From f7eb91bfcf1ee302aaf116a5948d19c5bc298972 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Javier S. Pedro" Date: Fri, 16 Jul 2010 13:50:29 +0200 Subject: [PATCH] renamed i18n folder to po per Transifex requeriment --- gui/Makefile | 6 +- gui/i18n/README.transifex | 11 -- gui/i18n/cs.po | 260 ----------------------------------------- gui/i18n/de.po | 257 ---------------------------------------- gui/i18n/drnoksnes_plugin.pot | 255 ---------------------------------------- gui/i18n/es.po | 257 ---------------------------------------- gui/i18n/pl.po | 256 ---------------------------------------- gui/i18n/sv.po | 254 ---------------------------------------- gui/po/README.transifex | 11 ++ gui/po/cs.po | 260 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ gui/po/de.po | 257 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ gui/po/drnoksnes_plugin.pot | 255 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ gui/po/es.po | 257 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ gui/po/pl.po | 256 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ gui/po/sv.po | 254 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 15 files changed, 1553 insertions(+), 1553 deletions(-) delete mode 100644 gui/i18n/README.transifex delete mode 100644 gui/i18n/cs.po delete mode 100644 gui/i18n/de.po delete mode 100644 gui/i18n/drnoksnes_plugin.pot delete mode 100644 gui/i18n/es.po delete mode 100644 gui/i18n/pl.po delete mode 100644 gui/i18n/sv.po create mode 100644 gui/po/README.transifex create mode 100644 gui/po/cs.po create mode 100644 gui/po/de.po create mode 100644 gui/po/drnoksnes_plugin.pot create mode 100644 gui/po/es.po create mode 100644 gui/po/pl.po create mode 100644 gui/po/sv.po diff --git a/gui/Makefile b/gui/Makefile index d812665..6b56f59 100644 --- a/gui/Makefile +++ b/gui/Makefile @@ -38,8 +38,8 @@ SRCS:=plugin.c state.c save.c controls.c keys.c settings.c about.c \ cellrendererkey.c OBJS:=$(SRCS:.c=.o) -POT:=i18n/$(GETTEXT_PACKAGE).pot -PO_FILES:=$(wildcard i18n/*.po) +POT:=po/$(GETTEXT_PACKAGE).pot +PO_FILES:=$(wildcard po/*.po) MO_FILES:=$(PO_FILES:.po=.mo) LANGS:=$(basename $(notdir $(PO_FILES))) @@ -88,7 +88,7 @@ ifneq ($(GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL),1) endif for lang in $(LANGS); do \ install -d $(DESTDIR)/usr/share/locale/$$lang/LC_MESSAGES ; \ - install -m 0644 i18n/$$lang.mo \ + install -m 0644 po/$$lang.mo \ $(DESTDIR)/usr/share/locale/$$lang/LC_MESSAGES/$(GETTEXT_PACKAGE).mo ; \ done diff --git a/gui/i18n/README.transifex b/gui/i18n/README.transifex deleted file mode 100644 index cf4c387..0000000 --- a/gui/i18n/README.transifex +++ /dev/null @@ -1,11 +0,0 @@ -Transifex.net Token Verification -================================= - -The list of tokens bellow guarantee the respective users to be able to enable -submission on components using the following repository url: - -https://vcs.maemo.org/git/drnoksnes - -Tokens: - -hT2SzhA6PRsuDqBXQ5vWj4gf9jzK2W5r / javispedro diff --git a/gui/i18n/cs.po b/gui/i18n/cs.po deleted file mode 100644 index 510f258..0000000 --- a/gui/i18n/cs.po +++ /dev/null @@ -1,260 +0,0 @@ -# German Translation for DrNokSnes. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the drnoksnes package. -# -# Philipp Zabel , 2010. -# Pavel Fric, 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: drnoksnes\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: maemo@javispedro.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-03 17:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-07-13 13:33+0200\n" -"Last-Translator: Pavel Fric\n" -"Language-Team: Czech \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Language: German\n" -"X-Poedit-Country: Germany\n" -"X-Generator: Lokalize 1.0\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" - -#: plugin.c:106 -msgid "" -msgstr "" - -#: plugin.c:212 -msgid "ROM" -msgstr "ROM" - -#: plugin.c:230 -msgid "Select ROM…" -msgstr "Vybrat ROM..." - -#: plugin.c:247 -msgid "Sound" -msgstr "Zvuk" - -#: plugin.c:253 -msgid "Target framerate" -msgstr "Počet snímků cíle" - -#: plugin.c:270 -msgid "Show while in game" -msgstr "Ukázat ve hře" - -#: plugin.c:274 plugin.c:292 -msgid "Turbo mode" -msgstr "Režim turbo" - -#: plugin.c:289 -msgid "Enable sound" -msgstr "Zapnout zvuk" - -#: plugin.c:294 -msgid "Display framerate" -msgstr "Ukázat počet snímků" - -#: plugin.c:313 settings.c:237 -msgid "Accurate graphics" -msgstr "Přesné znázornění obrazu" - -#: plugin.c:317 -msgid "Framerate:" -msgstr "Počet snímků:" - -#: plugin.c:326 settings.c:269 -msgid "No speedhacks" -msgstr "Žádné seknutí rychlosti" - -#: plugin.c:327 settings.c:270 -msgid "Safe hacks only" -msgstr "Pouze bezpečná seknutí" - -#: plugin.c:328 settings.c:271 -msgid "All speedhacks" -msgstr "Všechna bezpečná seknutí" - -#: plugin.c:420 -msgid "Settings…" -msgstr "Nastavení…" - -#: plugin.c:422 plugin.c:431 -msgid "About…" -msgstr "O programu…" - -#: plugin.c:430 settings.c:190 -msgid "Settings" -msgstr "Nastavení" - -#: plugin.c:440 settings.c:209 -msgid "Controls" -msgstr "Ovládání" - -#: plugin.c:445 -msgid "Advanced…" -msgstr "Pokročilé…" - -#: plugin.c:449 -msgid "Player 1…" -msgstr "Hráč 1…" - -#: plugin.c:452 -msgid "Player 2…" -msgstr "Hráč 2…" - -#: plugin.c:516 -msgid "No ROM selected" -msgstr "Nevybrán žádný ROM" - -#: plugin.c:521 -msgid "ROM file does not exist" -msgstr "Soubor ROM neexistuje" - -#: controls.c:195 -msgid "Keyboard" -msgstr "Klávesnice" - -#: controls.c:202 controls.c:267 -msgid "Touchscreen" -msgstr "Dotyková obrazovka" - -#: controls.c:210 controls.c:295 -msgid "Zeemote" -msgstr "Zeemote" - -#: controls.c:217 -msgid "Disabled" -msgstr "Vypnuto" - -#: controls.c:225 -#, c-format -msgid "Player %d controls" -msgstr "Ovládání hráče %d" - -#: controls.c:248 -msgid "Keys" -msgstr "Klávesy" - -#: controls.c:254 controls.c:340 -msgid "Enable keyboard" -msgstr "Zapnout klávesnici" - -#: controls.c:261 controls.c:341 -msgid "Configure keys…" -msgstr "Nastavení kláves..." - -#: controls.c:274 controls.c:352 -msgid "Enable touchscreen buttons" -msgstr "Zapnout tlačítka dotykové obrazovky" - -#: controls.c:281 controls.c:354 -msgid "Show on-screen button grid" -msgstr "Ukázat obrazovkovou mřížku s tlačítky" - -#: controls.c:286 -msgid "Accelerometer" -msgstr "Měřič zrychlení" - -#: controls.c:290 -msgid "Wiimote" -msgstr "Wiimote" - -#: controls.c:301 controls.c:362 -msgid "Enable Zeemote joystick" -msgstr "Povolit pákový ovladač Zeemote" - -#: keys.c:266 -#, c-format -msgid "Player %d keys" -msgstr "Klávesy hráče %d" - -#: keys.c:269 -msgid "Defaults" -msgstr "Výchozí" - -#: keys.c:292 -msgid "Button" -msgstr "Tlačítko" - -#: keys.c:301 -msgid "Key" -msgstr "Klávesa" - -#: settings.c:51 settings.c:58 settings.c:60 -msgid "2x zoom" -msgstr "Dvojnásobné zvětšení" - -#: settings.c:53 -msgid "Scale to fit" -msgstr "Zvětšit na velikost obrazovky" - -#: settings.c:54 -msgid "Fill the entire screen" -msgstr "Vyplnit celou obrazovku" - -#: settings.c:57 -msgid "Antialiased 2x zoom" -msgstr "Dvojnásobné zvětšení s vyhlazením okrajů" - -#: settings.c:63 -msgid "No zoom" -msgstr "Žádné zvětšení" - -#: settings.c:216 -msgid "Player 1" -msgstr "Hráč 1" - -#: settings.c:225 -msgid "Player 2" -msgstr "Hráč 2" - -#: settings.c:231 -msgid "Advanced" -msgstr "Pokročilé" - -#: settings.c:244 settings.c:309 -msgid "Pause game in the background" -msgstr "Pozastavit hru na pozadí" - -#: settings.c:251 settings.c:304 -msgid "Zoom" -msgstr "Zvětšení" - -#: settings.c:263 -msgid "Speedhacks" -msgstr "Seknutí rychlosti" - -#: about.c:55 -msgid "About" -msgstr "O programu" - -#: cellrendererkey.c:10 -msgid "Press key or…" -msgstr "Stiskněte klávesu nebo..." - -#: buttons.inc:22 -msgid "Return to launcher" -msgstr "Vrátit se na spouštěč" - -#: buttons.inc:23 -msgid "Fullscreen" -msgstr "Celá obrazovka" - -#: buttons.inc:24 -msgid "Quick Load 1" -msgstr "Rychlé nahrání 1" - -#: buttons.inc:25 -msgid "Quick Save 1" -msgstr "Rychlé uložení 1" - -#: buttons.inc:26 -msgid "Quick Load 2" -msgstr "Rychlé nahrání 2" - -#: buttons.inc:27 -msgid "Quick Save 2" -msgstr "Rychlé uložení 2" - diff --git a/gui/i18n/de.po b/gui/i18n/de.po deleted file mode 100644 index 13944be..0000000 --- a/gui/i18n/de.po +++ /dev/null @@ -1,257 +0,0 @@ -# German Translation for DrNokSnes. