Diff of /trunk/po/de_DE.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Patch Patch

revision 3 by harbaum, Mon Jun 22 13:05:30 2009 UTC revision 142 by harbaum, Mon Oct 26 10:40:06 2009 UTC
# Line 22  msgstr "" Line 22  msgstr ""
22  msgid "ERROR"  msgid "ERROR"
23  msgstr "FEHLER"  msgstr "FEHLER"
24    
 #: main.c:110  
 msgid "Open Directory"  
 msgstr "Verzeichnis öffnen"  
   
 #: main.c:111  
 msgid "Open File"  
 msgstr "Datei öffnen"  
   
25  #: main.c:343  #: main.c:343
26  msgid "Type"  msgid "Type"
27  msgstr "Typ"  msgstr "Typ"
# Line 59  msgid "Distance" Line 51  msgid "Distance"
51  msgstr "Distanz"  msgstr "Distanz"
52    
53  #: main.c  #: main.c
54  msgid "Updating..."  msgid "Updating"
55  msgstr "Aktualisiere..."  msgstr "Aktualisiere"
56    
57  #: main.c:598  #: main.c:598
58  msgid "Icon"  msgid "Icon"
# Line 92  msgstr "Eintrag entfernen?" Line 84  msgstr "Eintrag entfernen?"
84    
85  #: main.c:747  #: main.c:747
86  msgid ""  msgid ""
87  "GPXView (c) 2008 by\n"  "GPXView (c) 2008-2009 by\n"
88  "Till Harbaum <till@harbaum.org>\n"  "Till Harbaum <till@harbaum.org>\n"
89  "Geocaching.com: Tantil"  "Mailing list: gpxview-users@garage.maemo.org"
90  msgstr ""  msgstr ""
91  "GPXView (c) 2008 von\n"  "GPXView (c) 2008-2009 von\n"
92  "Till Harbaum <till@harbaum.org>\n"  "Till Harbaum <till@harbaum.org>\n"
93  "Geocaching.com: Tantil"  "EMail-Liste: gpxview-users@garage.maemo.org"
94    
95  #: main.c:752  #: main.c:752
96  msgid "http://www.harbaum.org/till/maemo"  msgid "http://www.harbaum.org/till/maemo"
# Line 151  msgid "Import" Line 143  msgid "Import"
143  msgstr "Importieren"  msgstr "Importieren"
144    
145  #: main.c:1081  #: main.c:1081
146  msgid "File..."  msgid "File"
147  msgstr "Datei..."  msgstr "Datei"
148    
149  #: main.c:1088  #: main.c:1088
150  msgid "Directory..."  msgid "Directory"
151  msgstr "Verzeichnis..."  msgstr "Verzeichnis"
152    
153  #: main.c  #: main.c
154  msgid "Close"  msgid "Close"
# Line 171  msgid "Export" Line 163  msgid "Export"
163  msgstr "Exportieren"  msgstr "Exportieren"
164    
165  #: main.c:1105  #: main.c:1105
166  msgid "Maemo Mapper POI..."  msgid "Maemo Mapper POI"
167  msgstr "Maemo-Mapper-POI..."  msgstr "Maemo-Mapper-POI"
168    
169  #: main.c  #: main.c
170  msgid "Garmin GPX..."  msgid "Garmin GPX"
171  msgstr "Garmin-GPX..."  msgstr "Garmin-GPX"
172    
173  #: main.c:1114  #: main.c:1114
174  msgid "Search..."  msgid "Search"
175  msgstr "Suche..."  msgstr "Suche"
176    
177  #: main.c:1124  #: main.c:1124
178  msgid "Edit"  msgid "Edit"
# Line 219  msgid "Settings" Line 211  msgid "Settings"
211  msgstr "Einstellungen"  msgstr "Einstellungen"
