--- /dev/null
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0">
+<context>
+ <name>HomeWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="MainWidget.cpp" line="60"/>
+ <source>Search</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
--- /dev/null
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0">
+<context>
+ <name>HomeWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="MainWidget.cpp" line="60"/>
+ <source>Search</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
--- /dev/null
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="en_US">
+<context>
+ <name>AboutWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="gui/AboutWidget.cpp" line="59"/>
+ <source>About</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Backbone</name>
+ <message>
+ <location filename="backbone/backbone.cpp" line="217"/>
+ <source>You have to specify where You want to look for translations</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="backbone/backbone.cpp" line="328"/>
+ <source>%1 folder doesn't exist.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="backbone/backbone.cpp" line="351"/>
+ <source>%1 plugin cannot be loaded: %2.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="backbone/backbone.cpp" line="393"/>
+ <location filename="backbone/backbone.cpp" line="431"/>
+ <source>%1 configuration file doesn't exist.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="backbone/backbone.cpp" line="448"/>
+ <source>Configuration file error. %2 plugin doesn't exist.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BookmarksWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="gui/BookmarksWidget.cpp" line="30"/>
+ <source>Bookmarks</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="gui/BookmarksWidget.cpp" line="37"/>
+ <source>Show all bookmarks</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="gui/BookmarksWidget.cpp" line="39"/>
+ <source>Remove all bookmarks</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DictManagerWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="gui/DictManagerWidget.cpp" line="34"/>
+ <source>Dictionaries</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="gui/DictManagerWidget.cpp" line="52"/>
+ <source>Add</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="gui/DictManagerWidget.cpp" line="53"/>
+ <source>Remove</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="gui/DictManagerWidget.cpp" line="54"/>
+ <source>Settings</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="gui/DictManagerWidget.cpp" line="93"/>
+ <location filename="gui/DictManagerWidget.cpp" line="153"/>
+ <location filename="gui/DictManagerWidget.cpp" line="179"/>
+ <location filename="gui/DictManagerWidget.cpp" line="225"/>
+ <source>Save</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="gui/DictManagerWidget.cpp" line="154"/>
+ <location filename="gui/DictManagerWidget.cpp" line="179"/>
+ <location filename="gui/DictManagerWidget.cpp" line="225"/>
+ <source>Do you want to save changes?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="gui/DictManagerWidget.cpp" line="210"/>
+ <source>Remove dictionary</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="gui/DictManagerWidget.cpp" line="211"/>
+ <source>Do you want to remove selected dictionary?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DictTypeSelectDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="gui/DictTypeSelectDialog.cpp" line="30"/>
+ <source>Select dictionary type</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>HistoryListDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="gui/HistoryListDialog.cpp" line="35"/>
+ <location filename="gui/HistoryListDialog.cpp" line="52"/>
+ <source>History</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MainWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="gui/MainWindow.cpp" line="126"/>
+ <source>Settings</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="gui/MainWindow.cpp" line="127"/>
+ <source>Dictionaries</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="gui/MainWindow.cpp" line="128"/>
+ <source>Bookmarks</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="gui/MainWindow.cpp" line="129"/>
+ <source>About</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="gui/MainWindow.cpp" line="136"/>
+ <source>&Dictionaries</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="gui/MainWindow.cpp" line="140"/>
+ <source>&Settings</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="gui/MainWindow.cpp" line="144"/>
+ <source>&Bookmarks</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="gui/MainWindow.cpp" line="145"/>
+ <source>Show all</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="gui/MainWindow.cpp" line="147"/>
+ <source>Remove all</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="gui/MainWindow.cpp" line="152"/>
+ <source>&About</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="gui/MainWindow.cpp" line="205"/>
+ <source>Can't find any matching words</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="gui/MainWindow.cpp" line="228"/>
+ <source>Can't find exactly matching word</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="gui/MainWindow.cpp" line="581"/>
+ <source>Delete all bookmarks</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="gui/MainWindow.cpp" line="582"/>