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the drnoksnes package. -# Philipp Zabel , 2010. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: drnoksnes\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: maemo@javispedro.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-22 23:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-02-10 09:17+0100\n" -"Last-Translator: Philipp Zabel \n" -"Language-Team: German\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Language: German\n" -"X-Poedit-Country: Germany\n" - -#: plugin.c:106 -msgid "" -msgstr "" - -#: plugin.c:212 -msgid "ROM" -msgstr "ROM" - -#: plugin.c:230 -msgid "Select ROM…" -msgstr "ROM auswählen..." - -#: plugin.c:247 -msgid "Sound" -msgstr "Ton" - -#: plugin.c:253 -msgid "Target framerate" -msgstr "Ziel-Bildwiederholrate" - -#: plugin.c:270 -msgid "Show while in game" -msgstr "Im Spiel anzeigen" - -#: plugin.c:274 plugin.c:292 -msgid "Turbo mode" -msgstr "Turbomodus" - -#: plugin.c:289 -msgid "Enable sound" -msgstr "Ton einschalten" - -#: plugin.c:294 -msgid "Display framerate" -msgstr "Bildwiederholrate anzeigen" - -#: plugin.c:313 settings.c:237 -msgid "Accurate graphics" -msgstr "Akkurate Grafik" - -#: plugin.c:317 -msgid "Framerate:" -msgstr "Bildwiederholrate:" - -#: plugin.c:326 settings.c:269 -msgid "No speedhacks" -msgstr "Keine Speedhacks" - -#: plugin.c:327 settings.c:270 -msgid "Safe hacks only" -msgstr "Nur sichere Hacks" - -#: plugin.c:328 settings.c:271 -msgid "All speedhacks" -msgstr "Alle Speedhacks" - -#: plugin.c:420 -msgid "Settings…" -msgstr "Einstellungen..." - -#: plugin.c:422 plugin.c:431 -msgid "About…" -msgstr "Über..." - -#: plugin.c:430 settings.c:190 -msgid "Settings" -msgstr "Einstellungen" - -#: plugin.c:440 settings.c:209 -msgid "Controls" -msgstr "Steuerung" - -#: plugin.c:445 -msgid "Advanced…" -msgstr "Erweitert..." - -#: plugin.c:449 -msgid "Player 1…" -msgstr "Spieler 1..." - -#: plugin.c:452 -msgid "Player 2…" -msgstr "Spieler 2..." - -#: plugin.c:516 -msgid "No ROM selected" -msgstr "Kein ROM ausgewählt" - -#: plugin.c:521 -msgid "ROM file does not exist" -msgstr "ROM-Datei existiert nicht" - -#: controls.c:195 -msgid "Keyboard" -msgstr "Tastatur" - -#: controls.c:202 controls.c:267 -msgid "Touchscreen" -msgstr "Touchscreen" - -#: controls.c:210 controls.c:295 -msgid "Zeemote" -msgstr "Zeemote" - -#: controls.c:217 -msgid "Disabled" -msgstr "Deaktiviert" - -#: controls.c:225 -#, c-format -msgid "Player %d controls" -msgstr "Spieler %d Steuerung" - -#: controls.c:248 -msgid "Keys" -msgstr "Tasten" - -#: controls.c:254 controls.c:340 -msgid "Enable keyboard" -msgstr "Tastatur aktivieren" - -#: controls.c:261 controls.c:341 -msgid "Configure keys…" -msgstr "Tastenbelegung..." - -#: controls.c:274 controls.c:352 -msgid "Enable touchscreen buttons" -msgstr "Bildschirmtasten aktivieren" - -#: controls.c:281 controls.c:354 -msgid "Show on-screen button grid" -msgstr "Tastengitter anzeigen" - -#: controls.c:286 -msgid "Accelerometer" -msgstr "Beschleunigungssensor" - -#: controls.c:290 -msgid "Wiimote" -msgstr "Wiimote" - -#: controls.c:301 controls.c:362 -msgid "Enable Zeemote joystick" -msgstr "" - -#: keys.c:266 -#, c-format -msgid "Player %d keys" -msgstr "Spieler %d Tasten" - -#: keys.c:269 -msgid "Defaults" -msgstr "Standard" - -#: keys.c:292 -msgid "Button" -msgstr "" - -#: keys.c:301 -#, fuzzy -msgid "Key" -msgstr "Tasten" - -#: settings.c:51 settings.c:58 settings.c:60 -msgid "2x zoom" -msgstr "2x Vergrößerung" - -#: settings.c:53 -msgid "Scale to fit" -msgstr "Auf Bildschirmgröße skalieren" - -#: settings.c:54 -msgid "Fill the entire screen" -msgstr "Den ganzen Bildschirm füllen" - -#: settings.c:57 -msgid "Antialiased 2x zoom" -msgstr "2x Zoom mit Kantenglättung" - -#: settings.c:63 -msgid "No zoom" -msgstr "Kein Zoom" - -#: settings.c:216 -msgid "Player 1" -msgstr "Spieler 1" - -#: settings.c:225 -msgid "Player 2" -msgstr "Spieler 2" - -#: settings.c:231 -msgid "Advanced" -msgstr "Erweitert" - -#: settings.c:244 settings.c:309 -msgid "Pause game in the background" -msgstr "Spiel im Hintergrund anhalten" - -#: settings.c:251 settings.c:304 -msgid "Zoom" -msgstr "Zoom" - -#: settings.c:263 -msgid "Speedhacks" -msgstr "Speedhacks" - -#: about.c:55 -msgid "About" -msgstr "Über" - -#: cellrendererkey.c:10 -msgid "Press key or…" -msgstr "Taste drücken oder..." - -#: buttons.inc:22 -msgid "Return to launcher" -msgstr "Zurück zum Starter" - -#: buttons.inc:23 -msgid "Fullscreen" -msgstr "Vollbild" - -#: buttons.inc:24 -msgid "Quick Load 1" -msgstr "Schnell laden 1" - -#: buttons.inc:25 -msgid "Quick Save 1" -msgstr "Schnell speichern 1" - -#: buttons.inc:26 -msgid "Quick Load 2" -msgstr "Schnell laden 2" - -#: buttons.inc:27 -msgid "Quick Save 2" -msgstr "Schnell speichern 2" diff --git a/gui/i18n/drnoksnes_plugin.pot b/gui/i18n/drnoksnes_plugin.pot deleted file mode 100644 index 021af73..0000000 --- a/gui/i18n/drnoksnes_plugin.pot +++ /dev/null @@ -1,255 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: DrNokSnes 1.3.4\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: maemo@javispedro.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-03 17:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: plugin.c:106 -msgid "" -msgstr "" - -#: plugin.c:212 -msgid "ROM" -msgstr "" - -#: plugin.c:230 -msgid "Select ROM…" -msgstr "" - -#: plugin.c:247 -msgid "Sound" -msgstr "" - -#: plugin.c:253 -msgid "Target framerate" -msgstr "" - -#: plugin.c:270 -msgid "Show while in game" -msgstr "" - -#: plugin.c:274 plugin.c:292 -msgid "Turbo mode" -msgstr "" - -#: plugin.c:289 -msgid "Enable sound" -msgstr "" - -#: plugin.c:294 -msgid "Display framerate" -msgstr "" - -#: plugin.c:313 settings.c:237 -msgid "Accurate graphics" -msgstr "" - -#: plugin.c:317 -msgid "Framerate:" -msgstr "" - -#: plugin.c:326 settings.c:269 -msgid "No speedhacks" -msgstr "" - -#: plugin.c:327 settings.c:270 -msgid "Safe hacks only" -msgstr "" - -#: plugin.c:328 settings.c:271 -msgid "All speedhacks" -msgstr "" - -#: plugin.c:420 -msgid "Settings…" -msgstr "" - -#: plugin.c:422 plugin.c:431 -msgid "About…" -msgstr "" - -#: plugin.c:430 settings.c:190 -msgid "Settings" -msgstr "" - -#: plugin.c:440 settings.c:209 -msgid "Controls" -msgstr "" - -#: plugin.c:445 -msgid "Advanced…" -msgstr "" - -#: plugin.c:449 -msgid "Player 1…" -msgstr "" - -#: plugin.c:452 -msgid "Player 2…" -msgstr "" - -#: plugin.c:516 -msgid "No ROM selected" -msgstr "" - -#: plugin.c:521 -msgid "ROM file does not exist" -msgstr "" - -#: controls.c:195 -msgid "Keyboard" -msgstr "" - -#: controls.c:202 controls.c:267 -msgid "Touchscreen" -msgstr "" - -#: controls.c:210 controls.c:295 -msgid "Zeemote" -msgstr "" - -#: controls.c:217 -msgid "Disabled" -msgstr "" - -#: controls.c:225 -#, c-format -msgid "Player %d controls" -msgstr "" - -#: controls.c:248 -msgid "Keys" -msgstr "" - -#: controls.c:254 