212    
213  #: main.c  #: main.c
214    msgid "GPXView - Tools"
215    msgstr "GPXView - Werkzeuge"
216    msgid "GPXView - Export"
217    msgstr ""
218    
219  msgid "Tools"  msgid "Tools"
220  msgstr "Werkzeuge"  msgstr "Werkzeuge"
221    
222  #: main.c:1176  #: main.c:1176
223  msgid "Geomath..."  msgid "Geomath"
224  msgstr "Geo-Mathematik..."  msgstr "Geo-Mathematik"
225    
226  #: main.c  #: main.c
227  msgid "Geotext..."  msgid "Geotext"
228  msgstr "Geo-Text..."  msgstr "Geo-Text"
229    
230  #: main.c  #: main.c
231  msgid "Precise Position..."  msgid "Precise Position"
232  msgstr "Präzise Position..."  msgstr "Präzise Position"
233    
234  #: main.c:1184  #: main.c:1184
235  msgid "Help..."  msgid "Help"
236  msgstr "Hilfe..."  msgstr "Hilfe"
237    
238  #: main.c:1189  #: main.c:1189
239  msgid "About..."  msgid "About"
240  msgstr "Info..."  msgstr "Info"
241    
242  #: main.c:1194  #: main.c:1194
243  msgid "Quit"  msgid "Quit"
# Line 250  msgstr "Beenden" Line 247  msgstr "Beenden"
247  msgid "Menu"  msgid "Menu"
248  msgstr "Menü"  msgstr "Menü"
249    
250    msgid "uses liblocation"
251    msgstr "verwendet liblocation"
252    
253    msgid "uses gpsbt and gpsd"
254    msgstr "verwendet gpsbt und gpsd"
255    
256    msgid "uses gpsd"
257    msgstr "verwendet gpsd"
258    
259    #: main.c
260    msgid "Do you like GPXView?"
261    msgstr "Gefällt Ihnen GPXView?"
262    
263    msgid "Export to Maemo Mapper"
264    msgstr "Export nach Maemo-Mapper"
265    msgid "Save a Maemo Mapper POI file"
266    msgstr "Speichern einer POI-Datei"
267    msgid "Export Field Notes"
268    msgstr "Export Field-Notes"
269    msgid "Save a Garmin Field Notes file"
270    msgstr "Speichern im Garmin-Format"
271    msgid "Export Garmin GPX"
272    msgstr "Export Garmin-GPX"
273    msgid "Save modified waypoints in GPX file"
274    msgstr "Speichern modifizerter Waypoints"
275    
276    msgid "Geocoordinate calculation"
277    msgstr "Berechnung von Geokoordinaten"
278    msgid "Text analysis"
279    msgstr "Textanalyse"
280    msgid "Calculate a precise GPS position"
281    msgstr "Berechnung präziser GPS-Position"
282    
283    msgid "Import file"
284    msgstr "Dateiimport"
285    msgid "Import directory"
286    msgstr "Verzeichnisimport"
287    
288  #: cache.c:29  #: cache.c:29
289  msgid "Traditional Cache"  msgid "Traditional Cache"
290  msgstr ""  msgstr ""
# Line 471  msgid "Longitude" Line 506  msgid "Longitude"
506  msgstr "Länge"  msgstr "Länge"
507    
508  #: settings.c:469  #: settings.c:469
509  msgid "Add..."  msgid "Add"
510  msgstr "Hinzufügen..."  msgstr "Hinzufügen"
   