+ <source>Do you want to delete all bookmarks? (This action cannot be revoked, and will clear current word list)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>NotifyManager</name>
+ <message>
+ <location filename="gui/NotifyManager.cpp" line="102"/>
+ <source>Information</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="gui/NotifyManager.cpp" line="113"/>
+ <source>Warning</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="gui/NotifyManager.cpp" line="123"/>
+ <source>Error</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SearchBarWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="gui/SearchBarWidget.cpp" line="131"/>
+ <location filename="gui/SearchBarWidget.cpp" line="304"/>
+ <source>Search</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="gui/SearchBarWidget.cpp" line="296"/>
+ <source>Stop</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SettingsWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="gui/SettingsWidget.cpp" line="33"/>
+ <source>Settings</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="gui/SettingsWidget.cpp" line="50"/>
+ <source>Limits maximum number of words saved in history</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="gui/SettingsWidget.cpp" line="70"/>
+ <source>Unlimited</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="gui/SettingsWidget.cpp" line="72"/>
+ <source>Limits maximum number of found words, affects only when searching in file.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="gui/SettingsWidget.cpp" line="90"/>
+ <source>Search result size</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="gui/SettingsWidget.cpp" line="92"/>
+ <source>History size</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="gui/SettingsWidget.cpp" line="101"/>
+ <source>Search in:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="gui/SettingsWidget.cpp" line="103"/>
+ <source>Bookmarks</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="gui/SettingsWidget.cpp" line="104"/>
+ <source>Dictionaries</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="gui/SettingsWidget.cpp" line="140"/>
+ <location filename="gui/SettingsWidget.cpp" line="187"/>
+ <source>Save</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="gui/SettingsWidget.cpp" line="188"/>
+ <source>Do you want to save changes?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>TranslationTextEdit</name>
+ <message>
+ <location filename="gui/TranslationTextEdit.cpp" line="33"/>
+ <source>Search</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="gui/TranslationTextEdit.cpp" line="34"/>
+ <source>Copy</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="gui/TranslationTextEdit.cpp" line="35"/>
+ <source>Select All</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>TranslationWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="gui/TranslationWidget.cpp" line="83"/>
+ <source><?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?></source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="gui/TranslationWidget.cpp" line="83"/>
+ <source>
+ <ar></source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="gui/TranslationWidget.cpp" line="84"/>
+ <source>
+ </ar></source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>WelcomeScreenWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="gui/WelcomeScreenWidget.cpp" line="31"/>
+ <source><center><h1>Welcome in mDictionary!</h1></center></source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
--- /dev/null
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="pl_PL">
+<context>
+ <name>AboutWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="gui/AboutWidget.cpp" line="59"/>
+ <source>About</source>
+ <translation>O programie</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Backbone</name>
+ <message>
+ <location filename="backbone/backbone.cpp" line="217"/>
+ <source>You have to specify where You want to look for translations</source>
+ <translation>Musisz określić gdzie chcesz szukać tłumaczeń</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="backbone/backbone.cpp" line="328"/>
+ <source>%1 folder doesn't exist.</source>
+ <translation>Folder %1 nie istnieje.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="backbone/backbone.cpp" line="351"/>
+ <source>%1 plugin cannot be loaded: %2.</source>
+ <translation>Nie można załadować pluginu %1: %2.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="backbone/backbone.cpp" line="393"/>
+ <location filename="backbone/backbone.cpp" line="431"/>
+ <source>%1 configuration file doesn't exist.</source>
+ <translation>Plik konfiguracyjny %1 nie istnieje.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="backbone/backbone.cpp" line="448"/>
+ <source>Configuration file error. %2 plugin doesn't exist.</source>
+ <translation>Błąd pliku konfiguracyjnego. Plugin %2 nie istnieje.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BookmarksWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="gui/BookmarksWidget.cpp" line="30"/>
+ <source>Bookmarks</source>
+ <translation>Zakładki</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="gui/BookmarksWidget.cpp" line="37"/>
+ <source>Show all bookmarks</source>
+ <translation>Pokaż wszystkie zakładki</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="gui/BookmarksWidget.cpp" line="39"/>
+ <source>Remove all bookmarks</source>