controls.c:340 -msgid "Enable keyboard" -msgstr "" - -#: controls.c:261 controls.c:341 -msgid "Configure keys…" -msgstr "" - -#: controls.c:274 controls.c:352 -msgid "Enable touchscreen buttons" -msgstr "" - -#: controls.c:281 controls.c:354 -msgid "Show on-screen button grid" -msgstr "" - -#: controls.c:286 -msgid "Accelerometer" -msgstr "" - -#: controls.c:290 -msgid "Wiimote" -msgstr "" - -#: controls.c:301 controls.c:362 -msgid "Enable Zeemote joystick" -msgstr "" - -#: keys.c:266 -#, c-format -msgid "Player %d keys" -msgstr "" - -#: keys.c:269 -msgid "Defaults" -msgstr "" - -#: keys.c:292 -msgid "Button" -msgstr "" - -#: keys.c:301 -msgid "Key" -msgstr "" - -#: settings.c:51 settings.c:58 settings.c:60 -msgid "2x zoom" -msgstr "" - -#: settings.c:53 -msgid "Scale to fit" -msgstr "" - -#: settings.c:54 -msgid "Fill the entire screen" -msgstr "" - -#: settings.c:57 -msgid "Antialiased 2x zoom" -msgstr "" - -#: settings.c:63 -msgid "No zoom" -msgstr "" - -#: settings.c:216 -msgid "Player 1" -msgstr "" - -#: settings.c:225 -msgid "Player 2" -msgstr "" - -#: settings.c:231 -msgid "Advanced" -msgstr "" - -#: settings.c:244 settings.c:309 -msgid "Pause game in the background" -msgstr "" - -#: settings.c:251 settings.c:304 -msgid "Zoom" -msgstr "" - -#: settings.c:263 -msgid "Speedhacks" -msgstr "" - -#: about.c:55 -msgid "About" -msgstr "" - -#: cellrendererkey.c:10 -msgid "Press key or…" -msgstr "" - -#: buttons.inc:22 -msgid "Return to launcher" -msgstr "" - -#: buttons.inc:23 -msgid "Fullscreen" -msgstr "" - -#: buttons.inc:24 -msgid "Quick Load 1" -msgstr "" - -#: buttons.inc:25 -msgid "Quick Save 1" -msgstr "" - -#: buttons.inc:26 -msgid "Quick Load 2" -msgstr "" - -#: buttons.inc:27 -msgid "Quick Save 2" -msgstr "" diff --git a/gui/i18n/es.po b/gui/i18n/es.po deleted file mode 100644 index 0b64474..0000000 --- a/gui/i18n/es.po +++ /dev/null @@ -1,257 +0,0 @@ -# Spanish translations for DrNokSnes -# Traducciones al español para DrNokSnes -# This file is distributed under the same license as the DrNokSnes package. -# Javier , 2009. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: DrNokSnes 1.3.2\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: maemo@javispedro.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-22 23:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-02-08 20:56+0100\n" -"Last-Translator: Javier \n" -"Language-Team: Spanish \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Poedit-Language: Spanish\n" -"X-Poedit-Country: SPAIN\n" - -#: plugin.c:106 -msgid "" -msgstr "" - -#: plugin.c:212 -msgid "ROM" -msgstr "ROM" - -#: plugin.c:230 -msgid "Select ROM…" -msgstr "Seleccionar ROM…" - -#: plugin.c:247 -msgid "Sound" -msgstr "Sonido" - -#: plugin.c:253 -msgid "Target framerate" -msgstr "Velocidad objetivo" - -#: plugin.c:270 -msgid "Show while in game" -msgstr "Mostrar durante el juego" - -#: plugin.c:274 plugin.c:292 -msgid "Turbo mode" -msgstr "Modo Turbo" - -#: plugin.c:289 -msgid "Enable sound" -msgstr "Activar sonido" - -#: plugin.c:294 -msgid "Display framerate" -msgstr "Mostrar velocidad" - -#: plugin.c:313 settings.c:237 -msgid "Accurate graphics" -msgstr "Mejores gráficos" - -#: plugin.c:317 -msgid "Framerate:" -msgstr "Velocidad:" - -#: plugin.c:326 settings.c:269 -msgid "No speedhacks" -msgstr "Sin speedhacks" - -#: plugin.c:327 settings.c:270 -msgid "Safe hacks only" -msgstr "Sólo hacks seguros" - -#: plugin.c:328 settings.c:271 -msgid "All speedhacks" -msgstr "Todos los hacks" - -#: plugin.c:420 -msgid "Settings…" -msgstr "Ajustes…" - -#: plugin.c:422 plugin.c:431 -msgid "About…" -msgstr "Acerca de…" - -#: plugin.c:430 settings.c:190 -msgid "Settings" -msgstr "Ajustes" - -#: plugin.c:440 settings.c:209 -msgid "Controls" -msgstr "Controles" - -#: plugin.c:445 -msgid "Advanced…" -msgstr "Avanzados…" - -#: plugin.c:449 -msgid "Player 1…" -msgstr "Jugador 1…" - -#: plugin.c:452 -msgid "Player 2…" -msgstr "Jugador 2…" - -#: plugin.c:516 -msgid "No ROM selected" -msgstr "Sin ROM seleccionada" - -#: plugin.c:521 -msgid "ROM file does not exist" -msgstr "El archivo ROM no existe" - -#: controls.c:195 -msgid "Keyboard" -msgstr "Teclado" - -#: controls.c:202 controls.c:267 -msgid "Touchscreen" -msgstr "Pantalla táctil" - -#: controls.c:210 controls.c:295 -msgid "Zeemote" -msgstr "Zeemote" - -#: controls.c:217 -msgid "Disabled" -msgstr "Desactivado" - -#: controls.c:225 -#, c-format -msgid "Player %d controls" -msgstr "Controles del jugador %d" - -#: controls.c:248 -msgid "Keys" -msgstr "Teclas" - -#: controls.c:254 controls.c:340 -msgid "Enable keyboard" -msgstr "Activar teclado" - -#: controls.c:261 controls.c:341 -msgid "Configure keys…" -msgstr "Configurar teclas…" - -#: controls.c:274 controls.c:352 -msgid "Enable touchscreen buttons" -msgstr "Activar controles en pantalla" - -#: controls.c:281 controls.c:354 -msgid "Show on-screen button grid" -msgstr "Mostrar controles en pantalla" - -#: controls.c:286 -msgid "Accelerometer" -msgstr "Accelerómetro" - -#: controls.c:290 -msgid "Wiimote" -msgstr "Wiimote" - -#: controls.c:301 controls.c:362 -msgid "Enable Zeemote joystick" -msgstr "Activar Zeemote" - -#: keys.c:266 -#, c-format -msgid "Player %d keys" -msgstr "Teclas del jugador %d" - -#: keys.c:269 -msgid "Defaults" -msgstr "Por defecto" - -#: keys.c:292 -msgid "Button" -msgstr "Botón" - -#: keys.c:301 -msgid "Key" -msgstr "Tecla" - -#: settings.c:51 settings.c:58 settings.c:60 -msgid "2x zoom" -msgstr "Zoom 2x" - -#: settings.c:53 -msgid "Scale to fit" -msgstr "Ajustar a la pantalla" - -#: settings.c:54 -msgid "Fill the entire screen" -msgstr "Rellenar toda la pantalla" - -#: settings.c:57 -msgid "Antialiased 2x zoom" -msgstr "Zoom 2x suavizado" - -#: settings.c:63 -msgid "No zoom" -msgstr "Sin zoom" - -#: settings.c:216 -msgid "Player 1" -msgstr "Jugador 1" - -#: settings.c:225 -msgid "Player 2" -msgstr "Jugador 2" - -#: settings.c:231 -msgid "Advanced" -msgstr "Avanzado" - -#: settings.c:244 settings.c:309 -msgid "Pause game in the background" -msgstr "Pausar juego en segundo plano" - -#: settings.c:251 settings.c:304 -msgid "Zoom" -msgstr "Zoom" - -#: settings.c:263 -msgid "Speedhacks" -msgstr "Speedhacks" - -#: about.c:55 -msgid "About" -msgstr "Acerca de" - -#: cellrendererkey.c:10 -msgid "Press key or…" -msgstr "Pulsa tecla o…" - -#: buttons.inc:22 -msgid "Return to launcher" -msgstr "Volver a la pantalla de inicio" - -#: buttons.inc:23 -msgid "Fullscreen" -msgstr "Pantalla completa" - -#: buttons.inc:24 -msgid "Quick Load 1" -msgstr "Carga rápida 1" - -#: buttons.inc:25 -msgid "Quick Save 1" -msgstr "Guardado rápido 1" - -#: buttons.inc:26 -msgid "Quick Load 2" -msgstr "Carga rápida 2" - -#: buttons.inc:27 -msgid "Quick Save 2" -msgstr "Guardado rápido 2" diff --git a/gui/i18n/pl.po b/gui/i18n/pl.po deleted file mode 100644 index 03e1b01..0000000 --- a/gui/i18n/pl.po +++ /dev/null @@ -1,256 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: drnoksnes\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: maemo@javispedro.