updates of translations
[slovak-l10n] / po / ke-recv.po
index 7d118ed..a348feb 100644 (file)
@@ -33,32 +33,30 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: ke-recv 20090529140928\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: oksan.savasoglu-niemi@nokia.com\n"
 "POT-Creation-Date: 2009.05.29 14:09+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-16 13:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-23 09:23+0200\n"
 "Last-Translator:\n"
 "Language-Team: sk_SK\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
 "Last-Translator: Roman Moravčík <roman.moravcik@gmail.com>\n"
 
 # Close Applications Dialog title
 msgid "memr_ti_close_applications"
-msgstr "Ukončiť aplikácie"
+msgstr "Zavrite aplikácie"
 
 # Information text in Close Applications Dialog when user tries to open a new application.
 msgid "memr_ia_close_applications_opening"
 msgstr ""
 "Príliš veľa otvorených aplikácií.\n"
-"Nemožno otvoriť ďalšie aplikácie bez toho aby ste ukončili niektoré "
-"aplikácie."
+"Nemožno otvoriť ďalšie aplikácie bez ukončenia niektorých aplikácií."
 
 # Information text in Close Applications Dialog when user tries to switch to background killed application.
 msgid "memr_ia_close_applications_switching"
 msgstr ""
 "Príliš veľa otvorených aplikácií.\n"
-"Nemožno zvoliť požadovanú aplikáciu bez toho aby ste ukončili niektoré "
-"aplikácie."
+"Nemožno prepnúť do požadovanej aplikácie bez ukončenia niektorých aplikácií."
 
 # Label in Close Applications Dialog for list of applications
 msgid "memr_ia_close_applications_application_list"
@@ -72,28 +70,28 @@ msgstr "Zastaviť"
 msgid "cerm_device_memory_full"
 msgstr ""
 "%s\n"
-"Pamäť prístroja je plná.\n"
+"Pamäť prístroja plná.\n"
 "Uvolnite pamäť odstránením dát."
 
 # Text for Memory card full Information Note (MEM-NOT002), presented by the application when there is so little free memory on the memory card that application cannot perform the required operation. CEL [4] constant: CERM_MEMORY_CARD_FULL
 msgid "cerm_memory_card_full"
 msgstr ""
-"Pamäťová karta je plná.\n"
+"Pamäťová karta plná.\n"
 "Uvolnite pamäť odstránením dát."
 
 # Text for system partition full Information Note, presented by the application when there is too little free memor on the system partition of the memory. This memory is special because the user cannot see it from the File Manager. The Application Manager should be translated to reflect the logical id ai_ap_application_installer.
 msgid "cerm_system_memory_full"
 msgstr ""
-"Pamäť prístroja je plná.\n"
+"Systémová pamäť prístroja plná.\n"
 "Uvolnite pamäť odstránením aplikácií pomocou Správcu aplikácií."
 
 # Text for Application closed internal error Information Note (MEM-NOT003), presented by the system when application was closed due the shortage of system resources or because of an internal error, since the reason cannot be pinpointed. (The %s is the name of the application that was closed.)
 msgid "memr_ni_application_closed_no_resources"
-msgstr "Interná chyba. Aplikácia '%s' ukončená."
+msgstr "Vnútorná chyba. Aplikácia '%s' zatvorená."
 
 # Text for Operation disabled Information Banner (MEM-INF001), presented by the application when a function in application is disabled and user tries to initiate the function.
 msgid "memr_ib_operation_disabled"
-msgstr "Operácia dočasne vypnutá z dôvodu nízkej pamäte"
+msgstr "Operácia dočasne nedostupná pre nedostatok pamäte"
 
 # Dialog title, when the device storage is the corrupted memory.
 msgid "card_ti_corrupted_device"
@@ -109,9 +107,9 @@ msgstr "Pamäťová karta poškodená"
 # 3. Only way to ensure that the data stored to the memory is safe is to back it up some where right away. If left to memory, it might get corrupted beyond repairing.
 msgid "card_ia_corrupted"
 msgstr ""
-"Pamäť len pre čítanie pokiaľ nebude opravená.\n"
-"Pokúste sa opraviť pamäť pomocou počítača pripojeného cez kábel USB.\n"
-"Vytvorte si najskôr zálohu, aby ste predišli strate vašich dát."
+"Pamäť je chránená proti zápisu, ak nebude opravená.\n"
+"Skúste ju opraviť po pripojení k PC pomocou USB káblu.\n"
+"Najskôr vytvorte zálohu dát, aby ste uchovali existujúci obsah pamäte."
 
 # Text for Memory card in use USB notification (MMC-NOT011), presented by the system when user plugs in the USB cable and internal memory is in use.
 msgid "card_ni_usb_failed_card_in_use"
@@ -133,15 +131,15 @@ msgstr "Formátovanie pamäťovej karty"
 
 # Text in information banner Connected via USB cable (CON-INF009). Used when both memories are connected to the PC.
 msgid "cards_connected_via_usb"
-msgstr "Pripojený cez USB"
+msgstr "Pripojené cez USB"
 
 # Text in information banner Memory connected via USB cable (CON-INF010). Used when only one of the memories in the device can be connected to the PC, in this case the device storage. The %s is the name of the external memory card.
 msgid "card_connected_via_usb_card"
-msgstr "Pripojená iba pamäť prístroja. %s sa používa."
+msgstr "Pripojená iba pamäť prístroja. %s sa už používa."
 
 # Text in information banner Memory connected via USB cable (CON-INF010). Used when only one of the memories in the device can be connected to the PC, in this case the external memory card. The %s is the name of the external memory card.
 msgid "card_connected_via_usb_device"
-msgstr "Pripojená iba %s. Pamäť prístroja sa používa."
+msgstr "Pripojená iba karta %s. Pamäť prístroja sa používa."
 
 # Information banner presented when a memory card is successfully formatted.
 msgid "card_ib_formatting_complete"