X-Git-Url: https://vcs.maemo.org/git/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fth.po;fp=po%2Fth.po;h=e4b081d4f7590186098101dc8d31050237c5ac0e;hb=34f89e89320f83ec38ebf7257ddfe4d4a84b7cf0;hp=0000000000000000000000000000000000000000;hpb=3a0d577474f47cb857051247625d9fb7911d0f50;p=gconf-editor diff --git a/po/th.po b/po/th.po new file mode 100644 index 0000000..e4b081d --- /dev/null +++ b/po/th.po @@ -0,0 +1,599 @@ +# Thai translation for gconf-editor. +# Copyright (C) 2004-2009 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the gconf-editor package. +# Sirichai Lerdvorawut , 2003, 2004. +# Supranee Thirawatthanasuk , 2004. +# Theppitak Karoonboonyanan , 2005-2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gconf-editor\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-06 21:59+0700\n" +"PO-Revision-Date: 2009-02-06 22:02+0700\n" +"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan \n" +"Language-Team: Thai \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: data/gconf-editor.desktop.in.in.h:1 src/gconf-editor-window.c:393 +#: src/gconf-editor-window.c:395 src/gconf-editor-window.c:880 +#: src/gconf-editor-window.c:1377 +msgid "Configuration Editor" +msgstr "เครื่องมือแก้ไขค่าตั้ง" + +#: data/gconf-editor.desktop.in.in.h:2 +msgid "Directly edit your entire configuration database" +msgstr "แก้ไขฐานข้อมูลค่าตั้งของคุณโดยตรง" + +#: data/gconf-editor.schemas.in.h:1 +msgid "Bookmarks" +msgstr "ที่คั่นหน้า" + +#: data/gconf-editor.schemas.in.h:2 +msgid "gconf-editor folder bookmarks" +msgstr "ที่คั่นหน้าสำหรับโฟลเดอร์ใน gconf-editor" + +#: src/gconf-bookmarks-dialog.c:202 +msgid "Edit Bookmarks" +msgstr "แก้ไขที่คั่นหน้า" + +#: src/gconf-cell-renderer.c:144 src/gconf-cell-renderer.c:341 +msgid "" +msgstr "<ไม่ได้กำหนดค่า>" + +#: src/gconf-editor-window.c:359 +#, c-format +msgid "Couldn't display help: %s" +msgstr "ไม่สามารถแสดงคำแนะนำ: %s" + +#: src/gconf-editor-window.c:399 +msgid "An editor for the GConf configuration system." +msgstr "เครื่องมือแก้ไขสำหรับระบบการตั้งค่า GConf" + +#: src/gconf-editor-window.c:402 +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Sirichai Lerdvorawut \n" +"Supranee Thirawatthanasuk \n" +"Theppitak Karoonboonyanan " + +#: src/gconf-editor-window.c:429 +#, c-format +msgid "" +"Couldn't unset key. Error was:\n" +"%s" +msgstr "" +"ไม่สามารถล้างค่าคีย์ได้ ข้อผิดพลาดคือ:\n" +"\n" +"%s" + +#: src/gconf-editor-window.c:454 +#, c-format +msgid "" +"Could not create key. The error is:\n" +"%s" +msgstr "" +"ไม่สามารถสร้างคีย์ได้ ข้อผิดพลาดคือ:\n" +"%s" + +#: src/gconf-editor-window.c:536 +#, c-format +msgid "" +"Could not change key value. Error message:\n" +"%s" +msgstr "" +"ไม่สามารถเปลี่ยนค่าคีย์ได้ ข้อความแสดงข้อผิดพลาด:\n" +"%s" + +#: src/gconf-editor-window.c:568 +msgid "" +"Currently pairs and schemas can't be edited. This will be changed in a later " +"version." +msgstr "ณ ขณะนี้ ยังไม่สามารถแก้ไขคีย์จับคู่และ schema ได้ กรุณาติดตามในรุ่นหน้า" + +#: src/gconf-editor-window.c:647 +#, c-format +msgid "" +"Could