updates of translations
[slovak-l10n] / po / hildon-fm.po
index 24c69e6..684cc9f 100644 (file)
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: hildon-fm 20090622130112\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: oksan.savasoglu-niemi@nokia.com\n"
 "POT-Creation-Date: 2009.06.22 13:01+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-15 15:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-23 09:16+0200\n"
 "Last-Translator:\n"
 "Language-Team: sk_SK\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "Dokumenty"
 
 # Folder for files taken by device camera
 msgid "sfil_li_folder_camera"
-msgstr "Kamera"
+msgstr "Fotoaparát"
 
 # Label text shown for empty list in content pane.
 msgid "hfil_li_no_files_folders_to_show"
@@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "Zmeniť zložku"
 
 # New folder button of "Change folder" dialog
 msgid "ckdg_bd_change_folder_new_folder"
-msgstr "Nový"
+msgstr "Nová"
 
 # Title text in Move to Folder Dialog
 msgid "ckdg_ti_move_to_folder"
@@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "Presunúť do zložky"
 
 # "New folder" button in Move to Folder Dialog 
 msgid "ckdg_bd_move_to_folder_new_folder"
-msgstr "Nový"
+msgstr "Nová"
 
 # Title – Select <object> dialog
 msgid "ckdg_ti_open_file"
@@ -246,9 +246,9 @@ msgstr "%d zvukové klipy"
 #  Items field value in "save <objects>" dialog when all items are workbooks
 msgid "sfil_va_number_of_objects_workbook"
 msgid_plural "sfil_va_number_of_objects_workbooks"
-msgstr[0] "%d zošit"
-msgstr[1] "%d zošity"
-msgstr[2] "%d zošitov"
+msgstr[0] "%d pracovný zošit"
+msgstr[1] "%d pracovné zošity"
+msgstr[2] "%d pracovných zošitov"
 
 #  Items field value in "save <objects>" dialog when items are of different types
 msgid "sfil_va_number_of_objects_file"
@@ -281,9 +281,9 @@ msgstr[2] "%d poznámok"
 #  Items field value in "save <objects>" dialog when all items are sketches
 msgid "sfil_va_number_of_objects_sketch"
 msgid_plural "sfil_va_number_of_objects_sketches"
-msgstr[0] "%d kresba"
-msgstr[1] "%d kresby"
-msgstr[2] "%d kresieb"
+msgstr[0] "%d náčrt"
+msgstr[1] "%d náčrty"
+msgstr[2] "%d náčrtov"
 
 # New folder dialog Save button.
 msgid "ckdg_bd_new_folder_dialog_ok"
@@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "Umiestnenie"
 
 # Label text for Storage property in <filetype> Details dialog
 msgid "sfil_fi_properties_device_prompt"
-msgstr "Úložisko"
+msgstr "Pamäť"
 
 # Label text for Type property in <filetype> Details dialog
 msgid "ckdg_fi_properties_type_prompt"
@@ -372,16 +372,16 @@ msgstr "Odstrániť súbor?"
 # Confirmation text for Recover File Confirmation Note (WID – NOT176) when user has opened application and the is a recovered file available.
 msgid "sfil_nc_recover_file"
 msgstr ""
-"Súbor bol automaticky uložený, keď aplikácia bola ukončená.\n"
-"Chcete ho ponechať?"
+"Súbor bol uložený automaticky pri ukončení aplikácie.\n"
+"Zachovať súbor?"
 
 # Presented when a file already exists in the target folder that is of the same type and has the same name as a file that is being copied/moved.
 msgid "docm_nc_replace_file"
-msgstr "Prepísať existujúci súbor?"
+msgstr "Nahradiť už existujúci súbor rovnakého názvu?"
 
 # This Confirmation Note is presented when multiple files/folders, in any combination, exist in the target folder that has the same names as files/folders that are being copied/moved.
 msgid "docm_nc_replace_multiple"
-msgstr "Prepísať existujúcu zložku?"
+msgstr "Nahradiť existujúce zložky či súbory rovnakého názvu?"
 
 # Confirmation text for Save before closing confirmation note when file type is image.
 msgid "docm_nc_save_before_closing_image"
@@ -415,15 +415,15 @@ msgstr "Uložiť hru pred ukončením?"
 msgid "sfil_nc_not_available_save_local"
 msgstr ""
 "Nemožno uložiť do zvoleného umiestnenia.\n"
-"Uložiť do pamäte zariadenia?"
+"Uložiť do pamäte prístroja?"
 
