From e3091e11b5f99b27b68eb744f77a43224649da78 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Philipp Zabel Date: Mon, 16 May 2011 09:48:23 +0200 Subject: [PATCH] Updated translations from Transifex.net --- .tx/config | 8 ++++ configure.ac | 2 +- po/POTFILES.in | 1 + po/cs.po | 132 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ po/de.po | 130 ++++++++++++++++++++++++++++++----------------------- po/el.po | 127 ++++++++++++++++++++++++++++++---------------------- po/fi.po | 135 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------- po/it.po | 126 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/uk_UA.po | 126 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 9 files changed, 564 insertions(+), 223 deletions(-) create mode 100644 .tx/config create mode 100644 po/it.po create mode 100644 po/uk_UA.po diff --git a/.tx/config b/.tx/config new file mode 100644 index 0000000..b0570fc --- /dev/null +++ b/.tx/config @@ -0,0 +1,8 @@ +[tor-status.-po-status-area-applet-tor-pot_0] +file_filter = po/.po +source_file = po/status-area-applet-tor.pot +source_lang = en + +[main] +host = http://www.transifex.net + diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 9d1468c..9dd3d8c 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -54,7 +54,7 @@ AC_PROG_INTLTOOL([0.40.5]) GETTEXT_PACKAGE=status-area-applet-tor AC_SUBST(GETTEXT_PACKAGE) AC_DEFINE_UNQUOTED(GETTEXT_PACKAGE, "$GETTEXT_PACKAGE", [Name of gettext package]) -ALL_LINGUAS="cs de el fi" +ALL_LINGUAS="cs de el fi it uk_UA" AM_GLIB_GNU_GETTEXT AC_SUBST(ALL_LINGUAS) AC_SUBST(localedir) diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in index 2f789fa..a371c83 100644 --- a/po/POTFILES.in +++ b/po/POTFILES.in @@ -1,2 +1,3 @@ src/status-area-applet-tor.vala src/bridge-dialog.vala +src/exit-node-dialog.vala diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 1cb029a..93c79c2 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -1,108 +1,126 @@ -# German translation for the Tor Status Area Applet -# Copyright (C) 2010 Philipp Zabel -# This file is distributed under the same license as the status-area-applet-tor package. -# -# Philipp Zabel , 2010. -# Pavel Fric, 2010. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: tor-status 0.0.3\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-06-01 11:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-06-14 21:03+0200\n" -"Last-Translator: Pavel Fric\n" -"Language-Team: Czech \n" +"Project-Id-Version: Tor Status Area Applet\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.maemo.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-16 09:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-16 07:40+0000\n" +"Last-Translator: pH5 \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.0\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"Language: cs\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n" -#: ../src/status-area-applet-tor.vala:123 +#: ../src/status-area-applet-tor.vala:124 msgid "Connected" msgstr "Připojen" -#: ../src/status-area-applet-tor.vala:123 +#: ../src/status-area-applet-tor.vala:124 msgid "Connecting ..." msgstr "Připojuje se ..." -#: ../src/status-area-applet-tor.vala:126 +#: ../src/status-area-applet-tor.vala:127 msgid "Disconnected" msgstr "Odpojeno" -#: ../src/status-area-applet-tor.vala:126 -#: ../src/status-area-applet-tor.vala:696 +#: ../src/status-area-applet-tor.vala:127 +#: ../src/status-area-applet-tor.vala:592 msgid "Disabled" msgstr "Vypnuto" -#: ../src/status-area-applet-tor.vala:364 -#: ../src/status-area-applet-tor.vala:594 +#: ../src/status-area-applet-tor.vala:407 +#: ../src/status-area-applet-tor.vala:457 +msgid "Log" +msgstr "Zápis" + +#: ../src/status-area-applet-tor.vala:432 +msgid "Tor: anonymity online" +msgstr "Tor: Nezveřejnění jména na internetu" + +#: ../src/status-area-applet-tor.vala:435 +msgid "Enable onion routing" +msgstr "Povolit směrování Onion" + +#: ../src/status-area-applet-tor.vala:441 ../src/bridge-dialog.vala:16 msgid "Bridge relays" msgstr "Spojovací server" -#: ../src/status-area-applet-tor.vala:392 +#: ../src/status-area-applet-tor.vala:450 +msgid "Restrict exit nodes" +msgstr "" + +#: ../src/status-area-applet-tor.vala:459 ../src/bridge-dialog.vala:115 +#: ../src/exit-node-dialog.vala:87 +msgid "Save" +msgstr "Uložit" + +#: ../src/status-area-applet-tor.vala:501 +#: ../src/status-area-applet-tor.vala:521 +msgid "None" +msgstr "Žádné" + +#: ../src/status-area-applet-tor.vala:591 +msgid "The Onion Router" +msgstr "Směrovač Onion" + +#: ../src/status-area-applet-tor.vala:592 +msgid "Enabled" +msgstr "Povoleno" + +#: ../src/bridge-dialog.vala:45 ../src/exit-node-dialog.vala:45 msgid "New" msgstr "Nový" -#: ../src/status-area-applet-tor.vala:411 +#: ../src/bridge-dialog.vala:64 msgid "New bridge relay" msgstr "Přidat spojovací server" -#: ../src/status-area-applet-tor.vala:413 +#: ../src/bridge-dialog.vala:66 msgid "Edit bridge relay" msgstr "Upravit spojovací server" -#: ../src/status-area-applet-tor.vala:418 +#: ../src/bridge-dialog.vala:71 msgid "IP address" msgstr "Adresa IP" -#: ../src/status-area-applet-tor.vala:429 +#: ../src/bridge-dialog.vala:82 msgid "Port" msgstr "Přípojka" -#: ../src/status-area-applet-tor.vala:439 +#: ../src/bridge-dialog.vala:92 msgid "Fingerprint" msgstr "Otisk prstu" -#: ../src/status-area-applet-tor.vala:460 +#: ../src/bridge-dialog.vala:113 ../src/exit-node-dialog.vala:85 msgid "Delete" msgstr "Smazat" -#: ../src/status-area-applet-tor.vala:462 -#: ../src/status-area-applet-tor.vala:603 -msgid "Save" -msgstr "Uložit" - -#: ../src/status-area-applet-tor.vala:488 +#: ../src/bridge-dialog.vala:143 msgid "Invalid IP address" msgstr "Neplatná adresa IP" -#: ../src/status-area-applet-tor.vala:494 +#: ../src/bridge-dialog.vala:149 msgid "Invalid port number" msgstr "Neplatné číslo přípojky" -#: ../src/status-area-applet-tor.vala:560 -#: ../src/status-area-applet-tor.vala:601 -msgid "Log" -msgstr "Zápis" - -#: ../src/status-area-applet-tor.vala:585 -msgid "Tor: anonymity online" -msgstr "Tor: Nezveřejnění jména na internetu" - -#: ../src/status-area-applet-tor.vala:588 -msgid "Enable onion routing" -msgstr "Povolit směrování Onion" - -#: ../src/status-area-applet-tor.vala:647 -msgid "None" -msgstr "Žádné" +#: ../src/exit-node-dialog.vala:16 +msgid "Exit nodes" +msgstr "" -#: ../src/status-area-applet-tor.vala:695 -msgid "The Onion Router" -msgstr "Směrovač Onion" +#: ../src/exit-node-dialog.vala:64 +msgid "New exit node" +msgstr "" -#: ../src/status-area-applet-tor.vala:696 -msgid "Enabled" -msgstr "Povoleno" +#: ../src/exit-node-dialog.vala:66 +msgid "Edit exit node" +msgstr "" +#: ../src/exit-node-dialog.vala:71 +msgid "Name" +msgstr "" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 9350753..f402f15 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -1,104 +1,126 @@ -# German translation for the Tor Status Area Applet -# Copyright (C) 2010 Philipp Zabel -# This file is distributed under the same license as the status-area-applet-tor package. -# Philipp Zabel , 2010. -# +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: tor-status 0.0.3\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-26 17:28+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-02-26 18:33+0100\n" -"Last-Translator: Philipp Zabel \n" -"Language-Team: German \n" +"Project-Id-Version: Tor Status Area Applet\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.maemo.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-16 09:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-16 07:46+0000\n" +"Last-Translator: pH5 \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -#: ../src/status-area-applet-tor.vala:120 +#: ../src/status-area-applet-tor.vala:124 msgid "Connected" msgstr "Verbunden" -#: ../src/status-area-applet-tor.vala:120 +#: ../src/status-area-applet-tor.vala:124 msgid "Connecting ..." msgstr "Verbinde ..." -#: ../src/status-area-applet-tor.vala:123 +#: ../src/status-area-applet-tor.vala:127 msgid "Disconnected" msgstr "Getrennt" -#: ../src/status-area-applet-tor.vala:123 -#: ../src/status-area-applet-tor.vala:606 +#: ../src/status-area-applet-tor.vala:127 +#: ../src/status-area-applet-tor.vala:592 msgid "Disabled" msgstr "Deaktiviert" -#: ../src/status-area-applet-tor.vala:298 -#: ../src/status-area-applet-tor.vala:504 +#: ../src/status-area-applet-tor.vala:407 +#: ../src/status-area-applet-tor.vala:457 +msgid "Log" +msgstr "Protokoll" + +#: ../src/status-area-applet-tor.vala:432 +msgid "Tor: anonymity online" +msgstr "Tor: Anonymität online" + +#: ../src/status-area-applet-tor.vala:435 +msgid "Enable onion routing" +msgstr "Onion routing aktiviert" + +#: ../src/status-area-applet-tor.vala:441 ../src/bridge-dialog.vala:16 msgid "Bridge relays" msgstr "Brücken-Server" -#: ../src/status-area-applet-tor.vala:326 +#: ../src/status-area-applet-tor.vala:450 +msgid "Restrict exit nodes" +msgstr "Exit-Nodes beschränken" + +#: ../src/status-area-applet-tor.vala:459 ../src/bridge-dialog.vala:115 +#: ../src/exit-node-dialog.vala:87 +msgid "Save" +msgstr "Speichern" + +#: ../src/status-area-applet-tor.vala:501 +#: ../src/status-area-applet-tor.vala:521 +msgid "None" +msgstr "Keine" + +#: ../src/status-area-applet-tor.vala:591 +msgid "The Onion Router" +msgstr "The Onion Router" + +#: ../src/status-area-applet-tor.vala:592 +msgid "Enabled" +msgstr "Aktiviert" + +#: ../src/bridge-dialog.vala:45 ../src/exit-node-dialog.vala:45 msgid "New" msgstr "Neu" -#: ../src/status-area-applet-tor.vala:345 +#: ../src/bridge-dialog.vala:64 msgid "New bridge relay" msgstr "Brücken-Server hinzufügen" -#: ../src/status-area-applet-tor.vala:347 +#: ../src/bridge-dialog.vala:66 msgid "Edit bridge relay" msgstr "Brücken-Server bearbeiten" -#: ../src/status-area-applet-tor.vala:352 +#: ../src/bridge-dialog.vala:71 msgid "IP address" msgstr "IP-Adresse" -#: ../src/status-area-applet-tor.vala:363 +#: ../src/bridge-dialog.vala:82 msgid "Port" msgstr "Port" -#: ../src/status-area-applet-tor.vala:373 +#: ../src/bridge-dialog.vala:92 msgid "Fingerprint" msgstr "Fingerabdruck" -#: ../src/status-area-applet-tor.vala:394 +#: ../src/bridge-dialog.vala:113 ../src/exit-node-dialog.vala:85 msgid "Delete" msgstr "Löschen" -#: ../src/status-area-applet-tor.vala:396 -#: ../src/status-area-applet-tor.vala:513 -msgid "Save" -msgstr "Speichern" - -#: ../src/status-area-applet-tor.vala:416 +#: ../src/bridge-dialog.vala:143 msgid "Invalid IP address" msgstr "Ungültige IP-Adresse" -#: ../src/status-area-applet-tor.vala:422 +#: ../src/bridge-dialog.vala:149 msgid "Invalid port number" msgstr "Ungültige Portnummer" -#: ../src/status-area-applet-tor.vala:476 -#: ../src/status-area-applet-tor.vala:511 -msgid "Log" -msgstr "Protokoll" +#: ../src/exit-node-dialog.vala:16 +msgid "Exit nodes" +msgstr "Exit-Nodes" -#: ../src/status-area-applet-tor.vala:495 -msgid "Tor: anonymity online" -msgstr "Tor: Anonymität online" +#: ../src/exit-node-dialog.vala:64 +msgid "New exit node" +msgstr "Neuer Exit-Node" -#: ../src/status-area-applet-tor.vala:498 -msgid "Enable onion routing" -msgstr "Onion routing aktiviert" +#: ../src/exit-node-dialog.vala:66 +msgid "Edit exit node" +msgstr "Exit-Node bearbeiten" -#: ../src/status-area-applet-tor.vala:557 -msgid "None" -msgstr "Keine" - -#: ../src/status-area-applet-tor.vala:605 -msgid "The Onion Router" -msgstr "The Onion Router" - -#: ../src/status-area-applet-tor.vala:606 -msgid "Enabled" -msgstr "Aktiviert" +#: ../src/exit-node-dialog.vala:71 +msgid "Name" +msgstr "Name" diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 4f5dbd1..42c6765 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -1,103 +1,126 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: tor status 0.0.3\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-06-01 11:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: \n" -"Last-Translator: Dimitris Papadimitriou \n" -"Language-Team: Greek \n" +"Project-Id-Version: Tor Status Area Applet\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.maemo.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-16 09:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-16 07:40+0000\n" +"Last-Translator: pH5 \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Language: Greek\n" -"X-Poedit-Country: GREECE\n" -"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" +"Language: el\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -#: ../src/status-area-applet-tor.vala:123 +#: ../src/status-area-applet-tor.vala:124 msgid "Connected" msgstr "Συνδέθηκε" -#: ../src/status-area-applet-tor.vala:123 +#: ../src/status-area-applet-tor.vala:124 msgid "Connecting ..." msgstr "Σύνδεση ..." -#: ../src/status-area-applet-tor.vala:126 +#: ../src/status-area-applet-tor.vala:127 msgid "Disconnected" msgstr "Αποσυνδέθηκε" -#: ../src/status-area-applet-tor.vala:126 -#: ../src/status-area-applet-tor.vala:696 +#: ../src/status-area-applet-tor.vala:127 +#: ../src/status-area-applet-tor.vala:592 msgid "Disabled" msgstr "Απενεργοποιήθηκε" -#: ../src/status-area-applet-tor.vala:364 -#: ../src/status-area-applet-tor.vala:594 +#: ../src/status-area-applet-tor.vala:407 +#: ../src/status-area-applet-tor.vala:457 +msgid "Log" +msgstr "Καταγραφή" + +#: ../src/status-area-applet-tor.vala:432 +msgid "Tor: anonymity online" +msgstr "Tor: δικτυακή ανωνυμία" + +#: ../src/status-area-applet-tor.vala:435 +msgid "Enable onion routing" +msgstr "Ενεργοποίηση δρομολόγησης Onion" + +#: ../src/status-area-applet-tor.vala:441 ../src/bridge-dialog.vala:16 msgid "Bridge relays" msgstr "Γέφυρα αναμετάδοσης" -#: ../src/status-area-applet-tor.vala:392 +#: ../src/status-area-applet-tor.vala:450 +msgid "Restrict exit nodes" +msgstr "" + +#: ../src/status-area-applet-tor.vala:459 ../src/bridge-dialog.vala:115 +#: ../src/exit-node-dialog.vala:87 +msgid "Save" +msgstr "Αποθήκευση" + +#: ../src/status-area-applet-tor.vala:501 +#: ../src/status-area-applet-tor.vala:521 +msgid "None" +msgstr "Κανένα" + +#: ../src/status-area-applet-tor.vala:591 +msgid "The Onion Router" +msgstr "Το δίκτυο Onion" + +#: ../src/status-area-applet-tor.vala:592 +msgid "Enabled" +msgstr "Ενεργοποιήθηκε" + +#: ../src/bridge-dialog.vala:45 ../src/exit-node-dialog.vala:45 msgid "New" msgstr "Νέο" -#: ../src/status-area-applet-tor.vala:411 +#: ../src/bridge-dialog.vala:64 msgid "New bridge relay" msgstr "Νέα γέφυρα αναμετάδοσης" -#: ../src/status-area-applet-tor.vala:413 +#: ../src/bridge-dialog.vala:66 msgid "Edit bridge relay" msgstr "Αλλαγή γέφυρας μετάδοσης" -#: ../src/status-area-applet-tor.vala:418 +#: ../src/bridge-dialog.vala:71 msgid "IP address" msgstr "Διεύθυνση IP" -#: ../src/status-area-applet-tor.vala:429 +#: ../src/bridge-dialog.vala:82 msgid "Port" msgstr "Θύρα" -#: ../src/status-area-applet-tor.vala:439 +#: ../src/bridge-dialog.vala:92 msgid "Fingerprint" msgstr "Αποτύπωμα" -#: ../src/status-area-applet-tor.vala:460 +#: ../src/bridge-dialog.vala:113 ../src/exit-node-dialog.vala:85 msgid "Delete" msgstr "Διαγραφή" -#: ../src/status-area-applet-tor.vala:462 -#: ../src/status-area-applet-tor.vala:603 -msgid "Save" -msgstr "Αποθήκευση" - -#: ../src/status-area-applet-tor.vala:488 +#: ../src/bridge-dialog.vala:143 msgid "Invalid IP address" msgstr "Άκυρη Διεύθυνση IP" -#: ../src/status-area-applet-tor.vala:494 +#: ../src/bridge-dialog.vala:149 msgid "Invalid port number" msgstr "Άκυρη θύρα" -#: ../src/status-area-applet-tor.vala:560 -#: ../src/status-area-applet-tor.vala:601 -msgid "Log" -msgstr "Καταγραφή" - -#: ../src/status-area-applet-tor.vala:585 -msgid "Tor: anonymity online" -msgstr "Tor: δικτυακή ανωνυμία" - -#: ../src/status-area-applet-tor.vala:588 -msgid "Enable onion routing" -msgstr "Ενεργοποίηση δρομολόγησης Onion" - -#: ../src/status-area-applet-tor.vala:647 -msgid "None" -msgstr "Κανένα" +#: ../src/exit-node-dialog.vala:16 +msgid "Exit nodes" +msgstr "" -#: ../src/status-area-applet-tor.vala:695 -msgid "The Onion Router" -msgstr "Το δίκτυο Onion" +#: ../src/exit-node-dialog.vala:64 +msgid "New exit node" +msgstr "" -#: ../src/status-area-applet-tor.vala:696 -msgid "Enabled" -msgstr "Ενεργοποιήθηκε" +#: ../src/exit-node-dialog.vala:66 +msgid "Edit exit node" +msgstr "" +#: ../src/exit-node-dialog.vala:71 +msgid "Name" +msgstr "" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 3ea338d..558a9df 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -1,109 +1,126 @@ -# This is an Finnish fi_FI translation file for Tor Status Area Widget. To -# translate this to another language, first copy this file to a filename -# with the appropriate language/country code, then modify the "msgstr" strings -# with the correct translation. -# Copyright (C) 2010, Marko Vertainen -# This file is distributed under the same license as the status-area-applet-tor -# package. -# FIRST AUTHOR , 2010. -# +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: tor-status 0.0.2\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-05 07:26+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-05 10:19+0200\n" -"Last-Translator: Marko Vertainen \n" -"Language-Team: Finnish \n" +"Project-Id-Version: Tor Status Area Applet\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.maemo.