "share_ia_error_fileformat"
-msgstr ""
-"Прехвърлянето на %d файла бе неуспешно. Услугата не може да приеме "
-"файловия формат."
-
-msgid "share_ia_error_fileformat_single_file"
-msgstr ""
-"Прехвърлянето на %s бе неуспешно. Услугата не може да приеме файловия "
-"формат."
-
-msgid "share_ia_error_identification"
-msgstr ""
-"Прехвърлянето не може да продължи. Потребителското име или паролата за %s "
-"са невалидни."
-
-msgid "share_ia_error_service"
-msgstr "Прехвърлянето е в застой. Изчаква се за отговор от услугата."
-
-msgid "share_ia_error_unknown"
-msgstr "Прехвърлянето бе неуспешно. Не може да се продължи."
-
-msgid "share_ia_error_upload_limit"
-msgstr ""
-"Прехвърлянето на %d файла бе неуспешно. Превишено е ограничението за "
-"качване към услугата."
-
-msgid "share_ia_error_upload_limit_single_file"
-msgstr ""
-"Прехвърлянето на %s бе неуспешно. Превишено е ограничението за качване към "
-"услугата."
-
-msgid "share_ib_account_editing_completed"
-msgstr "Редактирането на регистрацията завърши"
-
-msgid "share_ib_account_setup_completed"
-msgstr "Настройването на регистрацията завърши"
-
-msgid "share_ib_album_update_failed"
-msgstr "Обновяването на списъка с албуми бе неуспешно"
-
-msgid "share_ib_all_files_no_longer_available"
-msgstr "Файловете вече не са налични. Споделянето бе неуспешно."
-
-msgid "share_ib_enter_credentials_first"
-msgstr "Първо въведете потребителско име и парола"
-
-msgid "share_ib_file_no_longer_available"
-msgstr "%s вече не е наличен"
-
-msgid "share_ib_files_no_longer_available"
-msgstr "%d файла вече не са налични"
-
-msgid "share_ib_no_account_to_validate"
-msgstr ""
-"Настройването на регистрацията не е завършена. Операцията бе прекъсната."
-
-msgid "share_ib_no_changes_to_validate"
-msgstr "Промените не са завършени. Операцията бе прекъсната."
-
-msgid "share_ib_no_connection"
-msgstr "Няма налична мрежова свързаност. Операцията бе прекъсната."
-
-msgid "share_ib_no_files_selected"
-msgstr "Няма избрани файлове. Споделянето бе прекъснато."
-
-msgid "share_ib_not_enough_memory_processing"
-msgstr ""
-"Няма достатъчно памет за да се обработят файловете преди споделянето."
-
-msgid "share_ib_not_enough_memory_scaling"
-msgstr "Няма достатъчно памет за да се преоразмерят изображенията."
-
-msgid "share_ib_only_file_no_longer_available"
-msgstr "Файлът вече не е наличен. Споделянето бе неуспешно."
-
-msgid "share_ib_processing"
-msgstr "Обработка на файловете преди споделяне"
-
-msgid "share_ib_service_not_responding"
-msgstr "Услугата не отговаря. Опитайте отново по-късно."
-
-msgid "share_ib_validation_failed"
-msgstr "Потвърждаването на регистрацията бе неуспешно"
-
-msgid "share_ib_wrong_credentials"
-msgstr "Потребителското име или паролата са невалидни"
-
-msgid "share_li_album_mymedia"
-msgstr "Всички носители"
-
-msgid "share_nc_cancel_sharing"
-msgstr "Желаете ли да спрете споделянето на %d файла чрез %s?"
-
-msgid "share_nc_cancel_sharing_single_file"
-msgstr "Желаете ли да спрете споделянето на %s чрез %s?"
-
-msgid "share_nc_delete_account"
-msgstr "Желаете ли да изтриете регистрацията за %s?"
-
-msgid "share_nc_delete_account_in_use"
-msgstr "Регистрацията се използва. Желаете ли да изтриете настройките за %s?"
-
-msgid "share_ni_account_deleted"
-msgstr ""
-"Избраната регистрация за споделяне бе изтрита.\n"
-"Изберете друга."
-
-msgid "share_ni_already_sent_multiple"
-msgstr "%d файла вече са изпратени към услугата"
-
-msgid "share_ni_already_sent_single"
-msgstr "%s вече е изпратен към услугата"
-
-msgid "share_ni_metadata_removal_some"
-msgstr ""
-"Метаданните от %d/%d файла не могат да бъдат премахнати.\n"
-"Това ще бъде извършено за останалите файлове."
-
-msgid "share_ni_non_local_files"
-msgstr ""
-"Отдалечени файлове не могат да се споделят. Операцията бе прекъсната."
-
-msgid "share_ni_only_account_deleted"
-msgstr ""
-"Избраната регистрация за споделяне бе изтрита.\n"
-"Трябва да бъде създадена нова."
-
-msgid "share_ni_outbox_full"
-msgstr "Няма достатъчно памет за нови прехвърляния"
-
-msgid "share_ni_sso_account_setup_completed"
-msgstr ""
-"Регистрацията за Ovi на Nokia завърши.\n"
-"Споделянето, моментните съобщения и уеб услугите са активирани."
-
-msgid "share_ni_too_many_files"
-msgstr ""
-"Не може да се споделят повече от %d файла наведнъж. Операцията бе "
-"прекъсната."
-
-msgid "share_ni_username_existing"
-msgstr ""
-"Регистрация с потребителско име %s вече съществува за %s.\n"
-"Операцията бе прекъсната."
-
-msgid "share_ti_accounts_select_service"
-msgstr "Настройка на регистрация – Избор на услуга"
-
-msgid "share_ti_accounts_setup"
-msgstr "Настройка на регистрация – %s"
-
-msgid "share_ti_accounts_setup_web_sign_in"
-msgstr "Настройка на регистрация – Влизане в %s"
-
-msgid "share_ti_accounts_setup_web_validate"
-msgstr "Настройка на регистрация – Валидация за %s"
-
-msgid "share_ti_accounts_validating"
-msgstr "Потвърждаване на регистрация за %s"
-
-msgid "share_ti_cpa_edit_account"
-msgstr "Редактиране на регистрация за %s"
-
-msgid "share_ti_cpa_validate_changes"
-msgstr "Потвърждаване на промените по регистрацията за %s"
-
-msgid "share_ti_cpa_validating_changes"
-msgstr "Потвърждаване на промените по регистрацията за %s"
-
-msgid "share_ti_options"
-msgstr "Конфигуриране на споделянето"
-
-msgid "share_ti_select_account"
-msgstr "Избор на регистрация"
-
-msgid "share_ti_select_album"
-msgstr "Избор на албум"
-
-msgid "share_ti_share_dialogs_multiple"
-msgstr "Споделяне на %d файла"
-
-msgid "share_ti_share_dialogs_single"
-msgstr "Споделяне на %s"
-
-msgid "share_ti_share_status_dialog"
-msgstr "Статус на споделянето"
-
-msgid "share_ti_single_content_details"
-msgstr "Редактиране на подробностите: %s"
-
-msgid "share_ti_status_menu_plug_in"
-msgstr "Споделяне"
-
-msgid "share_ti_transfer_error_dialogs"
-msgstr "Споделяне на %d файла чрез %s"
-
-msgid "share_ti_transfer_error_dialogs_single_file"
-msgstr "Споделяне на %s чрез %s"
-
-