Diff of /trunk/po/fi_FI.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Patch Patch

revision 50 by harbaum, Wed Aug 12 09:31:09 2009 UTC revision 175 by mve, Wed Nov 11 19:47:51 2009 UTC
# Line 11  msgid "" Line 11  msgid ""
11  msgstr ""  msgstr ""
12  "Project-Id-Version: gpxview 0.6-1\n"  "Project-Id-Version: gpxview 0.6-1\n"
13  "POT-Creation-Date: 2008-07-08 20:33+0200\n"  "POT-Creation-Date: 2008-07-08 20:33+0200\n"
14  "PO-Revision-Date: 2009-07-16 18:06+0200\n"  "PO-Revision-Date: 2009-11-11 21:46+0200\n"
15  "Last-Translator: Marko Vertainen <marko.vertainen@iki.fi>\n"  "Last-Translator: Marko Vertainen <marko.vertainen@iki.fi>\n"
16  "Language-Team: Till Harbaum <till@harbaum.org>\n"  "Language-Team: Till Harbaum <till@harbaum.org>\n"
17  "MIME-Version: 1.0\n"  "MIME-Version: 1.0\n"
# Line 73  msgstr "#Kätköt" Line 73  msgstr "#Kätköt"
73    
74  #: main.c  #: main.c
75  msgid "Do you want to close this entry only or do you want to remove it completely from the list?"  msgid "Do you want to close this entry only or do you want to remove it completely from the list?"
76  msgstr "Haluatko sulkea tämän merkinnän vai haluatko poistaa sen kokonaan listalta?"  msgstr "Haluatko sulkea tämän kohteen vai haluatko poistaa sen kokonaan listalta?"
77    
78  #: main.c  #: main.c
79  msgid "Remove entry?"  msgid "Remove entry?"
80  msgstr "Poista merkintä?"  msgstr "Poista kohde?"
81    
82  #: main.c:747  #: main.c:747
83  msgid ""  msgid ""
# Line 251  msgid "uses gpsd" Line 251  msgid "uses gpsd"
251  msgstr "Käyttää gpsd:tä"  msgstr "Käyttää gpsd:tä"
252    
253  msgid "Do you like GPXView?"  msgid "Do you like GPXView?"
254  msgstr ""  msgstr "Pidätkö sinä GPXviewistä?"
255    
256  msgid "Export to Maemo Mapper"  msgid "Export to Maemo Mapper"
257  msgstr "Vie Maemo Mapperiin"  msgstr "Vie Maemo Mapperiin"
# Line 426  msgstr "Maasto: %.1f" Line 426  msgstr "Maasto: %.1f"
426    
427  #: cache.c:246  #: cache.c:246
428  msgid "Encrypt/Decrypt"  msgid "Encrypt/Decrypt"
429  msgstr "Salaa / Purasalaus"  msgstr "Salaa / Pura salaus"
430    
431  #: cache.c:516  #: cache.c:516
432  msgid "Desc."  msgid "Desc."
433  msgstr "Kuv."  msgstr "Kuvaus"
434    
435  #: cache.c:517  #: cache.c:517
436  msgid "Wpts"  msgid "Wpts"
# Line 462  msgstr "TB:t" Line 462  msgstr "TB:t"
462    
463  #: cache.c:550  #: cache.c:550
464  msgid "Notes"  msgid "Notes"
465  msgstr "Muistiinpanot"  msgstr "Muistio"
466    
467  #: cache.c:553  #: cache.c:553
468  msgid "Goto"  msgid "Goto"
469  msgstr "Mene"  msgstr "Siirry"
470    
471  #: settings.c:118  #: settings.c:118
472  msgid "Edit Location"  msgid "Edit Location"
# Line 556  msgstr "Poista näytönsäästäjä" Line 556  msgstr "Poista näytönsäästäjä"
556    
557  #: settings.c:628  #: settings.c:628
558  msgid "Update every 30 sec"  msgid "Update every 30 sec"
559  msgstr "Päivitä puolenminuutin välein"  msgstr "Päivitä 30 sekunnin välein"
560    
561  #: settings.c:636  #: settings.c:636
562  msgid "Cache list"  msgid "Cache list"
# Line 576  msgstr "Max" Line 576  msgstr "Max"
576    
577  #: settings.c:659  #: settings.c:659
578  msgid "Disable screen saver in \"goto\" view"  msgid "Disable screen saver in \"goto\" view"
579  msgstr "Poista näytönsäästäjä  \"mene\"-näytössä"  msgstr "Poista näytönsäästäjä  \"siirry\"-näytössä"
580    
581  #: settings.c:666  #: settings.c:666
582  msgid "Cache"  msgid "Cache"
# Line 606  msgid "" Line 606  msgid ""
606  "\n"  "\n"
607  "%s"  "%s"
608  msgstr ""  msgstr ""
609  "Luodaan POI-merkintä:\n"  "Luodaan POI-kohde:\n"
610  "\n"  "\n"
611  "%s"  "%s"
612    
# Line 913  msgstr ">>" Line 913  msgstr ">>"
913  msgid "Character sum (A=1,B=2,...):"  msgid "Character sum (A=1,B=2,...):"
914  msgstr "Merkkien summa (A=1,B=2,...):"  msgstr "Merkkien summa (A=1,B=2,...):"
915    
916    msgid "Post a new log entry for this geocache"
917    msgstr "Lähetä uusi loki tähän geokätköön"
918    
919    msgid "Failed to load: %s"
920    msgstr "Lataus epäonnistui: %s"
921    
922    msgid "all"
923    msgstr "kaikki"
924    
925    msgid "Quality (%d %s):"
926    msgstr "Laatu (%d %s):"
927    
928    msgid "vote"
929    msgstr "Ääni"
930    
931    msgid "votes"
932    msgstr "Ääniä"
933    
934    msgid "Quality: %d"
935    msgstr "Laatu: %d"
936    
937    msgid "Close or remove entry?"
938    msgstr "Sulje tai poista kohde?"
939    
940    msgid "Use GCVote service"
941    msgstr "Käytä GCVote palvelua"
942    

Legend:
Removed from v.50  
changed lines
  Added in v.175