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-16 09:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-16 07:40+0000\n" +"Last-Translator: pH5 \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fi\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -#: ../src/status-area-applet-tor.vala:120 +#: ../src/status-area-applet-tor.vala:124 msgid "Connected" msgstr "Yhdistetty" -#: ../src/status-area-applet-tor.vala:120 +#: ../src/status-area-applet-tor.vala:124 msgid "Connecting ..." msgstr "Yhdistetään ..." -#: ../src/status-area-applet-tor.vala:123 +#: ../src/status-area-applet-tor.vala:127 msgid "Disconnected" msgstr "Yhteys katkaistu" -#: ../src/status-area-applet-tor.vala:123 -#: ../src/status-area-applet-tor.vala:606 +#: ../src/status-area-applet-tor.vala:127 +#: ../src/status-area-applet-tor.vala:592 msgid "Disabled" msgstr "Ei käytössä" -#: ../src/status-area-applet-tor.vala:298 -#: ../src/status-area-applet-tor.vala:504 +#: ../src/status-area-applet-tor.vala:407 +#: ../src/status-area-applet-tor.vala:457 +msgid "Log" +msgstr "Loki" + +#: ../src/status-area-applet-tor.vala:432 +msgid "Tor: anonymity online" +msgstr "Tor: anonyymisti verkossa" + +#: ../src/status-area-applet-tor.vala:435 +msgid "Enable onion routing" +msgstr "Ota sipulireititys käyttöön" + +#: ../src/status-area-applet-tor.vala:441 ../src/bridge-dialog.vala:16 msgid "Bridge relays" msgstr "Siltarelet" -#: ../src/status-area-applet-tor.vala:326 +#: ../src/status-area-applet-tor.vala:450 +msgid "Restrict exit nodes" +msgstr "" + +#: ../src/status-area-applet-tor.vala:459 ../src/bridge-dialog.vala:115 +#: ../src/exit-node-dialog.vala:87 +msgid "Save" +msgstr "Tallenna" + +#: ../src/status-area-applet-tor.vala:501 +#: ../src/status-area-applet-tor.vala:521 +msgid "None" +msgstr "Ei käytössä" + +#: ../src/status-area-applet-tor.vala:591 +msgid "The Onion Router" +msgstr "Sipulireititin TOR" + +#: ../src/status-area-applet-tor.vala:592 +msgid "Enabled" +msgstr "Käytössä" + +#: ../src/bridge-dialog.vala:45 ../src/exit-node-dialog.vala:45 msgid "New" msgstr "Uusi" -#: ../src/status-area-applet-tor.vala:345 +#: ../src/bridge-dialog.vala:64 msgid "New bridge relay" msgstr "Uusi siltarele" -#: ../src/status-area-applet-tor.vala:347 +#: ../src/bridge-dialog.vala:66 msgid "Edit bridge relay" msgstr "Muokkaa siltareleä" -#: ../src/status-area-applet-tor.vala:352 +#: ../src/bridge-dialog.vala:71 msgid "IP address" msgstr "IP-osoite" -#: ../src/status-area-applet-tor.vala:363 +#: ../src/bridge-dialog.vala:82 msgid "Port" msgstr "Portti" -#: ../src/status-area-applet-tor.vala:373 +#: ../src/bridge-dialog.vala:92 msgid "Fingerprint" msgstr "Sormenjälki" -#: ../src/status-area-applet-tor.vala:394 +#: ../src/bridge-dialog.vala:113 ../src/exit-node-dialog.vala:85 msgid "Delete" msgstr "Poista" -#: ../src/status-area-applet-tor.vala:396 -#: ../src/status-area-applet-tor.vala:513 -msgid "Save" -msgstr "Tallenna" - -#: ../src/status-area-applet-tor.vala:416 +#: ../src/bridge-dialog.vala:143 msgid "Invalid IP address" msgstr "IP-osoite ei kelpaa" -#: ../src/status-area-applet-tor.vala:422 +#: ../src/bridge-dialog.vala:149 msgid "Invalid port number" msgstr "Porttinumero ei kelpaa" -#: ../src/status-area-applet-tor.vala:476 -#: ../src/status-area-applet-tor.vala:511 -msgid "Log" -msgstr "Loki" - -#: ../src/status-area-applet-tor.vala:495 -msgid "Tor: anonymity online" -msgstr "Tor: anonyymisti verkossa" - -#: ../src/status-area-applet-tor.vala:498 -msgid "Enable onion routing" -msgstr "Ota sipulireititys käyttöön" - -#: ../src/status-area-applet-tor.vala:557 -msgid "None" -msgstr "Ei käytössä" +#: ../src/exit-node-dialog.vala:16 +msgid "Exit nodes" +msgstr "" -#: ../src/status-area-applet-tor.vala:605 -msgid "The Onion Router" -msgstr "Sipulireititin TOR" +#: ../src/exit-node-dialog.vala:64 +msgid "New exit node" +msgstr "" -#: ../src/status-area-applet-tor.vala:606 -msgid "Enabled" -msgstr "Käytössä" +#: ../src/exit-node-dialog.vala:66 +msgid "Edit exit node" +msgstr "" +#: ../src/exit-node-dialog.vala:71 +msgid "Name" +msgstr "" diff --git a/po/it.po b/po/it.po new file mode 100644 index 0000000..b29d713 --- /dev/null +++ b/po/it.po @@ -0,0 +1,126 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Tor Status Area Applet\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.maemo.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-16 09:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-16 07:40+0000\n" +"Last-Translator: pH5 \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: it\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" + +#: ../src/status-area-applet-tor.vala:124 +msgid "Connected" +msgstr "Connesso" + +#: ../src/status-area-applet-tor.vala:124 +msgid "Connecting ..." +msgstr "Connessione in corso..." + +#: ../src/status-area-applet-tor.vala:127 +msgid "Disconnected" +msgstr "Disconnesso" + +#: ../src/status-area-applet-tor.vala:127 +#: ../src/status-area-applet-tor.vala:592 +msgid "Disabled" +msgstr "Disattivato" + +#: ../src/status-area-applet-tor.vala:407 +#: ../src/status-area-applet-tor.vala:457 +msgid "Log" +msgstr "Log" + +#: ../src/status-area-applet-tor.vala:432 +msgid "Tor: anonymity online" +msgstr "Tor: anonimato in rete" + +#: ../src/status-area-applet-tor.vala:435 +msgid "Enable onion routing" +msgstr "Abilita onion routing" + +#: ../src/status-area-applet-tor.vala:441 ../src/bridge-dialog.vala:16 +msgid "Bridge relays" +msgstr "Bridge relay" + +#: ../src/status-area-applet-tor.vala:450 +msgid "Restrict exit nodes" +msgstr "" + +#: ../src/status-area-applet-tor.vala:459 ../src/bridge-dialog.vala:115 +#: ../src/exit-node-dialog.vala:87 +msgid "Save" +msgstr "Salva" + +#: ../src/status-area-applet-tor.vala:501 +#: ../src/status-area-applet-tor.vala:521 +msgid "None" +msgstr "Nessuno" + +#: ../src/status-area-applet-tor.vala:591 +msgid "The Onion Router" +msgstr "Onion Router" + +#: ../src/status-area-applet-tor.vala:592 +msgid "Enabled" +msgstr "Attivato" + +#: ../src/bridge-dialog.vala:45 ../src/exit-node-dialog.vala:45 +msgid "New" +msgstr "Nuovo" + +#: ../src/bridge-dialog.vala:64 +msgid "New bridge relay" +msgstr "Nuovo bridge relay" + +#: ../src/bridge-dialog.vala:66 +msgid "Edit bridge relay" +msgstr "Modifica bridge relay" + +#: ../src/bridge-dialog.vala:71 +msgid "IP address" +msgstr "Indirizzo IP" + +#: ../src/bridge-dialog.vala:82 +msgid "Port" +msgstr "Porta" + +#: ../src/bridge-dialog.vala:92 +msgid "Fingerprint" +msgstr "Fingerprint" + +#: ../src/bridge-dialog.vala:113 ../src/exit-node-dialog.vala:85 +msgid "Delete" +msgstr "Cancella" + +#: ../src/bridge-dialog.vala:143 +msgid "Invalid IP address" +msgstr "Indirizzo