not set value. Error was:\n" +"%s" +msgstr "" +"ไม่สามารถกำหนดค่าได้ ข้อผิดพลาดคือ:\n" +"%s" + +#: src/gconf-editor-window.c:685 src/gconf-editor-window.c:733 +#, c-format +msgid "" +"Could not sync value. Error was:\n" +"%s" +msgstr "" +"ไม่สามารถกำหนดค่าให้ตรงกันได้ ข้อผิดพลาดคือ:\n" +"%s" + +#: src/gconf-editor-window.c:747 +msgid "_File" +msgstr "แ_ฟ้ม" + +#: src/gconf-editor-window.c:748 +msgid "_Edit" +msgstr "แ_ก้ไข" + +#: src/gconf-editor-window.c:749 +msgid "_Search" +msgstr "ค้น_หา" + +#: src/gconf-editor-window.c:750 +msgid "_Bookmarks" +msgstr "_ที่คั่นหน้า" + +#: src/gconf-editor-window.c:751 +msgid "_Help" +msgstr "_วิธีใช้" + +#: src/gconf-editor-window.c:753 +msgid "New _Settings Window" +msgstr "หน้าต่าง_ค่าตั้งใหม่" + +#: src/gconf-editor-window.c:754 +msgid "Open a new Configuration Editor window editing current settings" +msgstr "เปิดหน้าต่างใหม่เพื่อแก้ไขค่าตั้งปัจจุบัน" + +#: src/gconf-editor-window.c:756 +msgid "New _Defaults Window" +msgstr "หน้าต่างค่า_ปริยายใหม่" + +#: src/gconf-editor-window.c:757 +msgid "Open a new Configuration Editor window editing system default settings" +msgstr "เปิดหน้าต่างใหม่เพื่อแก้ไขค่าตั้งปริยายของระบบ" + +#: src/gconf-editor-window.c:759 +msgid "New _Mandatory Window" +msgstr "หน้าต่างค่า_บังคับใหม่" + +#: src/gconf-editor-window.c:760 +msgid "" +"Open a new Configuration Editor window editing system mandatory settings" +msgstr "เปิดหน้าต่างใหม่เพื่อแก้ไขเฉพาะค่าตั้งบังคับของระบบ" + +#: src/gconf-editor-window.c:762 +msgid "_Close Window" +msgstr "_ปิดหน้าต่าง" + +#: src/gconf-editor-window.c:762 +msgid "Close this window" +msgstr "ปิดหน้าต่างนี้" + +#: src/gconf-editor-window.c:764 +msgid "_Quit" +msgstr "_ออก" + +#: src/gconf-editor-window.c:764 +msgid "Quit the Configuration Editor" +msgstr "ออกจากเครื่องมือแก้ไขค่าตั้ง" + +#: src/gconf-editor-window.c:767 +msgid "_Copy Key Name" +msgstr "_คัดลอกชื่อคีย์" + +#: src/gconf-editor-window.c:767 +msgid "Copy the name of the selected key" +msgstr "คัดลอกชื่อคีย์ที่เลือก" + +#: src/gconf-editor-window.c:769 +msgid "_Find..." +msgstr "_หา..." + +#: src/gconf-editor-window.c:769 +msgid "Find patterns in keys and values" +msgstr "หารูปแบบข้อความในคีย์และค่าของคีย์" + +#: src/gconf-editor-window.c:771 +msgid "_List Recent Keys" +msgstr "_รายชื่อคีย์ล่าสุด" + +#: src/gconf-editor-window.c:771 +msgid "Show recently modified keys" +msgstr "แสดงรายชื่อคีย์ล่าสุดที่มีการแก้ไข" + +#: src/gconf-editor-window.c:774 +msgid "_Add Bookmark" +msgstr "เ_พิ่มที่คั่นหน้า" + +#: src/gconf-editor-window.c:774 +msgid "Add a bookmark to the selected directory" +msgstr "เพิ่มที่คั่นหน้าไปยังไดเรกทอรีที่เลือก" + +#: src/gconf-editor-window.c:776 +msgid "_Edit Bookmarks" +msgstr "แ_ก้ไขที่คั่นหน้า" + +#: src/gconf-editor-window.c:776 +msgid "Edit the bookmarks" +msgstr "แก้ไขที่คั่นหน้า" + +#: src/gconf-editor-window.c:779 +msgid "_Contents" +msgstr "เ_นื้อหา" + +#: src/gconf-editor-window.c:779 +msgid "Open the help contents for the Configuration Editor" +msgstr "เปิดสารบัญเอกสารแนะนำวิธีใช้เครื่องมือแก้ไขค่าตั้ง" + +#: src/gconf-editor-window.c:781 +msgid "_About" +msgstr "เ_กี่ยวกับ" + +#: src/gconf-editor-window.c:781 +msgid "Show the about dialog for the Configuration Editor" +msgstr "แสดงข้อมูลเกี่ยวกับเครื่องมือแก้ไขค่าตั้ง" + +#: src/gconf-editor-window.c:784 +msgid "_New Key..." +msgstr "คีย์ใ_หม่" + +#: src/gconf-editor-window.c:784 +msgid "Create a new key" +msgstr "สร้างคีย์ใหม่" + +#: src/gconf-editor-window.c:786 +msgid "_Edit Key..." +msgstr "แ_ก้ไขคีย์..." + +#: src/gconf-editor-window.c:786 +msgid "Edit the selected key" +msgstr "แก้ไขคีย์ที่เลือก" + +#: src/gconf-editor-window.c:788 +msgid "_Unset Key" +msgstr "_ล้างค่าคีย์" + +#: src/gconf-editor-window.c:788 +msgid "Unset the selected key" +msgstr "ล้างค่าคีย์ที่เลือก" + +#: src/gconf-editor-window.c:790 +msgid "Set as _Default" +msgstr "ตั้งเป็นค่า_ปริยาย" + +#: src/gconf-editor-window.c:790 +msgid "Set the selected key to be the default" +msgstr "ตั้งค่าคีย์ที่เลือกเป็นค่าปริยาย" + +#: src/gconf-editor-window.c:792 +msgid "Set as _Mandatory" +msgstr "ตั้งเป็นค่า_บังคับ" + +#: src/gconf-editor-window.c:792 +msgid "Set the selected key to the mandatory" +msgstr "กำหนดให้คีย์ที่เลือกเป็นคีย์บังคับ" + +#: src/gconf-editor-window.c:874 +msgid "Configuration Editor (Default settings)" +msgstr "เครื่องมือแก้ไขค่าตั้ง (ค่าปริยาย)" + +#: src/gconf-editor-window.c:877 src/gconf-editor-window.c:1374 +msgid "Configuration Editor (Mandatory settings)" +msgstr "เครื่องมือแก้ไขค่าตั้ง (ค่าบังคับ)" + +#: src/gconf-editor-window.c:1123 src/gconf-editor-window.c:1124 +#: src/gconf-editor-window.c:1125 src/gconf-editor-window.c:1126 +#: src/gconf-editor-window.c:1155 src/gconf-editor-window.c:1163 +#: src/gconf-editor-window.c:1172 src/gconf-editor-window.c:1726 +#: src/gconf-editor-window.c:1738 src/gconf-editor-window.c:1750 +#: src/gconf-editor-window.c:1765 +msgid "(None)" +msgstr "(ไม่มี)" + +#: src/gconf-editor-window.c:1333 src/gconf-editor-window.c:1343 +#, c-format +msgid "" +"Cannot create GConf engine. Error was:\n" +"%s" +msgstr "" +"ไม่สามารถสร้าง GConf engine ได้ ข้อผิดพลาดคือ:\n" +"%s" + +#: src/gconf-editor-window.c:1371 +msgid "Configuration Editor (Defaults settings)" +msgstr "เครื่องมือแก้ไขค่าตั้ง (ค่าปริยาย)" + +#: src/gconf-editor-window.c:1622 +msgid "Name" +msgstr "ชื่อ" + +#: src/gconf-editor-window.c:1646 +msgid "Value" +msgstr "ค่า" + +#: src/gconf-editor-window.c:1673 +msgid "Key Documentation" +msgstr "คำอธิบายกำกับคีย์" + +#: src/gconf-editor-window.c:1702 src/gconf-key-editor.c:606 +msgid "This key is not writable" +msgstr "คีย์นี้ไม่สามารถเขียนได้" + +#: src/gconf-editor-window.c:1715 +msgid "This key has no schema" +msgstr "คีย์นี้ไม่มี schema" + +#: src/gconf-editor-window.c:1720 +msgid "Key name:" +msgstr "ชื่อคีย์:" + +#: src/gconf-editor-window.c:1733 +msgid "Key owner:" +msgstr "เจ้าของคีย์:" + +#: src/gconf-editor-window.c:1745 +msgid "Short description:" +msgstr "คำอธิบายสังเขป:" + +#: src/gconf-editor-window.c:1758 +msgid "Long description:" +msgstr "คำอธิบายละเอียด:" + +#: src/gconf-key-editor.c:87 +msgid "T_rue" +msgstr "_จริง" + +#: src/gconf-key-editor.c:90 src/gconf-key-editor.c:244 +#: src/gconf-key-editor.c:349 src/gconf-key-editor.c:637 +msgid "_False" +msgstr "เ_ท็จ" + +#. These have to be ordered so the EDIT_ enum matches the +#. * menu indices +#. +#. These have to be ordered so the EDIT_ enum matches the +#. * combobox indices +#. +#: src/gconf-key-editor.c:125 src/gconf-key-editor.c:155 +msgid "Integer" +msgstr "เลขจำนวนเต็ม" + +#: src/gconf-key-editor.c:126 src/gconf-key-editor.c:156 +msgid "Boolean" +msgstr "บูลีน" + +#: src/gconf-key-editor.c:127 src/gconf-key-editor.c:157 +msgid "String" +msgstr "ข้อความ" + +#. Translators: this refers to "Floating point": +#. * see http://en.wikipedia.org/wiki/Floating_point +#. +#: src/gconf-key-editor.c:131 +msgid "Float" +msgstr "เลขทศนิยม" + +#: src/gconf-key-editor.c:132 +msgid "List" +msgstr "รายชื่อ" + +#: src/gconf-key-editor.c:219 +msgid "Add New List Entry" +msgstr "เพิ่มค่าใหม่ในรายชื่อ" + +#: src/gconf-key-editor.c:235 +msgid "_New list value:" +msgstr "ค่าให_ม่: " + +#: src/gconf-key-editor.c:321 +msgid "Edit List Entry" +msgstr " แก้ไขค่าในรายชื่อ" + +#: src/gconf-key-editor.c:337 +msgid "_Edit list value:" +msgstr " แ_ก้ไขค่า:" + +#: src/gconf-key-editor.c:558 +msgid "Path:" +msgstr "พาธ:" + +#: src/gconf-key-editor.c:569 +msgid "_Name:" +msgstr "_ชื่อ:" + +#: src/gconf-key-editor.c:581 +msgid "_Type:" +msgstr "ช_นิด:" + +#: src/gconf-key-editor.c:618 src/gconf-key-editor.c:636 +#: src/gconf-key-editor.c:655 src/gconf-key-editor.c:672 +msgid "_Value:" +msgstr "_ค่า:" + +#: src/gconf-key-editor.c:694 +msgid "List _type:" +msgstr "ชนิด_รายชื่อ:" + +#: src/gconf-key-editor.c:702 +msgid "_Values:" +msgstr "_ค่า:" + +#: src/gconf-key-editor.c:804 +msgid "New Key" +msgstr "คีย์ใหม่" + +#: src/gconf-key-editor.c:808 +msgid "Edit Key" +msgstr "แก้ไขคีย์" + +#: src/gconf-search-dialog.c:60 +msgid "Pattern not found" +msgstr "หาไม่พบ" + +#: src/gconf-search-dialog.c:142 +msgid "Find" +msgstr "ค้นหา" + +#: src/gconf-search-dialog.c:144 +msgid "_Search for: " +msgstr "_ค้นหา:" + +#: src/gconf-search-dialog.c:165 +msgid "Search also in key _names" +msgstr "ค้นหา_ชื่อคีย์ด้วย" + +#: src/gconf-search-dialog.c:168 +msgid "Search also in key _values" +msgstr "ค้นหา_ค่าคีย์ด้วย" + +#: src/gedit-output-window.c:347 +msgid "Close the output window" +msgstr "ปิดหน้าต่างผลลัพธ์คำสั่ง" + +#: src/gedit-output-window.c:382 +msgid "Copy selected lines" +msgstr "คัดลอกบรรทัดที่เลือก" + +#: src/gedit-output-window.c:399 +msgid "Clear the output window" +msgstr "ล้างหน้าต่างผลลัพธ์คำสั่ง" + +#: src/gedit-output-window.c:438 +msgid "Output Lines" +msgstr "ผลลัพธ์" + +#: src/main.c:69 +msgid "[KEY]" +msgstr "[KEY]" + +#: src/main.c:77 +msgid "- Directly edit your entire configuration database" +msgstr "- แก้ไขฐานข้อมูลค่าตั้งของคุณโดยตรง" + +#~ msgid "Type" +#~ msgstr "ช_นิด:" + +#~ msgid "The Configuration Editor window type." +#~ msgstr "ชนิดของหน้าต่างแก้ไขค่าตั้ง" + +#~ msgid "Invalid key \"%s\": %s" +#~ msgstr "คีย์ไม่ถูกต้อง \"%s\": %s" + +#~ msgid "Configuration Editor (Default Settings)" +#~ msgstr "เครื่องมือแก้ไขค่าตั้ง (ค่าปริยาย)" + +#~ msgid "Configuration Editor (Mandatory Settings)" +#~ msgstr "เครื่องมือแก้ไขค่าตั้ง (ค่าบังคับ)" + +#~ msgid "GConf-Editor" +#~ msgstr "GConf-Editor" + +#~ msgid "Quit the gconf editor" +#~ msgstr "ออกจากโปรแกรม gconf editor" + +#~ msgid "GConf editor" +#~ msgstr "GConf editor" + +#~ msgid "GConf editor - %s" +#~ msgstr "GConf editor - %s" + +#~ msgid "Key Name:" +#~ msgstr "ชื่อคีย์:" + +#~ msgid "Key path:" +#~ msgstr "คีย์พาธ:" + +#~ msgid "Key _value:" +#~ msgstr "_ค่าคีย์:" + +#~ msgid "About GConf-Editor" +#~ msgstr "เกี่ยวกับโปรแกรม GConf-Editor" + +#~ msgid "/File/tearoff1" +#~ msgstr "/แฟ้ม/tearoff1" + +#~ msgid "/File/_New window" +#~ msgstr "/แฟ้ม/หน้าต่างใ_หม่" + +#~ msgid "/File/sep1" +#~ msgstr "/แฟ้ม/sep1" + +#~ msgid "/Edit/tearoff2" +#~ msgstr "/แก้ไข/tearoff2" + +#~ msgid "/Bookmarks/tearoff3" +#~ msgstr "/บุ๊กมาร์ก/tearoff3" + +#~ msgid "/Bookmarks/_Add bookmark" +#~ msgstr "/บุ๊กมาร์ก/เ_พิ่มบุ๊กมาร์ก" + +#~ msgid "/Bookmarks/_Edit bookmarks..." +#~ msgstr "/บุ๊กมาร์ก/แ_ก้ไขบุ๊กมาร์ก..." + +#~ msgid "/Help/tearoff4" +#~ msgstr "/แนะนำ/tearoff4" + +#~ msgid "/Help/_About..." +#~ msgstr "/แนะนำ/เ_กี่ยวกับ..." + +#~ msgid "/File/New window" +#~ msgstr "/แฟ้ม/หน้าต่างใหม่" + +#~ msgid "/File/Quit" +#~ msgstr "/แฟ้ม/ออกจากโปรแกรม" + +#~ msgid "/Edit/Copy key name" +#~ msgstr "/แก้ไข/คัดลอกชื่อคีย์" + +#~ msgid "/Help/About..." +#~ msgstr "/แนะนำ/เกี่ยวกับ..." + +#~ msgid "" +#~ "Could not get schema location. Error was:\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "ไม่สามารถเรียกดูตำแหน่งของ schema ได้ ข้อผิดพลาดคือ:\n" +#~ "%s" + +#~ msgid "" +#~ "Could not get schema. Error was:\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "ไม่สามารถเรียกดู schema ได้ ข้อผิดพลาดคือ:\n" +#~ "%s" + +#~ msgid "" +#~ "Could not set schema. Error was:\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "ไม่สามารถกำหนด schema ได้ ข้อผิดพลาดคือ:\n" +#~ "%s" + +#~ msgid "" +#~ "Could not associate schema. Error was:\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "ไม่สามารถเชื่อมโยง schema ได้ ข้อผิดพลาดคือ:\n" +#~ "%s" + +#~ msgid "/sep1" +#~ msgstr "/sep1" + +#~ msgid "/sep2" +#~ msgstr "/sep2" + +#~ msgid "/New key..." +#~ msgstr "/คีย์ใหม่..." + +#~ msgid "/Unset key" +#~ msgstr "/ล้างค่าคีย์" + +#~ msgid "_Show this dialog again" +#~ msgstr "แ_สดงกรอบข้อความนี้อีกครั้ง" + +#~ msgid "" +#~ "This tool allows you to directly edit your configuration database. This " +#~ "is not the recommended way of setting desktop preferences. Use this tool " +#~ "at your own risk." +#~ msgstr "" +#~ "เครื่องมือนี้ช่วยให้คุณแก้ไขฐานข้อมูลการกำหนดค่าของคุณได้โดยตรง " +#~ "แต่ไม่แนะนำให้ใช้ในการปรับแต่งค่าเดสก์ท็อป " +#~ "ผู้ใช้จะต้องยอมรับความเสี่ยงที่เกิดจากการใช้โปรแกรมนี้เอง " + +#~ msgid "Copyright (C) Anders Carlsson 2001, 2002" +#~ msgstr "สงวนลิขสิทธิ์ (C) Anders Carlsson 2001, 2002"