 # Moving file/folder(s) notification [WID-NOT253] text when single file is being moved.
 msgid "sfil_nw_moving_file"
-msgstr "Presúvam"
+msgstr "Presun"
 
 # Moving file/folder(s) notification [WID-NOT253] text when multiple files are being moved.
 msgid "docm_nw_moving_files"
-msgstr "Presúvam %1$d/%2$d"
+msgstr "Presun %1$d/%2$d"
 
 # Cancel button for Moving file/folder(s) notification [WID-NOT253] when single file or multiple files are being moved.
 msgid "docm_bd_moving_files"
@@ -431,11 +431,11 @@ msgstr "Zastaviť"
 
 # Deleting files/folder(s) notification [WID-NOT254] text when single file is being deleted.
 msgid "docm_nw_deleting_file"
-msgstr "Odstraňujem"
+msgstr "Odstraňovanie"
 
 # Deleting files/folder(s) notification [WID-NOT254] text when multiple files are being deleted.
 msgid "docm_nw_deleting_files"
-msgstr "Odstraňujem %1$d/%2$d"
+msgstr "Odstraňovanie %1$d/%2$d"
 
 # Stop button for Deleting files/folder(s) notification [WID-NOT254] when single file or multiple files are being deleted.
 msgid "docm_bd_deleting_files"
@@ -443,11 +443,11 @@ msgstr "Zastaviť"
 
 # Cancel notification while opening single file.
 msgid "docm_nw_opening_file"
-msgstr "Otváram"
+msgstr "Otváranie"
 
 # Cancel notification while opening multiple files 
 msgid "docm_nw_opening_files"
-msgstr "Otváram %1$d/%2$d"
+msgstr "Otváranie %1$d/%2$d"
 
 # Cancels DOCM_NW_OPENING_FILES operation
 msgid "docm_bd_opening_files"
@@ -455,11 +455,11 @@ msgstr "Zastaviť"
 
 # Cancel notification while saving file.
 msgid "docm_nw_saving_file"
-msgstr "Ukladám"
+msgstr "Ukladanie"
 
 # Cancel notification while saving files 
 msgid "docm_nw_saving_files"
-msgstr "Ukladám %1$d/%2$d"
+msgstr "Ukladanie %1$d/%2$d"
 
 # Cancel button for DOCM_NW_SAVING_FILE and DOCM_NW_SAVING_FILES operations
 msgid "docm_bd_saving_files"
@@ -467,21 +467,21 @@ msgstr "Zastaviť"
 
 # Stopping (WID – NOT175) Progress banner while stopping operation
 msgid "docm_pb_stopping"
-msgstr "Zastavujem"
+msgstr "Zastavovanie"
 
 # Shown after user has tried to access files on remote device and connection does not succeed.
 msgid "sfil_ib_cannot_connect_device"
-msgstr "Nemožno sa pripojiť k zariadeniu"
+msgstr "K prístroju sa nemožno pripojiť"
 
 # Shown after user has tried to access files on remote device and local device is in offline mode.
 msgid "sfil_ib_no_connections_flightmode"
 msgstr ""
-"Zariadenie v režime off-line.\n"
-"Pripojenie nie je povolené."
+"Prístroj v režime off-line.\n"
+"Pripojenie nepovolené."
 
 # Shown after user has tried to select memory card, which is not inserted.
 msgid "hfil_ib_mmc_not_present"
-msgstr "Žiadna pamäťová karta vložená"
+msgstr "Nie je vložená pamäťová karta"
 
 # Shown if the user tries to open unreadable file or folder.
 msgid "sfil_ib_opening_not_allowed"
@@ -489,7 +489,7 @@ msgstr "Nemožno otvoriť"
 
 # Shown if the user tries to cut and when the selection includes items that cannot be moved (e.g. safe folder).
 msgid "sfil_ib_cannot_cut_some_items"
-msgstr "Nemožno vystrihnúť položky"
+msgstr "Nemožno vystrihnúť niektoré položky"
 
 # Shown if the source/target folder or drive is read-only.
 msgid "sfil_ib_readonly_location"
@@ -509,11 +509,11 @@ msgstr "Nepovolené"
 
 # Shown if user tries to delete read-only file.
 msgid "sfil_ib_cannot_delete_file"
-msgstr "Nemožno odstrániť súbor"
+msgstr "Tento súbor nemožno odstrániť"
 
 # Shown if the user tries to move a file which he does not have enough access rights.
 msgid "sfil_ib_cannot_move_file"
-msgstr "Nemožno presunúť súbor"
+msgstr "Tento súbor nemožno presunúť"
 
 # Shown if the user tries to save a file and it is found that there is not enough rights to do the operation.
 msgid "sfil_ib_saving_not_allowed"
@@ -521,7 +521,7 @@ msgstr "Nepovolené"
 
 # Shown if the user tries to save a saved file or copy/paste over itself.
 msgid "sfil_ib_file_already_saved"
-msgstr "Súbor je už uložený v tomto umiestení"
+msgstr "Súbor už uložený v tomto umiestení"
 
 # Shown if the user tries to accept file open dialog without selecting a file.
 msgid "sfil_ib_select_file"
@@ -545,4 +545,4 @@ msgstr "Položky nenájdené"
 
 # Shown if the user tries to save or rename a file with a name which starts with "."
 msgid "sfil_ib_invalid_name_dot"
-msgstr "Názov nemôže začínať s '.'"
+msgstr "Názov nemôže začínať '.'"