IP non valido" + +#: ../src/bridge-dialog.vala:149 +msgid "Invalid port number" +msgstr "Porta non valida" + +#: ../src/exit-node-dialog.vala:16 +msgid "Exit nodes" +msgstr "" + +#: ../src/exit-node-dialog.vala:64 +msgid "New exit node" +msgstr "" + +#: ../src/exit-node-dialog.vala:66 +msgid "Edit exit node" +msgstr "" + +#: ../src/exit-node-dialog.vala:71 +msgid "Name" +msgstr "" diff --git a/po/uk_UA.po b/po/uk_UA.po new file mode 100644 index 0000000..1c6fc96 --- /dev/null +++ b/po/uk_UA.po @@ -0,0 +1,126 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Tor Status Area Applet\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.maemo.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-16 09:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-16 07:40+0000\n" +"Last-Translator: pH5 \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: uk_UA\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" + +#: ../src/status-area-applet-tor.vala:124 +msgid "Connected" +msgstr "З’єднано" + +#: ../src/status-area-applet-tor.vala:124 +msgid "Connecting ..." +msgstr "З’єднання ..." + +#: ../src/status-area-applet-tor.vala:127 +msgid "Disconnected" +msgstr "Роз’єднано" + +#: ../src/status-area-applet-tor.vala:127 +#: ../src/status-area-applet-tor.vala:592 +msgid "Disabled" +msgstr "Вимкнено" + +#: ../src/status-area-applet-tor.vala:407 +#: ../src/status-area-applet-tor.vala:457 +msgid "Log" +msgstr "Журнал" + +#: ../src/status-area-applet-tor.vala:432 +msgid "Tor: anonymity online" +msgstr "Tor: анонімність в мережі" + +#: ../src/status-area-applet-tor.vala:435 +msgid "Enable onion routing" +msgstr "Дозволити «цибульну» маршрутизацію" + +#: ../src/status-area-applet-tor.vala:441 ../src/bridge-dialog.vala:16 +msgid "Bridge relays" +msgstr "Зміни мостів" + +#: ../src/status-area-applet-tor.vala:450 +msgid "Restrict exit nodes" +msgstr "" + +#: ../src/status-area-applet-tor.vala:459 ../src/bridge-dialog.vala:115 +#: ../src/exit-node-dialog.vala:87 +msgid "Save" +msgstr "Збереження" + +#: ../src/status-area-applet-tor.vala:501 +#: ../src/status-area-applet-tor.vala:521 +msgid "None" +msgstr "Нічого" + +#: ../src/status-area-applet-tor.vala:591 +msgid "The Onion Router" +msgstr "«Цибульний» маршрутизатор" + +#: ../src/status-area-applet-tor.vala:592 +msgid "Enabled" +msgstr "Увімкнено" + +#: ../src/bridge-dialog.vala:45 ../src/exit-node-dialog.vala:45 +msgid "New" +msgstr "Новий" + +#: ../src/bridge-dialog.vala:64 +msgid "New bridge relay" +msgstr "Нова зміна мосту" + +#: ../src/bridge-dialog.vala:66 +msgid "Edit bridge relay" +msgstr "Редагування зміни мосту" + +#: ../src/bridge-dialog.vala:71 +msgid "IP address" +msgstr "IP адреса" + +#: ../src/bridge-dialog.vala:82 +msgid "Port" +msgstr "Порт" + +#: ../src/bridge-dialog.vala:92 +msgid "Fingerprint" +msgstr "Відбиток" + +#: ../src/bridge-dialog.vala:113 ../src/exit-node-dialog.vala:85 +msgid "Delete" +msgstr "Видалення" + +#: ../src/bridge-dialog.vala:143 +msgid "Invalid IP address" +msgstr "Невірна IP адреса" + +#: ../src/bridge-dialog.vala:149 +msgid "Invalid port number" +msgstr "Невірний номер порту" + +#: ../src/exit-node-dialog.vala:16 +msgid "Exit nodes" +msgstr "" + +#: ../src/exit-node-dialog.vala:64 +msgid "New exit node" +msgstr "" + +#: ../src/exit-node-dialog.vala:66 +msgid "Edit exit node" +msgstr "" + +#: ../src/exit-node-dialog.vala:71 +msgid "Name" +msgstr "" -- 1.7.9.5