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-03 17:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-29 13:46+0100\n" -"Last-Translator: Tomasz Dominikowski \n" -"Language-Team: Polish \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Language: Polish\n" -"X-Poedit-Country: Poland\n" - -#: plugin.c:106 -msgid "" -msgstr "" - -#: plugin.c:212 -msgid "ROM" -msgstr "ROM" - -#: plugin.c:230 -msgid "Select ROM…" -msgstr "Wybierz ROM..." - -#: plugin.c:247 -msgid "Sound" -msgstr "Dźwięk" - -#: plugin.c:253 -msgid "Target framerate" -msgstr "Docel. liczba kl./s" - -#: plugin.c:270 -msgid "Show while in game" -msgstr "Wyświetlaj podczas gry" - -#: plugin.c:274 plugin.c:292 -msgid "Turbo mode" -msgstr "Tryb Turbo" - -#: plugin.c:289 -msgid "Enable sound" -msgstr "Włącz dźwięk" - -#: plugin.c:294 -msgid "Display framerate" -msgstr "Wyświetlaj liczbę klatek/s" - -#: plugin.c:313 settings.c:237 -msgid "Accurate graphics" -msgstr "Dokładna grafika" - -#: plugin.c:317 -msgid "Framerate:" -msgstr "Klatek/s:" - -#: plugin.c:326 settings.c:269 -msgid "No speedhacks" -msgstr "Bez sztuczek z prędkością" - -#: plugin.c:327 settings.c:270 -msgid "Safe hacks only" -msgstr "Tylko bezpieczne sztuczki" - -#: plugin.c:328 settings.c:271 -msgid "All speedhacks" -msgstr "Wszystkie sztuczki z prędkością" - -#: plugin.c:420 -msgid "Settings…" -msgstr "Ustawienia..." - -#: plugin.c:422 plugin.c:431 -msgid "About…" -msgstr "O programie..." - -#: plugin.c:430 settings.c:190 -msgid "Settings" -msgstr "Ustawienia" - -#: plugin.c:440 settings.c:209 -msgid "Controls" -msgstr "Sterowanie" - -#: plugin.c:445 -msgid "Advanced…" -msgstr "Zaawansowane..." - -#: plugin.c:449 -msgid "Player 1…" -msgstr "Gracz 1..." - -#: plugin.c:452 -msgid "Player 2…" -msgstr "Gracz 2..." - -#: plugin.c:516 -msgid "No ROM selected" -msgstr "Nie wybrano pliku ROM" - -#: plugin.c:521 -msgid "ROM file does not exist" -msgstr "Plik ROM nie istnieje" - -#: controls.c:195 -msgid "Keyboard" -msgstr "Klawiatura" - -#: controls.c:202 controls.c:267 -msgid "Touchscreen" -msgstr "Ekran dotykowy" - -#: controls.c:210 controls.c:295 -msgid "Zeemote" -msgstr "Zeemote" - -#: controls.c:217 -msgid "Disabled" -msgstr "Wyłączone" - -#: controls.c:225 -#, c-format -msgid "Player %d controls" -msgstr "Gracz %d steruje" - -#: controls.c:248 -msgid "Keys" -msgstr "Klawisze" - -#: controls.c:254 controls.c:340 -msgid "Enable keyboard" -msgstr "Włącz klawiaturę" - -#: controls.c:261 controls.c:341 -msgid "Configure keys…" -msgstr "Skonfiguruj klawisze..." - -#: controls.c:274 controls.c:352 -msgid "Enable touchscreen buttons" -msgstr "Włącz przyciski ekranu dotyk." - -#: controls.c:281 controls.c:354 -msgid "Show on-screen button grid" -msgstr "Wyświetlaj siatkę ekranową" - -#: controls.c:286 -msgid "Accelerometer" -msgstr "Akcelerometr" - -#: controls.c:290 -msgid "Wiimote" -msgstr "Wiimote" - -#: controls.c:301 controls.c:362 -msgid "Enable Zeemote joystick" -msgstr "Włącz joystick Zeemote" - -#: keys.c:266 -#, c-format -msgid "Player %d keys" -msgstr "Klawisze gracza %d" - -#: keys.c:269 -msgid "Defaults" -msgstr "Domyślne" - -#: keys.c:292 -msgid "Button" -msgstr "Przycisk" - -#: keys.c:301 -msgid "Key" -msgstr "Klawisz" - -#: settings.c:51 settings.c:58 settings.c:60 -msgid "2x zoom" -msgstr "2x przybliżenie" - -#: settings.c:53 -msgid "Scale to fit" -msgstr "Dopasowanie" - -#: settings.c:54 -msgid "Fill the entire screen" -msgstr "Wypełnienie ekranu" - -#: settings.c:57 -msgid "Antialiased 2x zoom" -msgstr "Wygładzane 2x przybliżenie" - -#: settings.c:63 -msgid "No zoom" -msgstr "Bez przybliżenia" - -#: settings.c:216 -msgid "Player 1" -msgstr "Gracz 1" - -#: settings.c:225 -msgid "Player 2" -msgstr "Gracz 2" - -#: settings.c:231 -msgid "Advanced" -msgstr "Zaawansowane" - -#: settings.c:244 settings.c:309 -msgid "Pause game in the background" -msgstr "Wstrzymaj grę w tle" - -#: settings.c:251 settings.c:304 -msgid "Zoom" -msgstr "Przybliżenie" - -#: settings.c:263 -msgid "Speedhacks" -msgstr "Sztuczki z prędkością" - -#: about.c:55 -msgid "About" -msgstr "O programie" - -#: cellrendererkey.c:10 -msgid "Press key or…" -msgstr "Naciśnij klawisz lub..." - -#: buttons.inc:22 -msgid "Return to launcher" -msgstr "Wróć do uruchamiania" - -#: buttons.inc:23 -msgid "Fullscreen" -msgstr "Pełny ekran" - -#: buttons.inc:24 -msgid "Quick Load 1" -msgstr "Szybkie wczytanie 1" - -#: buttons.inc:25 -msgid "Quick Save 1" -msgstr "Szybki zapis 1" - -#: buttons.inc:26 -msgid "Quick Load 2" -msgstr "Szybkie wczytanie 2" - -#: buttons.inc:27 -msgid "Quick Save 2" -msgstr "Szybki zapis 2" diff --git a/gui/i18n/sv.po b/gui/i18n/sv.po deleted file mode 100644 index 3bb0ce9..0000000 --- a/gui/i18n/sv.po +++ /dev/null @@ -1,254 +0,0 @@ -# Swedish translations for DrNokSnes -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the DrNokSnes package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: DrNokSnes 1.2.5\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: maemo@javispedro.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-03 17:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-28 05:00+0100\n" -"Last-Translator: Robert Hägerström \n" -"Language-Team: Swedish\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: plugin.c:106 -msgid "" -msgstr "" - -#: plugin.c:212 -msgid "ROM" -msgstr "ROM" - -#: plugin.c:230 -msgid "Select ROM…" -msgstr "Välj ROM..." - -#: plugin.c:247 -msgid "Sound" -msgstr "Ljud" - -#: plugin.c:253 -msgid "Target framerate" -msgstr "Mål bildhastighet" - -#: plugin.c:270 -msgid "Show while in game" -msgstr "Visa i spelet" - -#: plugin.c:274 plugin.c:292 -msgid "Turbo mode" -msgstr "Turbo läge" - -#: plugin.c:289 -msgid "Enable sound" -msgstr "Aktivera ljud" - -#: plugin.c:294 -msgid "Display framerate" -msgstr "Visa bildhastighet" - -#: plugin.c:313 settings.c:237 -msgid "Accurate graphics" -msgstr "Exakt grafik" - -#: plugin.c:317 -msgid "Framerate:" -msgstr "Bildhastighet:" - -#: plugin.c:326 settings.c:269 -msgid "No speedhacks" -msgstr "Inga speedhacks" - -#: plugin.c:327 settings.c:270 -msgid "Safe hacks only" -msgstr "Enbart säkra hack" - -#: plugin.c:328 settings.c:271 -msgid "All speedhacks" -msgstr "Alla speedhacks" - -#: plugin.c:420 -msgid "Settings…" -msgstr "Inställningar…" - -#: plugin.c:422 plugin.c:431 -msgid "About…" -msgstr "Om…" - -#: plugin.c:430 settings.c:190 -msgid "Settings" -msgstr "Inställningar" - -#: plugin.c:440 settings.c:209 -msgid "Controls" -msgstr "Kontroller" - -#: plugin.c:445 -msgid "Advanced…" -msgstr "Avancerad…" - -#: plugin.c:449 -msgid "Player 1…" -msgstr "Spelare 1" - -#: plugin.c:452 -msgid "Player 2…" -msgstr "Spelare 2" - -#: plugin.c:516 -msgid "No ROM selected" -msgstr "Ingen ROM vald" - -#: plugin.c:521 -msgid "ROM file does not exist" -msgstr "ROM-filen existerar inte" - -#: controls.c:195 -msgid "Keyboard" -msgstr "Tangentbord" - -#: controls.c:202 controls.c:267 -msgid "Touchscreen" -msgstr "Pekskärm" - -#: controls.c:210 controls.c:295 -msgid "Zeemote" -msgstr "Zeemote" - -#: controls.c:217 -msgid "Disabled" -msgstr "Inaktiverad" - -#: controls.c:225 -#, c-format -msgid "Player %d controls" -msgstr "Spelare %d kontroller" - -#: controls.c:248 -msgid "Keys" -msgstr "tangenter" - -#: controls.c:254 controls.c:340 -msgid "Enable keyboard" -msgstr "Aktivera tangentbordet" - -#: controls.c:261 controls.c:341 -msgid "Configure keys…" -msgstr "Anpassa tangenter..." - -#: controls.c:274 controls.c:352 -msgid "Enable touchscreen buttons" -msgstr "Aktivera pekskärmsknappar" - -#: controls.c:281 controls.c:354 -msgid "Show on-screen button grid" -msgstr "Visa skärmknapparnas rutnät" - -#: controls.c:286 -msgid "Accelerometer" -msgstr "Accelerometer" - -#: controls.c:290 -msgid "Wiimote" -msgstr "Wiimote" - -#: controls.c:301 controls.c:362 -msgid "Enable Zeemote joystick" -msgstr "Aktivera Zeemote kontrollen" - -#: keys.c:266 -#, c-format -msgid "Player %d keys" -msgstr "Spelare %d tangenter" - -#: keys.c:269 -msgid "Defaults" -msgstr "Standard" - -#: keys.c:292 -msgid "Button" -msgstr "Knapp" - -#: keys.c:301 -msgid "Key" -msgstr "tangenter" - -#: settings.c:51 settings.c:58 settings.c:60 -msgid "2x