+ <translation>Usuń wszystkie zakładki</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DictManagerWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="gui/DictManagerWidget.cpp" line="34"/>
+ <source>Dictionaries</source>
+ <translation>Słowniki</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="gui/DictManagerWidget.cpp" line="52"/>
+ <source>Add</source>
+ <translation>Dodaj</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="gui/DictManagerWidget.cpp" line="53"/>
+ <source>Remove</source>
+ <translation>Usuń</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="gui/DictManagerWidget.cpp" line="54"/>
+ <source>Settings</source>
+ <translation>Ustawienia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="gui/DictManagerWidget.cpp" line="93"/>
+ <location filename="gui/DictManagerWidget.cpp" line="153"/>
+ <location filename="gui/DictManagerWidget.cpp" line="179"/>
+ <location filename="gui/DictManagerWidget.cpp" line="225"/>
+ <source>Save</source>
+ <translation>Zapisz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="gui/DictManagerWidget.cpp" line="154"/>
+ <location filename="gui/DictManagerWidget.cpp" line="179"/>
+ <location filename="gui/DictManagerWidget.cpp" line="225"/>
+ <source>Do you want to save changes?</source>
+ <translation>Czy chcesz zapisać zmiany?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="gui/DictManagerWidget.cpp" line="210"/>
+ <source>Remove dictionary</source>
+ <translation>Usuń słownik</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="gui/DictManagerWidget.cpp" line="211"/>
+ <source>Do you want to remove selected dictionary?</source>
+ <translation>Czy chcesz usunąć wybrany słownik?</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DictTypeSelectDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="gui/DictTypeSelectDialog.cpp" line="30"/>
+ <source>Select dictionary type</source>
+ <translation>Wybierz typ słownika</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>HistoryListDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="gui/HistoryListDialog.cpp" line="35"/>
+ <location filename="gui/HistoryListDialog.cpp" line="52"/>
+ <source>History</source>
+ <translation>Historia</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MainWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="gui/MainWindow.cpp" line="126"/>
+ <source>Settings</source>
+ <translation>Ustawienia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="gui/MainWindow.cpp" line="127"/>
+ <source>Dictionaries</source>
+ <translation>Słowniki</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="gui/MainWindow.cpp" line="128"/>
+ <source>Bookmarks</source>
+ <translation>Zakładki</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="gui/MainWindow.cpp" line="129"/>
+ <source>About</source>
+ <translation>O programie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="gui/MainWindow.cpp" line="136"/>
+ <source>&Dictionaries</source>
+ <translation>&Słowniki</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="gui/MainWindow.cpp" line="140"/>
+ <source>&Settings</source>
+ <translation>&Ustawienia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="gui/MainWindow.cpp" line="144"/>
+ <source>&Bookmarks</source>
+ <translation>&Zakładki</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="gui/MainWindow.cpp" line="145"/>
+ <source>Show all</source>
+ <translation>Pokaż wszystkie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="gui/MainWindow.cpp" line="147"/>
+ <source>Remove all</source>
+ <translation>Usuń wszystkie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="gui/MainWindow.cpp" line="152"/>
+ <source>&About</source>
+ <translation>&O Programie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="gui/MainWindow.cpp" line="205"/>
+ <source>Can't find any matching words</source>
+ <translation>Nie znaleziono pasujących słów</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="gui/MainWindow.cpp" line="228"/>
+ <source>Can't find exactly matching word</source>
+ <translation>Nie znaleziono dokładnego dopasowania</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="gui/MainWindow.cpp" line="581"/>
+ <source>Delete all bookmarks</source>
+ <translation>Usuń wszystkie zakładki</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="gui/MainWindow.cpp" line="582"/>
+ <source>Do you want to delete all bookmarks? (This action cannot be revoked, and will clear current word list)</source>
+ <translation>Czy chcesz usunąć wszystkie zakładki? (Ta akcja nie będzie mogła być cofnięta i wyczyści bieżącą listę słów)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>NotifyManager</name>
+ <message>
+ <location filename="gui/NotifyManager.cpp" line="102"/>
+ <source>Information</source>
+ <translation>Informacja</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="gui/NotifyManager.cpp" line="113"/>
+ <source>Warning</source>
+ <translation>Ostrzeżenie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="gui/NotifyManager.cpp" line="123"/>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Błąd</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SearchBarWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="gui/SearchBarWidget.cpp" line="131"/>
+ <location filename="gui/SearchBarWidget.cpp" line="304"/>
+ <source>Search</source>
