X-Git-Url: https://vcs.maemo.org/git/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fet.po;fp=po%2Fet.po;h=e3cac863431c54f755606b40de8354826fcc8a9b;hb=34f89e89320f83ec38ebf7257ddfe4d4a84b7cf0;hp=0000000000000000000000000000000000000000;hpb=3a0d577474f47cb857051247625d9fb7911d0f50;p=gconf-editor diff --git a/po/et.po b/po/et.po new file mode 100644 index 0000000..e3cac86 --- /dev/null +++ b/po/et.po @@ -0,0 +1,475 @@ +# GConf seadistuste redaktori eesti keele tõlge. +# Estonian translation of GConf-Editor. +# +# Copyright (C) 2002, 2005, 2006 The Free Sowtware Foundation +# This file is distributed under the same license as the gconf-editor package. +# +# Ilmar Kerm , 2002. +# Ivar Smolin , 2005-2008. +# Priit Laes , 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gconf-editor HEAD\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-07 11:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-12-22 21:19+0200\n" +"Last-Translator: Ivar Smolin \n" +"Language-Team: Estonian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../data/gconf-editor.desktop.in.in.h:1 ../src/gconf-editor-window.c:392 +#: ../src/gconf-editor-window.c:394 ../src/gconf-editor-window.c:879 +#: ../src/gconf-editor-window.c:1376 +msgid "Configuration Editor" +msgstr "Seadistuste redaktor" + +#: ../data/gconf-editor.desktop.in.in.h:2 +msgid "Directly edit your entire configuration database" +msgstr "Kogu seadistuste andmebaasi vahetu redigeerimine" + +#: ../data/gconf-editor.schemas.in.h:1 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Järjehoidjad" + +#: ../data/gconf-editor.schemas.in.h:2 +msgid "gconf-editor folder bookmarks" +msgstr "gconf-editor'i kataloogijärjehoidjaid" + +#: ../src/gconf-bookmarks-dialog.c:197 +msgid "Edit Bookmarks" +msgstr "Järjehoidjate redigeerimine" + +#: ../src/gconf-cell-renderer.c:144 ../src/gconf-cell-renderer.c:341 +msgid "" +msgstr "" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:358 +#, c-format +msgid "Couldn't display help: %s" +msgstr "Abiteavet pole võimalik kuvada: %s" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:398 +msgid "An editor for the GConf configuration system." +msgstr "GConf seadistuste süsteemi redaktor." + +#: ../src/gconf-editor-window.c:401 +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Ilmar Kerm , 2002.\n" +"Ivar Smolin , 2005-2008.\n" +"Priit Laes , 2006" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:428 +#, c-format +msgid "" +"Couldn't unset key. Error was:\n" +"%s" +msgstr "" +"Võtit pole võimalik tühistada. Viga:\n" +"%s" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:453 +#, c-format +msgid "" +"Could not create key. The error is:\n" +"%s" +msgstr "" +"Võtit pole võimalik luua. Viga:\n" +"%s" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:535 +#, c-format +msgid "" +"Could not change key value. Error message:\n" +"%s" +msgstr "" +"Võtme väärtust pole võimalik muuta. Veateade:\n" +"%s" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:567 +msgid "" +"Currently pairs and schemas can't be edited. This will be changed in a later " +"version." +msgstr "" +"Käesolevaga pole paare ja skeeme võimalik redigeerida. Seda saab teha " +"järgmistes versioonides." + +#: ../src/gconf-editor-window.c:646 +#, c-format +msgid "" +"Could not set value. Error was:\n" +"%s" +msgstr "" +"Väärtust pole võimalik määrata. Veateade:\n" +"%s" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:684 ../src/gconf-editor-window.c:732 +#, c-format +msgid "" +"Could not sync value. Error was:\n" +"%s" +msgstr "" +"Väärtust pole võimalik sünkroniseerida. Veateade:\n" +"%s" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:746 +msgid "_File" +msgstr "_Fail" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:747 +msgid "_Edit" +msgstr "_Redaktor" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:748 +msgid "_Search" +msgstr "_Otsing" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:749 +msgid "_Bookmarks" +msgstr "_Järjehoidjad" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:750 +msgid "_Help" +msgstr "A_bi" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:752 +msgid "New _Settings Window" +msgstr "_Uus sätete aken" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:753 +msgid "Open a new Configuration Editor window editing current settings" +msgstr "" +"Seadistusteredaktori uue akna avamine käesolevate sätete redigeerimiseks" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:755 +msgid "New _Defaults Window" +msgstr "Uus _vaikesätete aken" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:756 +msgid "Open a new Configuration