22 |
msgid "ERROR" |
msgid "ERROR" |
23 |
msgstr "FEHLER" |
msgstr "FEHLER" |
24 |
|
|
|
#: main.c:110 |
|
|
msgid "Open Directory" |
|
|
msgstr "Verzeichnis öffnen" |
|
|
|
|
|
#: main.c:111 |
|
|
msgid "Open File" |
|
|
msgstr "Datei öffnen" |
|
|
|
|
25 |
#: main.c:343 |
#: main.c:343 |
26 |
msgid "Type" |
msgid "Type" |
27 |
msgstr "Typ" |
msgstr "Typ" |
51 |
msgstr "Distanz" |
msgstr "Distanz" |
52 |
|
|
53 |
#: main.c |
#: main.c |
54 |
msgid "Updating..." |
msgid "Updating" |
55 |
msgstr "Aktualisiere..." |
msgstr "Aktualisiere" |
56 |
|
|
57 |
#: main.c:598 |
#: main.c:598 |
58 |
msgid "Icon" |
msgid "Icon" |
143 |
msgstr "Importieren" |
msgstr "Importieren" |
144 |
|
|
145 |
#: main.c:1081 |
#: main.c:1081 |
146 |
msgid "File..." |
msgid "File" |
147 |
msgstr "Datei..." |
msgstr "Datei" |
148 |
|
|
149 |
#: main.c:1088 |
#: main.c:1088 |
150 |
msgid "Directory..." |
msgid "Directory" |
151 |
msgstr "Verzeichnis..." |
msgstr "Verzeichnis" |
152 |
|
|
153 |
#: main.c |
#: main.c |
154 |
msgid "Close" |
msgid "Close" |
163 |
msgstr "Exportieren" |
msgstr "Exportieren" |
164 |
|
|
165 |
#: main.c:1105 |
#: main.c:1105 |
166 |
msgid "Maemo Mapper POI..." |
msgid "Maemo Mapper POI" |
167 |
msgstr "Maemo-Mapper-POI..." |
msgstr "Maemo-Mapper-POI" |
168 |
|
|
169 |
#: main.c |
#: main.c |
170 |
msgid "Garmin GPX..." |
msgid "Garmin GPX" |
171 |
msgstr "Garmin-GPX..." |
msgstr "Garmin-GPX" |
172 |
|
|
173 |
#: main.c:1114 |
#: main.c:1114 |
174 |
msgid "Search..." |
msgid "Search" |
175 |
msgstr "Suche..." |
msgstr "Suche" |
176 |
|
|
177 |
#: main.c:1124 |
#: main.c:1124 |
178 |
msgid "Edit" |
msgid "Edit" |
211 |
msgstr "Einstellungen" |
msgstr "Einstellungen" |
212 |
|
|
213 |
#: main.c |
#: main.c |
214 |
|
msgid "GPXView - Tools" |
215 |
|
msgstr "GPXView - Werkzeuge" |
216 |
|
msgid "GPXView - Export" |
217 |
|
msgstr "" |
218 |
|
|
219 |
msgid "Tools" |
msgid "Tools" |
220 |
msgstr "Werkzeuge" |
msgstr "Werkzeuge" |
221 |
|
|
222 |
#: main.c:1176 |
#: main.c:1176 |
223 |
msgid "Geomath..." |
msgid "Geomath" |
224 |
msgstr "Geo-Mathematik..." |
msgstr "Geo-Mathematik" |
225 |
|
|
226 |
#: main.c |
#: main.c |
227 |
msgid "Geotext..." |
msgid "Geotext" |
228 |
msgstr "Geo-Text..." |
msgstr "Geo-Text" |
229 |
|
|
230 |
#: main.c |
#: main.c |
231 |
msgid "Precise Position..." |
msgid "Precise Position" |
232 |
msgstr "Präzise Position..." |
msgstr "Präzise Position" |
233 |
|
|
234 |
#: main.c:1184 |
#: main.c:1184 |
235 |
msgid "Help..." |
msgid "Help" |
236 |
msgstr "Hilfe..." |
msgstr "Hilfe" |
237 |
|
|
238 |
#: main.c:1189 |
#: main.c:1189 |
239 |
msgid "About..." |
msgid "About" |
240 |
msgstr "Info..." |
msgstr "Info" |
241 |
|
|
242 |
#: main.c:1194 |
#: main.c:1194 |
243 |
msgid "Quit" |
msgid "Quit" |
247 |
msgid "Menu" |
msgid "Menu" |
248 |
msgstr "Menü" |
msgstr "Menü" |
249 |
|
|
250 |
|
msgid "Export to Maemo Mapper" |
251 |
|
msgstr "Export nach Maemo-Mapper" |
252 |
|
msgid "Save a Maemo Mapper POI file" |
253 |
|
msgstr "Speichern einer Maemo-Mapper POI-Datei" |
254 |
|
msgid "Export Field Notes" |
255 |
|
msgstr "Export Field-Notes" |
256 |
|
msgid "Save a Garmin Field Notes file" |
257 |
|
msgstr "Speichern einer Garmin Field-Notes-Datei" |
258 |
|
msgid "Export Garmin GPX" |
259 |
|
msgstr "Export Garmin-GPX" |
260 |
|
msgid "Save a GPX file containing modified waypoints" |
261 |
|
msgstr "Speichern der modifizerten Waypoints in einer GPX-Datei" |
