From 0f7c0a6163eb9c2b969cdb510239b035d2aaae60 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Marko Vertainen Date: Sun, 24 Oct 2010 17:42:58 +0000 Subject: [PATCH] l10n: Updated fi_FI translation to 100% New status: 34 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (www.transifex.net). --- package/po/fi_FI.po | 44 +++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 17 insertions(+), 27 deletions(-) diff --git a/package/po/fi_FI.po b/package/po/fi_FI.po index 7bec307..815ceca 100644 --- a/package/po/fi_FI.po +++ b/package/po/fi_FI.po @@ -1,7 +1,7 @@ # This is fi_FI translation file for Hermes. # Copyright (C) 2009 Marko Vertainen # This file is distributed under the same license as the hermes package. -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: hermes\n" @@ -18,37 +18,35 @@ msgstr "" #: ../src/org/maemo/hermes/engine/linkedin/provider.py:52 #: ../src/org/maemo/hermes/engine/facebook/provider.py:66 msgid "Disable" -msgstr "" +msgstr "Poista käytöstä" #: ../src/org/maemo/hermes/engine/twitter/provider.py:41 #: ../src/org/maemo/hermes/engine/linkedin/provider.py:53 #: ../src/org/maemo/hermes/engine/facebook/provider.py:67 msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "Ota käyttöön" #: ../src/org/maemo/hermes/engine/twitter/provider.py:46 msgid "Username" -msgstr "" +msgstr "Käyttäjänimi" #: ../src/org/maemo/hermes/engine/twitter/provider.py:59 msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Salasana" #: ../src/org/maemo/hermes/engine/linkedin/provider.py:86 #: ../src/org/maemo/hermes/engine/facebook/provider.py:77 -#, fuzzy msgid "Clear authorisation" -msgstr "Facebook valtuutus" +msgstr "Poista valtuutus" #: ../src/org/maemo/hermes/engine/linkedin/provider.py:86 msgid "Authorise" -msgstr "" +msgstr "Valtuuta" #: ../src/org/maemo/hermes/engine/linkedin/provider.py:96 #: ../src/org/maemo/hermes/gui/gtkui.py:238 -#, fuzzy msgid "Service authorisation" -msgstr "Facebook valtuutus" +msgstr "Palvelun valtuutus" #: ../src/org/maemo/hermes/engine/linkedin/provider.py:97 #: ../src/org/maemo/hermes/gui/gtkui.py:239 @@ -58,12 +56,11 @@ msgstr "Tarkista oikeellisuus" #: ../src/org/maemo/hermes/engine/linkedin/provider.py:101 #: ../src/org/maemo/hermes/gui/gtkui.py:243 msgid "Verification code from web browser" -msgstr "" +msgstr "Varmistuskoodi web-selaimesta" #: ../src/org/maemo/hermes/engine/facebook/provider.py:50 -#, fuzzy msgid "Pending authorisation" -msgstr "Facebook valtuutus" +msgstr "Odottava valtuutus" #: ../src/org/maemo/hermes/engine/facebook/provider.py:70 msgid "Create birthday-only contacts" @@ -82,21 +79,20 @@ msgid "Update contacts' info" msgstr "Päivitä yhteystietojen tiedot" #: ../src/org/maemo/hermes/gui/gtkui.py:67 -#, fuzzy msgid "About" -msgstr "Tilit" +msgstr "Tietoja" #: ../src/org/maemo/hermes/gui/gtkui.py:82 msgid "Enrich contacts' from social networks." -msgstr "" +msgstr "Rikasta yhteystietoja sosiaalisista verkostoista." #: ../src/org/maemo/hermes/gui/gtkui.py:99 msgid "Visit website" -msgstr "" +msgstr "Vieraile web-sivulla" #: ../src/org/maemo/hermes/gui/gtkui.py:100 msgid "Report bug" -msgstr "" +msgstr "Ilmoita virheestä" #: ../src/org/maemo/hermes/gui/gtkui.py:141 msgid "Authentication problem. Check credentials." @@ -147,12 +143,10 @@ msgid "Removing existing mappings is not yet supported" msgstr "Olemassa olevien tietojen poisto ei ole vielä tuettu" #: ../src/org/maemo/hermes/gui/gtkui.py:228 -#, fuzzy msgid "Need to authenticate via browser" -msgstr "Pitää tunnistautua Facebookin kanssa" +msgstr "Täytyy tunnistautua web-selaimella" #: ../src/org/maemo/hermes/gui/gtkui.py:246 -#, fuzzy msgid "" "\n" "Press 'Validate' once account has\n" @@ -160,14 +154,13 @@ msgid "" msgstr "" "\n" "Valitse 'Tarkista oikeellisuus', kun\n" -"olet tunnistautunut web-sivulla.\n" +"olet tunnistautunut web-selaimella.\n" #: ../src/org/maemo/hermes/gui/gtkui.py:274 msgid "Initialising connections" -msgstr "" +msgstr "Valmistellaan yhteyksiä" #: ../src/org/maemo/hermes/gui/accountsdialogue.py:41 -#, fuzzy msgid "Accounts" msgstr "Tilit" @@ -196,15 +189,12 @@ msgstr "Tallenna" #~ msgid "Changing existing mappings is not yet supported" #~ msgstr "Olemassa olevien tietojen muuttaminen ei ole vielä tuettu" -#, fuzzy #~ msgid "Need to authenticate with Facebook" #~ msgstr "Pitää tunnistautua Facebookin kanssa" -#, fuzzy #~ msgid "Facebook authorisation" #~ msgstr "Facebook valtuutus" -#, fuzzy #~ msgid "" #~ "\n" #~ "Press 'Validate' once Facebook has\n" -- 1.7.9.5