zoom" -msgstr "Dubbel zoom" - -#: settings.c:53 -msgid "Scale to fit" -msgstr "Skala för att passa" - -#: settings.c:54 -msgid "Fill the entire screen" -msgstr "Fyll hela skärmen" - -#: settings.c:57 -msgid "Antialiased 2x zoom" -msgstr "Kantutjämnad dubbel zoom" - -#: settings.c:63 -msgid "No zoom" -msgstr "Ingen zoom" - -#: settings.c:216 -msgid "Player 1" -msgstr "Spelare 1" - -#: settings.c:225 -msgid "Player 2" -msgstr "Spelare 2" - -#: settings.c:231 -msgid "Advanced" -msgstr "Avancerad" - -#: settings.c:244 settings.c:309 -msgid "Pause game in the background" -msgstr "Pausa spelet i bakgrunden" - -#: settings.c:251 settings.c:304 -msgid "Zoom" -msgstr "Zoom" - -#: settings.c:263 -msgid "Speedhacks" -msgstr "Speedhacks" - -#: about.c:55 -msgid "About" -msgstr "Om" - -#: cellrendererkey.c:10 -msgid "Press key or…" -msgstr "Tryck på tangent eller…" - -#: buttons.inc:22 -msgid "Return to launcher" -msgstr "Tillbaka till startskärmen" - -#: buttons.inc:23 -msgid "Fullscreen" -msgstr "Fullskärm" - -#: buttons.inc:24 -msgid "Quick Load 1" -msgstr "Snabbladda 1" - -#: buttons.inc:25 -msgid "Quick Save 1" -msgstr "Snabbspara 1" - -#: buttons.inc:26 -msgid "Quick Load 2" -msgstr "Snabbladda 2" - -#: buttons.inc:27 -msgid "Quick Save 2" -msgstr "Snabbspara 2" diff --git a/gui/po/README.transifex b/gui/po/README.transifex new file mode 100644 index 0000000..cf4c387 --- /dev/null +++ b/gui/po/README.transifex @@ -0,0 +1,11 @@ +Transifex.net Token Verification +================================= + +The list of tokens bellow guarantee the respective users to be able to enable +submission on components using the following repository url: + +https://vcs.maemo.org/git/drnoksnes + +Tokens: + +hT2SzhA6PRsuDqBXQ5vWj4gf9jzK2W5r / javispedro diff --git a/gui/po/cs.po b/gui/po/cs.po new file mode 100644 index 0000000..510f258 --- /dev/null +++ b/gui/po/cs.po @@ -0,0 +1,260 @@ +# German Translation for DrNokSnes. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the drnoksnes package. +# +# Philipp Zabel , 2010. +# Pavel Fric, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: drnoksnes\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: maemo@javispedro.com\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-03 17:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-07-13 13:33+0200\n" +"Last-Translator: Pavel Fric\n" +"Language-Team: Czech \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: German\n" +"X-Poedit-Country: Germany\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: plugin.c:106 +msgid "" +msgstr "" + +#: plugin.c:212 +msgid "ROM" +msgstr "ROM" + +#: plugin.c:230 +msgid "Select ROM…" +msgstr "Vybrat ROM..." + +#: plugin.c:247 +msgid "Sound" +msgstr "Zvuk" + +#: plugin.c:253 +msgid "Target framerate" +msgstr "Počet snímků cíle" + +#: plugin.c:270 +msgid "Show while in game" +msgstr "Ukázat ve hře" + +#: plugin.c:274 plugin.c:292 +msgid "Turbo mode" +msgstr "Režim turbo" + +#: plugin.c:289 +msgid "Enable sound" +msgstr "Zapnout zvuk" + +#: plugin.c:294 +msgid "Display framerate" +msgstr "Ukázat počet snímků" + +#: plugin.c:313 settings.c:237 +msgid "Accurate graphics" +msgstr "Přesné znázornění obrazu" + +#: plugin.c:317 +msgid "Framerate:" +msgstr "Počet snímků:" + +#: plugin.c:326 settings.c:269 +msgid "No speedhacks" +msgstr "Žádné seknutí rychlosti" + +#: plugin.c:327 settings.c:270 +msgid "Safe hacks only" +msgstr "Pouze bezpečná seknutí" + +#: plugin.c:328 settings.c:271 +msgid "All speedhacks" +msgstr "Všechna bezpečná seknutí" + +#: plugin.c:420 +msgid "Settings…" +msgstr "Nastavení…" + +#: plugin.c:422 plugin.c:431 +msgid "About…" +msgstr "O programu…" + +#: plugin.c:430 settings.c:190 +msgid "Settings" +msgstr "Nastavení" + +#: plugin.c:440 settings.c:209 +msgid "Controls" +msgstr "Ovládání" + +#: plugin.c:445 +msgid "Advanced…" +msgstr "Pokročilé…" + +#: plugin.c:449 +msgid "Player 1…" +msgstr "Hráč 1…" + +#: plugin.c:452 +msgid "Player 2…" +msgstr "Hráč 2…" + +#: plugin.c:516 +msgid "No ROM selected" +msgstr "Nevybrán žádný ROM" + +#: plugin.c:521 +msgid "ROM file does not exist" +msgstr "Soubor ROM neexistuje" + +#: controls.c:195 +msgid "Keyboard" +msgstr "Klávesnice" + +#: controls.c:202 controls.c:267 +msgid "Touchscreen" +msgstr "Dotyková obrazovka" + +#: controls.c:210 controls.c:295 +msgid "Zeemote" +msgstr "Zeemote" + +#: controls.c:217 +msgid "Disabled" +msgstr "Vypnuto" + +#: controls.c:225 +#, c-format +msgid "Player %d controls" +msgstr "Ovládání hráče %d" + +#: controls.c:248 +msgid "Keys" +msgstr "Klávesy" + +#: controls.c:254 controls.c:340 +msgid "Enable keyboard" +msgstr "Zapnout klávesnici" + +#: controls.c:261 controls.c:341 +msgid "Configure keys…" +msgstr "Nastavení kláves..." + +#: controls.c:274 controls.c:352 +msgid "Enable touchscreen buttons" +msgstr "Zapnout tlačítka dotykové obrazovky" + +#: controls.c:281 controls.c:354 +msgid "Show on-screen button grid" +msgstr "Ukázat obrazovkovou mřížku s tlačítky" + +#: controls.c:286 +msgid "Accelerometer" +msgstr "Měřič zrychlení" + +#: controls.c:290 +msgid "Wiimote" +msgstr "Wiimote" + +#: controls.c:301 controls.c:362 +msgid "Enable Zeemote joystick" +msgstr "Povolit pákový ovladač Zeemote" + +#: keys.c:266 +#, c-format +msgid "Player %d keys" +msgstr "Klávesy hráče %d" + +#: keys.c:269 +msgid "Defaults" +msgstr "Výchozí" + +#: keys.c:292 +msgid "Button" +msgstr "Tlačítko" + +#: keys.c:301 +msgid "Key" +msgstr "Klávesa" + +#: settings.c:51 settings.c:58 settings.c:60 +msgid "2x zoom" +msgstr "Dvojnásobné zvětšení" + +#: settings.c:53 +msgid "Scale to fit" +msgstr "Zvětšit na velikost obrazovky" + +#: settings.c:54 +msgid "Fill the entire screen" +msgstr "Vyplnit celou obrazovku" + +#: settings.c:57 +msgid "Antialiased 2x zoom" +msgstr "Dvojnásobné zvětšení s vyhlazením okrajů" + +#: settings.c:63 +msgid "No zoom" +msgstr "Žádné zvětšení" + +#: settings.c:216 +msgid "Player 1" +msgstr "Hráč 1" + +#: settings.c:225 +msgid "Player 2" +msgstr "Hráč 2" + +#: settings.c:231 +msgid "Advanced" +msgstr "Pokročilé" + +#: settings.c:244 settings.c:309 +msgid "Pause game in the background" +msgstr "Pozastavit hru na pozadí" + +#: settings.c:251 settings.c:304 +msgid "Zoom" +msgstr "Zvětšení" + +#: settings.c:263 +msgid "Speedhacks" +msgstr "Seknutí rychlosti" + +#: about.c:55 +msgid "About" +msgstr "O programu" + +#: cellrendererkey.c:10 +msgid "Press key or…" +msgstr "Stiskněte klávesu nebo..." + +#: buttons.inc:22 +msgid "Return to launcher" +msgstr "Vrátit se na spouštěč" + +#: buttons.inc:23 +msgid "Fullscreen" +msgstr "Celá obrazovka" + +#: buttons.inc:24 +msgid "Quick Load 1" +msgstr "Rychlé nahrání 1" + +#: buttons.inc:25 +msgid "Quick Save 1" +msgstr "Rychlé uložení 1" + +#: buttons.inc:26 +msgid "Quick Load 2" +msgstr "Rychlé nahrání 2" + +#: buttons.inc:27 +msgid "Quick Save 2" +msgstr "Rychlé uložení 2" + diff --git a/gui/po/de.po b/gui/po/de.po new file mode 100644 index 0000000..13944be --- /dev/null +++ b/gui/po/de.po @@ -0,0 +1,257 @@ +# German Translation for DrNokSnes. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the drnoksnes package. +# Philipp Zabel , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: drnoksnes\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: maemo@javispedro.com\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-22 23:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-10 09:17+0100\n" +"Last-Translator: Philipp Zabel \n" +"Language-Team: German\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: German\n" +"X-Poedit-Country: Germany\n" + +#: plugin.c:106 +msgid "" +msgstr "" + +#: plugin.c:212 +msgid "ROM" +msgstr "ROM" + +#: plugin.c:230 +msgid "Select ROM…" +msgstr "ROM auswählen..." + +#: plugin.c:247 +msgid "Sound" +msgstr "Ton" + +#: plugin.c:253 +msgid "Target framerate" +msgstr "Ziel-Bildwiederholrate" + +#: plugin.c:270 +msgid "Show while in game" +msgstr "Im Spiel anzeigen" + +#: plugin.c:274 plugin.c:292 +msgid "Turbo mode" +msgstr "Turbomodus" + +#: plugin.c:289 +msgid "Enable sound" +msgstr "Ton einschalten" + +#: plugin.c:294 +msgid "Display framerate" +msgstr "Bildwiederholrate anzeigen" + +#: plugin.c:313 settings.c:237 +msgid "Accurate graphics" +msgstr "Akkurate Grafik" + +#: plugin.c:317 +msgid "Framerate:" +msgstr "Bildwiederholrate:" + +#: plugin.c:326 settings.c:269 +msgid "No speedhacks" +msgstr "Keine Speedhacks" + +#: plugin.c:327 settings.c:270 +msgid "Safe hacks only" +msgstr "Nur sichere Hacks" + +#: plugin.c:328 settings.c:271 +msgid "All speedhacks" +msgstr "Alle Speedhacks" + +#: plugin.c:420 +msgid "Settings…" +msgstr "Einstellungen..." + +#: plugin.c:422 plugin.c:431 +msgid "About…" +msgstr "Über..." + +#: plugin.c:430 settings.c:190 +msgid "Settings" +msgstr "Einstellungen" + +#: plugin.c:440 settings.c:209 +msgid "Controls" +msgstr "Steuerung" + +#: plugin.c:445 +msgid "Advanced…" +msgstr "Erweitert..." + +#: plugin.c:449 +msgid "Player 1…" +msgstr "Spieler 1..." + +#: plugin.c:452 +msgid "Player 2…" +msgstr "Spieler 2..." + +#: plugin.c:516 +msgid "No ROM selected" +msgstr "Kein ROM ausgewählt" + +#: plugin.c:521 +msgid "ROM file does not exist" +msgstr "ROM-Datei existiert nicht" + +#: controls.c:195 +msgid "Keyboard" +msgstr "Tastatur" + +#: controls.c:202 controls.c:267 +msgid "Touchscreen" +msgstr "Touchscreen" + +#: controls.c:210 controls.c:295 +msgid "Zeemote" +msgstr "Zeemote" + +#: controls.c:217 +msgid "Disabled" +msgstr "Deaktiviert" + +#: controls.c:225 +#, c-format +msgid "Player %d controls" +msgstr "Spieler %d Steuerung" + +#: controls.c:248 +msgid "Keys" +msgstr "Tasten" + +#: controls.c:254 controls.c:340 +msgid "Enable keyboard" +msgstr "Tastatur aktivieren" + +#: controls.c:261 controls.c:341 +msgid "Configure keys…" +msgstr "Tastenbelegung..." + +#: controls.c:274 controls.c:352 +msgid "Enable touchscreen buttons" +msgstr "Bildschirmtasten aktivieren" + +#: controls.c:281 controls.c:354 +msgid "Show on-screen button grid" +msgstr "Tastengitter anzeigen" + +#: controls.c:286 +msgid "Accelerometer" +msgstr "Beschleunigungssensor" + +#: controls.c:290 +msgid "Wiimote" +msgstr "Wiimote" + +#: controls.c:301 controls.c:362 +msgid "Enable Zeemote joystick" +msgstr "" + +#: keys.c:266 +#, c-format +msgid "Player %d keys" +msgstr "Spieler %d Tasten" + +#: keys.c:269 +msgid "Defaults" +msgstr "Standard" + +#: keys.c:292 +msgid "Button" +msgstr "" + +#: keys.c:301 +#, fuzzy +msgid "Key" +msgstr "Tasten" + +#: settings.c:51 settings.c:58 settings.c:60 +msgid "2x zoom" +msgstr "2x Vergrößerung" + +#: settings.c:53 +msgid "Scale to fit" +msgstr "Auf Bildschirmgröße skalieren" + +#: settings.c:54 +msgid "Fill the entire screen" +msgstr "Den ganzen Bildschirm füllen" + +#: settings.c:57 +msgid "Antialiased 2x zoom" +msgstr "2x Zoom mit Kantenglättung" + +#: settings.c:63 +msgid "No zoom" +msgstr "Kein Zoom" + +#: settings.c:216 +msgid "Player 1" +msgstr "Spieler 1" + +#: settings.c:225 +msgid "Player 2" +msgstr "Spieler 2" + +#: settings.c:231 +msgid "Advanced" +msgstr "Erweitert" + +#: settings.c:244 settings.c:309 +msgid "Pause game in the background" +msgstr "Spiel im Hintergrund anhalten" + +#: settings.c:251 settings.c:304 +msgid "Zoom" +msgstr "Zoom" + +#: settings.c:263 +msgid "Speedhacks" +msgstr "Speedhacks" + +#: about.c:55 +msgid "About" +msgstr "Über" + +#: cellrendererkey.c:10 +msgid "Press key or…" +msgstr "Taste drücken oder..." + +#: buttons.inc:22 +msgid "Return to launcher" +msgstr "Zurück zum Starter" + +#: buttons.inc:23 +msgid "Fullscreen" +msgstr "Vollbild" + +#: buttons.inc:24 +msgid "Quick Load 1" +msgstr "Schnell laden 1" + +#: buttons.inc:25 +msgid "Quick Save 1" +msgstr "Schnell speichern 1" + +#: buttons.inc:26 +msgid "Quick Load 2" +msgstr "Schnell laden 2" + +#: buttons.inc:27 +msgid "Quick Save 2" +msgstr "Schnell speichern 2" diff --git a/gui/po/drnoksnes_plugin.pot b/gui/po/drnoksnes_plugin.pot new file mode 100644 index 0000000..021af73 --- /dev/null +++ b/gui/po/drnoksnes_plugin.pot @@ -0,0 +1,255 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: DrNokSnes 1.3.4\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: maemo@javispedro.com\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-03 17:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: plugin.c:106 +msgid "" +msgstr "" + +#: plugin.c:212 +msgid "ROM" +msgstr "" + +#: plugin.c:230 +msgid "Select ROM…" +msgstr "" + +#: plugin.c:247 +msgid "Sound" +msgstr "" + +#: plugin.c:253 +msgid "Target framerate" +msgstr "" + +#: plugin.c:270 +msgid "Show while in game" +msgstr "" + +#: plugin.c:274 plugin.c:292 +msgid "Turbo mode" +msgstr "" + +#: plugin.c:289 +msgid "Enable sound" +msgstr "" + +#: plugin.c:294 +msgid "Display framerate" +msgstr "" + +#: plugin.c:313 settings.c:237 +msgid "Accurate graphics" +msgstr "" + +#: plugin.c:317 +msgid "Framerate:" +msgstr "" + +#: plugin.c:326 settings.c:269 +msgid "No speedhacks" +msgstr "" + +#: plugin.c:327 settings.c:270 +msgid "Safe hacks only" +msgstr "" + +#: plugin.c:328 settings.c:271 +msgid "All speedhacks" +msgstr "" + +#: plugin.c:420 +msgid "Settings…" +msgstr "" + +#: plugin.c:422 plugin.c:431 +msgid "About…" +msgstr "" + +#: plugin.c:430 settings.c:190 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: plugin.c:440 settings.c:209 +msgid "Controls" +msgstr "" + +#: plugin.c:445 +msgid "Advanced…" +msgstr "" + +#: plugin.c:449 +msgid "Player 1…" +msgstr "" + +#: plugin.c:452 +msgid "Player 2…" +msgstr "" + +#: plugin.c:516 +msgid "No ROM selected" +msgstr "" + +#: plugin.c:521 +msgid "ROM file does not exist" +msgstr "" + +#: controls.c:195 +msgid "Keyboard" +msgstr "" + +#: controls.c:202 controls.c:267 +msgid "Touchscreen" +msgstr "" + +#: controls.c:210 controls.c:295 +msgid "Zeemote" +msgstr "" + +#: controls.c:217 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#: controls.c:225 +#, c-format +msgid "Player %d controls" +msgstr "" + +#: controls.c:248 +msgid "Keys" +msgstr "" + +#: controls.c:254 controls.c:340 +msgid "Enable keyboard" +msgstr "" + +#: controls.c:261 controls.c:341 +msgid "Configure keys…" +msgstr "" + +#: controls.c:274 controls.c:352 +msgid "Enable touchscreen buttons" +msgstr "" + +#: controls.c:281 controls.c:354 +msgid "Show on-screen button grid" +msgstr "" + +#: controls.c:286 +msgid "Accelerometer" +msgstr "" + +#: controls.c:290 +msgid "Wiimote" +msgstr "" + +#: controls.c:301 controls.c:362 +msgid "Enable Zeemote joystick" +msgstr "" + +#: keys.c:266 +#, c-format +msgid "Player %d keys" +msgstr "" + +#: keys.c:269 +msgid "Defaults" +msgstr "" + +#: keys.c:292 +msgid "Button" +msgstr "" + +#: keys.c:301 +msgid "Key" +msgstr "" + +#: settings.c:51 settings.c:58 settings.c:60 +msgid "2x zoom" +msgstr "" + +#: settings.c:53 +msgid "Scale to fit" +msgstr "" + +#: settings.c:54 +msgid "Fill the entire screen" +msgstr "" + +#: settings.c:57 +msgid "Antialiased 2x zoom" +msgstr "" + +#: settings.c:63 +msgid "No zoom" +msgstr "" + +#: settings.c:216 +msgid "Player 1" +msgstr "" + +#: settings.c:225 +msgid "Player 2" +msgstr "" + +#: settings.c:231 +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#: settings.c:244 settings.c:309 +msgid "Pause game in the background" +msgstr "" + +#: settings.c:251 settings.c:304 +msgid "Zoom" +msgstr "" + +#: settings.c:263 +msgid "Speedhacks" +msgstr "" + +#: about.c:55 +msgid "About" +msgstr "" + +#: cellrendererkey.c:10 +msgid "Press key or…" +msgstr "" + +#: buttons.inc:22 +msgid "Return to launcher" +msgstr "" + +#: buttons.inc:23 +msgid "Fullscreen" +msgstr "" + +#: buttons.inc:24 +msgid "Quick Load 1" +msgstr "" + +#: buttons.inc:25 +msgid "Quick Save 1" +msgstr "" + +#: buttons.inc:26 +msgid "Quick Load 2" +msgstr "" + +#: buttons.inc:27 +msgid "Quick Save 2" +msgstr "" diff --git a/gui/po/es.po b/gui/po/es.po new file mode 100644 index 0000000..0b64474 --- /dev/null +++ b/gui/po/es.po @@ -0,0 +1,257 @@ +# Spanish translations for DrNokSnes +# Traducciones al español para DrNokSnes +# This file is distributed under the same license as the DrNokSnes package. +# Javier , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: DrNokSnes 1.3.2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: maemo@javispedro.com\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-22 23:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-08 20:56+0100\n" +"Last-Translator: Javier \n" +"Language-Team: Spanish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Poedit-Language: Spanish\n" +"X-Poedit-Country: SPAIN\n" + +#: plugin.c:106 +msgid "" +msgstr "" + +#: plugin.c:212 +msgid "ROM" +msgstr "ROM" + +#: plugin.c:230 +msgid "Select ROM…" +msgstr "Seleccionar ROM…" + +#: plugin.c:247 +msgid "Sound" +msgstr "Sonido" + +#: plugin.c:253 +msgid "Target framerate" +msgstr "Velocidad objetivo" + +#: plugin.c:270 +msgid "Show while in game" +msgstr "Mostrar durante el juego" + +#: plugin.c:274 plugin.c:292 +msgid "Turbo mode" +msgstr "Modo Turbo" + +#: plugin.c:289 +msgid "Enable sound" +msgstr "Activar sonido" + +#: plugin.c:294 +msgid "Display framerate" +msgstr "Mostrar velocidad" + +#: plugin.c:313 settings.c:237 +msgid "Accurate graphics" +msgstr "Mejores gráficos" + +#: plugin.c:317 +msgid "Framerate:" +msgstr "Velocidad:" + +#: plugin.c:326 settings.c:269 +msgid "No speedhacks" +msgstr "Sin speedhacks" + +#: plugin.c:327 settings.c:270 +msgid "Safe hacks only" +msgstr "Sólo hacks seguros" + +#: plugin.c:328 settings.c:271 +msgid "All speedhacks" +msgstr "Todos los hacks" + +#: plugin.c:420 +msgid "Settings…" +msgstr "Ajustes…" + +#: plugin.c:422 plugin.c:431 +msgid "About…" +msgstr "Acerca de…" + +#: plugin.c:430 settings.c:190 +msgid "Settings" +msgstr "Ajustes" + +#: plugin.c:440 settings.c:209 +msgid "Controls" +msgstr "Controles" + +#: plugin.c:445 +msgid "Advanced…" +msgstr "Avanzados…" + +#: plugin.c:449 +msgid "Player 1…" +msgstr "Jugador 1…" + +#: plugin.c:452 +msgid "Player 2…" +msgstr "Jugador 2…" + +#: plugin.c:516 +msgid "No ROM selected" +msgstr "Sin ROM seleccionada" + +#: plugin.c:521 +msgid "ROM file does not exist" +msgstr "El archivo ROM no existe" + +#: controls.c:195 +msgid "Keyboard" +msgstr "Teclado" + +#: controls.c:202 controls.c:267 +msgid "Touchscreen" +msgstr "Pantalla táctil" + +#: controls.c:210 controls.c:295 +msgid "Zeemote" +msgstr "Zeemote" + +#: controls.c:217 +msgid "Disabled" +msgstr "Desactivado" + +#: controls.c:225 +#, c-format +msgid "Player %d controls" +msgstr "Controles del jugador %d" + +#: controls.c:248 +msgid "Keys" +msgstr "Teclas" + +#: controls.c:254 controls.c:340 +msgid "Enable keyboard" +msgstr "Activar teclado" + +#: controls.c:261 controls.c:341 +msgid "Configure keys…" +msgstr "Configurar teclas…" + +#: controls.c:274 controls.c:352 +msgid "Enable touchscreen buttons" +msgstr "Activar controles en pantalla" + +#: controls.c:281 controls.c:354 +msgid "Show on-screen button grid" +msgstr "Mostrar controles en pantalla" + +#: controls.c:286 +msgid "Accelerometer" +msgstr "Accelerómetro" + +#: controls.c:290 +msgid "Wiimote" +msgstr "Wiimote" + +#: controls.c:301 controls.c:362 +msgid "Enable Zeemote joystick" +msgstr "Activar Zeemote" + +#: keys.c:266 +#, c-format +msgid "Player %d keys" +msgstr "Teclas del jugador %d" + +#: keys.c:269 +msgid "Defaults" +msgstr "Por defecto" + +#: keys.c:292 +msgid "Button" +msgstr "Botón" + +#: keys.c:301 +msgid "Key" +msgstr "Tecla" + +#: settings.c:51 settings.c:58 settings.c:60 +msgid "2x zoom" +msgstr "Zoom 2x" + +#: settings.c:53 +msgid "Scale to fit" +msgstr "Ajustar a la pantalla" + +#: settings.c:54 +msgid "Fill the entire screen" +msgstr "Rellenar toda la pantalla" + +#: settings.c:57 +msgid "Antialiased 2x zoom" +msgstr "Zoom 2x suavizado" + +#: settings.c:63 +msgid "No zoom" +msgstr "Sin zoom" + +#: settings.c:216 +msgid "Player 1" +msgstr "Jugador 1" + +#: settings.c:225 +msgid "Player 2" +msgstr "Jugador 2" + +#: settings.c:231 +msgid "Advanced" +msgstr "Avanzado" + +#: settings.c:244 settings.c:309 +msgid "Pause game in the background" +msgstr "Pausar juego en segundo plano" + +#: settings.c:251 settings.c:304 +msgid "Zoom" +msgstr "Zoom" + +#: settings.c:263 +msgid "Speedhacks" +msgstr "Speedhacks" + +#: about.c:55 +msgid "About" +msgstr "Acerca de" + +#: cellrendererkey.c:10 +msgid "Press key or…" +msgstr "Pulsa tecla o…" + +#: buttons.inc:22 +msgid "Return to launcher" +msgstr "Volver a la pantalla de inicio" + +#: buttons.inc:23 +msgid "Fullscreen" +msgstr "Pantalla completa" + +#: buttons.inc:24 +msgid "Quick Load 1" +msgstr "Carga rápida 1" + +#: buttons.inc:25 +msgid "Quick Save 1" +msgstr "Guardado rápido 1" + +#: buttons.inc:26 +msgid "Quick Load 2" +msgstr "Carga rápida 2" + +#: buttons.inc:27 +msgid "Quick Save 2" +msgstr "Guardado rápido 2" diff --git a/gui/po/pl.po b/gui/po/pl.po new file mode 100644 index 0000000..03e1b01 --- /dev/null +++ b/gui/po/pl.po @@ -0,0 +1,256 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: drnoksnes\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: maemo@javispedro.com\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-03 17:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-29 13:46+0100\n" +"Last-Translator: Tomasz Dominikowski \n" +"Language-Team: Polish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Polish\n" +"X-Poedit-Country: Poland\n" + +#: plugin.c:106 +msgid "" +msgstr "" + +#: plugin.c:212 +msgid "ROM" +msgstr "ROM" + +#: plugin.c:230 +msgid "Select ROM…" +msgstr "Wybierz ROM..." + +#: plugin.c:247 +msgid "Sound" +msgstr "Dźwięk" + +#: plugin.c:253 +msgid "Target framerate" +msgstr "Docel. liczba kl./s" + +#: plugin.c:270 +msgid "Show while in game" +msgstr "Wyświetlaj podczas gry" + +#: plugin.c:274 plugin.c:292 +msgid "Turbo mode" +msgstr "Tryb Turbo" + +#: plugin.c:289 +msgid "Enable sound" +msgstr "Włącz dźwięk" + +#: plugin.c:294 +msgid "Display framerate" +msgstr "Wyświetlaj liczbę klatek/s" + +#: plugin.c:313 settings.c:237 +msgid "Accurate graphics" +msgstr "Dokładna grafika" + +#: plugin.c:317 +msgid "Framerate:" +msgstr "Klatek/s:" + +#: plugin.c:326 settings.c:269 +msgid "No speedhacks" +msgstr "Bez sztuczek z prędkością" + +#: plugin.c:327 settings.c:270 +msgid "Safe hacks only" +msgstr "Tylko bezpieczne sztuczki" + +#: plugin.c:328 settings.c:271 +msgid "All speedhacks" +msgstr "Wszystkie sztuczki z prędkością" + +#: plugin.c:420 +msgid "Settings…" +msgstr "Ustawienia..." + +#: plugin.c:422 plugin.c:431 +msgid "About…" +msgstr "O programie..." + +#: plugin.c:430 settings.c:190 +msgid "Settings" +msgstr "Ustawienia" + +#: plugin.c:440 settings.c:209 +msgid "Controls" +msgstr "Sterowanie" + +#: plugin.c:445 +msgid "Advanced…" +msgstr "Zaawansowane..." + +#: plugin.c:449 +msgid "Player 1…" +msgstr "Gracz 1..." + +#: plugin.c:452 +msgid "Player 2…" +msgstr "Gracz 2..." + +#: plugin.c:516 +msgid "No ROM selected" +msgstr "Nie wybrano pliku