Editor window editing system default settings" +msgstr "" +"Seadistusteredaktori uue akna avamine süsteemi vaikesätete redigeerimiseks" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:758 +msgid "New _Mandatory Window" +msgstr "Uus _kohustuslike sätete aken" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:759 +msgid "" +"Open a new Configuration Editor window editing system mandatory settings" +msgstr "" +"Seadistusteredaktori uue akna avamine süsteemi kohustuslike sätete " +"redigeerimiseks" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:761 +msgid "_Close Window" +msgstr "_Sulge aken" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:761 +msgid "Close this window" +msgstr "Selle akna sulgemine" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:763 +msgid "_Quit" +msgstr "_Lõpeta" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:763 +msgid "Quit the Configuration Editor" +msgstr "Seadistuste redaktori töö lõpetamine" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:766 +msgid "_Copy Key Name" +msgstr "_Kopeeri võtme nimi" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:766 +msgid "Copy the name of the selected key" +msgstr "Valitud võtme nime kopeerimine" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:768 +msgid "_Find..." +msgstr "_Otsi..." + +#: ../src/gconf-editor-window.c:768 +msgid "Find patterns in keys and values" +msgstr "Mustri otsimine võtmetest ja väärtustest" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:770 +msgid "_List Recent Keys" +msgstr "_Viimaste võtmete loend" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:770 +msgid "Show recently modified keys" +msgstr "Viimati muudetud võtmete näitamine" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:773 +msgid "_Add Bookmark" +msgstr "_Lisa järjehoidja" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:773 +msgid "Add a bookmark to the selected directory" +msgstr "Järjehoidja lisamine valitud kataloogi" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:775 +msgid "_Edit Bookmarks" +msgstr "_Redigeeri järjehoidjaid" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:775 +msgid "Edit the bookmarks" +msgstr "Järjehoidjate redigeerimine" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:778 +msgid "_Contents" +msgstr "_Sisukord" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:778 +msgid "Open the help contents for the Configuration Editor" +msgstr "Seadistuste redaktori abiteabe sisukorra avamine" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:780 +msgid "_About" +msgstr "_Programmist lähemalt" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:780 +msgid "Show the about dialog for the Configuration Editor" +msgstr "Lähema teabe näitamine Seadistuste redaktori kohta" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:783 +msgid "_New Key..." +msgstr "_Uus võti..." + +#: ../src/gconf-editor-window.c:783 +msgid "Create a new key" +msgstr "Uue võtme loomine" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:785 +msgid "_Edit Key..." +msgstr "_Redigeeri võtit..." + +#: ../src/gconf-editor-window.c:785 +msgid "Edit the selected key" +msgstr "Võtme redigeerimine" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:787 +msgid "_Unset Key" +msgstr "_Tühista võti" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:787 +msgid "Unset the selected key" +msgstr "Valitud võtme tühistamine" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:789 +msgid "Set as _Default" +msgstr "Määra _vaikimisi" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:789 +msgid "Set the selected key to be the default" +msgstr "Valitud võtme määramine vaikimisi võtmeks" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:791 +msgid "Set as _Mandatory" +msgstr "Märgi _kohustuslikuks" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:791 +msgid "Set the selected key to the mandatory" +msgstr "Valitud võtme määramine kohustuslikuks" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:873 +msgid "Configuration Editor (Default settings)" +msgstr "Seadistuste redaktor (Vaikimisi sätted)" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:876 ../src/gconf-editor-window.c:1373 +msgid "Configuration Editor (Mandatory settings)" +msgstr "Seadistuste redaktor (Kohustuslikud sätted)" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:1122 ../src/gconf-editor-window.c:1123 +#: ../src/gconf-editor-window.c:1124 ../src/gconf-editor-window.c:1125 +#: ../src/gconf-editor-window.c:1154 ../src/gconf-editor-window.c:1162 +#: ../src/gconf-editor-window.c:1171 ../src/gconf-editor-window.c:1725 +#: ../src/gconf-editor-window.c:1737 ../src/gconf-editor-window.c:1749 +#: ../src/gconf-editor-window.c:1764 +msgid "(None)" +msgstr "(Puudub)" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:1332 ../src/gconf-editor-window.c:1342 +#, c-format +msgid "" +"Cannot create GConf engine. Error was:\n" +"%s" +msgstr "" +"GConf mootorit pole võimalik luua. Veateade:\n" +"%s" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:1370 +msgid "Configuration Editor (Defaults settings)" +msgstr "Seadistuste redaktor (Vaikimisi sätted)" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:1621 +msgid "Name" +msgstr "Nimi" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:1645 +msgid "Value" +msgstr "Väärtus" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:1672 +msgid "Key Documentation" +msgstr "Võtme dokumentatsioon" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:1701 ../src/gconf-key-editor.c:604 +msgid "This key is not writable" +msgstr "See võti pole kirjutatav" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:1714 +msgid "This key has no schema" +msgstr "Sel võtmel pole skeemi" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:1719 +msgid "Key name:" +msgstr "Võtme nimi:" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:1732 +msgid "Key owner:" +msgstr "Võtme omanik:" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:1744 +msgid "Short description:" +msgstr "Lühikirjeldus:" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:1757 +msgid "Long description:" +msgstr "Pikk kirjeldus:" + +#: ../src/gconf-key-editor.c:87 +msgid "T_rue" +msgstr "Tõ_ene" + +#: ../src/gconf-key-editor.c:90 ../src/gconf-key-editor.c:244 +#: ../src/gconf-key-editor.c:349 ../src/gconf-key-editor.c:635 +msgid "_False" +msgstr "Vää_r" + +#. These have to be ordered so the EDIT_ enum matches the +#. * menu indices +#. +#. These have to be ordered so the EDIT_ enum matches the +#. * combobox indices +#. +#: ../src/gconf-key-editor.c:125 ../src/gconf-key-editor.c:155 +msgid "Integer" +msgstr "Täisarv" + +#: ../src/gconf-key-editor.c:126 ../src/gconf-key-editor.c:156 +msgid "Boolean" +msgstr "Tõeväärtus" + +#: ../src/gconf-key-editor.c:127 ../src/gconf-key-editor.c:157 +msgid "String" +msgstr "String" + +#. Translators: this refers to "Floating point": +#. * see http://en.wikipedia.org/wiki/Floating_point +#. +#: ../src/gconf-key-editor.c:131 +msgid "Float" +msgstr "Ujukomaarv" + +#: ../src/gconf-key-editor.c:132 +msgid "List" +msgstr "Loend" + +#: ../src/gconf-key-editor.c:219 +msgid "Add New List Entry" +msgstr "Uue loendikirje lisamine" + +#: ../src/gconf-key-editor.c:235 +msgid "_New list value:" +msgstr "_Uus loendi väärtus:" + +#: ../src/gconf-key-editor.c:321 +msgid "Edit List Entry" +msgstr "Loendikirje muutmine" + +#: ../src/gconf-key-editor.c:337 +msgid "_Edit list value:" +msgstr "_Loendi väärtuse muutmine" + +#: ../src/gconf-key-editor.c:558 +msgid "Path:" +msgstr "Rada:" + +#: ../src/gconf-key-editor.c:569 +msgid "_Name:" +msgstr "_Nimi" + +#: ../src/gconf-key-editor.c:581 +msgid "_Type:" +msgstr "_Tüüp:" + +#: ../src/gconf-key-editor.c:616 ../src/gconf-key-editor.c:634 +#: ../src/gconf-key-editor.c:653 ../src/gconf-key-editor.c:670 +msgid "_Value:" +msgstr "_Väärtus" + +#: ../src/gconf-key-editor.c:693 +msgid "List _type:" +msgstr "Loendi _tüüp:" + +#: ../src/gconf-key-editor.c:701 +msgid "_Values:" +msgstr "_Väärtused:" + +#: ../src/gconf-key-editor.c:803 +msgid "New Key" +msgstr "Uus võti" + +#: ../src/gconf-key-editor.c:807 +msgid "Edit Key" +msgstr "Võtme redigeerimine" + +#: ../src/gconf-search-dialog.c:60 +msgid "Pattern not found" +msgstr "Mustrit ei leitud" + +#: ../src/gconf-search-dialog.c:142 +msgid "Find" +msgstr "Otsing" + +#: ../src/gconf-search-dialog.c:144 +msgid "_Search for: " +msgstr "_Mida otsida:" + +#: ../src/gconf-search-dialog.c:165 +msgid "Search also in key _names" +msgstr "Otsida ka võtmete _nimedest" + +#: ../src/gconf-search-dialog.c:168 +msgid "Search also in key _values" +msgstr "Otsida ka võtmete _väärtustest" + +#: ../src/gedit-output-window.c:347 +msgid "Close the output window" +msgstr "Väljundakna sulgemine" + +#: ../src/gedit-output-window.c:382 +msgid "Copy selected lines" +msgstr "Valitud ridade kopeerimine" + +#: ../src/gedit-output-window.c:399 +msgid "Clear the output window" +msgstr "Väljundakna puhastamine" + +#: ../src/gedit-output-window.c:438 +msgid "Output Lines" +msgstr "Väljundread" + +#: ../src/main.c:69 +msgid "[KEY]" +msgstr "[VÕTI]" + +#: ../src/main.c:77 +msgid "- Directly edit your entire configuration database" +msgstr "- Kogu seadistuste andmebaasi vahetu redigeerimine"