From 6b2c904db2e648485a136ace26c45bfd1b43c84b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Fredrik Wendt Date: Sun, 24 Oct 2010 12:27:54 +0200 Subject: [PATCH] updated Swedish translation --- package/po/sv_SE.po | 89 +++++++++++---------------------------------------- 1 file changed, 19 insertions(+), 70 deletions(-) diff --git a/package/po/sv_SE.po b/package/po/sv_SE.po index 4c0e543..6a0d522 100644 --- a/package/po/sv_SE.po +++ b/package/po/sv_SE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: hermes\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.maemo.org/enter_bug.cgi?product=Hermes\n" "POT-Creation-Date: 2010-08-02 21:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-12-23 00:59+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-24 12:11+0200\n" "Last-Translator: Fredrik Wendt \n" "Language-Team: Swedish <>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,37 +19,35 @@ msgstr "" #: ../src/org/maemo/hermes/engine/linkedin/provider.py:52 #: ../src/org/maemo/hermes/engine/facebook/provider.py:66 msgid "Disable" -msgstr "" +msgstr "Inaktivera" #: ../src/org/maemo/hermes/engine/twitter/provider.py:41 #: ../src/org/maemo/hermes/engine/linkedin/provider.py:53 #: ../src/org/maemo/hermes/engine/facebook/provider.py:67 msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "Aktivera" #: ../src/org/maemo/hermes/engine/twitter/provider.py:46 msgid "Username" -msgstr "" +msgstr "Användarnamn" #: ../src/org/maemo/hermes/engine/twitter/provider.py:59 msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Lösenord" #: ../src/org/maemo/hermes/engine/linkedin/provider.py:86 #: ../src/org/maemo/hermes/engine/facebook/provider.py:77 -#, fuzzy msgid "Clear authorisation" -msgstr "Facebook-auktorisering" +msgstr "Rensa auktorisering" #: ../src/org/maemo/hermes/engine/linkedin/provider.py:86 msgid "Authorise" -msgstr "" +msgstr "Auktorisera" #: ../src/org/maemo/hermes/engine/linkedin/provider.py:96 #: ../src/org/maemo/hermes/gui/gtkui.py:238 -#, fuzzy msgid "Service authorisation" -msgstr "Facebook-auktorisering" +msgstr "Auktorisering av tjänst" #: ../src/org/maemo/hermes/engine/linkedin/provider.py:97 #: ../src/org/maemo/hermes/gui/gtkui.py:239 @@ -59,12 +57,11 @@ msgstr "Kontrollera" #: ../src/org/maemo/hermes/engine/linkedin/provider.py:101 #: ../src/org/maemo/hermes/gui/gtkui.py:243 msgid "Verification code from web browser" -msgstr "" +msgstr "Bekräftelsekod från webbläsaren" #: ../src/org/maemo/hermes/engine/facebook/provider.py:50 -#, fuzzy msgid "Pending authorisation" -msgstr "Facebook-auktorisering" +msgstr "Auktorisering ofullständig" #: ../src/org/maemo/hermes/engine/facebook/provider.py:70 msgid "Create birthday-only contacts" @@ -83,21 +80,20 @@ msgid "Update contacts' info" msgstr "Uppdatera kontakters uppgifter" #: ../src/org/maemo/hermes/gui/gtkui.py:67 -#, fuzzy msgid "About" -msgstr "Konton" +msgstr "Om" #: ../src/org/maemo/hermes/gui/gtkui.py:82 msgid "Enrich contacts' from social networks." -msgstr "" +msgstr "Berika kontakter från sociala nätverk." #: ../src/org/maemo/hermes/gui/gtkui.py:99 msgid "Visit website" -msgstr "" +msgstr "Besök webbplats" #: ../src/org/maemo/hermes/gui/gtkui.py:100 msgid "Report bug" -msgstr "" +msgstr "Rapportera fel" #: ../src/org/maemo/hermes/gui/gtkui.py:141 msgid "Authentication problem. Check credentials." @@ -106,7 +102,7 @@ msgstr "Autentiseringsproblem. Kontrollera inloggningsuppgifterna." #: ../src/org/maemo/hermes/gui/gtkui.py:143 #: ../src/org/maemo/hermes/gui/gtkui.py:147 msgid "Network connection error. Check connectivity." -msgstr "Nätverksanslutningsfel. Kontrollera anslutningen." +msgstr "Nätverksfel. Kontrollera anslutningen." #: ../src/org/maemo/hermes/gui/gtkui.py:151 msgid "Something went wrong: " @@ -148,24 +144,22 @@ msgid "Removing existing mappings is not yet supported" msgstr "Borttagande av matchningar stöds inte ännu" #: ../src/org/maemo/hermes/gui/gtkui.py:228 -#, fuzzy msgid "Need to authenticate via browser" -msgstr "Behöver autentisera med Facebook" +msgstr "Behöver autentisera via webbläsare" #: ../src/org/maemo/hermes/gui/gtkui.py:246 -#, fuzzy msgid "" "\n" "Press 'Validate' once account has\n" "been authorised in web browser.\n" msgstr "" "\n" -"Tryck \"Kontrollera\" efter du har loggat\n" -"in hos Facebook med webbläsaren.\n" +"Tryck \"Kontrollera\" efter du loggat in\n" +"och godkänt tjänsten via webbläsaren.\n" #: ../src/org/maemo/hermes/gui/gtkui.py:274 msgid "Initialising connections" -msgstr "" +msgstr "Initierar anslutningar" #: ../src/org/maemo/hermes/gui/accountsdialogue.py:41 #, fuzzy @@ -175,48 +169,3 @@ msgstr "Konton" #: ../src/org/maemo/hermes/gui/accountsdialogue.py:42 msgid "Save" msgstr "Spara" - -#~ msgid "Retrieve" -#~ msgstr "Hämta" - -#~ msgid "Refresh" -#~ msgstr "Förnya" - -#~ msgid "Use Facebook" -#~ msgstr "Använd Facebook" - -#~ msgid "Use Twitter" -#~ msgstr "Använd Twitter" - -#~ msgid "Twitter username" -#~ msgstr "Användarnamn" - -#~ msgid "Twitter password" -#~ msgstr "Lösenord" - -#~ msgid "Changing existing mappings is not yet supported" -#~ msgstr "Ändring av matchningar stöds ännu inte" - -#, fuzzy -#~ msgid "Need to authenticate with Facebook" -#~ msgstr "Behöver autentisera med Facebook" - -#, fuzzy -#~ msgid "Facebook authorisation" -#~ msgstr "Facebook-auktorisering" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Press 'Validate' once Facebook has\n" -#~ "been authenticated in web browser.\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Tryck \"Kontrollera\" efter du har loggat\n" -#~ "in hos Facebook med webbläsaren.\n" - -#~ msgid "Fetching friends' info" -#~ msgstr "Hämtar vänners uppgifter" - -#~ msgid "Updating contacts" -#~ msgstr "Uppdaterar kontakter" -- 1.7.9.5