ROM" + +#: plugin.c:521 +msgid "ROM file does not exist" +msgstr "Plik ROM nie istnieje" + +#: controls.c:195 +msgid "Keyboard" +msgstr "Klawiatura" + +#: controls.c:202 controls.c:267 +msgid "Touchscreen" +msgstr "Ekran dotykowy" + +#: controls.c:210 controls.c:295 +msgid "Zeemote" +msgstr "Zeemote" + +#: controls.c:217 +msgid "Disabled" +msgstr "Wyłączone" + +#: controls.c:225 +#, c-format +msgid "Player %d controls" +msgstr "Gracz %d steruje" + +#: controls.c:248 +msgid "Keys" +msgstr "Klawisze" + +#: controls.c:254 controls.c:340 +msgid "Enable keyboard" +msgstr "Włącz klawiaturę" + +#: controls.c:261 controls.c:341 +msgid "Configure keys…" +msgstr "Skonfiguruj klawisze..." + +#: controls.c:274 controls.c:352 +msgid "Enable touchscreen buttons" +msgstr "Włącz przyciski ekranu dotyk." + +#: controls.c:281 controls.c:354 +msgid "Show on-screen button grid" +msgstr "Wyświetlaj siatkę ekranową" + +#: controls.c:286 +msgid "Accelerometer" +msgstr "Akcelerometr" + +#: controls.c:290 +msgid "Wiimote" +msgstr "Wiimote" + +#: controls.c:301 controls.c:362 +msgid "Enable Zeemote joystick" +msgstr "Włącz joystick Zeemote" + +#: keys.c:266 +#, c-format +msgid "Player %d keys" +msgstr "Klawisze gracza %d" + +#: keys.c:269 +msgid "Defaults" +msgstr "Domyślne" + +#: keys.c:292 +msgid "Button" +msgstr "Przycisk" + +#: keys.c:301 +msgid "Key" +msgstr "Klawisz" + +#: settings.c:51 settings.c:58 settings.c:60 +msgid "2x zoom" +msgstr "2x przybliżenie" + +#: settings.c:53 +msgid "Scale to fit" +msgstr "Dopasowanie" + +#: settings.c:54 +msgid "Fill the entire screen" +msgstr "Wypełnienie ekranu" + +#: settings.c:57 +msgid "Antialiased 2x zoom" +msgstr "Wygładzane 2x przybliżenie" + +#: settings.c:63 +msgid "No zoom" +msgstr "Bez przybliżenia" + +#: settings.c:216 +msgid "Player 1" +msgstr "Gracz 1" + +#: settings.c:225 +msgid "Player 2" +msgstr "Gracz 2" + +#: settings.c:231 +msgid "Advanced" +msgstr "Zaawansowane" + +#: settings.c:244 settings.c:309 +msgid "Pause game in the background" +msgstr "Wstrzymaj grę w tle" + +#: settings.c:251 settings.c:304 +msgid "Zoom" +msgstr "Przybliżenie" + +#: settings.c:263 +msgid "Speedhacks" +msgstr "Sztuczki z prędkością" + +#: about.c:55 +msgid "About" +msgstr "O programie" + +#: cellrendererkey.c:10 +msgid "Press key or…" +msgstr "Naciśnij klawisz lub..." + +#: buttons.inc:22 +msgid "Return to launcher" +msgstr "Wróć do uruchamiania" + +#: buttons.inc:23 +msgid "Fullscreen" +msgstr "Pełny ekran" + +#: buttons.inc:24 +msgid "Quick Load 1" +msgstr "Szybkie wczytanie 1" + +#: buttons.inc:25 +msgid "Quick Save 1" +msgstr "Szybki zapis 1" + +#: buttons.inc:26 +msgid "Quick Load 2" +msgstr "Szybkie wczytanie 2" + +#: buttons.inc:27 +msgid "Quick Save 2" +msgstr "Szybki zapis 2" diff --git a/gui/po/sv.po b/gui/po/sv.po new file mode 100644 index 0000000..3bb0ce9 --- /dev/null +++ b/gui/po/sv.po @@ -0,0 +1,254 @@ +# Swedish translations for DrNokSnes +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the DrNokSnes package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: DrNokSnes 1.2.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: maemo@javispedro.com\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-03 17:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-28 05:00+0100\n" +"Last-Translator: Robert Hägerström \n" +"Language-Team: Swedish\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: plugin.c:106 +msgid "" +msgstr "" + +#: plugin.c:212 +msgid "ROM" +msgstr "ROM" + +#: plugin.c:230 +msgid "Select ROM…" +msgstr "Välj ROM..." + +#: plugin.c:247 +msgid "Sound" +msgstr "Ljud" + +#: plugin.c:253 +msgid "Target framerate" +msgstr "Mål bildhastighet" + +#: plugin.c:270 +msgid "Show while in game" +msgstr "Visa i spelet" + +#: plugin.c:274 plugin.c:292 +msgid "Turbo mode" +msgstr "Turbo läge" + +#: plugin.c:289 +msgid "Enable sound" +msgstr "Aktivera ljud" + +#: plugin.c:294 +msgid "Display framerate" +msgstr "Visa bildhastighet" + +#: plugin.c:313 settings.c:237 +msgid "Accurate graphics" +msgstr "Exakt grafik" + +#: plugin.c:317 +msgid "Framerate:" +msgstr "Bildhastighet:" + +#: plugin.c:326 settings.c:269 +msgid "No speedhacks" +msgstr "Inga speedhacks" + +#: plugin.c:327 settings.c:270 +msgid "Safe hacks only" +msgstr "Enbart säkra hack" + +#: plugin.c:328 settings.c:271 +msgid "All speedhacks" +msgstr "Alla speedhacks" + +#: plugin.c:420 +msgid "Settings…" +msgstr "Inställningar…" + +#: plugin.c:422 plugin.c:431 +msgid "About…" +msgstr "Om…" + +#: plugin.c:430 settings.c:190 +msgid "Settings" +msgstr "Inställningar" + +#: plugin.c:440 settings.c:209 +msgid "Controls" +msgstr "Kontroller" + +#: plugin.c:445 +msgid "Advanced…" +msgstr "Avancerad…" + +#: plugin.c:449 +msgid "Player 1…" +msgstr "Spelare 1" + +#: plugin.c:452 +msgid "Player 2…" +msgstr "Spelare 2" + +#: plugin.c:516 +msgid "No ROM selected" +msgstr "Ingen ROM vald" + +#: plugin.c:521 +msgid "ROM file does not exist" +msgstr "ROM-filen existerar inte" + +#: controls.c:195 +msgid "Keyboard" +msgstr "Tangentbord" + +#: controls.c:202 controls.c:267 +msgid "Touchscreen" +msgstr "Pekskärm" + +#: controls.c:210 controls.c:295 +msgid "Zeemote" +msgstr "Zeemote" + +#: controls.c:217 +msgid "Disabled" +msgstr "Inaktiverad" + +#: controls.c:225 +#, c-format +msgid "Player %d controls" +msgstr "Spelare %d kontroller" + +#: controls.c:248 +msgid "Keys" +msgstr "tangenter" + +#: controls.c:254 controls.c:340 +msgid "Enable keyboard" +msgstr "Aktivera tangentbordet" + +#: controls.c:261 controls.c:341 +msgid "Configure keys…" +msgstr "Anpassa tangenter..." + +#: controls.c:274 controls.c:352 +msgid "Enable touchscreen buttons" +msgstr "Aktivera pekskärmsknappar" + +#: controls.c:281 controls.c:354 +msgid "Show on-screen button grid" +msgstr "Visa skärmknapparnas rutnät" + +#: controls.c:286 +msgid "Accelerometer" +msgstr "Accelerometer" + +#: controls.c:290 +msgid "Wiimote" +msgstr "Wiimote" + +#: controls.c:301 controls.c:362 +msgid "Enable Zeemote joystick" +msgstr "Aktivera Zeemote kontrollen" + +#: keys.c:266 +#, c-format +msgid "Player %d keys" +msgstr "Spelare %d tangenter" + +#: keys.c:269 +msgid "Defaults" +msgstr "Standard" + +#: keys.c:292 +msgid "Button" +msgstr "Knapp" + +#: keys.c:301 +msgid "Key" +msgstr "tangenter" + +#: settings.c:51 settings.c:58 settings.c:60 +msgid "2x zoom" +msgstr "Dubbel zoom" + +#: settings.c:53 +msgid "Scale to fit" +msgstr "Skala för att passa" + +#: settings.c:54 +msgid "Fill the entire screen" +msgstr "Fyll hela skärmen" + +#: settings.c:57 +msgid "Antialiased 2x zoom" +msgstr "Kantutjämnad dubbel zoom" + +#: settings.c:63 +msgid "No zoom" +msgstr "Ingen zoom" + +#: settings.c:216 +msgid "Player 1" +msgstr "Spelare 1" + +#: settings.c:225 +msgid "Player 2" +msgstr "Spelare 2" + +#: settings.c:231 +msgid "Advanced" +msgstr "Avancerad" + +#: settings.c:244 settings.c:309 +msgid "Pause game in the background" +msgstr "Pausa spelet i bakgrunden" + +#: settings.c:251 settings.c:304 +msgid "Zoom" +msgstr "Zoom" + +#: settings.c:263 +msgid "Speedhacks" +msgstr "Speedhacks" + +#: about.c:55 +msgid "About" +msgstr "Om" + +#: cellrendererkey.c:10 +msgid "Press key or…" +msgstr "Tryck på tangent eller…" + +#: buttons.inc:22 +msgid "Return to launcher" +msgstr "Tillbaka till startskärmen" + +#: buttons.inc:23 +msgid "Fullscreen" +msgstr "Fullskärm" + +#: buttons.inc:24 +msgid "Quick Load 1" +msgstr "Snabbladda 1" + +#: buttons.inc:25 +msgid "Quick Save 1" +msgstr "Snabbspara 1" + +#: buttons.inc:26 +msgid "Quick Load 2" +msgstr "Snabbladda 2" + +#: buttons.inc:27 +msgid "Quick Save 2" +msgstr "Snabbspara 2" -- 1.7.9.5