+ <translation>Szukaj</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="gui/SearchBarWidget.cpp" line="296"/>
+ <source>Stop</source>
+ <translation>Zatrzymaj</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SettingsWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="gui/SettingsWidget.cpp" line="33"/>
+ <source>Settings</source>
+ <translation>Ustawienia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="gui/SettingsWidget.cpp" line="50"/>
+ <source>Limits maximum number of words saved in history</source>
+ <translation>Ogranicza maksymalną liczbę słów zapisanych w historii</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="gui/SettingsWidget.cpp" line="70"/>
+ <source>Unlimited</source>
+ <translation>Nieograniczony</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="gui/SettingsWidget.cpp" line="72"/>
+ <source>Limits maximum number of found words, affects only when searching in file.</source>
+ <translation>Ogranicza maksymalną liczbę znalezionych słów, działa tylko przy wyszukiwaniu w pliku.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="gui/SettingsWidget.cpp" line="90"/>
+ <source>Search result size</source>
+ <translation>Liczba wyników
+wyszukiwania</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="gui/SettingsWidget.cpp" line="92"/>
+ <source>History size</source>
+ <translation>Rozmiar historii</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="gui/SettingsWidget.cpp" line="101"/>
+ <source>Search in:</source>
+ <translation>Szukaj w:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="gui/SettingsWidget.cpp" line="103"/>
+ <source>Bookmarks</source>
+ <translation>Zakładkach</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="gui/SettingsWidget.cpp" line="104"/>
+ <source>Dictionaries</source>
+ <translation>Słownikach</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="gui/SettingsWidget.cpp" line="140"/>
+ <location filename="gui/SettingsWidget.cpp" line="187"/>
+ <source>Save</source>
+ <translation>Zapisz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="gui/SettingsWidget.cpp" line="188"/>
+ <source>Do you want to save changes?</source>
+ <translation>Czy chcesz zapisać zmiany?</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>TranslationTextEdit</name>
+ <message>
+ <location filename="gui/TranslationTextEdit.cpp" line="33"/>
+ <source>Search</source>
+ <translation>Szukaj</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="gui/TranslationTextEdit.cpp" line="34"/>
+ <source>Copy</source>
+ <translation>Kopiuj</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="gui/TranslationTextEdit.cpp" line="35"/>
+ <source>Select All</source>
+ <translation>Wybierz wszystkie</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>TranslationWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="gui/TranslationWidget.cpp" line="83"/>
+ <source><?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?></source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="gui/TranslationWidget.cpp" line="83"/>
+ <source>
+ <ar></source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="gui/TranslationWidget.cpp" line="84"/>
+ <source>
+ </ar></source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>WelcomeScreenWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="gui/WelcomeScreenWidget.cpp" line="31"/>
+ <source><center><h1>Welcome in mDictionary!</h1></center></source>
+ <translation><center><h1>Witamy w mDictionary!</h1></center></translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
--- /dev/null
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="en_US">
+<context>
+ <name>GoogleDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="GoogleDialog.cpp" line="67"/>
+ <source>Google Plugin Settings</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="GoogleDialog.cpp" line="69"/>
+ <source>From:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="GoogleDialog.cpp" line="70"/>
+ <location filename="GoogleDialog.cpp" line="93"/>
+ <source>To: </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="GoogleDialog.cpp" line="91"/>
+ <source>Plugin: GoogleTranslator
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="GoogleDialog.cpp" line="92"/>
+ <source>From: </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="GoogleDialog.cpp" line="98"/>
+ <source>Google plugin makes use of Internet connection, so it may cost You.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="GoogleDialog.cpp" line="138"/>
+ <source>Add</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="GoogleDialog.cpp" line="141"/>
+ <source>Save settings</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>GooglePlugin</name>
+ <message>
+ <location filename="GooglePlugin.cpp" line="197"/>
+ <source>GooglePlugin: %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="GooglePlugin.cpp" line="270"/>
+ <source>GooglePlugin: can't parse Json</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
--- /dev/null
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="pl_PL">
+<context>
+ <name>GoogleDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="GoogleDialog.cpp" line="67"/>
+ <source>Google Plugin Settings</source>
+ <translation>Ustawienia Google</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="GoogleDialog.cpp" line="69"/>
+ <source>From:</source>
+ <translation>Z:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="GoogleDialog.cpp" line="70"/>
