X-Git-Url: https://vcs.maemo.org/git/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fzh_TW.po;fp=po%2Fzh_TW.po;h=a88fe7ec46af267a5a4980ba80a680ae50f43aed;hb=34f89e89320f83ec38ebf7257ddfe4d4a84b7cf0;hp=0000000000000000000000000000000000000000;hpb=3a0d577474f47cb857051247625d9fb7911d0f50;p=gconf-editor diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po new file mode 100644 index 0000000..a88fe7e --- /dev/null +++ b/po/zh_TW.po @@ -0,0 +1,503 @@ +# Chinese (Taiwan) translation of gconf-editor. +# Copyright (C) 2002-07 Free Software Foundation, Inc. +# Shiva Huang , 2004 +# Abel Cheung , 2002-2003, 2005. +# +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gconf-editor 2.25.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-04 17:38+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2009-02-04 10:32+0800\n" +"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao \n" +"Language-Team: Chinese (Taiwan) \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../data/gconf-editor.desktop.in.in.h:1 ../src/gconf-editor-window.c:393 +#: ../src/gconf-editor-window.c:395 ../src/gconf-editor-window.c:880 +#: ../src/gconf-editor-window.c:1377 +msgid "Configuration Editor" +msgstr "組態編輯器" + +#: ../data/gconf-editor.desktop.in.in.h:2 +msgid "Directly edit your entire configuration database" +msgstr "直接修改所有 GNOME 組態" + +#: ../data/gconf-editor.schemas.in.h:1 +msgid "Bookmarks" +msgstr "書籤" + +#: ../data/gconf-editor.schemas.in.h:2 +msgid "gconf-editor folder bookmarks" +msgstr "GConf 編輯器書籤目錄" + +#: ../src/gconf-bookmarks-dialog.c:202 +msgid "Edit Bookmarks" +msgstr "修改書籤" + +#: ../src/gconf-cell-renderer.c:144 ../src/gconf-cell-renderer.c:341 +msgid "" +msgstr "<沒有數值>" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:359 +#, c-format +msgid "Couldn't display help: %s" +msgstr "無法顯示說明文件:%s" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:399 +msgid "An editor for the GConf configuration system." +msgstr "GConf 組態系統的編輯器。" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:402 +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"如對翻譯有任何意見,請送一封電子郵件給\n" +"以下地址,GNOME 翻譯團隊會盡快回覆您:\n" +"zh-l10n@lists.linux.org.tw\n" +"\n" +"Abel Cheung , 2002-03, 05\n" +"Shiva Huang , 2004" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:429 +#, c-format +msgid "" +"Couldn't unset key. Error was:\n" +"%s" +msgstr "" +"無法清除設定鍵。錯誤為:\n" +"%s" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:454 +#, c-format +msgid "" +"Could not create key. The error is:\n" +"%s" +msgstr "" +"無法建立設定鍵。錯誤為:\n" +"%s" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:536 +#, c-format +msgid "" +"Could not change key value. Error message:\n" +"%s" +msgstr "" +"無法更改鍵值。錯誤訊息為:\n" +"%s" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:568 +msgid "" +"Currently pairs and schemas can't be edited. This will be changed in a later " +"version." +msgstr "目前 pair 及 schemas 資料是無法編輯的。未來的版本會支援這些功能。" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:647 +#, c-format +msgid "" +"Could not set value. Error was:\n" +"%s" +msgstr "" +"無法設定鍵值同步。錯誤為:\n" +"%s" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:685 ../src/gconf-editor-window.c:733 +#, c-format +msgid "" +"Could not sync value. Error was:\n" +"%s" +msgstr "" +"鍵值無法同步。錯誤為:\n" +"%s" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:747 +msgid "_File" +msgstr "檔案(_F)" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:748 +msgid "_Edit" +msgstr "編輯(_E)" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:749 +msgid "_Search" +msgstr "搜尋(_S)" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:750 +msgid "_Bookmarks" +msgstr "書籤(_B)" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:751 +msgid "_Help" +msgstr "求助(_H)" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:753 +msgid "New _Settings Window" +msgstr "新增修改設定的視窗(_S)" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:754 +msgid "Open a new Configuration Editor window editing current settings" +msgstr "開啟新的組態編輯器視窗來修改目前的設定" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:756 +msgid "New _Defaults Window" +msgstr "新增修改預設值的視窗(_D)" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:757 +msgid "Open a new Configuration Editor window editing system default settings" +msgstr "開啟新的組態編輯器視窗來修改系統預設值" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:759 +msgid "New _Mandatory Window" +msgstr "新增修改強制性設定的視窗(_M)" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:760 +msgid "" +"Open a new Configuration Editor window editing system mandatory settings" +msgstr "開啟新的組態編輯器視窗來修改系統強制性的設定" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:762 +msgid "_Close Window" +msgstr "關閉視窗(_C)" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:762 +msgid "Close this window" +msgstr "關閉本視窗" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:764 +msgid "_Quit" +msgstr "結束(_Q)" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:764 +msgid "Quit the Configuration Editor" +msgstr "離開組態編輯器" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:767 +msgid "_Copy Key Name" +msgstr "複製設定鍵名稱(_C)" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:767 +msgid "Copy the name of the selected key" +msgstr "複製已選的設定鍵名稱" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:769 +msgid "_Find..." +msgstr "尋找(_F)..." + +#: ../src/gconf-editor-window.c:769 +msgid "Find patterns in keys and values" +msgstr "搜尋設定鍵與鍵值中的樣式" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:771 +msgid "_List Recent Keys" +msgstr "列出最近的設定鍵(_L)" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:771 +msgid "Show recently modified keys" +msgstr "顯示最近修改的設定鍵" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:774 +msgid "_Add Bookmark" +msgstr "加入書籤(_A)" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:774 +msgid "Add a bookmark to the selected directory" +msgstr "在已選的目錄中加入書籤" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:776 +msgid "_Edit Bookmarks" +msgstr "編輯書籤(_E)" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:776 +msgid "Edit the bookmarks" +msgstr "編輯書籤" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:779 +msgid "_Contents" +msgstr "內容(_C)" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:779 +msgid "Open the help contents for the Configuration Editor" +msgstr "開啟組態編輯器說明文件" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:781 +msgid "_About" +msgstr "關於(_A)" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:781 +msgid "Show the about dialog for the Configuration Editor" +msgstr "顯示組態編輯器的「關於」對話視窗" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:784 +msgid "_New Key..." +msgstr "新增設定鍵(_N)..." + +#: ../src/gconf-editor-window.c:784 +msgid "Create a new key" +msgstr "建立新的設定鍵" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:786 +msgid "_Edit Key..." +msgstr "編輯設定鍵(_E)..." + +#: ../src/gconf-editor-window.c:786 +msgid "Edit the selected key" +msgstr "編輯已選的設定鍵" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:788 +msgid "_Unset Key" +msgstr "清除設定鍵(_U)" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:788 +msgid "Unset the selected key" +msgstr "將已選的設定鍵還原為預設值" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:790 +msgid "Set as _Default" +msgstr "設定為預設值(_D)" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:790 +msgid "Set the selected key to be the default" +msgstr "設定已選的設定鍵為預設值" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:792 +msgid "Set as _Mandatory" +msgstr "設定為強制性鍵值(_M)" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:792 +msgid "Set the selected key to the mandatory" +msgstr "設定已選的設定鍵為強制性的鍵值" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:874 +msgid "Configuration Editor (Default settings)" +msgstr "組態編輯器(預設設定)" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:877 ../src/gconf-editor-window.c:1374 +msgid "Configuration Editor (Mandatory settings)" +msgstr "組態編輯器(強制性設定)" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:1123 ../src/gconf-editor-window.c:1124 +#: ../src/gconf-editor-window.c:1125 ../src/gconf-editor-window.c:1126 +#: ../src/gconf-editor-window.c:1155 ../src/gconf-editor-window.c:1163 +#: ../src/gconf-editor-window.c:1172 ../src/gconf-editor-window.c:1726 +#: ../src/gconf-editor-window.c:1738 ../src/gconf-editor-window.c:1750 +#: ../src/gconf-editor-window.c:1765 +msgid "(None)" +msgstr "(沒有)" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:1333 ../src/gconf-editor-window.c:1343 +#, c-format +msgid "" +"Cannot create GConf engine. Error was:\n" +"%s" +msgstr "" +"無法建立 GConf engine。