From: Roman Moravcik Date: Mon, 18 Jan 2010 13:45:21 +0000 (+0100) Subject: Updated translations X-Git-Tag: 0.1.2009.47-1+0m5-0~7 X-Git-Url: https://vcs.maemo.org/git/?p=mafwsubrenderer;a=commitdiff_plain;h=9b6cf26cd5fb3345df06683f378fea6431bed856 Updated translations --- diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 15169cc..8a5b2a8 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -7,167 +7,183 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mafw-gst-subtitles-renderer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-18 10:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-18 10:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-18 14:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-18 13:25+0100\n" "Last-Translator: Roman Moravk \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../applet/cpmpsubtitles.c:158 +#: ../applet/cpmpsubtitles.c:56 +msgid "Regular" +msgstr "Normálne" + +#: ../applet/cpmpsubtitles.c:57 +msgid "Italic" +msgstr "Kurzíva" + +#: ../applet/cpmpsubtitles.c:58 +msgid "Bold" +msgstr "Tučné" + +#: ../applet/cpmpsubtitles.c:59 +msgid "Italic Bold" +msgstr "Tučné kurzíva" + +#: ../applet/cpmpsubtitles.c:184 msgid "Current Locale" msgstr "Súčasné miestne" -#: ../applet/cpmpsubtitles.c:160 ../applet/cpmpsubtitles.c:161 -#: ../applet/cpmpsubtitles.c:162 ../applet/cpmpsubtitles.c:163 +#: ../applet/cpmpsubtitles.c:186 ../applet/cpmpsubtitles.c:187 +#: ../applet/cpmpsubtitles.c:188 ../applet/cpmpsubtitles.c:189 msgid "Arabic" msgstr "Arabské" -#: ../applet/cpmpsubtitles.c:165 +#: ../applet/cpmpsubtitles.c:191 msgid "Armenian" msgstr "Arménske" -#: ../applet/cpmpsubtitles.c:167 ../applet/cpmpsubtitles.c:168 -#: ../applet/cpmpsubtitles.c:169 +#: ../applet/cpmpsubtitles.c:193 ../applet/cpmpsubtitles.c:194 +#: ../applet/cpmpsubtitles.c:195 msgid "Baltic" msgstr "Baltské" -#: ../applet/cpmpsubtitles.c:171 +#: ../applet/cpmpsubtitles.c:197 msgid "Celtic" msgstr "Keltské" -#: ../applet/cpmpsubtitles.c:173 ../applet/cpmpsubtitles.c:174 -#: ../applet/cpmpsubtitles.c:175 ../applet/cpmpsubtitles.c:176 +#: ../applet/cpmpsubtitles.c:199 ../applet/cpmpsubtitles.c:200 +#: ../applet/cpmpsubtitles.c:201 ../applet/cpmpsubtitles.c:202 msgid "Central European" msgstr "Stredná Európa" -#: ../applet/cpmpsubtitles.c:178 ../applet/cpmpsubtitles.c:179 -#: ../applet/cpmpsubtitles.c:180 ../applet/cpmpsubtitles.c:181 +#: ../applet/cpmpsubtitles.c:204 ../applet/cpmpsubtitles.c:205 +#: ../applet/cpmpsubtitles.c:206 ../applet/cpmpsubtitles.c:207 msgid "Chinese Simplified" msgstr "Zjednodušené čínske" -#: ../applet/cpmpsubtitles.c:183 ../applet/cpmpsubtitles.c:184 -#: ../applet/cpmpsubtitles.c:185 +#: ../applet/cpmpsubtitles.c:209 ../applet/cpmpsubtitles.c:210 +#: ../applet/cpmpsubtitles.c:211 msgid "Chinese Traditional" msgstr "Tradičné čínske" -#: ../applet/cpmpsubtitles.c:187 +#: ../applet/cpmpsubtitles.c:213 msgid "Croatian" msgstr "Chorvátske" -#: ../applet/cpmpsubtitles.c:189 ../applet/cpmpsubtitles.c:190 -#: ../applet/cpmpsubtitles.c:191 ../applet/cpmpsubtitles.c:192 -#: ../applet/cpmpsubtitles.c:193 ../applet/cpmpsubtitles.c:194 +#: ../applet/cpmpsubtitles.c:215 ../applet/cpmpsubtitles.c:216 +#: ../applet/cpmpsubtitles.c:217 ../applet/cpmpsubtitles.c:218 +#: ../applet/cpmpsubtitles.c:219 ../applet/cpmpsubtitles.c:220 msgid "Cyrillic" msgstr "Cyrilika" -#: ../applet/cpmpsubtitles.c:196 +#: ../applet/cpmpsubtitles.c:222 msgid "Cyrillic/Russian" msgstr "Cyrilika/Ruské" -#: ../applet/cpmpsubtitles.c:198 ../applet/cpmpsubtitles.c:199 +#: ../applet/cpmpsubtitles.c:224 ../applet/cpmpsubtitles.c:225 msgid "Cyrillic/Ukrainian" msgstr "Cyrilika/Ukrajinské" -#: ../applet/cpmpsubtitles.c:201 +#: ../applet/cpmpsubtitles.c:227 msgid "Georgian" msgstr "Gruzínske" -#: ../applet/cpmpsubtitles.c:203 ../applet/cpmpsubtitles.c:204 -#: ../applet/cpmpsubtitles.c:205 +#: ../applet/cpmpsubtitles.c:229 ../applet/cpmpsubtitles.c:230 +#: ../applet/cpmpsubtitles.c:231 msgid "Greek" msgstr "Grécke" -#: ../applet/cpmpsubtitles.c:207 +#: ../applet/cpmpsubtitles.c:233 msgid "Gujarati" msgstr "Gudžarátske" -#: ../applet/cpmpsubtitles.c:209 +#: ../applet/cpmpsubtitles.c:235 msgid "Gurmukhi" msgstr "Chorvátske" -#: ../applet/cpmpsubtitles.c:211 ../applet/cpmpsubtitles.c:212 -#: ../applet/cpmpsubtitles.c:213 ../applet/cpmpsubtitles.c:214 +#: ../applet/cpmpsubtitles.c:237 ../applet/cpmpsubtitles.c:238 +#: ../applet/cpmpsubtitles.c:239 ../applet/cpmpsubtitles.c:240 msgid "Hebrew" msgstr "Chorvátske" -#: ../applet/cpmpsubtitles.c:216 +#: ../applet/cpmpsubtitles.c:242 msgid "Hebrew Visual" msgstr "Hebrejské vizuálne" -#: ../applet/cpmpsubtitles.c:218 +#: ../applet/cpmpsubtitles.c:244 msgid "Hindi" msgstr "Hindustánske" -#: ../applet/cpmpsubtitles.c:220 +#: ../applet/cpmpsubtitles.c:246 msgid "Icelandic" msgstr "Islandské" -#: ../applet/cpmpsubtitles.c:222 ../applet/cpmpsubtitles.c:223 -#: ../applet/cpmpsubtitles.c:224 +#: ../applet/cpmpsubtitles.c:248 ../applet/cpmpsubtitles.c:249 +#: ../applet/cpmpsubtitles.c:250 msgid "Japanese" msgstr "Japonské" -#: ../applet/cpmpsubtitles.c:226 ../applet/cpmpsubtitles.c:227 -#: ../applet/cpmpsubtitles.c:228 ../applet/cpmpsubtitles.c:229 +#: ../applet/cpmpsubtitles.c:252 ../applet/cpmpsubtitles.c:253 +#: ../applet/cpmpsubtitles.c:254 ../applet/cpmpsubtitles.c:255 msgid "Korean" msgstr "Kórejské" -#: ../applet/cpmpsubtitles.c:231 +#: ../applet/cpmpsubtitles.c:257 msgid "Nordic" msgstr "Severogermánske" -#: ../applet/cpmpsubtitles.c:233 +#: ../applet/cpmpsubtitles.c:259 msgid "Persian" msgstr "Perzské" -#: ../applet/cpmpsubtitles.c:235 ../applet/cpmpsubtitles.c:236 +#: ../applet/cpmpsubtitles.c:261 ../applet/cpmpsubtitles.c:262 msgid "Romanian" msgstr "Rumunské" -#: ../applet/cpmpsubtitles.c:238 +#: ../applet/cpmpsubtitles.c:264 msgid "South European" msgstr "Južná Európa" -#: ../applet/cpmpsubtitles.c:240 +#: ../applet/cpmpsubtitles.c:266 msgid "Thai" msgstr "Thajské" -#: ../applet/cpmpsubtitles.c:242 ../applet/cpmpsubtitles.c:243 -#: ../applet/cpmpsubtitles.c:244 ../applet/cpmpsubtitles.c:245 +#: ../applet/cpmpsubtitles.c:268 ../applet/cpmpsubtitles.c:269 +#: ../applet/cpmpsubtitles.c:270 ../applet/cpmpsubtitles.c:271 msgid "Turkish" msgstr "Turecké" -#: ../applet/cpmpsubtitles.c:247 ../applet/cpmpsubtitles.c:248 -#: ../applet/cpmpsubtitles.c:249 ../applet/cpmpsubtitles.c:250 -#: ../applet/cpmpsubtitles.c:251 +#: ../applet/cpmpsubtitles.c:273 ../applet/cpmpsubtitles.c:274 +#: ../applet/cpmpsubtitles.c:275 ../applet/cpmpsubtitles.c:276 +#: ../applet/cpmpsubtitles.c:277 msgid "Unicode" msgstr "Unicode" -#: ../applet/cpmpsubtitles.c:253 ../applet/cpmpsubtitles.c:254 -#: ../applet/cpmpsubtitles.c:255 ../applet/cpmpsubtitles.c:256 -#: ../applet/cpmpsubtitles.c:257 +#: ../applet/cpmpsubtitles.c:279 ../applet/cpmpsubtitles.c:280 +#: ../applet/cpmpsubtitles.c:281 ../applet/cpmpsubtitles.c:282 +#: ../applet/cpmpsubtitles.c:283 msgid "Western" msgstr "Západné" -#: ../applet/cpmpsubtitles.c:259 ../applet/cpmpsubtitles.c:260 -#: ../applet/cpmpsubtitles.c:261 +#: ../applet/cpmpsubtitles.c:285 ../applet/cpmpsubtitles.c:286 +#: ../applet/cpmpsubtitles.c:287 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamské" -#: ../applet/cpmpsubtitles.c:339 ../applet/cpmpsubtitles.c:422 +#: ../applet/cpmpsubtitles.c:424 ../applet/cpmpsubtitles.c:584 msgid "Font" msgstr "Písmo" -#: ../applet/cpmpsubtitles.c:393 +#: ../applet/cpmpsubtitles.c:555 msgid "Automatically load subtitle files" msgstr "Automaticky načítať súbor s titulkami" -#: ../applet/cpmpsubtitles.c:456 +#: ../applet/cpmpsubtitles.c:620 msgid "Encoding" msgstr "Kódovanie" -#: ../applet/cpmpsubtitles.c:521 +#: ../applet/cpmpsubtitles.c:685 msgid "Subtitles" msgstr "Titulky"