645 |
msgstr "Käynnistä Maemo Mapper viennin jälkeen" |
msgstr "Käynnistä Maemo Mapper viennin jälkeen" |
646 |
|
|
647 |
#: mm_poi.c:387 |
#: mm_poi.c:387 |
648 |
msgid "Export to:" |
msgid "Export to" |
649 |
msgstr "Vie kohteeseen:" |
msgstr "Vie kohteeseen" |
650 |
|
|
651 |
#: mm_poi.c:390 |
#: mm_poi.c:390 |
652 |
msgid "Browse" |
msgid "Browse" |
851 |
msgstr "Keskimmäinen = " |
msgstr "Keskimmäinen = " |
852 |
|
|
853 |
#: dbus.c:115 |
#: dbus.c:115 |
854 |
msgid "Unable to communicate with Maemo-Mapper. You need to have Maemo-Mapper installed to use this feature." |
msgid "Unable to communicate with Maemo Mapper. You need to have Maemo Mapper installed to use this feature." |
855 |
msgstr "Yhteys Maemo Mapperiin ei onnistu. Sinun tulee asentaa Maemo Mapper käyttääksesi tätä ominaisuutta." |
msgstr "Yhteys Maemo Mapperiin ei onnistu. Sinun tulee asentaa Maemo Mapper käyttääksesi tätä ominaisuutta." |
856 |
|
|
857 |
#: dbus.c |
#: dbus.c |
943 |
msgid "Username:" |
msgid "Username:" |
944 |
msgstr "Käyttäjänimi:" |
msgstr "Käyttäjänimi:" |
945 |
|
|
946 |
|
msgid "Password:" |
947 |
|
msgstr "" |
948 |
|
|
949 |
|
msgid "Done" |
950 |
|
msgstr "" |
951 |
|
|
952 |
|
msgid "GPS position" |
953 |
|
msgstr "" |
954 |
|
|
955 |
|
msgid "Geomath projection" |
956 |
|
msgstr "" |
957 |
|
|
958 |
|
msgid "Map position" |
959 |
|
msgstr "" |
960 |
|
|
961 |
|
msgid "Maemo Mapper" |
962 |
|
msgstr "" |
963 |
|
|
964 |
|
msgid "Internal map" |
965 |
|
msgstr "" |
966 |
|
|
967 |
|
msgid "Modified coordinate" |
968 |
|
msgstr "" |
969 |
|
|
970 |
|
msgid "Use coordinate" |
971 |
|
msgstr "" |
972 |
|
|
973 |
|
msgid "Show coordinate on map" |
974 |
|
msgstr "" |
975 |
|
|
976 |
|
msgid "Direction" |
977 |
|
msgstr "" |
978 |
|
|
979 |
|
msgid "Load error" |
980 |
|
msgstr "" |
981 |
|
|
982 |
|
msgid "Loading" |
983 |
|
msgstr "" |
984 |
|
|
985 |
|
msgid "Geocaching with Maemo" |
986 |
|
msgstr "" |
987 |
|
|
988 |
|
msgid "Main developer:" |
989 |
|
msgstr "" |
990 |
|
|
991 |
|
msgid "Original map widget by:" |
992 |
|
msgstr "" |
993 |
|
|
994 |
|
msgid "GCVote service provided by:" |
995 |
|
msgstr "" |
996 |
|
|
997 |
|
msgid "Additional translations by:" |
998 |
|
msgstr "" |
999 |
|
|
1000 |
|
msgid "" |
1001 |
|
"If you like GPXView and want to support its future development " |
1002 |
|
"please consider donating to the developer. You can either " |
1003 |
|
"donate via paypal to" |
1004 |
|
msgstr "" |
1005 |
|
|
1006 |
|
msgid "" |
1007 |
|
"or you can just click the button below which will open " |
1008 |
|
"the appropriate web page in your browser." |
1009 |
|
msgstr "" |
1010 |
|
|
1011 |
|
msgid "" |
1012 |
|
"Please report bugs or feature requests via the GPXView " |
1013 |
|
"bug tracker. This bug tracker can directly be reached via " |
1014 |
|
"the following link:" |
1015 |
|
msgstr "" |
1016 |
|
|
1017 |
|
msgid "" |
1018 |
|
"You might also be interested in joining the mailing lists " |
1019 |
|
"or the forum:" |
1020 |
|
msgstr "" |
1021 |
|
|
1022 |
|
msgid "Thank you for contributing!" |
1023 |
|
msgstr "" |
1024 |
|
|
1025 |
|
msgid "About GPXView" |
1026 |
|
msgstr "" |
1027 |
|
|
1028 |
|
msgid "Copyright" |
1029 |
|
msgstr "" |
1030 |
|
|
1031 |
|
msgid "License" |
1032 |
|
msgstr "" |
1033 |
|
|
1034 |
|
msgid "Authors" |
1035 |
|
msgstr "" |
1036 |
|
|
1037 |
|
msgid "Donate" |
1038 |
|
msgstr "" |
1039 |
|
|
1040 |
|
msgid "Bugs" |
1041 |
|
msgstr "" |
1042 |
|
|
1043 |
|
msgid "GeoToad" |
1044 |
|
msgstr "" |
1045 |
|
|
1046 |
|
msgid "Use GeoToad online downloader" |
1047 |
|
msgstr "" |
1048 |
|
|
1049 |
|
msgid "GeoToad - Setup" |
1050 |
|
msgstr "" |
1051 |
|
|
1052 |
|
msgid "GeoToad - Run" |
1053 |
|
msgstr "" |
1054 |
|
|
1055 |
|
msgid "Save GPX file" |
1056 |
|
msgstr "" |
1057 |
|
|
1058 |
|
msgid "The GeoToad setup is not complete." |
1059 |
|
msgstr "" |
1060 |
|
|
1061 |
|
msgid "" |
1062 |
|
"GeoToad is not installed on this device.\n" |
1063 |
|
"You need to install it in order to be able to use it." |
1064 |
|
msgstr "" |
1065 |
|
|