262 |
|
|
263 |
|
msgid "Geocoordinate calculation" |
264 |
|
msgstr "Berechnung von Geokoordinaten" |
265 |
|
msgid "Text analysis, letter counting etc" |
266 |
|
msgstr "Textanalyse, Buchstabensummen, etc." |
267 |
|
msgid "Calculate a very precise GPS position" |
268 |
|
msgstr "Berechnung einer präzisen GPS-Position" |
269 |
|
|
270 |
|
msgid "Import file" |
271 |
|
msgstr "Dateiimport" |
272 |
|
msgid "Import directory" |
273 |
|
msgstr "Verzeichnisimport" |
274 |
|
|
275 |
#: cache.c:29 |
#: cache.c:29 |
276 |
msgid "Traditional Cache" |
msgid "Traditional Cache" |
277 |
msgstr "" |
msgstr "" |
493 |
msgstr "Länge" |
msgstr "Länge" |
494 |
|
|
495 |
#: settings.c:469 |
#: settings.c:469 |
496 |
msgid "Add..." |
msgid "Add" |
497 |
msgstr "Hinzufügen..." |
msgstr "Hinzufügen" |
|
|
|
|
#: settings.c:474 |
|
|
msgid "Edit..." |
|
|
msgstr "Bearbeiten..." |
|
498 |
|
|
499 |
#: settings.c:516 |
#: settings.c:516 |
500 |
msgid "Enable GPS" |
msgid "Enable GPS" |
624 |
msgstr "Export nach:" |
msgstr "Export nach:" |
625 |
|
|
626 |
#: mm_poi.c:390 |
#: mm_poi.c:390 |
627 |
msgid "Browse..." |
msgid "Browse" |
628 |
msgstr "Durchsuchen..." |
msgstr "Durchsuchen" |
629 |
|
|
630 |
#: mm_poi.c:430 |
#: mm_poi.c:430 |
631 |
msgid "Unable to access or create output directory!" |
msgid "Unable to access or create output directory!" |
632 |
msgstr "Kann Ausgabeverzeichnis nicht anlegen oder erzeugen!" |
msgstr "Kann Ausgabeverzeichnis nicht anlegen oder erzeugen!" |
633 |
|
|
634 |
#: mm_poi.c:438 |
#: mm_poi.c:438 |
635 |
msgid "Exporting..." |
msgid "Exporting" |
636 |
msgstr "Exportiere..." |
msgstr "Exportiere" |
637 |
|
|
638 |
#: mm_poi.c:445 |
#: mm_poi.c:445 |
639 |
msgid "Cancel" |
msgid "Cancel" |
695 |
msgid "Waypoint:" |
msgid "Waypoint:" |
696 |
msgstr "Wegpunkt:" |
msgstr "Wegpunkt:" |
697 |
|
|
|
#: goto.c:595 |
|
|
msgid "Geomath" |
|
|
msgstr "Geo-Math." |
|
|
|
|
698 |
#: goto.c:613 |
#: goto.c:613 |
699 |
msgid "Manual:" |
msgid "Manual:" |
700 |
msgstr "Manuell:" |
msgstr "Manuell:" |
735 |
msgid "Reset \"found\" flag?" |
msgid "Reset \"found\" flag?" |
736 |
msgstr "\"Gefunden\"-Marker entfernen?" |
msgstr "\"Gefunden\"-Marker entfernen?" |
737 |
|
|
738 |
msgid "Garmin Field Notes..." |
msgid "Garmin Field Notes" |
739 |
msgstr "Garmin-Field-Notes..." |
msgstr "Garmin-Field-Notes" |
740 |
|
|
741 |
msgid "Logged" |
msgid "Logged" |
742 |
msgstr "geloggt" |
msgstr "geloggt" |
848 |
msgid "GPS is disabled. Please enable it to use this feature." |
msgid "GPS is disabled. Please enable it to use this feature." |
849 |
msgstr "GPS ist abgeschaltet. Bitte schalten Sie es ein, um diese Funktion zu nutzen." |
msgstr "GPS ist abgeschaltet. Bitte schalten Sie es ein, um diese Funktion zu nutzen." |
850 |
|
|
|
#: precpos.c:346 |
|
|
msgid "Precise Position" |
|
|
msgstr "Präzise Position" |
|
|
|
|
851 |
#: garmin_export.c:119 |
#: garmin_export.c:119 |
852 |
msgid "Save garmin GPX" |
msgid "Save garmin GPX" |
853 |
msgstr "Sichern von Garmin GPX" |
msgstr "Sichern von Garmin GPX" |
874 |
msgid "Unable to create export path!" |
msgid "Unable to create export path!" |
875 |
msgstr "Fehler beim Erzeugen des Export-Pfads!" |
msgstr "Fehler beim Erzeugen des Export-Pfads!" |
876 |
|
|
|
#: geotext.c:160 |
|
|
msgid "Geotext" |
|
|
msgstr "Geo-Text" |
|
|
|
|
877 |
#: geotext.c:175 |
#: geotext.c:175 |
878 |
msgid "Text:" |
msgid "Text:" |
879 |
msgstr "" |
msgstr "" |