 #: settings.c:474  
 msgid "Edit..."  
 msgstr "Bearbeiten..."  
511    
512  #: settings.c:516  #: settings.c:516
513  msgid "Enable GPS"  msgid "Enable GPS"
# Line 490  msgstr "" Line 521  msgstr ""
521  msgid "Imperial units"  msgid "Imperial units"
522  msgstr "Zöllige Einheiten"  msgstr "Zöllige Einheiten"
523    
 #: settings.c:551  
 msgid "Load images"  
 msgstr "Bilder laden"  
   
524  #: settings.c:558  #: settings.c:558
525  msgid "Misc"  msgid "Misc"
526  msgstr "Div."  msgstr "Div."
# Line 606  msgid "Export to:" Line 633  msgid "Export to:"
633  msgstr "Export nach:"  msgstr "Export nach:"
634    
635  #: mm_poi.c:390  #: mm_poi.c:390
636  msgid "Browse..."  msgid "Browse"
637  msgstr "Durchsuchen..."  msgstr "Durchsuchen"
638    
639  #: mm_poi.c:430  #: mm_poi.c:430
640  msgid "Unable to access or create output directory!"  msgid "Unable to access or create output directory!"
641  msgstr "Kann Ausgabeverzeichnis nicht anlegen oder erzeugen!"  msgstr "Kann Ausgabeverzeichnis nicht anlegen oder erzeugen!"
642    
643  #: mm_poi.c:438  #: mm_poi.c:438
644  msgid "Exporting..."  msgid "Exporting"
645  msgstr "Exportiere..."  msgstr "Exportiere"
646    
647  #: mm_poi.c:445  #: mm_poi.c:445
648  msgid "Cancel"  msgid "Cancel"
# Line 677  msgstr "Keine SAT-Info" Line 704  msgstr "Keine SAT-Info"
704  msgid "Waypoint:"  msgid "Waypoint:"
705  msgstr "Wegpunkt:"  msgstr "Wegpunkt:"
706    
 #: goto.c:595  
 msgid "Geomath"  
 msgstr "Geo-Math."  
   
707  #: goto.c:613  #: goto.c:613
708  msgid "Manual:"  msgid "Manual:"
709  msgstr "Manuell:"  msgstr "Manuell:"
# Line 721  msgstr "" Line 744  msgstr ""
744  msgid "Reset \"found\" flag?"  msgid "Reset \"found\" flag?"
745  msgstr "\"Gefunden\"-Marker entfernen?"  msgstr "\"Gefunden\"-Marker entfernen?"
746    
747  msgid "Garmin Field Notes..."  msgid "Garmin Field Notes"
748  msgstr "Garmin-Field-Notes..."  msgstr "Garmin-Field-Notes"
749    
750  msgid "Logged"  msgid "Logged"
751  msgstr "geloggt"  msgstr "geloggt"
# Line 834  msgstr "Durchmesser: " Line 857  msgstr "Durchmesser: "
857  msgid "GPS is disabled. Please enable it to use this feature."  msgid "GPS is disabled. Please enable it to use this feature."
858  msgstr "GPS ist abgeschaltet. Bitte schalten Sie es ein, um diese Funktion zu nutzen."  msgstr "GPS ist abgeschaltet. Bitte schalten Sie es ein, um diese Funktion zu nutzen."
859    
 #: precpos.c:346  
 msgid "Precise Position"  
 msgstr "Präzise Position"  
   
860  #: garmin_export.c:119  #: garmin_export.c:119
861  msgid "Save garmin GPX"  msgid "Save garmin GPX"
862  msgstr "Sichern von Garmin GPX"  msgstr "Sichern von Garmin GPX"
# Line 864  msgstr "Ignoriere gefundene Caches" Line 883  msgstr "Ignoriere gefundene Caches"
883  msgid "Unable to create export path!"  msgid "Unable to create export path!"
884  msgstr "Fehler beim Erzeugen des Export-Pfads!"  msgstr "Fehler beim Erzeugen des Export-Pfads!"
885    
 #: geotext.c:160  
 msgid "Geotext"  
 msgstr "Geo-Text"  
   
886  #: geotext.c:175  #: geotext.c:175
887  msgid "Text:"  msgid "Text:"
888  msgstr ""  msgstr ""
# Line 887  msgstr "" Line 902  msgstr ""
902  #: geotext.c:245  #: geotext.c:245
903  msgid "Character sum (A=1,B=2,...):"  msgid "Character sum (A=1,B=2,...):"
904  msgstr "Zeichensumme (A=1,B=2,...):"  msgstr "Zeichensumme (A=1,B=2,...):"
905    
906    # map-tool
907    msgid  "Map"
908    msgstr "Karte"
909    
910    msgid "Display an interactive world map"
911    msgstr "Interaktive Weltkarte anzeigen"
912    
913    msgid "Post a new log entry for this geocache"
914    msgstr "Erstelle einen neuen Logeintrag für diesen Geocache"
915    
916    msgid "Failed to load: %s"
917    msgstr "Ladefehler: %s"
918    
919    msgid "all"
920    msgstr "Alle"

Legend:
Removed from v.3  
changed lines
  Added in v.142