+ <location filename="GoogleDialog.cpp" line="93"/>
+ <source>To: </source>
+ <translation>Na: </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="GoogleDialog.cpp" line="91"/>
+ <source>Plugin: GoogleTranslator
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="GoogleDialog.cpp" line="92"/>
+ <source>From: </source>
+ <translation>Z: </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="GoogleDialog.cpp" line="98"/>
+ <source>Google plugin makes use of Internet connection, so it may cost You.</source>
+ <translation>Plugin Google korzysta z połączenia z Internetem, może ono być płatne.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="GoogleDialog.cpp" line="138"/>
+ <source>Add</source>
+ <translation>Dodaj</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="GoogleDialog.cpp" line="141"/>
+ <source>Save settings</source>
+ <translation>Zapisz ustawienia</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>GooglePlugin</name>
+ <message>
+ <location filename="GooglePlugin.cpp" line="197"/>
+ <source>GooglePlugin: %1</source>
+ <translation>Plugin Google: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="GooglePlugin.cpp" line="270"/>
+ <source>GooglePlugin: can't parse Json</source>
+ <translation>Plugin Google: błąd parsowania Json</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
--- /dev/null
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="en_US">
+<context>
+ <name>XdxfCachingDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="XdxfCachingDialog.cpp" line="35"/>
+ <source>Caching dictionary, please wait</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="XdxfCachingDialog.cpp" line="41"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="XdxfCachingDialog.cpp" line="73"/>
+ <source>Estimated time left: </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="XdxfCachingDialog.cpp" line="74"/>
+ <source>%n second(s)</source>
+ <translation>
+ <numerusform>%n second</numerusform>
+ <numerusform>%n seconds</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>XdxfDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="XdxfDialog.cpp" line="35"/>
+ <source>Optimize for quicker searches (may take some time)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="XdxfDialog.cpp" line="36"/>
+ <source>Strip accents (searching takes more time, but spelling doesn't have to be exact)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="XdxfDialog.cpp" line="74"/>
+ <source>Add new XDXF dictionary</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="XdxfDialog.cpp" line="77"/>
+ <source>Browse</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="XdxfDialog.cpp" line="78"/>
+ <source>Dictionary file: not selected</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="XdxfDialog.cpp" line="86"/>
+ <source>XDXF Settings</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="XdxfDialog.cpp" line="88"/>
+ <source>Plugin: </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="XdxfDialog.cpp" line="89"/>
+ <source>From: </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="XdxfDialog.cpp" line="90"/>
+ <source>To: </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="XdxfDialog.cpp" line="91"/>
+ <source>Description: </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="XdxfDialog.cpp" line="97"/>
+ <source>Strip accents</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="XdxfDialog.cpp" line="107"/>
+ <source>Optimize</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="XdxfDialog.cpp" line="153"/>
+ <source>Add</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="XdxfDialog.cpp" line="156"/>
+ <source>Save settings</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="XdxfDialog.cpp" line="201"/>
+ <source>Select dictionary file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="XdxfDialog.cpp" line="203"/>
+ <source>XDXF Files (*.xdxf)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="XdxfDialog.cpp" line="208"/>
+ <source>Dictionary file: %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="XdxfDialog.cpp" line="236"/>
+ <source>File path is not set</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>XdxfPlugin</name>
+ <message>
+ <location filename="xdxfplugin.cpp" line="109"/>
+ <location filename="xdxfplugin.cpp" line="226"/>
+ <location filename="xdxfplugin.cpp" line="525"/>
+ <source>Cache database cannot be opened for %1 dictionary. Searching in XDXF file. You may want to recache.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="xdxfplugin.cpp" line="169"/>
+ <location filename="xdxfplugin.cpp" line="257"/>
+ <source>XDXF file cannot be read for %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="xdxfplugin.cpp" line="372"/>
+ <source>XDXF file is in wrong format</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="xdxfplugin.cpp" line="414"/>
+ <source>XDXF dictionary cannot be read from file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="xdxfplugin.cpp" line="458"/>
+ <location filename="xdxfplugin.cpp" line="516"/>
+ <source>XDXF file cannot be read for %1 dictionary</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="xdxfplugin.cpp" line="607"/>
+ <source>Database caching error, please try again.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
--- /dev/null
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="pl_PL">