錯誤為:\n" +"%s" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:1371 +msgid "Configuration Editor (Defaults settings)" +msgstr "組態編輯器(預設設定)" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:1622 +msgid "Name" +msgstr "名稱" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:1646 +msgid "Value" +msgstr "鍵值" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:1673 +msgid "Key Documentation" +msgstr "設定鍵說明" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:1702 ../src/gconf-key-editor.c:606 +msgid "This key is not writable" +msgstr "此設定鍵無法寫入" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:1715 +msgid "This key has no schema" +msgstr "此設定鍵沒有 schema" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:1720 +msgid "Key name:" +msgstr "設定鍵名稱:" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:1733 +msgid "Key owner:" +msgstr "設定鍵擁有者:" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:1745 +msgid "Short description:" +msgstr "簡短說明:" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:1758 +msgid "Long description:" +msgstr "詳細說明:" + +#: ../src/gconf-key-editor.c:87 +msgid "T_rue" +msgstr "是(_R)" + +#: ../src/gconf-key-editor.c:90 ../src/gconf-key-editor.c:244 +#: ../src/gconf-key-editor.c:349 ../src/gconf-key-editor.c:637 +msgid "_False" +msgstr "否(_F)" + +#. These have to be ordered so the EDIT_ enum matches the +#. * menu indices +#. +#. These have to be ordered so the EDIT_ enum matches the +#. * combobox indices +#. +#: ../src/gconf-key-editor.c:125 ../src/gconf-key-editor.c:155 +msgid "Integer" +msgstr "整數" + +#: ../src/gconf-key-editor.c:126 ../src/gconf-key-editor.c:156 +msgid "Boolean" +msgstr "邏輯值" + +#: ../src/gconf-key-editor.c:127 ../src/gconf-key-editor.c:157 +msgid "String" +msgstr "字串" + +#. Translators: this refers to "Floating point": +#. * see http://en.wikipedia.org/wiki/Floating_point +#. +#: ../src/gconf-key-editor.c:131 +msgid "Float" +msgstr "浮點數" + +#: ../src/gconf-key-editor.c:132 +msgid "List" +msgstr "清單" + +#: ../src/gconf-key-editor.c:219 +msgid "Add New List Entry" +msgstr "加入新的清單項目" + +#: ../src/gconf-key-editor.c:235 +msgid "_New list value:" +msgstr "新增清單鍵值(_N):" + +#: ../src/gconf-key-editor.c:321 +msgid "Edit List Entry" +msgstr "編輯清單項目" + +#: ../src/gconf-key-editor.c:337 +msgid "_Edit list value:" +msgstr "編輯清單鍵值(_E):" + +#: ../src/gconf-key-editor.c:558 +msgid "Path:" +msgstr "路徑:" + +#: ../src/gconf-key-editor.c:569 +msgid "_Name:" +msgstr "名稱(_N):" + +#: ../src/gconf-key-editor.c:581 +msgid "_Type:" +msgstr "類型(_T):" + +#: ../src/gconf-key-editor.c:618 ../src/gconf-key-editor.c:636 +#: ../src/gconf-key-editor.c:655 ../src/gconf-key-editor.c:672 +msgid "_Value:" +msgstr "鍵值(_V):" + +#: ../src/gconf-key-editor.c:694 +msgid "List _type:" +msgstr "清單類型(_T):" + +#: ../src/gconf-key-editor.c:702 +msgid "_Values:" +msgstr "鍵值(_V):" + +#: ../src/gconf-key-editor.c:804 +msgid "New Key" +msgstr "新增設定鍵" + +#: ../src/gconf-key-editor.c:808 +msgid "Edit Key" +msgstr "編輯設定鍵" + +#: ../src/gconf-search-dialog.c:60 +msgid "Pattern not found" +msgstr "沒有找到相符的樣式" + +#: ../src/gconf-search-dialog.c:142 +msgid "Find" +msgstr "尋找" + +#: ../src/gconf-search-dialog.c:144 +msgid "_Search for: " +msgstr "搜尋(_S):" + +#: ../src/gconf-search-dialog.c:165 +msgid "Search also in key _names" +msgstr "搜尋設定鍵名稱(_N)" + +#: ../src/gconf-search-dialog.c:168 +msgid "Search also in key _values" +msgstr "搜尋鍵值(_V)" + +#: ../src/gedit-output-window.c:347 +msgid "Close the output window" +msgstr "關閉輸出視窗" + +#: ../src/gedit-output-window.c:382 +msgid "Copy selected lines" +msgstr "複製已選的列" + +#: ../src/gedit-output-window.c:399 +msgid "Clear the output window" +msgstr "清除輸出視窗" + +#: ../src/gedit-output-window.c:438 +msgid "Output Lines" +msgstr "輸出列" + +#: ../src/main.c:69 +msgid "[KEY]" +msgstr "[設定鍵]" + +#: ../src/main.c:77 +msgid "- Directly edit your entire configuration database" +msgstr " - 直接修改所有 GNOME 組態資料庫" + +#~ msgid "Type" +#~ msgstr "類型" + +#~ msgid "The Configuration Editor window type." +#~ msgstr "組態編輯器視窗類型。" + +#~ msgid "Invalid key \"%s\": %s" +#~ msgstr "“%s”設定鍵無效:%s" + +#~ msgid "Configuration Editor (Default Settings)" +#~ msgstr "組態編輯器 (系統預設設定)" + +#~ msgid "Configuration Editor (Mandatory Settings)" +#~ msgstr "組態編輯器 (管理員強制設定)" + +#~ msgid "GConf-Editor" +#~ msgstr "GConf 編輯器" + +#~ msgid "Quit the gconf editor" +#~ msgstr "離開 GConf 編輯器" + +#~ msgid "GConf editor" +#~ msgstr "GConf 編輯器" + +#~ msgid "GConf editor - %s" +#~ msgstr "GConf 編輯器 ─ %s" + +#~ msgid "Key Name:" +#~ msgstr "設定鍵名稱:" + +#~ msgid "Key path:" +#~ msgstr "設定鍵路徑:" + +#~ msgid "Key _value:" +#~ msgstr "鍵值(_V):"