+<context>
+ <name>XdxfCachingDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="XdxfCachingDialog.cpp" line="35"/>
+ <source>Caching dictionary, please wait</source>
+ <translation>Optymalizacja słownika, proszę czekać</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="XdxfCachingDialog.cpp" line="41"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Anuluj</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="XdxfCachingDialog.cpp" line="73"/>
+ <source>Estimated time left: </source>
+ <translation>Pozostały czas: </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="XdxfCachingDialog.cpp" line="74"/>
+ <source>%n second(s)</source>
+ <translation>
+ <numerusform>%n sekunda</numerusform>
+ <numerusform>%n sekundy</numerusform>
+ <numerusform>%n sekund</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>XdxfDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="XdxfDialog.cpp" line="35"/>
+ <source>Optimize for quicker searches (may take some time)</source>
+ <translation>Optymalizuj dla szybszego wyszukiwania (może zająć trochę czasu)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="XdxfDialog.cpp" line="36"/>
+ <source>Strip accents (searching takes more time, but spelling doesn't have to be exact)</source>
+ <translation>Usuń akcenty (wyszukiwanie trwa dłużej, ale szukane słowo nie musi być wpisane dokładnie)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="XdxfDialog.cpp" line="74"/>
+ <source>Add new XDXF dictionary</source>
+ <translation>Dodaj nowy słownik XDXF</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="XdxfDialog.cpp" line="77"/>
+ <source>Browse</source>
+ <translation>Przeglądaj</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="XdxfDialog.cpp" line="78"/>
+ <source>Dictionary file: not selected</source>
+ <translation>Plik ze słownikiem nie został wybrany</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="XdxfDialog.cpp" line="86"/>
+ <source>XDXF Settings</source>
+ <translation>Ustawienia XDXF</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="XdxfDialog.cpp" line="88"/>
+ <source>Plugin: </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="XdxfDialog.cpp" line="89"/>
+ <source>From: </source>
+ <translation>Z: </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="XdxfDialog.cpp" line="90"/>
+ <source>To: </source>
+ <translation>Na: </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="XdxfDialog.cpp" line="91"/>
+ <source>Description: </source>
+ <translation>Opis: </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="XdxfDialog.cpp" line="97"/>
+ <source>Strip accents</source>
+ <translation>Usuń akcenty</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="XdxfDialog.cpp" line="107"/>
+ <source>Optimize</source>
+ <translation>Optymalizuj</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="XdxfDialog.cpp" line="153"/>
+ <source>Add</source>
+ <translation>Dodaj</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="XdxfDialog.cpp" line="156"/>
+ <source>Save settings</source>
+ <translation>Zapisz ustawienia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="XdxfDialog.cpp" line="201"/>
+ <source>Select dictionary file</source>
+ <translation>Wybierz plik ze słownikiem</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="XdxfDialog.cpp" line="203"/>
+ <source>XDXF Files (*.xdxf)</source>
+ <translation>Pliki XDXF (*.xdxf)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="XdxfDialog.cpp" line="208"/>
+ <source>Dictionary file: %1</source>
+ <translation>Plik ze słownikiem: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="XdxfDialog.cpp" line="236"/>
+ <source>File path is not set</source>
+ <translation>Ścieżka do pliku nie jest ustawiona</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>XdxfPlugin</name>
+ <message>
+ <location filename="xdxfplugin.cpp" line="109"/>
+ <location filename="xdxfplugin.cpp" line="226"/>
+ <location filename="xdxfplugin.cpp" line="525"/>
+ <source>Cache database cannot be opened for %1 dictionary. Searching in XDXF file. You may want to recache.</source>
+ <translation>Nie można otworzyć bazy danych dla słownika %1. Szukanie w pliku XDXF. Możesz spróbować ponownie włączyć optymalizację.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="xdxfplugin.cpp" line="169"/>
+ <location filename="xdxfplugin.cpp" line="257"/>
+ <source>XDXF file cannot be read for %1</source>
+ <translation>Nie można odczytać pliku XDXF dla %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="xdxfplugin.cpp" line="372"/>
+ <source>XDXF file is in wrong format</source>
+ <translation>Niewłaściwy format pliku XDXF</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="xdxfplugin.cpp" line="414"/>
+ <source>XDXF dictionary cannot be read from file</source>
+ <translation>Nie można odczytać słownika XDXF z pliku</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="xdxfplugin.cpp" line="458"/>
+ <location filename="xdxfplugin.cpp" line="516"/>
+ <source>XDXF file cannot be read for %1 dictionary</source>
+ <translation>Nie mozna odczytać pliku XDXF dla słownika %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="xdxfplugin.cpp" line="607"/>
+ <source>Database caching error, please try again.</source>
+ <translation>Błąd optymalizacji, proszę spróbować ponownie.</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>